Текст книги "Брачные игры чародеев"
Автор книги: Артем Тихомиров
Жанр: Юмористическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)
44
Вольфрам Лафет Первый
стал другим человеком. Когда я увидел его, случайно, некоторое время спустя, то не мог поверить своим глазам. Добрый блеск в его глазах и аккуратные бакенбарды могли привести в шок всякого, кто имел несчастье раньше с ним контактировать. Без сомнения, терапия, которую Вольфрам получил от Зелии, Шеневьеры и Эльфриды, пошла ему на пользу.
Мы встретились на выставке кошек, куда я пришел, чтобы выбрать подарок для одной знакомой чародейки, и чуть в обморок не хлопнулся, обнаружив Вольфрама в качестве одного из участников сего мероприятия. Он приволок на выставку своего кота – жирное пушистое чудовище, раскормленное до того, что его требовалось катать на специальной тележке.
Вольфрам поприветствовал меня так, словно между нами не было в прошлом никаких трений, даже самых невинных. Едва я выдавил из себя ответное приветствие, старикан тут же всучил мне своего питомца и спросил: «Правда, он самый красивый из всех присутствующих?» Я ответил: «Да, не спорю» – и, не в силах вынести доброты, что изливалась из его очей, швырнул котяру и ударился в бегство.
А еще Вольфрам занялся благотворительностью. Строит домики для бездомных поросят.
Тигриный Жаворонок
вернулся в Волшебную Страну и водворился обратно в свою обитель, чтобы и дальше пребывать в благости и осознании своего запредельного, как он считает, могущества.
Сляден Исирод,
потрясенный всем, что на него свалилось, переродился и решил покончить с жизнью отшельника; насколько мне известно, он предпринял новое путешествие по иным измерениям, чтобы собрать материал для очередного фундаментального труда.
Гермиона Скоппендэйл
дала решительный бой своей матушке и тетушке, отстояв право на личную жизнь и свободу передвижения, что я могу только приветствовать. Недавно вернулась с курорта, где упивалась лечебными водами, и, полная сил, готовится снова делать мою жизнь невыносимой.
Зелия и Шеневьера
остались при своем мнении. Они по-прежнему считают, что с молодежью нельзя сюсюкаться и единственный способ научить ее уму-разуму – это держать в черном теле.
Леопольд Лафет Третий
не поверил, что меня нет дома, и обшарил его сверху донизу, словно какой-нибудь стражник из отдела уголовного сыска. Впрочем, с присущей ему сообразительностью он так меня и не нашел. Я до сих пор не знаю, чем собирался огорошить меня Леопольд, и, поверьте, ничуть не сожалею. Подготовка к его свадьбе идет полным ходом. Чем это кончится, остается только гадать.
Фероция Зипп
тоже обрела свое счастье. Немудрено – ведь теперь над ее головой не висел друг моего детства.
Бруно Зипп
заключил выгодную сделку и продал книгу заклинаний Слядена Исирода заезжему магу. Правда, до сих пор недоумевает, почему Вольфрам Лафет Первый так внезапно потерял интерес к реликвии, хотя раньше едва ли не ночевал у его порога, стремясь заполучить желаемое. Но, как говорят банкиры, бизнес есть бизнес. И кто не успел, тот опоздал.
Селина
согласилась поступить ко мне в дом на правах домохозяйки. Надеюсь, она не пойдет по стопам своей кошмарной предшественницы. Пока что мы ладим.
Гарнию расколдовали.
Жизнь в жабьем облике не пошла женщине-монстру впрок – ее характер испортился еще сильнее, а способность устрашать окружающих возросла многократно. Но и она нашла свое призвание. Ойли Профитроль нанял ее надзирать за своим младшим сыном, за что она и взялась с большим энтузиазмом, не забыв надеть ежовые рукавицы. В перерывах между сеансами воспитания Гарния записывает в тетрадку кошмарные пророчества о конце мира.
Тристан Профитроль
в шоке, хотя по-прежнему первый ученик в классе.
Эльфрида,
хотя и не одобряла моего выбора служанок и особенно того факта, что я дал отставку Гарнии, все-таки смирилась. По примеру Гермионы я поднял восстание и немало преуспел в борьбе за свои права. До сих пор удивляюсь. Такого я от себя не ожидал.
Гамб,
бросив должность дворецкого, вернулся в свое людоедское измерение и стал поэтом. Он прислал мне письмо, в котором рассказал, что сородичи теперь толпами собираются у его берлоги, мечтая получить автограф, а молоденькие людоедки просто не дают прохода.
Вождь крэнделей,
чудом уцелевший после наводнения, вызванного Неистовым Странником, получил от своих соплеменников утешительный подарок – коробку, в которой томился рой соскучившихся по каверзам пикси. Новая игрушка пришлась вождю по вкусу и позволила забыть о досаде, что охватила его после нашего исчезновения. Но вот незадача – открыть шкатулку крэндели не могли. Маленькие дикари перепробовали все, и, казалось, безделушка уже никогда не раскроет своего секрета. Тогда вождь в ярости сбросил ее со скалы, и она раскололась…
С той поры жизнь обитателей Леса Миллиона Костей изменилась кардинально.
45
Открыв кладовую, Селина сунулась в нее и громко прошептала:
– Граф, вылезайте. Он ушел.
– Ушел? Уверены? Он не прячется в буфете, чтобы выскочить из него на меня?
– Не будьте ребенком!
Я вылез не сразу. Жмурясь от света, оглядел свои владения и сказал:
– Заметили, Селина, моя новая спокойная жизнь висела прямо на волоске? Но теперь я не буду таким наивным. Пусть мир сам решает свои проблемы.
И отправился в гостиную, чтобы глотнуть немного джина.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.