Текст книги "Последний камикадзе"
Автор книги: Анатолий Иванкин
Жанр: Книги о войне, Современная проза
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)
Глава седьмая
1
Пара, ведомая Кэндзи Такаси, выполняла патрульный полет над Макасарским проливом. Справа в дымке виднелся поросший джунглями берег Калимантана, захваченный десантом союзников. Правда, не все части и подразделения японского гарнизона острова сложили оружие. Отдельные роты и взводы еще скрывались в джунглях, ожидая лучших времен. Но Кэндзи уже понял, что лучших времен не будет: после потопления «Акаги» его и нескольких оставшихся в живых пилотов перевели служить в авиацию, базирующуюся на берегу. Нельзя сказать, чтобы этот перевод сильно огорчил Кэндзи, тем более что он стал летать на истребителях. А у летчика-истребителя побольше шансов остаться в живых: в небе он задает тон.
Дойдя до заданного рубежа, Кэндзи развернулся на обратный курс Идти домой он решил над островом. В проливе не встретилось ничего интересного, но в небольшой бухте, укрытой с трех сторон крутыми скалами, Кэндзи увидел стоявшие на якорях американские эсминцы типа «Флетчер». Встреча была неожиданной только для японских летчиков. Американцы, судя по всему, давно следили за полетом пары с помощью корабельных радаров и подготовились к бою. Кэндзи даже не успел отреагировать, как был обстрелян. Ему приходилось участвовать во многих налетах, но с такой плотностью огня он встретился впервые. Пушечные трассы красными жгутами тянулись к самолетам со всех четырех кораблей, небо в один миг заволокло огнем и дымом. Да и немудрено: на каждом эсминце стояло по восемнадцать скорострельных зенитных автоматов и по пять унифицированных 127-мм орудий.
Крутым боевым разворотом Кэндзи вышел из зоны зенитного огня в сторону суши и огляделся. Бухта еле угадывалась, прикрытая тысячами расползающих дымков. Ведомый отстал чуть ли не на километр и летел со снижением. За его самолетом тянулся коптящий след.
– «Кен-23», что случилось? – запросил Кэндзи ведомого по радио.
Вибрирующий голос ведомого донесся как с другой планеты:
– Застучал мотор. Сильные биения. Температура масла 160 градусов. Кажется, горю. Что мне делать?
– Что делают в таких случаях? Если не можешь дальше лететь, прыгай!
Кэндзи увидел, что у самолета напарника из-под капота мотора показались языки пламени. Слетел сорванный фонарь кабины. За борт вывалился пилот, но высота была слишком мала, чтобы купол парашюта наполнился воздухом.
«Бедный Уэхару! Ты никому не расскажешь, в какой ад мы с тобой залетели…»
Милях в ста севернее Баликпана Кэндзи заметил двухмоторный транспортный самолет Си-47. «Дуглас» неторопливо брел над джунглями на малой высоте. Беспечный экипаж тоже не заметил вовремя приближавшийся истребитель Кэидзи, чувствуя себя в безопасности над территорией, контролируемой американцами. Транспортник, не имеющий бортового оружия, был слишком лакомой добычей, чтобы упустить его, «Ну подожди, – пригрозил Кэидзи, – сейчас я отыграюсь на тебе за смерть Уэхару». Пробормотав короткую молитву, он пошел в атаку.
Длинные очереди из пушки и пулеметов прошили «Дуглас». Кэндзи видел, как вспышки разрывов плясали на фюзеляже и на капотах моторов. Проскочив вперед, истребитель развернулся для повторной атаки. Избитый в решето «Дуглас» продолжал лететь, прижимаясь к самым вершинам деревьев.
Во второй атаке Кэндзи и сам был наказан: оказалось, Си-47 модернизирован – сверху фюзеляжа на нем установили турельный пулемет для прикрытия задней полусферы. Подпустив «нуль» чуть ли не на сто метров, стрелок дал длинную очередь. Бронебойные пули, пробив дюралевый картер, вспороли зеркало цилиндров и раздробили зубья передач трансмиссии.
