Автор книги: Бернгард Рогге
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
Мистер Мэрфи продолжил описывать, как он и его товарищи по плаванию были переправлены на «Дрезден», который, по крайней мере один раз едва избежав опасности, прибыл в Сен-Жан-де-Лю на западном побережье Франции, проделав путь длиной 8 тысяч километров. В конце концов он и фотограф Шерман через Испанию и Португалию вернулись в Нью-Йорк.
Глава 19
ЧУДОМ ИЗБЕЖАВ ГИБЕЛИ
Получив наш первый и единственный запас припасов от «Альстеруфера», мы поплыли на восток, чтобы исследовать трассу Кейптаун – Фритаун, а также танкерные коммуникации между нефтеочистительными заводами в Вест-Индии и Фритауном. «Альстеруфер» снабдил нас новым самолетом, продуктами, боеприпасами, добавил матросов и помимо всего прочего передал нам почту – первую и единственную почту, которую мы получили за все время своих операций. Также мы взяли на борт троих новых призовых офицеров. Первый до недавнего времени работал в берлинском отделении Трудового фронта. Этот симпатичный пожилой господин не видел моря восемь лет и не находил ничего особенного в том, чтобы появляться в кают-компании в шлепанцах. Я отослал его домой, к нашему обоюдному облегчению. Второй, подорвавшийся на мине при вторжении в Норвегию, был частично годен для службы – при условии, что будет беречь голову от сильного солнца; в связи с этим не вызвало ни малейшего сомнения, насколько он был бы полезен в тропиках – в очередной раз отличился отдел по распределению офицерских кадров. С этим мы тоже расстались. Третьего я сохранил, это был хороший выбор.
В пути мы начали превращать корабль в голландский теплоход «Брастаги», дошли даже до того, что выкрасили в желтый цвет надстройки, но сильное волнение моря заставило нас прервать работу, и только в июне корпус получил должную светло-серую окраску, которая, как мы уже знали из встреч с британскими судами, была не так заметна ночью.
Хотя команда авиамехаников не получила никаких инструкций относительно своего нового самолета, им удалось собрать один из «Аркадо-196», доставленных «Альстеруфером». 1 мая он совершил первый полет, чтобы разведать облако дыма. Летчик сообщил, что облако исходит от корабля, который направляется на юго-восток. Мы шли на всех парах до полудня, однако его так и не заметили, и самолету пришлось вылететь еще на одну разведку. Из очередного донесения Буля следовало, что корабль изменил курс, а мы сами не были достаточно быстры, чтобы догнать его. Новый самолет оказался гораздо более ценным, чем его предшественник. Главное его преимущество заключалось в маленьких размерах, что облегчало его спуск на воду, а также в более высокой скорости и коротком взлете.
4 мая мы встретили «Бабитонгу», замаскированную под голландский пароход «Яспара»; как и «Дрезден», он был отправлен из Сантоса к нам в помощь. Я отослал «Бабитонгу» ждать в точке с координатами 30° южной широты, 15° западной долготы. 13 мая мы достигли трассы Кейптаун – Фритаун, на которой больше года назад заявили права на свою первую жертву – «Сайентиста»; похоже, он приносил нам удачу. Неподалеку от того места, где он был затоплен, показалось другое судно.
– Оно похоже на датчанина класса Марска, – сказал я. – Посмотрим, сможем ли мы обойтись без пушек.
Сигнальщик просигналил ему: «Что за судно? Не пользоваться радиосвязью. Немедленно застопорить ход».
Задвижка сигнального фонаря протрещала послание, но никакой реакции не последовало.
– Разбудите его прожектором, – приказал я. – Не хочу стрелять, если могу этого избежать.
Прожектор также не вызвал никакого отклика. Тщетно вызывая судно в течение десяти минут, я потерял терпение и приказал пустить снаряд над его носовой частью. Корабль сразу же повернул и попытался спастись бегством, поэтому я приказал Кэшу расстрелять радиорубку. Первый же залп вызвал на борту пожар, и через полчаса корабль затонул. Мы подобрали уцелевших из воды и ушли на полном ходу.
