Электронная библиотека » Андрей Смирнов » » онлайн чтение - страница 17

Текст книги "Князь лжи"


  • Текст добавлен: 13 марта 2014, 09:41


Автор книги: Андрей Смирнов


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Жеребец Эдрика, Светляк, вот-вот был готов понести, только железная воля и мастерство наездника заставляли его идти смирно. Ягодка доставляла мне меньше хлопот – заклятья удерживали ее в моей власти лучше, чем поводья. Несмотря на борьбу со Светляком, Эдрик, кажется, сумел каким-то образом понять, что со мной творится что-то неладно; во всяком случае, во взгляде, брошенном в мою сторону, читался вопрос.

– Ты... ничего не чувствуешь? – Недоумения во взгляде прибавилось. Я заставил себя продолжать. – Никаких... голосов?

Он покачал головой. Возможно, он воспринимал это иначе. Возможно, не воспринимал вообще.

Отец...

Налетел ветер, он был густым и черным, как патока. Свет смешался с тенью, все смазалось. Я услышал, как заржал Светляк – Эдрик все-таки не сумел удержать его. Потом я увидел, как летят в воздухе гибкие, похожие на пиявок длиной в руку, тени. Они были живыми. И голодными. И наше внутреннее тепло было их пищей.

Я поднял руку и произнес заклятье, но что-то разрушило его прежде, чем я успел закончить. Все было так, как во время моего поединка с чародеем у брода, только теперь кто-то более искусный, чем я, играл со мной. Так же, как я играл с ним. Ягода захрипела и стала падать на бок. Я успел высвободить ногу из стремени – и только. Тело лошади придавило меня. Тени скользили все ближе, в любую секунду та или другая могла войти в мое тело так же, как одна из них вошла в Ягодку, и поглотить мою жизненную силу так же, как ее. Так же, как поступал я с обыкновенными людьми во время своего долгого пути из Алмазных Княжеств...

Скрипя зубами от боли, пытаясь выбраться из-под лошадиного трупа, я случайно посмотрел вверх – и увидел его. Он парил передо мной на расстоянии не более пятидесяти футов, похожий на черную звезду, от лучей которой истекали ветра, несущие в себе семена живых теней. Его окружало подобие темного облака – странной, искажающей пространство, магической сферы, в которой циркулировали ветра, прежде чем вырваться наружу. Я знал, что защищаться бесполезно – кадёт неизмеримо превосходил меня и в силе, и в мастерстве заклинаний – но предпринял еще одну попытку возвести между нами заслон. Ветра поглотили его еще до того, как он был закончен.

Кадёт медленно приближался. Он излучал страх, но иной, чем тот, что я ощутил при въезде в крепость. Дикий, звериный ужас, слабость, бессилие жертвы – все это, как мутная волна, захлестывало мое сознание. Как ни странно, единственным надежным островком в этом шквале оставался тот, второй страх, ясный, как чистый ледяной свет. Я даже по-прежнему слышал шепотки, хотя сейчас, казалось бы, наименее подходящее время, чтобы внимать им. Я не заметил, когда они изменили свое бормотание. Теперь они рассказывали про свою родительницу.

Мать... Мать с нами...

Кадёт навис надо мной. Я ощущал себя так, как будто меня вдавливал в землю многотонный валун. Шэ, мое жизненное тело, было готово вот-вот лопнуть от одного его присутствия, и скрепы Тэннака трещали по швам. Ему будет совсем нетрудно расправиться со мной. Я и так уже почти мертв.

На несколько секунд он застыл. Ощущение присутствия стало невыносимым. А потом... потом...

Это было похоже на стрелу света. Или молнию. Что-то стремительное, неуловимое для глаза возникло в поле моего зрения и вонзилось в черного призрака. Проходя через магическую сферу, окружавшую кадёта, оно даже не замедлило движения, как будто было неуязвимо для любой магии. Мир содрогнулся. Я услышал вопль, заставивший меня скорчиться на земле в позе эмбриона. Ветра рассыпались, и живые тени в страхе метались по воздуху, более уже не помышляя о пище. Призрак распадался, черная звезда таяла в воздухе, на ее месте висел сверкающий крестообразный предмет. Через секунду я понял, что это не крест, а меч.

