Текст книги "Путешествие Черного Жака"
Автор книги: Андрей Егоров
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц)
Какое бы дьявольское создание ни обитало в этом лабиринте, совершенно очевидно, что глотка у него гигантского размера, да и зубы, судя по всему, рекордной длины. Мне вспомнился обглоданный череп, и я прибавил шагу, стараясь, чтобы дыхание не сбивалось.
А вдруг это гигантская дрофа, которая питается героями, спасающими девушек? Или минотавр? Я где-то слышал, что минотавры любят обитать как раз в таких вот подземных лабиринтах. А может, все это – одна большая ловушка, в которую меня завлекли жители деревни, чтобы покормить свою возлюбленную зверюшку?
Размышляя таким образом, я неожиданно понял, что угодил в тупик. Между тем я уже вполне отчетливо слышал, как кто-то не в меру массивный ступает на глиняный пол позади, при этом шаги его отдаются гулким эхом. Значит, весит это существо не меньше тонны. Если это дрофа, то мне точно конец. После первого же раза…
Я стремительно побежал по коридору, приведшему меня в тупик, – назад, назад, быстрее, быстрее. Факел немного не поспевал за мной – заклятие было весьма несовершенным, поэтому большую часть пути я проделал в кромешной темноте. Гулкие шаги неизвестного монстра становились все ближе, потом я увидел несколько ответвлений, нырнул в одно из них и помчался вперед со всей возможной скоростью.
Очень скоро я почувствовал, что подземный ход расширяется, и через несколько мгновений неожиданно вдохнул менее спертый воздух большого пространства. Факел взмыл под самый потолок, подчинившись моей магической воле, и я смог рассмотреть, где очутился. Коридор привел меня в обширный зал, потолок которого, судя по всему, упирался в самую макушку холма, а значит, все это подземелье было когда-то давно создано для того, чтобы служить домом. Вот только чьим домом?
Факел поднимался все выше, продолжая рассеивать тьму, и я внезапно заметил впереди деревянный столб, постепенно выплывавшие из мрака. К заржавленным металлическим скобам, крепко сидевшим в сухом дереве, была прикручена за запястья татуированная жрица. Она была без сознания и безвольно висела на руках, кисти ее уже посинели, а лицо, там, где кожа проглядывала через причудливый рисунок, было бледнее Луны. Впрочем, в подземелье все выглядело либо бледным, либо темным. Столб же был такого огромного размера, что я, подняв голову, ощутил легкое головокружение. Если бы я вдруг решил его обхватить, мои ладони вряд ли встретились бы с другой стороны. Из какого же дерева неизвестные древотесы создали такой столб? Вокруг него – о ужас! – все было засыпано обглоданными человеческими костями.
Я стремительно кинулся к жрице и, сведя пальцы, быстро пережег веревки. Девушка осела на землю. Я припал к ней – пульс хорошо прослушивался, но дыхание было слабым.
– Модрена, – позвал я, но жрица не откликнулась.
Гул шагов, несколько отдалившийся, тем временем снова стал нарастать. Я взвалил девушку на плечо и осмотрелся. Из зала вело не менее десятка коридоров. Мне предстояло очень быстро сделать выбор. Промедли я еще мгновение – и наша участь была бы решена. Но перед лицом смертельной опасности я соображал и двигался весьма проворно. Как только я вбежал в один из коридоров, позади меня раздался оглушительный и яростный рев. Он буквально сбил меня с ног. А потом я отчетливо услышал, как нечто огромное захлопало крыльями.
Я боялся обернуться, потому что мне показалось, я догадался, что я там увижу. Мне вспомнился Хеймдалл Одинокий – хранитель Каменного Горгула и трехметровая каменная статуя, упиравшаяся в потолок. У старика был очень злорадный вид, когда он переворачивал песочные часы. Наверное, они отсчитывали мгновения до того часа, когда горгул вновь оживет и отправится за своей добычей.