Наша последняя жертва оказались не датской, а британской; это был пароход «Рабаул», водоизмещением 5618 тонн, принадлежавший судовой компании «Карпентер оверсиз», приписанный к порту Сува на Фиджи и направлявшийся в Кейптаун с углем и штучными товарами. Допрос выявил причину такой необычной небрежности в его поведении. Вахтенному офицеру было шестьдесят четыре года; потревоженный нашим вызовом, он просто перешел на дальний конец мостика, полагая, что другой парень в конце концов откажется от своих требований.
17 мая мы проникли в самую глубину морских трасс, которые в соответствии с захваченной английской картой были доступны для судов на пути между Кейптауном и Фритауном. Следуя привычке, приобретенной нами в Индийском океане, мы остановили машины и дрейфовали, сберегая топливо. После вечерних песен и последних порций спиртного на корабле установился покой. Ярко светила луна, и видимость была хорошей. Я подумал, что если что-нибудь подвернется, то от нас не ускользнет.
Вскоре сначала один, потом два горба появились на горизонте и выросли в два больших черных корабля, следующих в кильватере друг за другом. Рулевой и сигнальщик доложили о них почти одновременно. Я полусонный стоял на мостике и, едва до меня дошло сообщение, объявил тревогу. Корабли направлялись прямо к нам.
Если и были какие-то иллюзии, что перед нами два больших торговых судна, они быстро рассеялись. Мы вскоре четко увидели треугольные силуэты боевых кораблей, следующих в сомкнутом строю кильватерной колонны на скорости 14 узлов между нами и луной. К счастью, луна светила прямо на нас, делая наш корабль трудно различимым; опасно, когда луна у вас за спиной. Пока мы шли малым ходом на машинах, стараясь, чтобы не были видны искры, и постепенно разворачивались к правому борту противника, силуэты проступили еще более отчетливо. Один из них выглядел как мощный корабль, другой неясно вырисовывался как гигантский прямоугольник – авианосец!
– Это не крейсер, – воскликнул я, – это линкор класса «Нельсон»!
Я с трудом разглядел характерный нос с тройными орудийными башнями. В этот момент на мостике появился запыхавшийся капитан 3-го ранга Лорензен. В его обязанности входило аккуратно записывать все приказы, отдаваемые в бою, для включения в последующий отчет. Ему пришлось подождать несколько секунд, пока его глаза привыкнут к темноте, но, как только он разглядел корабли перед нами, он сразу понял, что это означает.
– Их там два, господин капитан, – выдохнул он, – и будь я проклят, если один из них не авианосец!
Несмотря на серьезность положения, я с трудом мог удержаться от смеха и заметил:
– Действительно, Лорензен, от вас ничто не ускользает, не так ли?
В это время захрипела переговорная трубка из машинного отделения:
– Что там у вас происходит на мостике? Похоже, перед нами два корабля. Вы что, не собираетесь их атаковать?
– Эти два корабля, – ответил вахтенный офицер, – линкор и авианосец.
Корабли противника приближались стремительно, если бы мы не двигались, то они протаранили бы нас. Но вдруг корабли изменили курс и прошли у нас за кормой; никто не осмеливался дышать, время, казалось, остановилось, пока мы ожидали, что они снова изменят курс и направят на нас прожекторы. Однако ничего подобного не случилось. Расстояние между нами было не большее 7 тысяч метров, и в свои бинокли мы могли видеть волну от форштевня линкора. Один снаряд из его 16-дюймовых орудий оставил бы от нас лишь атомы. Мы по-прежнему не решались на полный ход из опасения выдать наше положение искрами, но мало-помалу увеличили скорость и слегка отвернули в сторону. Наконец оба корабля исчезли за горизонтом. Я обратился к экипажу по внутренней системе связи:
– Внимание всем постам! Оба боевых корабля противника сейчас едва видны даже в лучшие ночные бинокли.