Лезвие синеватого цвета ловило те крохи света, которые еще оставались в воздухе, и, отражая, многократно усиливало их. Длинное перекрестие, в точке соединения клинка и рукояти – сапфир. Еще один синий камень, большего размера, помещен вместо набалдашника.

Когда меч плавно скользнул вниз, я понял, каковы его настоящие размеры – это двуручник, длина которого немного превышала рост среднего человека. Он рассекал тени, будто бы не замечая их, но все же, судя по целенаправленности его движений, становилось ясно, что он охотился именно за ними. Некоторым, возможно, удалось избежать встречи с ним – они попрятались под камнями, впитались в землю, – но таких «везунчиков» было совсем немного. Он двигался быстрее, чем свет. Быстрее, чем мысль. Какие-то вспышки, блеск... словно сверкание молнии, которая уже исчезла. Я поднялся на ноги. Теней больше не было, и даже шепотки примолкли. Потом я увидел его – в момент превращения. Меч висел в воздухе, острием клинка указуя вниз... образ исказился, поплыл... перекрестие вытянулось, став раскинутыми руками, лезвие расширилось и изменило форму, теряя свой блеск... на землю спрыгнул человек. В первые мгновения я не узнал его – все происходившее казалось какой-то фантасмагорией, неупорядоченным сном, где одни вещи без труда переходят в другие. Потом я увидел его глаза – синие, как два сапфира – и понял, что не сплю. Я по-прежнему не знал, что он такое – несмотря на все, что видел и все, что он рассказал мне – но теперь, по крайней мере, я мог понять, каким оружием был убит тот оборотень в трактире. Эдрику не нужно было оружие. Он сам был оружием. Клинком, который притворялся человеком. Или... был чем-то иным, что могло принимать вид как живого существа, так и меча?

Так или иначе, но сейчас он снова нацепил ту маску, в которой ходил до сих пор. Он был недоволен. Пристально и коротко посмотрел на меня – будто бы размышлял, не убить ли и меня заодно, только за то, чему я стал свидетелем. Но основным источником раздражения, к счастью, являлось нечто иное. Я понял – что, проследив за его взглядом. Среди камней лежал мертвый Светляк. Тени добрались до него. Больше всего Эдрик был недоволен тем, что потерял любимого коня. Мне захотелось истерически рассмеяться.

Подойдя к Светляку, он стал развязывать ремни, которыми сумки крепились к седлу. Я сделал тоже самое. Брали только необходимое – фляги с водой, еду. Неизвестно, успеем ли мы теперь достичь берегов Пустого Моря прежде, чем день начнет уменьшаться. Но мы попытаемся. Я попытаюсь. Это мой единственный шанс.

Позже, может быть, я попытаюсь еще раз расспросить его – но не сейчас. Сейчас он не ответит. Он не настроен говорить. Да и я тоже. Во всяком случае, не в этом месте.

Шепот сопровождал нас, пока мы пересекали крепость, карабкаясь по бесформенным завалам камней. Взошла полная луна, но ее мертвенное свечение был лишь немногим менее чуждо мне, чем солнечный свет. Мое время – та часть суток, когда на небе нет ни Луны, ни Солнца...

Эдрик не слышал шепота, и не смог понять, о чем идет речь, даже когда я подробно рассказал о своих ощущениях. Похоже, его сверхчеловеческое чутье было весьма избирательно. А может быть, все дело в том, что его разум относительно нормален – настолько, насколько вообще может быть «нормален» разум человека-меча – и его не терзали слуховые галлюцинации. Это удовольствие имел я один. На каком-то этапе голоса, бормочущие то «мать», то «отец», слились воедино и завели новую песнь.

Мать... и Отец...

Если б я только мог – заставил бы их замолчать. Но это было не в моей власти.

Отец... и Мать...

снова вместе...

снова одно...

едины...