Кэндзи невольно зажмурился от скрежета и грохота. Но мотор тут же заглох.
– Надо прыгать, – произнес Кэндзи вслух и, вспомнив о печальной судьбе Уэхару, взглянул на высотомер. Двести метров – низко. Используя запас скорости, Кэндзи поревел машину в набор высоты. На семистах метрах он перевернул истребитель на спину и, раскрыв замок привязных ремней, вывалился из кабины. Открывшийся раккасан[49]49
Раккасан (японск.) – парашют.
[Закрыть] встряхнул его довольно невежливо. Раскачка быстро прекратилась, он глянул вниз и увидел, как подбитый им «Дуглас» снижается на деревья.
– Ну что, получил, негодяй?! – торжествовал стрелок «Дугласа», подвешенный в люльке под потолком фюзеляжа. Его ликующий возглас громко прозвучал по переговорному устройству. Но летчикам было уже не до торжества. Поврежденные моторы захлебывались от перебоев и тянули все слабее и слабее. Нужно было садиться. Но куда? Кроны высоких деревьев проносились угрожающе близко.
– Командир, подверни чуть влево, – подсказал штурман, указывая на болотистый участок джунглей, покрытый кустарником и низкорослыми деревьями.
– Выпускай закрылки! – крикнул летчик бортовому технику.
Тот, зажимая рану на правой руке, склонился над краном управления закрылками, поставил его на выпуск. Но заметного клевка, который сопровождает выход, посадочных щитков, не последовало. По-видимому, снаряд перебил тягу управления. Пилот потянул штурвал на себя, чтобы погасить скорость, верхушки деревьев хлестнули по нижней части фюзеляжа. Машина просела и, не успев потерять скорость, ударилась крылом о ствол исполинского дерева. Лесной великан содрогнулся, но выстоял. Самолет же разлетелся на несколько частей и загорелся. Из расколовшегося фюзеляжа, словно горох из сухого стручка, высыпались тела пассажиров, контейнеры и чемоданы. Густой черный дым поднялся над лесом.
2
Парашют опустил Кэндзи на густые заросли кустарника неподалеку от места падения «Дугласа». Приземление произошло довольно удачно: он отделался всего лишь несколькими ссадинами. Выпутавшись из подвесной системы, пилот приготовил к бою пистолет и затаился. Но кругом было тихо, лишь со стороны, где горели остатки самолета, доносился запах дыма да треск ветвей, охваченных пламенем. Сзади, справа и слева кричали обезьяны, напуганные пожаром.
У Кэндзи вдруг появилось желание побывать на месте катастрофы. Он решительно двинулся к обломкам «Дугласа», надеясь найти там продовольствие, а может, и драгоценности: не век же быть войне – пригодятся.
Каждый метр пути приходилось отвоевывать у джунглей с большим трудом, с помощью острого ножа.
Москиты и комары лезли в глаза, в нос и рот, нещадно кусали его. Он обливался потом, на руках вспухли волдыри.
Неожиданно стало темно: небо затягивало черной тучей. Сверкнула ослепительно яркая молния. Налетевший ветер донес смрадный запах горящей резины и человеческого тела. Цель была близка, и Кэндзи заспешил, чтобы до начала ливня по дыму найти разбившийся «Дуглас».
Он вышел на просеку, пробитую крыльями падающего самолета, до того, как на джунгли обрушился целый океан – иначе нельзя было назвать ливень: за несколько минут вода поднялась до колен, а в низинах бурлили целые реки.
Туча разорвалась и развеялась так же быстро, как и пришла, и Кэндзи продолжил путь. Теперь он не рубил ножом, а бесшумно крался вдоль просеки, сжимая в руке пистолет. Летчик не исключал возможности, что кто-либо из пассажиров самолета окажется жив.
Впереди показался фюзеляж «Дугласа». Кэндзи прислушался—кругом царила кладбищенская тишина. Пилот осторожно подошел, осмотрел все вокруг. Ноги его почти по колено проваливались в жидкую грязь, замешанную ливнем. Полузатопленные мертвецы лежали в самых причудливых позах. Первым делом Кэндзи убедился, что никто из них не остался в живых и не пошлет ему пулю в спину.