Откуда-то из темноты донесся голос записного судового остряка:
– Тогда они должны на мостике пользоваться дневными биноклями, чтобы видеть еще меньше!
Наше напряжение разрядилось взрывом хохота, который пронесся по кораблю.
Мы все еще не отдышались, когда внезапно из трубы вырвался столб пламени, осыпав корабль дождем искр. Раздался вопль: «Остановить обе машины!», но даже когда это было сделано, искры продолжали вылетать из трубы, и мы, затаив дыхание, попеременно глядели то на искры, то в направлении противника. Все, слава богу, было в порядке.
На следующее утро, в воскресенье, горизонт был чист. Я приказал стирать и чинить обмундирование и отслужил церковную службу, вознеся благодарственную молитву за наше спасение. Позже мы узнали, что «Нельсон» и «Орел» следовали из Уолвис-Бея[39]39
Уолвис-Бей – город в Юго-Западной Африке на Атлантическом побережье.
[Закрыть] на остров Святой Елены. По правде говоря, я был насторожен сообщением секретной службы, где намекалось на то, что эти два корабля могут оказаться недалеко от Кейптауна.
Прошло четыре дня после нашего счастливого избавления. Мы заметили сухогруз на трассе Кейптаун – Фритаун и решили атаковать его с наступлением темноты. Это был греческий «Хозяин Элиас Кулукундис», идущий без полезного груза из Лиссабона в Мадрас под чартером правительства Швейцарии. Я остановил судно выстрелом из носового орудия и выслал абордажную команду, чтобы исследовать груз и допросить пассажиров-англичан. После того как шкипер подписал обещание не использовать рацию, мы отпустили судно.
День или два спустя мы заметили еще одно судно, а когда к нему приблизились, на судне включили огни в доказательство нейтральности, и мы позволили ему пройти в 3 тысячах метрах от нас; знаки его национальной принадлежности были так плохо освещены, что я не удивился бы, если бы его торпедировала одна из наших подлодок. Час спустя мы услышали, как какой-то корабль вызывает Кейптаун, и выяснили, что это американский «Чарльз X. Крэмп».
24 мая мы обрадовались, увидев, что наш гидросамолет покачивает крыльями, возвращаясь с патрулирования, – это означало, что летчик что-то заметил. Мы тенью следовали за новой целью до наступления темноты, а затем приготовились к атаке. Мы поразили цель первым же нашим залпом, и скоро транспорт был объят пламенем, трубу оторвало, одна из мачт переломилась пополам, а обломки разбитого мостика с плеском падали в воду вокруг судна. При свете огня нам были видны упаковочные клети на палубах, в которых находились самолеты; огонь был таким ярким, что я приказал торпедировать судно; но нам, похоже, никогда не везло с торпедами. Первая не только прошла мимо, но сделала круг и едва не угодила в нас; у второй тоже обнаружился какой-то дефект, в результате чего она по широкой дуге ушла прочь от цели, и только третьей нам удалось по-настоящему повредить корабль. Он затонул за девять минут, оставив множество уцелевших моряков, плавающих среди перевернутых шлюпок и всяких обломков. Это был британский пароход «Трафальгар» водоизмещением 4530 тонн, принадлежавший «Глен компани» из Глазго, направлявшийся из Англии в Александрию с грузом угля и штучными товарами, включая два самолета. Мы подобрали весь экипаж, за исключением двенадцати человек, которые ушли под воду вместе с кораблем.