Я споткнулся и тяжело рухнул на колени, жрица выскользнула из рук и, ударившись о землю, слабо вскрикнула. Она все еще находилась без сознания, но уже начала приходить в себя. Сделав над собой усилие, я приподнялся, не удержался и все же кинул взгляд назад. Самые мрачные мои предчувствия сбывались.
Разбросав огромные перепончатые крылья, гигантский горгул медленно взмывал вверх. Его челюсти, не нашедшие добычу, которая, по обыкновению, должна была находиться у жертвенного столба, яростно смыкались, я отчетливо услышал скрежет гигантских зубов. Потом он заметил меня. Некоторое время я рассматривал желтые радужки его звериных глаз, а потом резко прыгнул в подземный ход, подхватив жрицу на руки. Она едва слышно застонала, что позволило мне надеяться, что, возможно, вскоре она придет в себя и сможет передвигаться самостоятельно.
Факел снова отставал, он прыгал где-то за моим плечом, больше освещая дорогу горгулу, нежели мне. Втиснувшись в узкий проход, он сложил крылья за спиной и довольно ловко, перебирая мелкими когтистыми лапами, полз следом за нами. Эти коридоры словно специально были созданы для того, чтобы он мог удобно по ним перемещаться, я же постоянно спотыкался и налетал на стены. В конце концов факел погас, и наступила кромешная тьма. Подземную тишину нарушал скрежет чешуйчатого тела горгула о землю.
Так мы продвигались по подземным ходам довольно продолжительное время. Я все больше выматывался – ведь мне приходилось тащить татуированную жрицу. Горгул чувствовал, что приближается к добыче, и издавал громкие горловые звуки, с аппетитом щелкал тяжелыми челюстями и оглушительно сопел – я постоянно чувствовал зловоние и смрад его дыхания.
Наконец мне надоела эта погоня, которая явно должна была вскоре завершиться – и отнюдь не в мою пользу. Я резко остановился, аккуратно положил жрицу на землю, резко обернулся, наполнил ладони магической силой и метнул назад огненный шар. Поскольку времени до того, как зубы и когти этой твари обрушатся на меня, оставалось совсем мало, шар вышел не слишком крупным. Он покатился по подземному тоннелю, освещая все вокруг и оставляя позади себя огненный след, а потом врезался в грудь монстра. Получив удар, горгул взревел и попытался встать на задние лапы, но ударился о потолок. Вокруг него рассыпались огни, искры, ход осветился, и стало хорошо видно, что он ранен: из множества порезов на его птичьей груди сочилась темная жидкость.
Горгул затряс головой и яростно заревел, так что я отшатнулся и закрыл уши руками. А потом ожившая статуя ринулась вперед с такой немыслимой скоростью, что я даже не успел сотворить простейшего жеста. Когти зверюги полоснули меня, разрывая одежду и кожу. Я почувствовал, как из глубоких порезов на ребрах хлынула теплая кровь. От второго удара горгула я тем не менее успел увернуться и, нырнув под его лапу, скользнул мимо разверзшейся и клацнувшей пасти. Изо рта каменного идола на меня пахнуло адским смрадом.
Избежав таким образом смертельной опасности, я мигом оценил обстановку и со всех ног побежал обратно к залу. Кровь продолжала литься из располосованной груди, багровые капли падали и исчезали во тьме.
Обычный человек, скорее всего, давно бы уже оказался на том свете, получив такое ранение, как я, но во мне благодаря эликсирам ведьм бежала кровь совсем иной молекулярной структуры, поэтому я все еще был жив и твердо стоял на ногах. Мои ткани принялись стремительно регенерировать, края ран стягивались, стремились сомкнуться, а кровь стремительно сворачивалась, чтобы прекратить кровотечение. И все же последствия ранения, конечно, ощущались: кружилась голова, нестерпимо кололо в правом боку. Не обращая внимания на боль, я продолжал бежать вперед, пока наконец не оказался в зале. Горгул должен был появиться из лаза через секунду. Он яростно ревел, звучно хлопал сложенными за спиной крыльями. Большую часть времени зверюга потеряла, пока разворачивалась, – в подземелье у него было совсем мало места для маневра.