Через три или четыре часа мы наконец пересекли Врата Тедхара, и, перебравшись через гору щебня, в которую была превращена восточная стена, оказались в скалистом ущелье. Пройдет еще несколько дней, и каменные бивни Ханнарок останутся у нас за спиной. Тогда, спускаясь с каждым шагом все ниже и ниже, мы увидим далеко-далеко впереди серо-стальную гладь Пустого Моря, и, может быть, еще в предгорьях, уловим серный запах, который источают его мертвые воды.

Но, пока длилась эта ночь, я думал не о цели нашего пути, а о том, что видел в крепости. За миг до того, как Эдрик убил кадёта, наши сознания соприкоснулись – хотя и не исключено, что мне это только померещилось. Я сомневаюсь, потому что в момент контакта произошло нечто мне непонятное – нечеловеческая сила, которая грозила вот-вот раздавить меня, вдруг отступила.

«Ты?! – прошептал черный призрак. – Нет! Не может быть...»

Больше он ничего не успел произнести – синий клинок рассек его надвое, лишив меня возможности уточнить, а что же это выползшее из ада чудовище, собственно, имело в виду.

Ну да и черт с ним.

Может быть, это и к лучшему, что я не успел переспросить.

Глава восемнадцатая

Как они не экономили, вода закончилась на четвертые сутки. После Врат Тедхара Эдрик больше не пил – уже не было необходимости изображать из себя человека, а глоток, украденный ради бесполезной игры, мог стоить жизни его спутнику. Смерти Льюиса Эдрик не хотел допускать – по крайней мере, сейчас. Он слишком много времени отдал этому походу, чтобы теперь, перед самым финалом, позволить ему завершиться столь бесславным образом. Окончательного решения насчет дальнейшей судьбы Льюиса он еще не принял, хотя все больше склонялся к тому, чтобы убить своего спутника собственноручно – уже после того, как тот пройдет Мост. Льюис, на свою беду, оказался слишком любопытен. И слишком многое успел узнать об Эдрике Мардельте и о Школе Железного Листа. Клятву молчания Эдрик и в самом деле приносил – в этом он не солгал. С другой стороны, он в любой момент мог ее нарушить – Освобожденные в этом плане были совершенно лишены каких-либо предрассудков, и все этические нормы воспринимались ими как еще одна маска, которую удобно носить, но которую в любой момент можно выбросить на помойку. Клятва молчания была формальностью, не имеющей никакой силы – все, приносившие ее, прекрасно это осознавали. Условностью, необходимой лишь для того, чтобы поддержать какую-то видимость организации в самой Школе; игрой, иллюзорность которой Освобожденные прекрасно осознавали, но продолжали играть в нее, поскольку таков был их выбор. И в этом скрывалась причина того, что Эдрику не нравилось ее нарушать. Льюис же фактически вынудил его это сделать. Вернее так: своими словами и действиями Льюис создал ситуацию, в рамках которой Эдрику стало выгодно нарушить клятву. Но Льюис понятия не имел, какую цену ему придется заплатить за приобретенное знание.

Кроме того, он видел Эдрика в его втором обличье, а это было совсем плохо. Слишком много информации о Школе могло утечь в мир, если этот человечек останется в живых.

Было, правда, одно обстоятельство, которое заставляло Эдрика сомневаться. Загнанный в угол, но продолжающий сражаться за свою жизнь человек был ему чем-то симпатичен. Надежда без надежды, вера без веры, пустота в действии, непривязанность к ожиданиям – все почти так, как в философии Школы. Льюис никогда не учился там, но некоторые качества, которые Школа старалась воспитать в своих учениках, в нем явно присутствовали. За это Эдрик мог его уважать.