В это время я получил от Морского штаба сообщение, подтвердившее мои подозрения насчет опасности пеленгации. Берлин получил доказательства, что 5 мая не меньше трех британских вспомогательных крейсеров – «Королева Бермуд», «Алькантара» и «Астурия» – были извещены о местоположении корабля на основе трех коротких сигналов от одиннадцати до пятнадцати групп. Мы также узнали печальные новости о потере линкора «Бисмарк»; покров уныния повис над всем кораблем. Вскоре после этого мы вновь встретили «Бабитонгу», передали своих пленных и назначили ей следующее рандеву в Центральной Атлантике. Некоторое время мы провели, тщательно осматривая и проверяя машины и подновляя краску на корпусе, потом я взял курс на перехват потока морских перевозок, который шел на запад из Фритауна.
Во второй половине июня мы должны были встретить рейдер «Орион», который в то время проводил операции в юго-восточном секторе Атлантики. К середине июля корабль «Комета» под командованием адмирала Эссена, который дошел до Тихого океана по Северному морскому пути, тоже должен был проводить операции в Южной Атлантике. Я вновь стал подумывать о плане переноса зоны боевых действий в Тихий океан. Я рассчитывал вернуться домой в сентябре или октябре, но, поскольку и мой корабль, и мои люди находились в полном порядке, было жалко отказываться от многообещающих перспектив. 16 июня 1941 года «Атлантис» отпраздновал свой 445-й день в море, побив тем самым рекорд, установленный «Волком» в Первую мировую войну; однако мысль о том, чтобы остаться в море еще на шесть месяцев, была невыносима. Я решил позволить этому плану окончательно оформиться в моей голове, после чего обсудить его с моими офицерами.
День или два спустя наш гидроплан заметил еще одно судно, и мы тотчас начали преследование. Как раз перед наступлением темноты мы потопили британский пароход «Тоттенхем» водоизмещением 4640 тонн, который вез ценные грузы для британской армии в Палестине – самолеты, запасные части, обмундирование, тракторы и грузовики. Это было новое судно, построенное в 1940 году, с короткими мачтами, закругленным мостиком и вооружением, состоявшим из орудия калибром 4,7 дюйма, а также легкой и тяжелой зенитных пушек с бронированными щитками.
На рассвете 22 июня в 530 метрах к северо-востоку от Тринидада мы атаковали еще один вооруженный торговый корабль. Они попытались воспользоваться рацией, но наши радисты смогли заглушить их передачу фальшивым сигналом, адресованным в Пернамбуко, который, будучи передан на полной мощности, гласил: «Надеюсь встретить тебя в следующую пятницу. Любовь и поцелуи Эвелин». Противник сделал все возможное, чтобы сбить прицел нашим артиллеристам, уходя на полной скорости и лихо лавируя, чтобы избежать попадания снаряда, при этом все время держась к нам кормой, представляя наименьшую цель. Мы отправляли вслед ему залп за залпом; после сорокового залпа передние орудия прекратили огонь, как это сделало раньше орудие номер 5, – стволы были перекалены и отказывались служить, хотя наши артиллеристы пытались охлаждать их морской водой. Мы сократили число своих залпов, выпуская пару снарядов одновременно, и я уже собирался отказаться от преследования, когда противник, к большому нашему удивлению, застопорил машины и спустил шлюпки. Шкипер управлял своим кораблем так умело, что из 192 снарядов в цель попал только один. Впрочем, позднее выяснилось, что цели достигли четыре. Это был британский пароход «Бальзак» водоизмещением 5372 тонны, направлявшийся из Рангуна в Ливерпуль с грузом риса, отрубей, тиковой древесины, воска и бобов. Забрав с судна несколько мешков с почтой, мы без промедления потопили его, подобрали оставшихся в живых и уничтожили их шлюпки. Этот успех привел общий итог к 21 кораблю, 139 591 тонне и 27 пушкам.
Проведя несколько дней в уединенном месте вдали от всех морских коммуникаций, 1 июля мы взяли курс на точку, лежащую в 500 километрах к северу от островов Тристан-да-Кунья, где мы должны были встретить рейдер «Орион» под командой капитана Вейгера при его возвращении из Индийского океана. Вейгер прежде, как и я, бывший командиром учебного парусного судна, был очень сердит. В течение последних восьми месяцев он был занят совершенно бесплодным рысканьем в поисках судов противника. Его корабль ходил на мазуте, и он все время беспокоился о том, как бы не кончилось горючее. Вейгер никогда не чувствовал той свободы, что я на дизельном «Атлантисе»; «Орион» за неделю сжигал больше топлива, чем мы за два месяца, и кроме того, машины доставляли ему немало хлопот.
Вейгер сразу же принялся объяснять, почему «Атлантис» должен обеспечить «Орион» большим количеством топлива. Поскольку в последние дни несколько транспортов снабжения «Ориона» так и не появились, мы действительно получили инструкции от Морского штаба снабдить судно достаточным количеством (около 700 тонн) топлива, чтобы он добрался домой, и я вычислил, что мы сможем это проделать, не ставя под угрозу наши планы на Тихом океане. Я так и сообщил Вейгеру, но он никак не хотел соглашаться. Сверх этого количества он требовал дополнительно еще 500 тонн, что позволяло бы ему совершить операции без ограничений вплоть до сентября, и у него появился бы шанс оправдать все месяцы своих бесплодных усилий. Я не мог на это согласиться, и ему пришлось удовлетвориться 700 тоннами. Мы расстались 6 июля добрыми друзьями, несмотря на разногласия в вопросе топлива. «Орион» направился на запад, а мы следовали курсом на юг на первом отрезке нашего пути к Тихому океану.
Глава 20
КОРАЛЛОВЫЕ БЕРЕГА
Перед началом нашего перехода в Тихий океан я выступил перед экипажем с короткой речью, в которой обрисовал свои планы.
– После наших успехов в течение последних нескольких месяцев, – сказал я, – мы почти полностью загружены топливом и провизией. У нас на борту достаточно припасов, чтобы несколько раз обогнуть земной шар, не заходя в порты. Теперь мы идем в Тихий океан, так что наше возвращение домой откладывается на несколько месяцев. Возможно, вы разочарованы моим решением, и, если это так, я не могу вас винить. Но постарайтесь понять причины, подсказавшие мне это решение, и вам будет легче сотрудничать со мной.
9 июля мы мельком увидели остров Гоф; в третий раз мы прошли мимо мыса Доброй Надежды, но на этот раз примерно в полутора тысячах километров к югу от него. Нас постоянно сопровождал эскорт альбатросов, которые без малейшего движения крыльев парили на подветренной стороне нашего корабля; мои матросы как-то поймали одного и обнаружили, что размах его крыльев превышает 2 метра. Птица неуклюже ковыляла по палубе и даже заболела морской болезнью, но, как только ее перекинули через борт, отправилась в полет без малейших усилий. За островами Принца Эдуарда последовали острова Сен-Поль и Нью-Амстердам, помаячили на горизонте, а затем остались у нас за кормой. Мы не видели никаких кораблей. Погода была именно такой, какую можно ожидать в «ревущих сороковых»; после того как мы прошли мыс Доброй Надежды, преобладающий ветер дул с силой до 11 баллов, и в который раз «Атлантис» продемонстрировал прекрасные мореходные качества.
К тому времени, когда оказались на долготе Кергеленского архипелага, мы более сотни раз пытались послать короткое сообщение домой, но безуспешно; единственным сообщением, прием которого Берлин подтвердил, было то, в котором мы докладывали, что оставили Индийский океан. Противник, должно быть, пеленговал эти передачи, потому что несколько дней спустя британское адмиралтейство довольно неопределенно сообщило, что в «районе Кергелена находится германское судно».
Обязанности наших радистов не ограничивались чисто служебной рутиной; они также отвечали за все музыкальные и художественные развлечения на борту. Граммофонные записи концертов, сводки новостей из мировой прессы и выпуск «судовой газеты» – вот некоторые методы, с помощью которых они старались разогнать скуку нашего похода. Любопытно, что в нашей фонотеке из 250 записей самыми популярными являлись отнюдь не записи легкой музыки, столь любимые немцами на суше. Мы никогда не вели патриотических разговоров в том духе, в каком вещало наше радио дома; мои офицеры представляли тщательно подготовленные лекции о политическом положении в Австралии или Соединенных Штатах, другие лекторы рассказывали о своих приключениях в Сибири, а один из уцелевших моряков с «Графа Шпее» рассказал о своем побеге из Ла-Платы через Ла-Пас, который закончился на борту «Атлантиса». Слушатели были благодарны за все, что могло хоть как-то развлечь их.
Недалеко от островов Крозе мы отметили 500-й день пребывания в море; теперь за кормой была Новая Зеландия, и острова Окленд едва виднелись на горизонте. Семь недель спустя после расставания с «Орионом» мы снова находились в водах, где могли надеяться отыскать корабли противника. 10 сентября, через два часа после захода солнца, когда плыли далеко к востоку от островов Кермадек, мы наткнулись на плохо освещенный корабль, шедший нам навстречу. Было очевидно, что это торговое судно, и мы демаскировали свои орудия, пока совершали поворот на 16 румбов (180°) для преследования. Как обычно, мы были готовы глушить его передачи, но, когда услышали сигнал QQQ и мои радисты поспешили подавить его, ничего не получилось. В спешке один из них произвел неправильное подключение, и судно без помех продолжило вести передачу. Радисты противника сообщили название корабля – «Сильваплана», – а затем и его местоположение. Мы просигналили светом: «Немедленно застопорить ход. Не пользоваться рацией», и на судне выполнили все, что было приказано. Мы получили возможность опустить откидные борта, не сделав ни одного выстрела.
«Сильваплана» водоизмещением 4793 тонны, была современным норвежским теплоходом, принадлежавшим компании «Тшуди и Эйтцен»; это была богатая добыча, потому что в трюмах корабля находилось большое количество саго, сырого каучука, шкур и специй, которые везли из Сингапура в Нью-Йорк. Я решил дозаправить «Сильваплану» топливом, которое мне обещали из Японии, а затем отправить во Францию. Наши надежды на то, что судовой сигнал SOS не был принят, вскоре рассеялись, так как несколько австралийских береговых станций стали его повторять. Мы тотчас отменили SOS, и отмену подтвердили и передали Рартонга и другие станции, но, похоже, нам не удалось полностью усыпить их подозрения; двенадцать часов спустя «Сильваплану» попросили повторить отмену кодом, чего, конечно, сделать было нельзя. Мы расстались, предварительно договорившись о встрече через четыре дня примерно в 800 километрах к югу от островов Тубуаи. Там мы старательно перевезли на катере 120 тонн каучука из трюмов «Сильвапланы» в качестве балласта для «Атлантиса»; затем отправили «Сильваплану» ожидать приказаний недалеко от банки Орни. Мы же должны были встретить транспорт «Мюнстерланд», идущий из Японии. Разумнее было держать наш приз на расстоянии, чем рисковать, собирая слишком много кораблей в одном месте, так как один из призов «Кометы», «Кота Коран», тоже ожидался на рандеву. Мы были удивлены, обнаружив там и саму «Комету»; «Мюнстерланда» задержал тайфун, и он появился двумя днями позже.
– «Кометой» командует адмирал, господин капитан, – напомнил мне Мор, когда мы подходили к остальным кораблям. – И он имеет право быть принятым с соблюдением полного церемониала.
– Вы совершенно правы, Мор, – сказал я. – Позаботьтесь об этом, пожалуйста.
Немного погодя наши пушки грохнули салют в честь адмирала – вероятно, первый и единственный салют, когда-либо раздававшийся в честь германского адмирала на Тихом океане. Когда контр-адмирал Эссен поднялся на борт «Атлантиса», мой экипаж был выстроен на палубе, и его приветствовал сигнал боцманской дудки.
Наши предварительные совещания проходили в очень дружеской обстановке, но с появлением капитана 1-го ранга Юбеля на «Мюнстерланде» возникли трудности; командир «Кометы» хотел забрать себе часть свежих продуктов, которые были доставлены «Атлантису».
– «Комета», – сказал он, – только однажды восстанавливала свои запасы – с «Аннализы Эссбергер» – и даже тогда не в полной мере. Я обязан настаивать на доле в припасах «Мюнстерланда».
Единственным решением было совместно вычислить, как часто каждый корабль получал надлежащий рацион витаминов и как долго обходился без них. В итоге выяснилось, что на «Атлантисе» не было никаких свежих овощей на протяжении последних 540 дней, тогда как «Комета» восполняла свои запасы по меньшей мере пять раз. Когда запас картофеля, взятого из Германии, иссяк, у нас картофель подавали к столу только в тридцати пяти случаях, последний раз четыре месяца назад; на «Комете» же картофель ели пятьдесят семь раз, последний раз три дня назад. Столкнувшись с такими неоспоримыми фактами, свидетельствующими в пользу «Атлантиса», командир «Кометы» вынужден был уступить; он сделал это охотно, попросив только часть наших запасов пива.
Мы провели четыре дня в обществе «Кометы», «Кота Коран» и «Мюнстерланда». Экипажу «Кометы» было что нам рассказать. Их корабль начал свой прорыв под эскортом нескольких русских ледоколов, но те без предупреждения бросили «Комету», предоставив самой себе, и ей пришлось в одиночку продолжать путь вдоль побережья Сибири через поля пакового льда и айсберги к Беринговому морю – необыкновенный подвиг мореплавания.
Перевозка припасов и перекачка топлива с корабля на корабль шли как было запланировано, хотя мешала плохая погода. В лице «Мюнстерланда» мы впервые встретили транспорт, который снаряжал эксперт. Ничто не было забыто. Морской атташе в Токио, вице-адмирал Веннекер, в начале войны командовал большим кораблем в Атлантике, и мы теперь извлекали выгоду из его личного опыта.
К тому моменту «Атлантис» находился в море ровно восемнадцать месяцев – на шесть месяцев дольше, чем первоначально планировалось. С полными кладовыми и топливными отсеками теоретически он мог оставаться в море еще год – до конца 1942 года. Но с практической точки зрения состояние его машин, а также моральные и физические требования к экипажу корабля поставили такие жесткие границы дальности его плавания, что я решил завершить свою миссию в конце 1941 года. К тому времени срок нашего пребывания в море достиг бы двадцати одного месяца, и мы выполнили бы все наши задачи; более того, длинные декабрьские ночи были самыми благоприятными для нашего возвращения в Германию. Программа, которую я изложил, заключалась в следующем: операции в Тихом океане до 19 октября, переход в Южную Атлантику, восемь – десять дней на тщательный осмотр машин, еще десять дней на операции, потом возвращение домой, куда я рассчитывал прибыть в новолуние 20 декабря.
Рождество дома! Эта мысль казалась почти неправдоподобной. Но до Рождества было еще далеко, а на море обычно случается то, чего не ждешь.
Американская пресса с жадностью ухватилась за тему вспомогательных крейсеров. В газетах целые колонки пестрели выражениями «рейдеры», «пираты», «гремучие змеи на море» и «нацисты планируют задушить свободу на морях». Радиовещательные программы были переполнены всем этим, так же как и газеты; в конце концов они дошли до того, что, к нашему веселью, стали утверждать, будто не менее тринадцати германских рейдеров было уничтожено в Тихом океане.