Я зашел за гигантский столб, к которому Хеймдалл Одинокий прикручивал несчастных девушек, попавших к нему в руки, и свел ладони. Оставалось дождаться, когда из подземного хода появится морда отвратительного существа. Шелест был все ближе, и наконец два огненных глаза показались из тьмы. Тогда я послал незримый импульс. Огонь ударил в самое основание столба, послышался треск, и ствол гигантского дерева стал медленно заваливаться.
Расчет был точным. План, родившийся в моей голове, когда длинные когти полоснули меня по ребрам, реализовался полностью. Каменный горгул появился из подземного хода и стал стремительно возноситься вверх, чтобы напасть на меня с воздуха. В это мгновение гигантский ствол рухнул, оборвав его красивый полет, и подмял горгула под себя. Послышался ужасающий треск, столб сломался в поперечнике и вместе с тварью врезался в землю…
Наступила тишина, нарушаемая только слабым поскребыванием. Это когти горгула некоторое время двигались, царапая плотную древесину. Затем все стихло. Что-то едва слышно защелкало.
Я приблизился к гор гулу, придавленному столбом. От его головы и грудной клетки мало что осталось. Монстр медленно каменел с характерным треском в конечностях, быстро превращаясь в часть скалистой породы… Впрочем, статуя, в которую он стремился превратиться после смерти, более всего напоминала скульптуры, найденные археологами в раскопках Попей, древнего города-государства Альвиолен, – части конструкции повреждены, отсутствуют важные фрагменты, нарушая целостность произведения искусства. При взгляде на каменного горгула мне вспомнилась Мегера Вилосская, скульптура женщины без ног, ныне являющаяся украшением исторического музея в просвещенной Миратре.
Я устал наблюдать страшноватую каменную агонию, зажег факел и задумчиво побрел по лабиринту к тому месту, где оставил татуированную жрицу.
Ну вот. На моей совести еще два убийства – мерзкий старик, возомнивший себя неизвестно кем, но очень большим и сильным, и ужасающая тварь, которую он кормил красотками, как, впрочем, и страхолюдинами, из местной деревушки.
Жрица уже пришла в себя. Она сидела, привалившись к стене, и пялилась мутноватыми глазами в темноту. На мое появление она почти не отреагировала, хотя я, черт возьми, был ее спасителем, фактически «принцем на белом коне». Она просто обязана была воздать мне должное.
– Похоже, тебе уже лучше, – сказал я.
– Я как будто сплю, – медленно размыкая губы, пробормотала она, – наверное, меня чем-то опоили.
– Ладно, поднимайся, – я взял ее за локоть, – пошли на выход.
У меня сильно кружилась голова. Все-таки потеря крови была довольно большой. Временами я думал, что вот-вот окажусь на глиняном полу и уже не встану, однако мы все-таки дошли.
Когда на поверхности появилась жрица, переставлявшая нога так, словно они принадлежали кому-то другому, а следом за ней из подземного хода выбрался я, толпа селян, собравшаяся здесь, издала бешеный вопль ликования. Они славили посланца богов, то бишь меня. Бедолаги снова попадали на колени и принялись воздавать хвалу спасителю от Каменного Горгула, низко припадая к земле.
– Если вы действительно хотите сделать мне приятное, – выкрикнул я, и мои слова встретили новой бурной овацией: как же иначе – «посланец богов» к ним обратился, – срочно принесите мне бочку холодного эля… Я собираюсь надраться.
Кошмар седьмой
БЕЛАЯ ГОРЯЧКА АЛХИМИКА АЛАРИКА
Мерлин поправил на себе побитую молью мантию, швырнул на стол связку ключей и произнес:
– Вы заметили, сэры, какие стоят погоды…
Стругацкие. Понедельник начинается в субботу
После совершенного подвига в голову мою закралось смутное предположение, что я действительно посланец богов. А что, подобное было вполне возможно, учитывая присущее мне обаяние и интеллект явно божественного, сакрального я бы сказал, происхождения. Глупо, конечно, предполагать, что я был направлен в этот мир с целью совершения одного-единственного подвига – спасения тупых жителей глухой деревушки от Каменного Горгула. О нет, я был направлен в этот мир для великих дел, мне еще предстояло пережить множество приключений и свершить множество благородных – и не слишком – поступков. В этом-то я был почти уверен… или уверен почти…
«А вдруг все обстоит именно так, и я сотворен создателем для того, чтобы спасти эту жалкую горстку ленивых сельских жителей?»