У обломков хвостового оперения среди выброшенных чемоданов лежало тело человека с портфелем в левой руке. Кэндзи, видел подобные портфели и знал, что в них перевозят ценные бумаги или деньги.
«Черт возьми, – подумал он, – а у этих покойничков, пожалуй, намного больше денег, чем отыщется в моих карманах. И все может сгнить или достанется обезьянам. Кто же найдет сбитый здесь самолет? Может быть, мне сегодня выпал тот единственный шанс, который изменит всю мою жизнь».
Прежде всего он направился к портфелю. Бывший его владелец лежал на спине. Это был мужчина лет тридцати пяти в форме морского пехотинца США. На воротнике рубашки погибшего были эмблемы финансовой службы – красный ромб в позолоченном лавровом венке.
«Браун», – прочитал Кэндзи фамилию покойника на матерчатой нашивке над правым нагрудным карманом. Из угла рта казначея стекала струйка крови, не смытая дождем. Портфель, роскошный портфель из крокодиловой кожи, был прикован стальной цепочкой к металлическому браслету на левой руке погибшего. Кэндзи изо всех сил дернул за портфель, пытаясь разорвать цепочку. Рывок вызвал неожиданный результат. Цепочка не разорвалась, по человек, которого Кэндзи считал мертвецом, вдруг открыл мутные, ничего не смыслящие глаза и застонал. Летчик невольно вздрогнул.
– Э, приятель, я тебя сейчас избавлю от ненужных страданий, – пробормотал Кэндзи. Он выстрелил в висок офицеру, а вторым выстрелом разрубил цепочку. Ключ искать не стал. Нетерпение и желание узнать, что в портфеле, были так велики, что он взломал замок ножом. С замиранием сердца открыл клапан и, заглянув внутрь, ослепленно зажмурился.
Действительность превзошла самые смелые его мечты: портфель до отказа был забит пачками крупных купюр. Здесь была вся валюта, ходившая в Индонезии: доллары, гульдены и фунты стерлингов. Их было так много, что хватило бы ему до конца дней…
Но ведь и это не все. Кэндзи торопливо стал шарить по карманам погибших. Он не ошибся.
Расстелив плащ-палатку, он бросал на нее бумажники, деньги, документы. Не брезговал ни мелочью, ни золотыми кольцами. С руки трупа с погонами полковника он снял тяжелый золотой браслет с часами. Очень пожалел, что хронометр испорчен. В момент удара стрелки вдавились в циферблат, с точностью до секунды запечатлев время кончины своего хозяина.
Кэндзи был так увлечен, что не заметил, как солнце высушило на нем комбинезон и в воздухе снова заклубились тучи москитов. Но это мало его беспокоило: он потрошил все что можно и брал то, что мог унести, – две бутылки виски, мясные консервы, галеты. Ему удалось найти флакон с жидкостью для отпугивания насекомых, тут же он обильно смазал лицо и руки. На глаза попался темно-серый штатский костюм. Прихватил и его, несмотря на то что он был ему великоват: на первый случай пригодится, скроет его профессию. Из оружия он взял только автомат с тремя запасными обоймами и кольт 45-го калибра, – точно такой, как был у Ясудзиро Хаттори.
Среди чехлов и обломков контейнеров ему попался солдатский ранец. Кэндзи туго упаковал в него свои сокровища и набросил на плечи. Многое из того, что он сложил в плащ-палатку, пришлось оставить: он просто не в состоянии был все унести.
У обломков машины стало тихо. Только гудели комары да жужжали мухи, слетевшиеся откуда-то на запах крови.