Мор нашел на борту «Сильвапланы» карту, где был отмечен курс, которым следовало судно в своем последнем рейсе через Тихий океан. Мы проплыли по этому маршруту, а потом крейсировали по узким морским путям архипелага Туамоту, при малейшей возможности используя самолет, но один день сменялся другим без всяких признаков облака дыма. Наконец я решил уйти на подветренную сторону одного из островов, где, защищенные от сильного волнения, мы могли чаще поднимать в воздух самолет и таким образом увеличить радиус нашего поиска. Туамоту означает «низкие острова»; они представляют собой рой бесчисленных маленьких коралловых атоллов, растянувшихся на территории 200 квадратных километров прямо через экватор. Сама мысль о «коралловом атолле» волновала наше воображение, и волнение экипажа обратилось в восторг, когда я объявил, что мы собираемся посетить один из них. Тот, который я выбрал, назывался Вана-Вана; я отдал ему предпочтение не столько за симпатичное название, которое вызывало в воображении видения загорелых девушек без клочка одежды, разве что с гребнем в волосах и цветком за ухом, сколько по той причине, что морские руководства указывали: остров не заселен миссионерами и не имеет никакого крупного туземного поселения.
Вана-Вана – это кольцевой атолл, усыпанный кокосовыми пальмами и окруженный полосой грохочущего прибоя, за которой лежит ярко-желтый пляж и лагуна сказочной голубизны. На малом ходу я подвел корабль так близко, как только смог; глубина была достаточной, поскольку за 50 метров от пляжа дно круто обрывалось. Мы провели 48 часов на Вана-Вана, по три раза в день отправляя самолет в патрульный полет, но безрезультатно. Между тем почти каждый член экипажа побывал на берегу – первая суша, по которой они ступали за последние десять месяцев, – и все возвращались нагруженные кокосовыми орехами, что приятно разнообразило наш стол.
Оттуда мы перебрались на остров Питкэрн, продолжая регулярно запускать самолет, но без успеха. Я обнаружил защищенную якорную стоянку с подветренной стороны острова Хендерсона, в 200 километрах к северо-востоку от острова Питкэрн, и снова разрешил команде сойти на берег. Но Хендерсон не атолл, это остров вулканического происхождения, скалистый и густо покрытый растительностью. Остров невелик, но густая подножная растительность очень сильно затрудняет передвижение; на острове нет животных, и даже насекомые отсутствуют. Несколько пальм на пляже, видимо, выросли из орехов, вынесенных морем. Рядом матросы нашли доску с надписью: «Этот остров принадлежит королю Георгу V». Из остальной части надписи, теперь едва видимой, они поняли, что очень давно здесь побывал британский крейсер и оставил после себя эту доску, чтобы устранить всякие сомнения относительно владельца острова. Проведя еще несколько дней в бесплодных поисках, мы взяли курс на мыс Горн.
На переходе к мысу Горн мы услышали о гибели недалеко от Кейптауна транспорта снабжения, обслуживавшего подводные лодки, и я сразу предложил услуги «Атлантиса» для этой цели. 29 октября мы обогнули знаменитый мыс при спокойном море, но с сильными снежными шквалами; вода находилась на точке замерзания, однако мы не заметили никаких айсбергов. Некоторое время я подумывал о том, чтобы атаковать китобойные суда, чья база располагалась на острове Южная Георгия, но в конце концов отказался от этой идеи отчасти потому, что у меня не было карт этих малоизученных вод, а отчасти потому, что имел приказ Морского штаба идти на рандеву с подлодкой «U-68». Несколько дней спустя мы встретили подлодку и вместе пошли в точку, о которой предварительно условились. Я стремился обезопасить себя от любого нарушения кодовой секретности и отнюдь не хотел, чтобы меня застигли врасплох при заправке топливом подлодки. Я слышал о нескольких случаях, когда прерывали встречу подлодок, но не имелось таких случаев, когда встречались надводные корабли.
С командиром подводной лодки, капитаном 3-го ранга Мертеном, мы дружили еще с довоенных времен, вместе участвовали во многих регатах и дома, и за границей. Было очень здорово снова его увидеть, и мы сидели за стаканчиком в главном салоне, где я и мои офицеры обсуждали столько планов и развлекали столько побежденных врагов.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.