По спине моей пробежал неприятный холодок: ведь подобное означало бы, что, совершив подвиг, богам я теперь не нужен и они, несомненно, попробуют убрать меня с арены.
Потом я подумал: да какая, к черту, арена? Наверняка все было совсем иначе. Боги давным-давно умерли, судьбы не существовало, а меня бросало из стороны в сторону, словно я плыл по бурной реке в лодке без руля и ветрил. Двигаясь скачкообразно по этой идиотской и крайне запутанной жизни, я самым естественным образом приобретал необходимые мне опыт и знания. Да, пожалуй, именно так все и было! Я – антифаталист. Судьбы нет и никогда не было – есть то, что сотворю я сам, ну и, конечно, удача. Что же еще. Удача, которая сопровождает меня по жизни. Только благодаря удаче мне удалось благополучно избежать многих опасностей, подстерегавших меня в пути: я сбежал от болотных дроф, избавился от людоедов, культ святой Бевьевы почти не коснулся меня и моего символа мужественности, если не считать Варру Луковый Росток. Да и все прочее, встретившееся мне во время этого затянувшегося путешествия, было так или иначе связано с моей удачей. А удача, в свою очередь, – не что иное, как ценный набор качеств, которыми обладает одна очень развитая – не в меру развитая – личность.
Так, размышляя сам с собой и незаметно для себя испытывая все большее чувство самодостаточности и гордости за себя любимого и свою магическую мощь, я ехал на Кеше по мощенной битым камнем дороге к хижине алхимика. Спасенные сельские жители уверили меня, что алхимик хорошо разбирается в местной топографии и сможет показать мне дорогу к большому городу. Хотя уже стало очевидно, что я снова сбился с дороги и до города еще очень далеко. Мое желание уехать селяне расценили как должное. Посланцу богов и не следует задерживаться там, где он совершил подвиг. Пришел, увидел, победил – пора и честь знать… Примерно так.
Вокруг пели птицы. Кеш изредка откликался, раскрывая свой огромный клюв. Через древесное редколесье просвечивало солнце, и мне казалось, что конец моим злоключениям уже близок. Одет я был в расшитые бархатные черные штаны и длинный коричневый кожаный жилет – сельские жители постарались на славу, накормили меня и принарядили в дорогу. Избавиться от монашеской рясы – редкое счастье. Если вам когда-нибудь придется нацепить на себя монашеские одеяния, а потом в один прекрасный момент вы их сбросите, вам станут понятны мои чувства. Теперь ничто уже не стесняло моих движений.
Скоро-скоро я выберусь к цивилизованным местам, а там уже смогу решить, чем мне заняться дальше. Мои способности наверняка снова найдут применение при королевском дворе, а может, я наберу учеников и создам небольшую армию, после чего отвоюю себе собственное королевство. Вот это неплохая мысль! Быть королем! Пожалуй, я вполне этого достоин.
Тогда я еще не знал, что моим смутным планам суждено будет воплотиться в реальность: войска армии мертвых завоюют весь Разделенный материк, повсюду будут гореть огни пожарищ, война будет вестись даже на Удаленных землях и Мастеровых островах, ожившие мертвые зашагают по засыпанным пеплом дорогам, а умерщвленные живые будут развешаны на крестах вдоль всего торгового тракта, море ежедневно станет выносить на сушу тысячи трупов – они будут плавать на отмелях у берега и, лежа на холодной воде, глядеть в небо остекленевшими мутными глазами… То будет время воронья, и целые стаи черных птиц, обожающих падаль, будут виться в небе и медленно, осторожными полукружиями, спускаться вниз, разбросав тяжелые смоляные крылья.