3
Кэндзи слышал об ужасах тропических лесов, растущих на островах Океании. Ему приходилось летать над джунглями Новой Гвинеи и над зарослями островов Бисмарка. Но с воздуха они были великолепны, эти скопления миллиардов деревьев и кустов, покрытых изумрудной зеленью и яркими цветами. Теперь же Кэндзи по-настоящему понял, что такое джунгли: и шагу не пробиться без топора, который он предусмотрительно прихватил. Правда, пока его утешало приобретенное богатство, а мысль, что до побережья не более десятка миль, добавляла сил. Этот путь он рассчитывал пройти дня за три. Но спустя немного у него вдруг возник вопрос: как выбраться с острова, контролируемого американцами? Купить каноэ или нанять одного из местных жителей, чтобы перевез через пролив? А вдруг задержат и отберут чудом доставшееся ему богатство? Нет, этого допустить нельзя. А, собственно, нужно ли выбираться к своим? Что это ему даст? Война проиграна – это стало ясно после потери Марианских островов и поражения японского флота в Филиппинском море. И если Кэндзи даже уцелеет в будущих боях, то что его ждет? Лагерь военнопленных. А не лучше ли самому сдаться в плен и сохранить и жизнь и богатство?
За три года войны Кэндзи успел пересмотреть свои ура-патриотические взгляды. Недолгое общение с покойным тестем открыло ему глаза на смысл жизни. Преуспевающий делец Камакура-сан, отец его жены, достиг бы многого, если бы на их дом не упала американская фугаска, сброшенная с Б-29 во время первого налета «сверхкрепостей» на Токио.
Камакура-сан легко разрушил уже качавшиеся устои мировоззрения Кэндзи Такаси. Он доказал ему, что все религии и традиции, нормы нравственности, в том числе и самурайский дух, – собачье дерьмо, отрава для дураков. Все это нужно для того, чтобы дураки не мешали и даже, наоборот, помогали финансистам заниматься единственно достойным делом – делать деньги.
И Кэндзи Такаси сегодня «сделал» эти деньги. По самым скрдмным подсчетам, у него было не менее 60 тысяч долларов, 15 тысяч фунтов стерлингов и более 10 тысяч голландских гульденов. О, эти деньги ему пригодятся после войны! Соединив содержимое ранца с наследством тестя, Кэндзи Такаси будет почтеннейшим человеком в Токио, а может, и во всей Японии.
И жаль, что его друг Ясудзиро Хаттори, уважаемый за многие достоинства, не доживет до тех дней. Этот самурай еще не растерял в боях своих фантазий и едва ли захочет пережить крушение империи.
Первую ночь Кэндзи провел на дереве. Срубив сучья, он сделал среди ветвей помост. Устелил его листьями и прикрыл плащ-палаткой. Получилось довольно уютное гнездышко, в котором его не мог достать никто, кроме змей, ягуаров и огромных муравьев, чьи укусы можно было сравнить с прикосновением к углям из жаровни хибати.
Он извлек из драгоценного ранца консервы и галеты. Хлебнув виски, закашлялся. Черт их поймет, этих янки, почему они предпочитают огненную воду мягкому и нежному сакэ? Проверив оружие, Кэндзи закрыл глаза.
Свалившееся на него богатство и условия, в которые он попал, поставили перед ним немало сложных проблем. Ему было о чем подумать. Но сегодня он слишком устал. И стоило ему только смежить глаза, как он крепко уснул.
Утром после завтрака Кэндзи захотелось увидеть и посчитать свои деньги более точно. Он вывалил содержимое ранца на плащ-палатку. Огромная, никогда не виданная груда банкнотов заставила радостно застучать сердце. Он начал раскладывать по кучам доллары, фунты и гульдены. От этого увлекательного дела его оторвала непонятная, смутная тревога. Ему показалось, что за ним кто-то наблюдает. Кэндзи прикрыл полой плащ-палатки богатство и осторожным движением, не дыша, взял автомат на изготовку. Внимательно осмотрелся вокруг. Ничего подозрительного. Но ощущение, что он здесь не один, не покидало его. Более того, он был уверен, что кто-то прячется в зарослях. Затолкав деньги в ранец, Кэндзи затаился.
Любой человек, в любой форме, японской или союзной, был ему опасен. Он должен избегать общества себе подобных до тех пор, пока не выйдет к побережью и не запрячет надежно, до лучших времен, свое сокровище. Если же кто-то узнает о содержимом ранца, жизнь Кэндзи обесценится, как японская иена.