Он полагал, что разгадал все или почти все загадки, связанные с историей своего спутника. Когда они вошли в Тедхарадхим, крепость как-то отозвалась на появление Льюиса, хотя почему это произошло, Телмарид не понимал – хотя, без сомнения, что-то почувствовал. Некая – впрочем, весьма относительная – согласованность энергетики руин и живого человека навели Эдрика на мысль о том, что Ночная Тень, с которой Льюис повстречался под Бэрверским холмом на самом деле является одним из хуриджаров – тех могущественных демонов, которые некогда возвели и саму Тедхарадхим. Конечно, все хуриджары истреблены Солнечными Богами, но вполне может статься, что некоторые – не до конца; другие же, бессмертные, могли уже возродиться. Вероятно, Тень извратила человеческую природу Льюиса «под себя», частично демонизировав ее – это хорошо согласовывалось с его рассказом – но он сопротивлялся слишком отчаянно, а поэтому был отпущен. Однако крепость демонов узнала в нем нечто знакомое и пробудилась... нет, не пробудилась – пробормотала что-то во сне. Пробудиться она должна тогда, когда настанет конец света. «В ближайшее время, – мысленно усмехнулся Эдрик, – нам это не грозит...»

Он закончит дело, которое начал, а затем вернется в Рендекс – или, может быть, возвратится в Школу, чтобы получить ответы на кое-какие вопросы, начавшие его беспокоить. В этой истории с Вельнис было что-то не то, он только не мог понять – что. Впрочем, о девушке и Школе в те дни, когда они пересекали Ханнарок по заброшенной Дороге Слез, Эдрик почти не думал. Хотя он не уставал, не нуждался в пище и воде, его начинал раздражать запах, исходивший от Льюиса: это был не обычный запах пота и грязи, а аромат разложения. Тело Телмарида, которое должно было умереть еще три месяца тому назад, и до сих пор жило только благодаря наложенным на него заклятьям, все больше приходило в негодность.

Двадцатого июня они уловили влажный морской ветер, прилетевший с востока; но к влаге – как пятно порчи на теле младенца – примешивался горьковатый нечистый вкус. Запах Пустого Моря хранился в глубинах памяти Эдрика более десяти лет, теперь он вновь дышал этим ветром, и воспоминания, связанные с ним, пробудились... Из пятерых учеников Школы, отправившихся к Пустому Морю для последнего испытания, пройти его смог только он один. Остальные погибли.

– Осталось два дня, – сказал Льюис. Его губы казались похожими на лохмотья, по которым сочилась красноватая слизь. Борода кое-как прикрывала то, во что превратилось его лицо, но недостаточно. Разложение зашло слишком далеко. – Мы успеем добраться до моря?

– Нет, – ответил Эдрик. – Но нам необязательно подходить к самому берегу для того, чтобы совершить переход. Достаточно оказаться в зоне бисурита.

Слово, употребленное Эдриком, колдуны Кельриона использовали для обозначения особого рода энергетических образований, появлявшихся там, где отдельные единицы – как предметы, так и живые существа – сохраняя свою обособленность, складывались в общность более высокого порядка. Так, например, бисурит леса составлялся из энергетических сущностей отдельных деревьев, кустов, птиц и животных. Камень не мог иметь бисурит, но горный хребет – имел. Существовали аналогичные общности у городов, наций, стран, времен года, масштабных природных явлений, у пустынь и морей. У каждого мало-мальски известного и почитаемого божества был свой бисурит.

Никто не мог сказать наверняка, что первично: какая-либо группа, просуществовав некоторое время, создает свой бисурит – или же рождающийся бисурит организует для своих нужд группу, становящуюся как бы его воплощением в видимом мире. Спорить об этом бессмысленно; все равно решать вопрос, что было раньше: курица или яйцо. Можно легко обосновать и то, и другое мнение – все зависит от исходных посылок.

Бисуриты играли в организации Сальбравы чрезвычайно важную роль, ведь и сама Сальбрава, как совокупность Сфер, могла быть рассмотрена в качестве вселенской общности, некоего целого, которое больше, чем просто сумма его составляющих. Возникнув, бисурит становился особым способом организации пространства, продолжая расти, он все более и более усложнялся, проникая на все новые «этажи» сущего. В его внутреннем пространстве появлялись сначала отдельные устойчивые области, а затем и целые миры; там рождались свои Источники силы, формировались сложные магические системы, доступ к которым обеспечивал их адептам весьма значительные преимущества на «своей» территории.

– ...Когда мы войдем в его зону? – спросил Льюис.