Пропади я в этих непроглядных лесах – и ничего бы не было: в мире были бы тишина и покой, а время, когда Черный Волчонок переродился в Черного Властелина, так бы никогда и не наступило. Но всем распоряжается господин случай и моя удача, конечно…
А она ведь не что иное, как набор качеств, присущих одной очень ловкой личности…
Хижина алхимика действительно отыскалась в конце мощенной камнем дороги. На заборе сушились травки, лягушачьи тушки, связки серых мышей, черепа сусликов и множество прочей мерзости, украшавшей ограду домика алхимика с незапамятных времен, судя по их замшелому виду. Мне удалось разглядеть изумрудную ящерицу, которая, недолго понаблюдав за мной и Кешем и решив, по всей видимости, что лучше с такими странными существами, как мы, не связываться, бойко юркнула в пустую глазницу сухого белого черепа и затаилась где-то там внутри.
Я спрыгнул со спины Кеша – ловко спрыгнул, чего там говорить, – и легонько потрепал его по оперению шеи. Он с удовольствием покрутил головой и что-то проворковал. Удивительная была у него голова – она легко вращалась во все стороны. Ему не пришлось поворачиваться всем телом, чтобы рассмотреть, как я обхожу его и дергаю калитку, сделанную из небрежно связанных прутьев.
Думаю, я немного не рассчитал силы, потому что шаткая калитка слетела с петель и упала в пыль.
Словно ожидая, когда это произойдет, из домика стремительно выбежал бойкий длинноносый старик с кустистыми клочьями бровей над хитрыми озорными глазками. Сейчас они выражали крайнюю степень неприязни.
– Ага! – завопил алхимик, ибо это не мог быть никто другой. – Ты поломал мою великолепную калитку!!! Между прочим, коллекционный экземпляр!!! Мне собирал ее сам великий мастер Кугерт, и собирал, надо сказать, довольно долго!!! Если бы ты знал, сколько она стоила!!! Ведь это была магическая вещь!!! Такие вещи делали только в старые времена!!! Только в старые времена!!!
Он заботливо приподнял калитку и с безнадежным видом вновь уронил ее в пыль.
– Что ты скажешь на это?! – крикнул он.
– Скажу, что это настоящий хлам, – не замедлил я откликнуться: в живых экспрессивных дискуссиях я всегда любил принимать участие.
– Хлам?! – возмущенно воскликнул алхимик. – Вот и видно, что ты болван неотесанный и ничего не понимаешь в искусстве. Да знаешь ли ты, кто перед тобой… Сам великий ценитель скульптуры и живописи, меня просил оценить его работу еще Херцог Великолепный, я не кто-нибудь… Да, я – Аларик.
– Меня предупредили, – заметил я, – еще сказали, будто вам, любезный Аларик, доподлинно известно, как я смогу отсюда добраться до Катара. В этих местах довольно просто заблудиться.
– О! – вскричал вдруг Аларик, всплескивая руками. – Какой молодец! Он привел мне мою птицу!
Раньше он Кеша не замечал, потому что был очень занят калиткой. Наступив на нее босой ступней – ботинок Аларик не носил, должно быть, от бедности, – алхимик с нескрываемой радостью взирал на моего пернатого приятеля.
– А ну-ка, дружок, иди к папочке, – сказал он и распахнул объятия.
Самонадеянности старика оставалось позавидовать.
– Это моя птица! – громогласно изрек я.
– Чего?! – вылупился на меня алхимик, – Это я его сделал, я его вырастил, вот этими руками, я кормил эту неблагодарную скотину, а он, негодяй, раскидал бревна и сбежал от меня. Он мне нужен для устрашения крестьян и прочей нечисти, которая ломает произведения искусства…
Старик снова насупил кустистые брови.
– Мне тоже, – откликнулся я, несколько смущенный: у меня стали возникать сомнения насчет того, у кого больше прав на гигантскую птицу.
Однако Кеша я бы не отдал никому и ни за что.