Он ждал довольно долго. Вдруг зашуршали листья на соседнем дереве. Он поднял глаза и встретился с немигающим взглядом какого-то существа, заросшего рыжей шерстью.
Не раздумывая ни секунды, Кэндзи полоснул длинной автоматной очередью. Затрещали сломанные сучья, посыпалась срезанная пулями листва, и к его ногам рухнула тяжелая туша старого самца-орангутанга.
– Проклятие! – облегченно воскликнул. Кэндзи, отскакивая в сторону, и выпустил в орангутанга еще очередь, для гарантии. Подошел к неподвижному телу. На морде человекообразной обезьяны застыла гримаса предсмертного ужаса. Невольно вспомнился финансист с портфелем у разбитого Си-47. Кэндзи толкнул ногой обезьяну. Встреча с орангутангом его успокоила. По-видимому, в этих джунглях еще не ступала нога человека.
4
Прошло три дня. Измученный переходом, Кэндзи валился с ног. Каждый шаг в джунглях приходилось брать с бою у колючего кустарника и цепких лиан. Пройдя сто метров, Кэндзи выбивался из сил и падал на землю, где на него набрасывались полчища пиявок и москитов. Часто из-под ног выползали змеи и какие-то огромные ящерицы, размером с небольшого крокодила. Где-то над ним, на высоте тридцати метров, солнце освещало кроны деревьев. Там кричали попугаи и ссорились обезьяны, а здесь был сырой полумрак, густой и неподвижный воздух, насыщенный запахом тления. Деревья толщиной в два-три метра переходили у земли в хаотическое сплетение толстых корней, перевитых лианами и ползучим кустарником, сквозь которые пробивались заросли папоротника. Под ногами хлюпала и чавкала грязь.
Прошел еще день, и на Кэндзи обрушились новые невзгоды. Кончились консервы, и началась лихорадка. Теперь Кэндзи жил в каком-то нереальном мире, часто впадая в забытье. Скорость продвижения его на восток была ничтожна. На исходе шестого или седьмого дня он вышел к огромному болоту.
Дальше пути не было. Идти в обход уже не оставалось сил. Что стоило здесь, в джунглях, его богатство? Он не мог на него купить даже таблетку хинина.
Вечерело. Над болотом взошла полная луна. В прибрежных камышах рубинами сверкнули глаза крокодилов. На берегу оставаться было опасно. Кэндзи решил отойти в глубину леса, переночевать, а назавтра построить плот и переправиться на ту сторону. Он успел сделать всего пару шагов, когда длинное бревно, лежащее в воде около берега, ожило и стремительно бросилось на него. Движения огромного, восьмиметрового крокодила были молниеносны. Тяжелый мускулистый хвост, покрытый броней ороговевших пластинок, нанес страшный удар, по ногам обессилевшего человека. Кэндзи, потеряв сознание, рухнул на землю. Тотчас огромная зубастая пасть перехватила его поперек тела и поволокла в воду…
В личном деле капитан-лейтенанта Кэндзи Такаси, хранящемся в штабе 26-й воздушной флотилии, появилась запись: «Пропал без вести, не вернувшись с боевого задания».
Глава восьмая
1
Пожар второй мировой войны охватывал все новые и новые районы земного шара. Теперь он уже из России перекинулся на Германию. «Великий западный союзник», еще недавно грозивший стереть всех и вся с лица земли, сам лежал в руинах и развалинах. И на Дальнем Востоке бои достигли кульминационной точки.
Мрачные, тревожные дни тянулись мучительно медленно. В памяти Ясудзиро днем и ночью всплывали жуткие картины воздушных боев, падения его на горящем «гекко».
Это произошло незадолго до высадки американцев на Тиниан. Ясудзиро возвращался со свободной охоты, когда его «гекко» зажали в клещи четыре «лайтнинга».
Сначала он решил вырваться обычным приемом – уходом на вертикаль в сторону солнца. Но это не удалось. «Лайтнинги» разомкнулись по фронту и, пользуясь преимуществом в скорости, пошли на сближение.