Эдрик сделал глубокий вдох. Влажного горьковатого привкуса больше не было, он снова дышал сухим и холодным воздухом гор, но он помнил о том, что ветер Пустого Моря был здесь еще несколько мгновений назад.

– Мы на границе, – промолвил Эдрик. – На ту сторону перейдем завтра... нет, лучше послезавтра на рассвете.

Льюис долго молчал, глядя на восток. Затем тихо сказал:

– В последний день...

– У тебя все равно есть только один шанс, – ответил Эдрик. – Другого не будет.

Чародей медленно, будто через силу, кивнул.

«Он предчувствует смерть, – подумал Эдрик. – Предчувствует, но не хочет в нее верить...»


* * *

Они шли всю ночь и утро, остановившись только днем, чтобы отдохнуть и дождаться сумерек. Когда солнце стало клониться к закату, они продолжили путь; последняя из гор Ханнарока, Пик Низвергнутых, больше не закрывала обзор, оставшись слева и сзади. Теперь воздух дышал горчащей влагой; из-за темноты они не видели моря, но чувствовали его дыхание далеко впереди. Они остановились в предгорьях, на вершине одного из ступенчатых, выдубленных временем холмов. Собрав сухой кустарник, развели огонь.

– Нельзя ли перейти сейчас? – спросил Льюис. – Хотелось бы осмотреть это место перед тем... перед тем, как идти.

– Врата можно открыть только на рассвете или на закате, – объяснил Эдрик. – Закат уже был, а завтра – последний рассвет. Да там и нет ничего такого, что стоило бы рассматривать. Длинный мост, выложенный из тел умирающих людей, демонов и животных. Каркас состоит из гибких игл. Они кажутся металлическими, но двигаются, будто живые. Как ты собираешься проходить его?

– Я надеялся, Ягодка меня перевезет.

Эдрик усмехнулся.

– А теперь?

– Я хотел демонизировать лошадь, – произнес Льюис. – Придать ей заклинаниями некоторые особенные качества. Теперь... мне придется демонизировать себя. Сделаю сущность не такой устойчивой. В любом случае это тело долго не протянет, – он погладил одну руку другой. Плоть под кожей колыхалась от его прикосновений, словно кисель. Спросил:

– Какой длины этот Мост?

Эдрик не смог ответить сразу. Он думал, вспоминал...

– По-разному, – произнес он в конце концов. – Со стороны, сбоку он кажется не таким уж большим. Но когда ты вступаешь на него и начинаешь идти – он все удлиняется и удлиняется, и кажется, что конца этому никогда не будет. Поэтому я не могу ответить на твой вопрос.

– Но ты ведь его проходил!

– Я уже говорил тебе – нет. Во всяком случае, не так, как собираешься пройти ты.

– А как еще его можно пройти?

Эдрик помолчал, а затем сказал:

– Не доходя до конца. Мы пробегаем лишь половину или треть пути.

– А потом? – Льюис засмеялся. – Возвращаетесь обратно?

– Нет. Прыгаем вниз, в реку. Это единственный способ в нее попасть.

– И... что?

– Это и есть последнее испытание.

– Постой... – Льюис поднял руку, как будто неосторожное слово могло спугнуть мысль или воспоминание. – В памяти Шальги эта река названа Кипящей. Более того, она...

– С тем же успехом ее можно было назвать Кровавой Рекой. В ней содержится чистейшая эссенция страдания, которая собирается из боли и крови тех, кто корчится на Мосту. Эта река, текущая вокруг Слепой Горы, впадает сама в себя. Если смотреть сверху, ее круг похож на колесо с восемью спицами – заводями, образованными там, где камень горы выщерблен. Погружаясь вниз, мы минуем каждую из заводей до тех пор, пока не пройдем все. Страдание, которое скапливается там в течение тысячелетий, неописуемо, его невозможно выдержать...

– Но ты выдержал.

– Нет, – Эдрик покачал головой. – Ты не понимаешь. Никто на это не способен. Можно лишь отказаться от всего, что способно страдать, – от памяти, от чувств, от тела, от сущности, от всех привязанностей, от ненависти и любви... От всего, что ты считаешь самим собой, от всего, с чем ты свыкся, но чем ты – на самом деле – не являешься. И когда от тебя остается только точка – чистое «я», не имеющее ни свойств, ни качеств – тогда ты перестаешь мучаться и поток возносит тебя обратно.