В это мгновение наш спор решил сам Кеш. Он вдруг ринулся к старику, как к старому знакомцу, и принялся делать перед ним быстрые движения головой, что, как мне уже хорошо было известно, означало у него крайнюю степень приязни и любви.
– Хм, – только и смог выдавить я и ощутил крайнюю степень досады.
– Вот видишь! – Аларик принялся трепать Кеша по шее, при этом птица что-то едва слышно ворковала.
Алхимиком вдруг овладело благожелательное настроение, наверное, возвращение блудного сына так хорошо на него повлияло.
– Ладно, – сказал он, – зайди в избушку, раз пришел, давай посидим, покалякаем про дела в мире. Ты, наверное, хочешь жрать?
Старик выглядел вполне безобидным, к тому же у меня уже начинало посасывать в желудке. Я кивнул и следом за алхимиком наступил на «величайшее произведение искусства», лежавшее в дорожной пыли. При этом одна из перекладин калитки хрустнула, и Аларик, успевший пройти вперед, резко обернулся, глядя на меня с неприкрытой ненавистью. Но приглашение все еще оставалось в силе, и мы вошли в его хижину.
Внутри было темно и довольно прохладно, под потолком висели все те же травки и лягушачьи тушки, на столе лежала копченая индейка и стоял кувшин, в котором было налито, по всей видимости, вино.
– Собственно, видишь ли, их жрица Модрена только и говорила о посланце и диковинной птице, прожужжала все уши, пигалица, – сказал Аларик, наливая в грязный бокал, который он до этого протер занавеской, вино – мутноватую жижу, больше напоминающую дорожную грязь. – Ну… я немножко подумал и решил: а не порадовать ли девчонку, не создать ли диковинную птицу?… К тому же с кретинами будет проще управляться. Ну и сделал его…
Занавеска выглядела так, что становилось ясно: старик не всегда пользовался ею по назначению. Словно подтверждая мои мысли, алхимик ухватился за клетчатый край, поднес занавеску к длинному носу и шумно высморкался.
– Ну-с, – сказал он, – как говорится, спешите разделить со мной мою скромную трапезу.
– Значит, я все же не посланник богов? – невольно вырвалось у меня.
– Ты – посланник богов?! Ха-ха-ха! – Аларик гнусно захохотал. – Да ты только посмотри на свою рожу! Ты скорее похож на посланника адских пределов. Посланник богов… Держите меня!
Я насупился.
«Чертов алхимик. Он слишком много на себя берет».
И все же от еды я не отказался, ловко ухватил индейку и принялся откусывать от нее, пока алхимик опорожнял содержимое стакана. Когда он вылакал вино и поставил стакан на стол, стало хорошо видно, что нос Аларика приобрел отчетливый сизый оттенок.
– Ик, – сказал он, – ну ты и жрешь, юноша, дайна сюда индейку.
Я успел только вскрикнуть. Длинноносый старикашка выхватил слегка обглоданную мной индейку и мигом ее сжевал, а потом выплюнул кости в угол.
– Вот и все!!! – заорал он. – Вот и все!!! Ха-ха-ха, вот и закончилась наша замечательная трапеза…
Он вскочил из-за стола, громко цыкая зубом, извлек откуда-то острую длинную щепку и принялся премерзко ковыряться в своих полусгнивших зубах.
– Видишь, – сказал он, – в хижине доброго старого алхимика каждый найдет достойный прием, даже такой неотесанный чурбан, как ты… ха-ха-ха… совсем, ха-ха-ха, не разбирающийся в искусстве…
– Да уж, – я поднялся из-за стола, чувствуя себя обманутым.
«А предлагал поесть…»
– Надо бы выпить еще. – Аларик ловко нацедил себе второй стакан багровой жижи и залпом его осушил.
В глазах его забегали веселые искорки.
– А что, моя птица тебе нравится?! – крикнул он. Кажется, он вообще не умел разговаривать тихим голосом.
– Да! – проорал я в ответ. Он поневоле заражал своим бурным темпераментом, впрочем, и утомлял тоже.