Когда Ясудзиро оглянулся, то увидел знакомый номер атакующего «лайтнинга» – того самого, которого он чуть не вогнал недавно в океан вслед за ведомым. Теперь же они поменялись ролями, и американец постарается расплатиться за прошлое.
Ясудзиро энергично рванулся влево. Но там его ждал второй «лайтнинг». Пули прошили обшивку крыла. Ясудзиро переложил рули, но и справа его караулили. В верхней точке косой петли, когда скорость упала, «знакомый» «лайтнинг» всадил ему в фюзеляж несколько снарядов. «Гекко» будто споткнулся и повалился на левое крыло, не реагируя на действия рулей.
Теперь у Ясудзиро не было выбора. Надо прыгать. Он открыл фонарь и отстегнул ремни. Центробежная сила придавила тело к борту кабины. Большим усилием он оторвался от сиденья, поставил колено на борт кабины и другой ногой оттолкнулся что было сил. Упругий бушующий поток подхватил его. Ясудзиро дернул вытяжное кольцо парашюта и почувствовал сильный рывок раскрывшегося купола. Он был жив! Земля неторопливо плыла навстречу. Но Ясудзиро ни на секунду не забывал и о «лайтнингах». Что им стоит дать по нему очередь? Ведь он висит на парашюте беспомощный и беззащитный.
Но «лайтнинги» продолжали преследование неуправляемого «гекко».
«Неужели они не видят, что он горит и падает? Зачем они атакуют его?»
Ясудзиро не подозревал, что Полу Уокеру и Джиму Клинту позарез нужна была фотопленка сбитого самолета, подтверждающая их победы…
После потери «голубого дракона» отряд «Белая хризантема» прекратил свое существование. Летчиков, оставшихся в живых, загрузили на подводную лодку и отправили на Филиппины.
По-видимому, невосполнимые потери в авианосцах были причиной того, что Ясудзиро Хаттори, летчика экстра-класса, летавшего на палубных самолетах, вновь направили служить в базовую авиацию, где совершенно не требовалось его ювелирное мастерство в производстве взлетов и посадок.
В 26-й воздушной флотилии, куда он попал служить, Ясудзиро стал командиром истребительного авиаотряда, летающего на самых современных японских машинах – выпуска 1944 года – «Накадзима-два».
Японские конструкторы, ухитрившись взять все лучшее с «Райт-Циклонов» и «Пратт-Уитни», построили наконец двигатель, не уступавший по мощности американским. Ясудзиро взлетел на «двойке» и впервые увидел, что стрелка указателя скорости переместилась за цифру «600». Мощное вооружение самолета состояло из четырех пушек и шести крупнокалиберных пулеметов. Такое большое количество стволов, требовавшее прорвы боеприпасов, значительно утяжеляло конструкцию и ухудшало маневренные качества самолета. Зато залп бортового оружия мог свободно развалить в воздухе «сверхкрепость» или «либерейтор», не говоря уже о «скайрейдерах».
2
В двадцатых числах октября 1944 года на долю летного отряда Хаттори снова выпали тяжелые испытания и летчикам довелось в деле испытать новый самолет.
Узнав о высадке американской морской пехоты на остров Лейте, входящий в Филиппинский архипелаг, командующий объединенным флотом направил туда все имеющиеся у него силы: первое и второе диверсионные ударные соединения и главные силы японского флота – 6 авианосцев, 2 легких крейсера и 10 эсминцев.
На первый взгляд к Лейте двигались грозные силы, но им было далеко до тех, что в декабре сорок первого нанесли удар по Пёрл-Харбору. На четырех авианосцах базировались ослабленные авиагруппы неполного состава, а на двух линкорах, переделанных в авианосцы, совсем не было самолетов. По сути дела, они были плавающими мишенями, способными выполнять лишь задачу по отвлечению американской авиации.