– Так ты стал мечом? – спросил Льюис.

Эдрик кивнул.

– Может быть, мне стоит пройти этот путь? – Черный маг задумался.

– Нет. Ты не сможешь. Даже у нас... большинство учеников погибает, хотя их всю жизнь готовили к этому испытанию. Тебе не понять, что это, но эта дорога – не для тебя.

– Уверен?

Еще один кивок.

– Поверь мне. На мосту у тебя, возможно, будут хоть какие-то шансы. Внизу – нет.

– Ну хорошо, – Льюис вздохнул. – Может быть, хотя бы теперь ты дашь мне прочесть эту треклятую книгу? Куда я теперь сбегу...

– Нет.

– Почему?

– Потому что книги у меня давно нет.

– Объяснись.

Эдрик улыбнулся. Оказывается, этот человек считал, что вправе требовать от него какие-то объяснения. Наивность Льюиса была под стать только его самомнению. Тем не менее Эдрик не стал спорить. Пусть думает, что хочет. Все равно это не имеет уже никакого значения. До рассвета осталось менее четырех часов...

– Я отдал ее одному демону... слуге бессмертного волшебника, который нанял меня для того, чтобы выполнить для него кое-какую работу.

– Какую? – настороженно спросил Льюис.

– Найти вот эту самую книгу.

– И для чего она ему нужна?

– Наверное, для коллекции.

Некоторое время оба молчали.

– Расскажи. Подробности моей истории я не скрывал.

– Мне нужно подготовить Круг Врат. А тебе не мешало бы отдохнуть.

– Ты всегда находил какие-нибудь отговорки, когда я спрашивал тебя раньше. Полагаю, ты можешь создать путь достаточно быстро – иначе бы ты не стал трепаться о жизни здесь со мной, сидя у костра.

Эдрик вновь улыбнулся. Человечек еще и пытался дерзить. Тел-ан-алатрита забавляла эта игра.

– И все же потребуется время, – почти смиренно произнес он.

– Хотя бы сокращенную версию.

– Некоторое время назад, – разглядывая Льюиса, Эдрик продолжал улыбаться, – случилось так, что я оказался в плену в одной довольно-таки необычной башне...


* * *

...Они были готовы за полчаса до рассвета.

Льюис окружил себя несколькими слоями заклинаний, которые собирался задействовать сразу, как только они переместятся к Слепой Горе, венчающей собой вершину Мирового Столба. Вся энергия, которую он собирал так долго, вольется в заклятья, и на несколько минут наделит его тело невиданной силой и скоростью. Потом... Льюис не хотел думать о том, что будет потом. Слишком много надежд и страхов связывалось с этим «потом».

Достав нож, Эдрик начертил круг на вершине холма. Круг был неровным, местами – там, где из-под тонкого слоя земли и песка показывался камень – линия скорее предполагалась, чем присутствовала на самом деле, но все это не имело никакого значения. Для некоторых действий – вроде ясновиденья или превращения в меч – Эдрику не нужны были заклятья. Здесь ему требовалось лишь зафиксировать точку перехода – ритуальное действие, необходимое лишь для того, чтобы перетянуть на ту сторону обычного человека. Захоти он переместиться один, ему не нужно было совершать даже таких минимальных приготовлений. Он не был ни человеком, ни демоном, и не принадлежал миру так же, как мир не принадлежал ему. Границ между Сферами для него не существовало, по ступеням бисуритов он мог бы взойти до Эдема или спуститься до Дна. Правда, он никогда не был ни там, ни там: во-первых, подобное путешествие отняло бы слишком много времени, во-вторых – выпускникам Школы Железного Листа не рекомендовалось разгуливать по Сальбраве: никто не хотел привлекать внимания богов и высших демонов к тому клинку, который медленно, но верно выковывало человечество.