– Отлично, сейчас сотворим тебе такого же, вот только выпью еще стаканчик. Это несложно…
Кувшин уже почти опустел. Аларик залпом допил его содержимое, стремительно юркнул куда-то и появился через мгновение с новым:
– Вот, нацедил еще…
– Такого же? – переспросил я.
– Да, точно такого же… Красненькое. – Жидкость забулькала в его горле, кадык, на котором росло несколько длинных темных волосинок, стремительно заходил вверх-вниз, потом Аларик пошатнулся, кинулся к выходу, ударился о дверной косяк и едва не упал…
Я поддержал его за сухонькое, но крепкое плечо.
– Спасибо, чурбан неотесанный… – откликнулся Аларик, по всей видимости сильно уязвленный собственной неуклюжестью, и выпрыгнул наружу.
Я поспешил последовать за ним.
Приготовления к алхимическим опытам были не менее стремительны, чем трапеза. Аларик метался то к дому, то к забору, на ходу срывая со ската крыши пучки травы, размахивал седой бородой, потом установил на козлы медный котелок и, пару раз чиркнув березовой корой о покрытый странной пыльцой прут, зажег утлый язычок пламени. Плеснув в котел воды, Аларик на мгновение задумался, воздел узловатый палец в небо, уставился куда-то сквозь меня и бегом кинулся в дом. Оттуда он приволок банку, полную розовых ягод, и немедленно вывалил содержимое в воду – должно быть, им предстояло стать основой диковинного зелья.
– Мы сделаем вторую птицу, птицу-птицевицу, – напевал он, – птиц-птицевич для неотесанного чурбана… Ты чего стоишь?! – вдруг обернулся он ко мне.
– А что?
– А что, е-мое?! Вы только его послушайте!!! Иди лови птицу… Птицу!!!
– Какую птицу?
– Как какую?! Которая останется тебе… Лови птицу с большой головой, а то будет слишком тупой, давай скорее, скорее…
– Но чем я буду ее ловить? – я развел руками.
Алхимик не слушал и уже подталкивал меня к тому месту, где раньше была калитка, при этом он что-то оживленно бормотал себе под нос.
Вытолкнув меня за ограду, он успокоился и вернулся к котлу, подбрасывая туда пучки трав и помешивая странное варево деревянной ложкой, потемневшей от постоянного соприкосновения с диковинным составом.
Я немного потоптался на месте, посмотрел на привязанного к ограде Кеша и направился в сторону леса.
«Ловить птицу? Что за идиотская идея?!»
Немного побродив по опушке, я сорвал травинку, пожевал ее и уселся на холме, разглядывая уходящую вдаль тропинку, хижину алхимика, над которой поднимался едва заметный серый дым, и лесные кущи, изрядно надоевшие мне за время путешествия. В лесу пели птицы, но они были совершенно недосягаемы: ловить их голыми руками было занятием бесперспективным… Вот идиотская ситуация. Придется терпеть бредни экспрессивного старика-алхимика, пока он не сподобится успокоиться и показать мне путь к Катару…
Со стороны хижины вдруг раздался дикий крик. Кажется, это вопил безумный Аларик. Что его так напугало?! Впрочем, скорее всего, у него просто началась белая горячка. Необходимо переждать это его состояние, а потом можно будет узнать у тихого похмельного Аларика направление и двинуться восвояси… Подальше от этого изощренного идиотизма…
Я решил немного вздремнуть, положил руки под голову, прикрыл глаза и почти уснул, когда услышал какой-то странный звук. Жужжание. Словно над ухом вился комар. Только жужжание было много громче. Я приподнял голову и вдруг увидел такое, что волосы у меня на голове ожили и зашевелились…
Прямо надо мной в воздухе завис комар, только размером он был с упитанную лошадь. Фасеточные глазки рассматривали меня с явным любопытством и аппетитом, а длинный хоботок был нацелен прямо мне в грудь… Жужжание оказалось звуком, издаваемым его тонкими крыльями… Они работали с такой скоростью, что их почти не было видно.
– А-а-а-а, – бешено заорал я, вскакивая на ноги.
Мой крик сильно испугал чудовище, оно метнулось в сторону, при этом чуть не завалилось на землю – как вообще такая туша перемещалась по воздуху? – а потом быстро полетело к лесу.
Я же припустил к избушке алхимика, вжав голову в плечи, потому что опасался нападения сзади. Если комарик такого размера сядет мне на спину, он, чего доброго, раздавит, а потом еще высосет из меня, уже мертвого, всю кровь!!!
Аларик сидел возле дома и бессмысленно наблюдал, как бордовая жижа растекается вокруг, котел был опрокинут, козлы лежали набоку, а перепуганный видом монстра Кеш разевал в ужасе массивный клюв, словно хотел что-то сказать и не мог.
– Старый идиот, – заорал я, – ты что наделал?!!
– Тише, юноша, – пробормотал алхимик немного виноватым голосом. – В зелье попал комарик, и только-то… хм… кажется, я переборщил с камельтом – он получился чересчур большим, ты не находишь?
– Он полетел к лесу, – закричал я, – а значит, непременно сожрет кого – нибудь из деревни, и их смерть будет на твоей совести!!!
– Скорее всего… они… как всегда… соберутся все вместе, – задумчиво пробормотал Аларик, – и забьют его камнями… а я – то хорош, перепугался поначалу… ха-ха-ха.
Он бодро вскочил на ноги и принялся судорожно отряхиваться:
– Так, к делу, ты принес птицу?
– Какую еще птицу?! – проорал я. – Ты слышал или нет? К лесу полетело кровососущее чудовище размером с жирную лошадь…
– Чудовище, чудовище… – пробормотал Аларик, – и чего так кричать, все делают ошибки, – его голос становился все громче по мере того, как обретал уверенность, – особенно часто, е-мое, это случается на старости лет.
– Я никогда не делаю ошибок! – выкрикнул я.
Замечу, что впоследствии, по прошествии некоторого количества времени, это утверждение уже не казалось настолько очевидным, мне вообще пришлось пересмотреть свои взгляды и убеждения после того, как я встретил самого себя, но в тот момент, возле хижины алхимика, я был предельно самонадеян.
Аларик уже собирался ответить мне что-то резкое, как вдруг между нами стал вздыматься черный холм, он все рос и рос, при этом его округлый бок стал наползать на меня, и я принялся отступать, пока не уперся в ограду. Холм вздрогнул, потом зашевелился, немного подался вправо, стал стремительно разворачиваться, и неожиданно прямо передо мной оказалась морда гигантского черного муравья. Его фасеточные глаза смотрели прямо на меня, причем как два передо мной, так и три в верхней части головы, впрочем, зрачков у муравья не было, а потому направление его взгляда определить было довольно сложно. Парные жвала едва слышно пощелкивали, мне они показались очень страшными, потому что размером каждое было с мою руку – ему ничего не стоило сделать короткое движение вперед и убить меня. Однако было похоже на то, что насекомое сильно озадачено: должно быть, с подобными нам существами оно еще не сталкивалось и теперь решало, как ему поступить: пройти мимо, не подвергая свою муравьиную шкуру испытанию на прочность, или схватить добычу и потащить в муравейник, чтобы поделиться «вкусненьким» со своей королевой.
Очевидно, что любое действие с моей стороны могло оказаться последним. Почему-то в этот солнечный день умирать очень не хотелось. И я решил подать голос:
– Эээ, господин муравей…
Услышав звук человеческой речи, он резко подался назад, я услышал сдавленный крик алхимика – черная задница припечатала его к стене хижины, – и в следующее мгновение, пробив ограду своим огромным членистым телом, черная тварь побежала к лесу.
Позади у муравья оказалось длинное жало, с него, шипя, падала на землю ядовитая жидкость. Топот гигантское насекомое издавало такой, будто по полю скачет табун упитанных, обожравшихся овса лошадей…
Мое предположение оказалось верным: старик никак не мог прийти в себя после того, как его приложило о стену, он кашлял и бил себя сухим кулаком в грудь.
– Вот скотина неблагодарная, – пролаял Аларик, стараясь подавить приступы кашля.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.