Если в воздушных боях «накадзима-два» не уступал авианосным истребителям, то против американских кораблей он был бессилен: бронебойные снаряды отскакивали от бортов и надстроек, словно горох от слоновой шкуры. Бомбометание тоже давало очень мало: бомбы приходилось бросать под воздействием столь плотного зенитного огня, что не каждый летчик выдерживал прицельный курс. После каждого налета на корабли отряд Ясудзиро катастрофически редел. Не меньшие потери несли и другие отряды 26-й воздушной флотилии. А результаты ударов оставались более чем скромными. Вскоре японские корабли погрузились на дно вслед за авианосными самолетами. В воздухе господствовала авиация военно-морского флота США.
В эти дни Ясудзиро оказался одним из немногих, кто был свидетелем зарождения новой японской тактики – атаки камикадзе.
Однажды из полета вернулся взбешенный неудачным бомбометанием контр-адмирал Арима.
– Сейчас я покажу вам, как нужно топить авианосцы! – крикнул он ведомым летчикам, тоже сбросившим бомбы мимо цели. – Подвесьте-ка мне бомбы с взрывателями мгновенного действия! – отдал распоряжение Арима подошедшему инженеру.
Пока механики готовили машину к вылету, адмирал молча ходил вдоль стоянки с незажженной сигаретой в зубах.
– Я не буду кидать ее куда попало, – сказал Арима, погладив рукой авиабомбу, которую подвесили к его самолету. Заметив недоумение в глазах подчиненных, пояснил: – Я взорву ее вместе с самолетом прямо на палубе авианосца.
– Ваше превосходительство, не делайте этого! – пытались отговорить адмирала приближенные. – Вы командующий и обязаны повелевать, а не искать смерть в бою, уподобясь простому самураю. Пошлите на таран любого из нас…
– Нет, – сказал Арима, – лечу я. Если адмиралам не дано умирать с честью, то считайте меня рядовым. – Арима сорвал с мундира полосатые петлицы с адмиральскими звездами и швырнул на землю.
Он долго садился в кабину, долго запускал мотор, а подчиненные стояли все это время в глубоком поклоне: они молча отдавали дань уважения человеку, решившему показать пример самурайского мужества.
О результатах тарана Аримы говорилось разное: японская пресса утверждала, что американцам дорого обошлась жизнь адмирала; янки же писали, что самолет самоубийцы взорвался рядом с бортом, не причинив существенного ущерба. Тем не менее примеру Аримы стали подражать многие фанатики. Японская пропаганда возвела павших летчиков, применивших таранные удары, в разряд национальных героев. Летчиков-самоубийц стали называть камикадзе (ветер богов).
И все-таки поначалу таранные удары по американским кораблям носили случайный характер; лишь по мере того, как японская авиация начала испытывать все более острый недостаток в горючем, самолетах, и летчиках, когда боевые действия ее стали малоэффективными, появилась тактика использования летчиков-смертников, или «тактика истекающих кровью».
Выброшенные пропагандой лозунги отдать за императора 10 жизней из 10 нашли отклик в душах летчиков-самураев.
К тому времени, когда американские армия и флот начали сражение за Окинаву, авиационная промышленность Японии (фирма «Мицубиси») начала серийный выпуск самолета-снаряда «Ока-11» («Цветок вишни»), предназначенного специально для управления летчиком-самоубийцей.
3
Филиппины стали всего лишь эпизодом в боевой биографии Ясудзиро Хаттори. Впрочем, он считал, что ему там здорово повезло. Ясудзиро ухитрился сбить в воздушных боях восемь американских машин и уложить бомбу в крейсер, не получив при этом ни царапины. Зато 26-я воздушная флотилия с гибелью контр-адмирала Аримы прекратила свое существование. Из ее состава в живых осталось не более дюжины пилотов, которых вскоре расформировали по другим частям и соединениям.
Ясудзиро Хаттори, прибыв в конце февраля 1945 года на Кюсю, был назначен командиром авиационного, отряда «Горная вишня», укомплектованного летчиками-смертниками.
Принимая отряд и знакомясь с летным составом и техникой, он испытывал чувство глубокого разочарования.
Вопреки заверениям прессы и радио, создавшим рекламу камикадзе, его отряд был укомплектован старыми и изношенными машинами. Место для этой рухляди было давно на свалке, но ее хотели заставить послужить в последний раз. Самолетный парк оказался самым разношерстным. Здесь можно было встретить все типы – от истребителей до средних бомбардировщиков. Техническое состояние самолетов было безобразным. На всем ржавом, но зато размалеванном драконами самолетном парке лежала роковая печать разовости действия, обреченности и скорой гибели. Не менее пеструю группу составлял и летный состав. При знакомстве с подчиненными Ясудзиро еще раз с болью убедился в лживости официальных заявлений. Вопреки потокам славословия, идущим в адрес камикадзе, империя выделяла в отряды смертников самых бесталанных пилотов. Костяк отряда «Горная вишня» составляли курсанты авиационных школ, отчисленные за летную неуспеваемость. Группу поменьше составляли опытные пилоты, списанные с летной работы из-за болезней и ран, полученных в «великой восточноазиатской войне». Были и добровольцы, пришедшие в отряд из других родов войск, изъявив желание умереть за императора. Летная подготовка этой категории молодых людей была особенно низкой. С марта в отряд стали поступать летчики-камикадзе – выпускники специальных летных школ.
Большинство шовинистически настроенных летчиков были фанатики, твердо верившие в то, что, отдавая свои жизни, они спасают «2600-летнюю империю» от поражения в войне.
Но наряду с понятными для Ясудзиро людьми были и такие, что в отряд «Горная вишня» попали по неизвестным причинам, и, по-видимому, не без принуждения. Эту категорию людей мало привлекала скорая возможность героической смерти за императора. Их также не интересовали ни почести, которые им будут возданы после смерти, ни обещания вечного блаженства в лучшем мире, ни пенсии, назначаемые на два чина выше, что получат их овдовевшие жены и осиротевшие дети.
На унылых лицах таких камикадзе читалось заветное желание сорвать с себя белый шарф смертника и скрыться до конца войны в какой-нибудь глухой горной деревушке. По-видимому, от этого поступка их удерживала угроза немедленного расстрела за дезертирство да репрессии, которые будут применены к семьям. Самурай Ясудзиро Хаттори не мог питать к таким людям другого чувства, кроме презрения. Он решил от них избавиться в первую очередь. В своей записной книжке против их фамилий он ставил черные точки: по команде на вылет они первыми займут кабины самолетов, начиненных взрывчаткой, Он поможет им умереть достойной смертью, с пользой для империи!
Но больше всего поразил Ясудзиро крайне примитивный уровень летной подготовки его новых подчиненных. Большинство летчиков было обучено только взлету и умению пилотировать в воздухе, о посадке же они не имели представления: видимо, инструкторы считали, что это им не потребуется. В задачу камикадзе входило: взлететь, прийти в заданный район, обнаружить цель, направить на нее нос машины и пикировать. Еще худшим было то, что хваленые герои-смертники, цвет японской нации, не могли отличить свои корабли от американских. И Ясудзиро был вынужден лично выводить своих беспомощных питомцев в район цели и определять результат воздействия на американские корабли.
В конце марта отряд «Горная вишня» начал принимать участие в боевых действиях против американского авианосного соединения, наносившего удары по японским аэродромам и портам, расположенным в самой метрополии. Особенно жаркие бои разгорелись в период сражения за Окинаву.
Вечером 7 апреля 1945 года «Горная вишня» получила приказ нанести массированный удар по объединенному соединению американского флота, шедшему к Окинаве для высадки десанта. Корабли были еще далеко. Но камикадзе имели преимущество перед всеми остальными самолетами: они не нуждались в горючем на обратный путь.
Удар наносился на рассвете 8 апреля, в праздник, посвященный дню рождения Будды. И в то время, когда в храмах монахи только начинали сливать чай из фарфоровых чашек на статуэтки Будды, Ясудзиро приказал камикадзе построиться на стоянке перед самолетами.
Вид у большинства летчиков был осунувшийся. Почти у всех в глазах сверкали хмельные огоньки. Для них последняя ночь прошла без сна. По выработавшейся традиции они присутствовали на своих похоронах, пили сакэ и прощались с близкими. Некоторые были еще не в состоянии понять всей трагичности момента.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.