Ожидая финала, Льюис думал о воплях, которые слышал – или ему казалось, что слышал – минувшей ночью. Крики тысячи мучеников, ревущих, плачущих, воющих от боли. Не было ни просьб, ни молитв – то, что он слышал, больше походило на рев обезумевших животных. Эдрик сказал, что это – крики прикованных к мосту и посоветовал не обращать на них внимания. Льюис так и поступил, но все равно продолжал их слышать. Он вспомнил рассказ своего спутника: тот потерял все, кроме точки «я», неуловимого мига себя-настоящего; было похоже, что мученики Игольчатого Моста, сохранили все, кроме «я». За этими криками не было никакой личности, слышалась одна только боль, не имеющая ни начала, ни конца, некое безвременное состояние; пытаемые давным-давно потеряли себя, и в этом, возможно, заключалось их единственное спасение от того бесконечного ужаса, в который они были погружены...

– Время, – внезапно сказал Эдрик. Он взял Льюиса за руку, и, быстро обойдя его, заставил повернуться кругом. В момент поворота мир смазался, когда Льюис вновь оказался лицом к закату, гряды каменных холмов, переходивших в неровное песчаное поле, покрытое кое-где сухими колючками – перед ним уже не было. Освещение изменилось. Здесь было пасмурно, по зеленоватому, будто вымазанному грязью небу расползались багрово-бурые пятна. Крики мучеников, как плети, бичевали воздух. Прямо перед ними, словно гигантское серо-красное насекомое, шевелился Мост. С каждой секундой его движения замедлялись, и крики становились реже – иглы замирали, словно стремясь почтить таким образом лик восходящего над Сальбравой творца и властелина миров.

Льюис и сам будто бы превратился в изваяние. Распахнутыми глазами он смотрел на Мост и не двигался с места. Эдрик услышал, как он шепчет:

– Все так, как во сне... Точно так же...

– Не стой! – заорал Эдрик. – Беги!!!

Это привело Льюиса в чувство. Приводя в действие свои заклятья, он бросился к Мосту...

Он так и не вступил на него. Казалось, каждый следующий шаг отнимает у него все больше сил, чем предыдущий. Его тело светилось энергией, оно казалось настоящим сгустком мощи, но то, что препятствовало Льюису, было сильнее. Восприятие Эдрика сдвинулось и он увидел тень заклятья, которое, как паутина, связывало все движения его спутника. Когда они переходили на Гору, ничего подобного здесь не наблюдалось, но разбираться, откуда взялись эти чары, у Эдрика времени не было. Льюис пытался развеять их, затем проломиться силой – но казалось, что заклятье обладает бесконечным резервом энергии: там, где Льюису все-таки удавалось прорвать его, оно немедленно восстанавливалось. Эдрик превратился в меч и рассек плетение; но стоило Льюису сделать шаг к Мосту, из ниоткуда появилось новое. Эдрик рассек и его. Налетевший ветер, словно живой, попытался обхватить его и отбросить прочь – безуспешно: клинок-оборотень был почти неуязвим для волшебства. Он остался на месте – ветер тек вокруг него, мимо, и он не мог зацепить Эдрика. Но Льюис, подошедший к самому краю Игольчатого Моста, подобной защитой не обладал. Ветер подхватил его и отбросил к краю плато. Льюис немедленно вскочил на ноги и вновь бросился к Мосту. Энергия, которая еще оставалась в его заклятьях, позволила ему преодолеть это расстояние за считанные секунды. Еще один порыв ветра небрежно вернул его на исходную позицию. Эдрик нашел заклятье, перемещавшее потоки воздуха по его тени, и развалил его, но он все еще не мог обнаружить того, кто создавал эти чары. Когда Льюис бросился к Мосту в третий раз, на его пути выросла огненная стена. Свист меча, скрежет камня... огонь иссяк так же неожиданно, как и появился. Льюис побежал... и упал в объятья Эдрика, вновь перешедшего в человекоподобное состояние. За спиной Эдрика, всего лишь в пяти шагах от них, выросла еще одна огненная стена, вдвое выше первой.

Льюис рванулся – он не мог думать ни о чем, кроме того, что последняя надежда, на алтарь которой он положил столько жизней, ускользает от него в тот самый момент, когда он был так близок к победе. Если бы не Эдрик, он, вероятно, бросился бы в огонь, не задумываясь о том, сможет ли он бежать по Мосту, если обгорит, как головешка. Он знал, что обречен, если не побежит. Но Эдрик держал крепко.

– Уже бесполезно, – прошептал тел-ан-алатрит. – Солнце почти взошло, а твои заклинания на исходе. Кто-то очень не хочет, чтобы ты там был. Не глупи.

– До вас начинает доходить, – в воздухе послышался смешок, хотя и не было понятно, откуда он взялся. – Не с первого раза, конечно. Я и не надеялся. Но хоть с какого-то. Уже неплохо.

Эдрик оглянулся. Никого. Когда он вновь посмотрел на Льюиса, лицо которого казалось застывшей омертвевшей маской, то заметил за его спиной, шагах в двадцати, смутную тень... тень уплотнилась, обрела форму и вид... Глаза Эдрика расширились. Обернулся и Льюис.

Старик в черной мантии поигрывал красивым серебряным посохом, на конце которого располагался желтый бриллиант величиной с кулак.

– Добрый... эээ... вечер. То есть утро. Да, конечно утро. Простите, здесь трудно уследить за временем: все такое одинаковое. Итак, вы...

Он запнулся, привлеченный действиями Льюиса – тот, вытянув левую руку, похоже, вот-вот собирался произнести какое-то смертоносное заклинание. Человек с жезлом даже не попытался предпринять каких-либо контрмер.

– Перестать! – бросил Эдрик. – Ему ты этим не повредишь.

Льюис медленно повернул голову. У него был остановившийся взгляд – взгляд покойника.

– Ты его знаешь? – без выражения произнес он.

Эдрик кивнул.

– Это мой работодатель, Фремберг Либергхам. Бессмертный, для которого я разыскивал книгу. – Он покачал головой и добавил, смотря уже не на Льюиса, а на пожилого человека в мантии:

– Но я понятия не имею, какого черта он тут делает.

– Фи, Эдрик, – чародей сделал движение, будто пытался стряхнуть с рукава несуществующую соринку. – Что за вульгарные манеры... Признаться, я тоже был удивлен, увидев тебя здесь. Ты ведь, кажется, должен быть совсем в другом месте. Выполнять работу, которую тебе поручили... А вместо этого – ба! Ты тут. Я был так удивлен, что даже остановил ваше самоубийство, дражайший... – Фремберг сделал выразительную паузу, но Льюис молчал, и чародей продолжил как ни в чем не бывало:

– ...дражайший Незнакомец, имени которого я не знаю. Впрочем, если вы все еще хотите покончить с собой, не буду вам мешать. Но ваш спутник останется здесь и даст ответы на интересующие меня вопросы.

– Я бы и так мог это сделать, – произнес Мардельт. – Напрасно ты остановил нас. Мой друг... его зовут Льюис Телмарид... он тяжело болен. Единственный шанс, который у него был – пройти Мост и изменить свою природу. Полностью. Только так он мог исцелиться. А ты его этого шанса лишил. Зачем?

Фремберг некоторое время разглядывал Льюиса.

– Он ведь человек, – произнес он недоуменным тоном, как будто бы это обстоятельство должно было все прояснить.

– Вот именно. – Кивнул Эдрик.

– Что – «вот именно»? – Фремберг сделал большие глаза. – Если он человек, что он забыл на Мосту в первой половине года? Захотелось совершить красивое самоубийство?

– О чем ты? – подозрительно спросил Эдрик. Взгляд Льюиса также перестал напоминать кусок льда, теперь там была тень... нет, еще не интереса – сомнения.

– Входящий на рассвете, в ту половину года, когда день увеличивается, идет путем людей, – терпеливо разъяснил Фремберг. – Понимаете? – «лю-дей». Зачем тому, кто сам по природе человек, идти этой дорогой? Этим путем нужно идти демону, желающему превратиться в человека. Смертным нужно устраивать пробежки на закате, после летнего солнцеворота.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации