Электронная библиотека » Борис Шерман » » онлайн чтение - страница 11


  • Текст добавлен: 5 февраля 2019, 13:40


Автор книги: Борис Шерман


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Майк опять утвердительно кивнул и взял со стола уже холодный кофе.

– Я не знаю, насколько правильно поступаю, рассказывая вам все это, но вы мне очень, очень симпатичны! Нет, не подумайте ничего такого, у меня есть муж, с которым мы вместе почти с детства, четверо детей и даже трое внуков. Так вот, я хочу вам сказать, что теперь вся, да вся ваша последующая жизнь будет зависеть от вас двоих, сможете ли вы понять и простить то, что недавно так зацепило вас за живое, и конечно, сможет ли она понять, что то, что произошло, никогда не должно повториться. Я думаю, что я не открыла вам ничего нового, но коль я уже начала, я хочу предупредить вас, что, если будет еще один случай, то, скорее всего, вы его не переживете. Я имею в виду в буквальном смысле этого слова. Вы можете провериться у врача, но он, как обычно, ничего не обнаружит. Поэтому, хорошо обдумайте ситуацию, и либо вы должны расстаться сейчас, либо надеяться, что второго случая не будет. Вы еще очень молоды, и у вас ведь есть дети и внуки. – Мария показала на фотографии на книжной полке позади рабочего стола Майка. – Я повторяю, что рассказываю это вам только потому, что вы очень порядочный человек и очень мне симпатичны. Поверьте, я многое повидала в своей жизни.

– Спасибо за предупреждение, Мария, я подумаю об этом. А не могли бы вы рассказать немного о себе?

– Я заметила, что вы не совсем верите мне, скорее, совсем не верите. Так вот я родилась в Колумбии недалеко от города Медельин в семье шамана. Все детство я провела с отцом, и он многому меня научил. Потом, когда американцы стали охотиться за Пабло Эскобаром, наше племя было почти полностью уничтожено правительственными войсками за то, что мы прятали наркотики и деньги Пабло. Из всего племени уцелела только я и мой парень и лишь потому, что нас не было в это время в деревне. Я предупреждала своих родителей, что сегодня придут войска и всех убьют, но они то ли не поверили мне, то ли хотели быть верными Пабло до конца. Я убежала со своим парнем, и, когда мы вернулись поздно ночью, от деревни уже ничего не осталось. Ее полностью сожгли, вместе с десятками миллионов Пабло, которые вождь нашего племени прятал у себя в доме и в сарае. Кто-то из молодежи первым выстрелил в офицера, и они ответили шквальным огнем, расстреляв всех, кто находился в деревне. Пожар начался оттого, что пуля попала в газовый баллон…

Майк молча встал из-за стола, поблагодарил Марию и, сказав, что ему, пожалуй, пора домой, выключил компьютер, попросил Марию захлопнуть за собой дверь и ушел.


26. Майк не спешил оказаться дома. Его не так взволновала перспектива когда-нибудь умереть, как незамедлительное расставание с той, которую он любит. Он просто не мог себе этого представить. Он еще не знал, что же он предпримет и что случится «потом», но он точно знал, что расстаться с Марией сейчас не сможет. Нужно все поставить на свои места и больше не думать об этом. Ведь нельзя же так жить. Ведь нельзя же ревновать к прошлому! «Но ведь это не прошлое, – сам себе возразил Майк. – Ну, ты тоже хорош, оставил любимую женщину одну. И чего же ты ожидал? Ты ведь не ожидал ничего сверхъестественного от нее в то время, когда она жила в Сан-Паулу, так в чем же разница?» Майк еще некоторое время спорил сам с собой, но постепенно добро победило зло, и он, даже немного повеселевший, зашагал в сторону дома.

– Мария, я дома. Очень устал и голоден как… крокодил! Если ты меня сейчас не покормишь, я, пожалуй, съем тебя!

Мария вышла из комнаты Джулии в любимой пижаме Майка, в той, которую он ей купил еще тогда, когда только ждал ее первого приезда в Бостон. Он подхватил ее на руки и потянулся к ней губами. Она секунду помедлила и, чуть улыбнувшись, поцеловала его крепко-крепко! Он отнес ее на кухню, она даже не успела ничего достать из холодильника, как он, обхватив ее сзади прямо у его открытой дверцы, сказал, что передумал есть, и вообще, с сегодняшнего дня новое правило в их доме: меньше мучного, больше ночного! Мария тихонько, чтобы не разбудить Джулию, рассмеялась и ответила, что посмотрим, кому от этого правила будет хуже!

– Смотри, смотри, – сказал Майк и, схватив Марию в охапку, на ходу закрывая ногой дверь холодильника и освободив на мгновенье руку, выключил на кухне свет и унес ее туда, где и положено быть красивой женщине почти в полночь! По дороге в спальню Мария только успела ему сказать, что в воскресенье они улетают из аэропорта Провиденс в отпуск.

– Почему вдруг Провиденс? – спросил Майк.

– Прямой рейс! – ответила Мария.

– И куда?

– Ты об этом узнаешь в субботу утром, когда мы начнем паковать наши чемоданы!!!

Майк опять встал очень рано, теперь он точно знал, что ему нужно расправиться с этой проклятой кучей бумаг на столе в его кабинете не позднее утра субботы, то есть у него есть два дня и три ночи, и он это сделает. Он работал, не вставая, весь день и очень здорово продвинулся. После того, как все стали расходиться домой, он вдруг подумал о Марии. Нет не о своей Марии, а о вчерашней Марии. Когда пришли уборщики, Майк открыл дверь кабинета и выглянул в коридор. Там стояло человек шесть, но Марии среди них не было. Он подозвал бригадира и спросил о ней, но бригадир с удивленным видом смотрел на него и не мог понять, о ком он говорит. У них есть две Марии, но обе они здесь, а той Марии с большими золотыми серьгами в ушах он не знает, и она никогда не работала в его бригаде. Майк тихо извинился и пошел обратно в свой офис.

«Что же это было вчера?» – подумал он и снова принялся за работу. Уже к концу рабочего дня в пятницу Майк расчистил свой рабочий стол, и это значило, что он с чистой совестью может позабыть обо всем этом и на целых две недели отправляться в отпуск вдвоем с Марией. Около пяти он позвонил ей и попросил зайти к нему в офис. Она не заставила долго ждать себя.

– Посмотри, – сказал Майк, указывая на чистый рабочий стол.

– И что я должна здесь увидеть?

– Я так и знал, ты испортила мне весь отпуск. Теперь я все две недели буду думать, что так и не смог тебя впечатлить. Мария, я все закончил и весь твой, целые две недели. Я даже подумываю, а не забыть ли мне свой телефон дома или лучше в офисе?

– Майк, дорогой мой, пожалуйста, делай все, что хочешь, только пообещай не забывать меня эти две недели.

– Мария, ты мне всех дороже и даже не мечтай о том, что я тебя забуду. Кстати, а куда мы едем?

– Ты хотел купить меня пустым столом? Ведь сегодня же еще не суббота.

– Моя любимая, иди-ка выключай компьютер и закрывай свой кабинет. Через пять минут встречаемся у Фрэнка, нужно еще раз поблагодарить его и заодно попрощаться.

Фрэнк очень обрадовался, когда узнал, что Майк разгреб контракты и что все они у Кэрол. Он еще раз пожелал Майку и Марии хорошего отпуска и тут же спросил Марию:

– Я не помню, куда вы собрались в отпуск?

– Фрэнк, а ты и не можешь помнить, потому, что я тебе об этом не говорила, да и вообще, я никому не говорила, куда мы летим. Кроме меня, об этом знает только Софи, так как я договорилась с ней, чтобы Джулия пока пожила у них. Мы взяли бы ее с собой, но у нее школа, и потом она ведь в школьной команде по плаванию, а у них через две недели ответственные соревнования, и ей нужно усиленно тренироваться. Я надеюсь, мы с Майком успеем к ее выступлению. Кстати, приходите и вы с Джоан, это будет приятно не только мне, но и Джулии. Она к вам обеим очень хорошо относится. Кстати, Джейсон уже уехал?

– Нет, он еще завтра утром должен закончить кое-что для меня по работе. Они тоже улетают в воскресенье. Но в отличие от вас, их планы не являются секретом. О них знают все в офисе. Они сначала летят в Лондон, потом поездом под Ла-Маншем до Парижа, потом Ницца, Монте-Карло, Рим и Венеция.

– Я постараюсь позвонить им домой и пожелать удачи, но, если так случится, что не застану их дома, передавайте и от нас самые лучшие пожелания.

На прощание обняв сначала Майка, а потом Марию, Фрэнк еще раз крепко пожал Майку руку и поблагодарил его за все, что он сделал и делает для компании.

– Сейчас по пути домой заходим в японский ресторан и берем суши и сашими. Джулия очень любит проводить вечер вместе на кухне за японским обедом, – сказала Мария.

– Только мне еще мисо-суп, – добавил Майк. – Я же обещал есть меньше мучного! – И он игриво подмигнул Марии.

Когда они вышли на улицу моросил мелкий, типичный для Новой Англии, осенний дождик, хотя это была еще совсем ранняя осень…

Часть третья. Они

Жизнь, как правило, прекрасная, но в то же время довольно опасная штука. И что характерно, всегда, без исключений, приводит к летальному исходу!


1. Проснувшись рано утром в субботу, Майк тихонько, чтобы не разбудить Марию, потянулся и уже почти выскользнул из-под одеяла, но не тут-то было – он не мог даже двинуться. Вначале он ничего не понял, но Мария разразилась тихим веселым смехом, и только тогда до него дошло, что она держала его за боксеры.

– Мне придется оставить здесь свое белье, как ящерица оставляет свой хвост, чтобы встать.

– А ты попробуй, – еще задорнее рассмеялась Мария.

Только сейчас Майк сообразил, что он сказал. И сам разразился смехом.

– Тихо, Джулию разбудишь, – прошептала Мария, зажимая ему рот ладонью.

Они перестали смеяться и уже окончательно проснулись.

– Итак, сегодня суббота, – торжественно произнес Майк. – А это значит, что уже совсем скоро я узнаю, куда же мы все-таки летим в отпуск.

– Да, конечно, но сначала…

– С удовольствием, – прервав Марию на полуслове, с улыбкой сказал Майк и обнял ее.

– Ну вот, тебе уже и сказать ничего нельзя, чтобы не спровоцировать.

– Поздно, – ответил Майк, целуя ее грудь.

Майк наслаждался… завтраком сидя дома, за кухонным столом втроем с Джулией. Там, посреди океана он часто вспоминал приготовленные Марией субботние завтраки, но довольствовался тем, что было положено старшему офицеру по разнарядке на атомной подводной лодке.

– Мария, спасибо, все было очень вкусно и много! – сказал Майк, специально еще не прожевав, чтобы усилить эффект удовольствия от вкусной пищи.

Стоя у раковины и складывая посуду в посудомоечную машину, Мария повернулась, улыбнулась и запустила в Майка полотенцем, которое висело у нее на плече. Майк недоуменно посмотрел на нее.

– А это тебе, чтобы ты больше не показывал дурной пример ребенку, разговаривая с полным ртом! – сурово и в тоже время с улыбкой ответила Мария.

– Ребенок, – Он обратился к Джулии. – Ты ведь правда ничего не заметила?

– Нет, совсем ничего! – повернувшись вполоборота, чтобы мама не могла видеть ее лица, подмигнула Майку Джулия.

– Мария, вот видишь, я же очень хороший, и, по-моему, уже давно пора объявить пункт назначения нашей поездки.

На этот раз Мария сразу ответила, что завтра они летят на Азорские острова, на родину Майка!

Майк ожидал всего, но только не этого. Ему вдруг отчетливо вспомнились его родители и Элен…Они собирались на Азоры с ней на его пятидесятилетний юбилей, а теперь они летят туда с Марией и то только потому, что она так решила. Когда-то давно, еще когда Мария жила в Сан-Паулу, он рассказал ей о несбывшихся планах поехать на Азоры с Элен.

– Так, все, не расклеиваться! – сам себе сказал Майк.

Он встал из-за стола, подошел к Марии и поцеловал ее.

– Спасибо, я очень рад, честное слово, это должен быть самый лучший отпуск в моей жизни, нет, нашей жизни. И то, что ты мне об этом не сказала заранее, делает эту поездку еще интереснее и заманчивее!

Джулия подошла к ним, обняла обоих и немного грустно произнесла:

– Мама и Майк, я вас люблю и обещаю вести себя хорошо, я очень, очень хочу, чтобы вы хорошо отдохнули в отпуске, только не забудьте привезти мне подарок. И еще, я надеюсь, вы не забыли, что очень скоро я участвую в соревнованиях на первенство штата по плаванию.

– Моя драгоценная, – ответила Мария, вернее, она сказала: «My jewel» вместо: «My Julia», что по-английски звучит очень похоже. – Мы с Майком обязательно придем за тебя поболеть! Кстати, Джейсон с Керстин и даже Фрэнк с Джоан там будут! Надеюсь, нам будет не стыдно за тебя!

– Я, конечно, хотела бы поехать с вами. Но из-за того, что сейчас очень ответственное время для меня, я даже не прошу взять меня с собой. Мне нужно показать один из трех лучших результатов на первенстве Массачусетса, чтобы представлять наш штат на соревнованиях в ноябре в Калифорнии. Надеюсь, что Стив и Джиа смогут приехать из Сан-Франциско поболеть за меня.

– Конечно, мы позвоним Стиву, когда наступит время, – ответил ей Майк.


2. Майк проснулся довольно рано. Безусловно, он немного волновался, ведь уже, возможно, завтра, после многих лет он снова увидит ту улицу, по которой бегал босиком, а если очень повезет, то и дом, в котором жили его родители и в котором родился он пятьдесят пять лет тому назад! «Куда ушло все это время?» – подумал Майк. Ведь он прекрасно помнил соседей по Фолл-Ривер еще детьми… «А интересно, где они все и почему я так ни с кем из них и не дружу?»

Он прекрасно помнил молодых родителей и новорожденного брата. Первый велосипед и первый поцелуй. Последний день перед школой и последний день в университете, первый раз за рулем отцовского шевроле и первый ребенок… Он вспомнил, что один из бульваров его города детства носил название города Понта-Делгада, и все это казалось таким близким и в то же время было как будто за высокой глухой стеной, без ворот и даже без маленькой калитки. А здесь, уже совсем рядом, были Мария с Джулией, Фрэнк, Джейсон и, конечно, Стив, Джиа, Софи, Джим и любимые малыши! Да, еще кто-то стоит вполоборота несколько в стороне ото всех. Но кто это?.. Он открыл глаза, и все исчезло.

Он повернул голову и увидел именно то, что и ожидал увидеть. Мария была совсем рядом, она безмятежно спала, тихонько посапывая, Майк любовался ею еще некоторое время, рассматривал такие знакомые волосы, занимающие большую часть подушки, милые губы. А как жаль, что нельзя насладиться глубиной ее чудесных глаз!

Так прошло минут десять, а может, и больше, ведь на часы никто не смотрел. И как будто почувствовав на себе его пристальный взгляд, Мария шевельнула губами и приоткрыла глаза, закрыла один глаз и прошептала:

– Почему ты не спишь?

– Потому, что я тебя люблю, чудо мое лохматое!

– Так ты уже никогда не будешь спать до конца жизни?

– Буду, конечно, буду!

– И ты меня больше не будешь любить? – схитрила Мария.

– Я буду делать перерывы на сон, – ответил Майк.

Мария закрыла глаз и, приоткрыв рот, потянулась к Майку.

Распахнулась дверь детской и из-за закрытой двери их спальни Джулия спросила, не опоздают ли они на самолет?

Майк и Мария тихонько засмеялись. Мария ответила ей, что еще рано. Она надеялась, что Джулия вернется к себе в комнату или, по крайней мере, пойдет в душ, но Джулия не успокаивалась.

– А давайте тогда сделаем прощальный завтрак, – предложила она.

И Мария, еще раз поцеловав Майка, спросила, а что бы она хотела на завтрак?

– Самые лучшие блины с кленовым сиропом!

– Хорошо, мы уже встаем, – ответила Мария, а Майку сказала, что он может еще понежиться в постели, пока она приготовит блины.


– Я совсем забыла тебе передать, – выходя из ванной, сказала Мария. – Когда ты вчера выходил из дома, на домашний звонил Джейсон, чтобы попрощаться и пожелать нам хорошего отпуска. Он был какой-то странный – очень спешил и даже не спросил, куда мы едем, он даже сказал: «Куда бы вы ни ехали…» Я посоветовала ему позвонить тебе на мобильный, но он ответил, что ему некогда и просил передать тебе привет. А когда, прощаясь, я сказала: «До встречи через две недели в Бостоне», он сказал что-то совершенно непонятное.

Майк взял в руки телефон, затем взглянул на часы.

– Да, конечно, нужно позвонить ему! Еще, наверное, рано, я позвоню ему немного позже.

Майк, в общем-то, не понимал, зачем они встали так рано. Их рейс из Провиденса вылетал в 21:45, и впереди был целый день. Чемоданы были собраны, да и если сказать честно, то ему достаточно получаса, чтобы собраться в любую поездку: хоть в командировку в Европу или Бразилию, хоть на Карибские острова, а сегодня на Азорский архипелаг.

Нужно будет еще собрать Джулию и отвезти ее Софи.

«Хорошая девочка Джулия», – подумал про себя Майк. Она очень похожа на маму, очень красивая, с уже вырисовывающейся женской фигурой, добрая, трудолюбивая, да и интеллект у нее, пожалуй, где-то недалеко от маминого, и кто знает, может, через несколько лет все будут ею гордиться.

За завтраком, как, впрочем, и после него, все были особенно молчаливы. Видимо, каждый думал о чем-то своем. Даже обычно говорливая Джулия, скорее всего, думала о том, как она будет опять жить у Софи с Джимом и готовиться к соревнованиям.

Ровно в шесть вечера у дома их ожидала заказанная Марией машина. «Через час с небольшим будем в аэропорту», – подумал Майк, садясь на роскошное заднее сидение рядом с женой.

Хотя это было воскресенье, когда они выехали на девяносто третью магистраль, машин было полно. Майк редко летал из Провиденса, но он любил этот аэропорт за то, что он компактный, на дороге к нему очень редко бывают пробки, и за то, что пройти контроль там в пять раз быстрее, чем в аэропорту Бостона.

Когда объявили посадку, Мария встала первой и с улыбкой и, как показалось Майку, с чувством выполненного долга сказала:

– Майк, неужели ты думаешь, что только ты можешь брать билеты в первый класс? Мне с большим удовольствием тоже продали билеты в первый класс! Ведь кредитная карта, которую дал нам Фрэнк, не хуже твоей! – И она рассмеялась.

Ее глаза сияли, Майк давно не видел таких сияющих глаз. Они просто излучали счастье!

Сидя в первом классе, Майк задумчиво сказал, что так и не смог дозвониться Джейсону. У того был выключен телефон.

– Ну, ничего, это же всего две недели, – добавил он, и они с Марией подняли бокалы с шампанским.

– За наш отпуск! – сказал Майк.

– За твое «возвращение домой»! – ответила Мария.

Капитан объявил, что до пункта назначения им лететь около пяти часов. То есть через пять часов они будут на Азорских островах. Еще с детства Майк помнил, что слово Азоры происходит от португальского azures, что в переводе значит «лазурь» и что их покровителем является святой Себастьян. Майк до сих пор не мог поверить в то, что все население островов составляет неполных двести пятьдесят тысяч человек, это как какой-то район Бостона. Они летели на самый большой из девяти островов архипелага, остров Сан-Мигель. Семья, в которой родился Майк, жила в маленьком городке неподалеку от главного города провинции Понта-Делгада. И опять, этот город был большим только по местным меркам, население города было менее пятидесяти тысяч человек.

– Майк, давай попробуем хоть немного поспать, ведь мы прилетаем в аэропорт Понта-Делгада в 6:15 утра.

Майк поцеловал Марию в левую щеку, повернулся к окну и закрыл глаза. Он легко засыпал в самолете, эта привычка выработалась у него за многие годы путешествий, ему даже не надо было для этого надевать темную повязку на глаза и затыкать берушами уши. Мария еще немного покрутилась в своем кресле, но и она вскоре уснула, тем более что в салоне, наконец, выключили свет.


3. Международный аэропорт оказался таким же маленьким, как и сам город. Когда около семи утра они вышли на стоянку такси, для населения острова первое утро рабочей недели было в полном разгаре. Погода была просто восхитительной! Было немного выше двадцати градусов, и дул легкий морской бриз. Майк и Мария уселись на заднее сидение такси, назвав гостиницу, которую также забронировала Мария. Ехать пришлось совсем недолго, и уже минут через пятнадцать, учитывая час пик, водитель подрулил к гостинице Marina Atlantico, расположенной прямо у воды, а вернее, у «марины», то есть у причала. Гостиница была довольно «обжитой», но их это совсем не смутило. Их двухкомнатный номер находился на седьмом, самом верхнем, этаже, и его балкон с двумя элегантными креслами и небольшим столиком из тикового дерева смотрел на причалы.

– Надеюсь, ты не будешь меня очень ругать за эту гостиницу? – искусно надув губки, спросила Мария.

– Моя любимая, дорогая, родная девочка. Это самая лучшая гостиница в мире, потому что в ней есть ты! – Майк прижал ее к себе, а она, положив кудрявую голову ему на грудь, закрыла глаза.

– Тогда поцелуй меня и скажи, что ты все еще меня любишь и совсем ни за что не обижаешься на меня.

– Мария, ты ведь давно уже знаешь, что, даже если я сержусь на тебя, то могу это делать не более десяти секунд. Ты мое счастье! – И он крепко поцеловал ее в губы.

– У нас есть еще около двух часов до обзорной экскурсии по городу.

– Было бы совсем неплохо успеть позавтракать перед этим, – сказал Майк.

– Опять еда… Как скучно! – ответила Мария.

– У нас не так уж много времени, так что нам нужно выбирать: либо еда, либо не еда.

– Так и быть, это ведь отпуск для тебя! Я на пять минут – приведу себя в порядок, и мы пойдем завтракать.

– Тогда, пожалуй, я буду ждать тебя внизу в ресторане. Я только возьму газету и чашечку кофе.


4. Майк присел у барной стойки на высокий деревянный стул со спинкой и попросил газету и чашечку эспрессо. Ничего интересного в местной газете он не нашел, но вот кофе был просто великолепен. За стойкой, кроме него, сидел еще один делового вида мужчина и что-то писал на своем планшете. По привычке Майк заговорил с барменом и уже через пять минут знал все местные новости, так что газета была ему вовсе ни к чему. Кроме того, бармен пригласил Майка зайти в бар ближе к вечеру. Сегодня он получил со склада ящик прекрасного португальского вина Periquita Reserva 2013 года, и оно пользуется большим спросом у посетителей. Майк поблагодарил бармена и пересел за столик, так как в зал уже входила Мария. Все, кто были в ресторане, невольно повернулись в ее сторону, даже бизнесмен, сидящий у бара, оторвался от своего планшета. Мария действительно выглядела великолепно! Белые, полуобтягивающие ее шикарную фигуру джинсы, доходящие только до щиколотки, белые короткие носочки с какой-то эмблемой и бело-голубые кроссовки фирмы New Balance. Бежевая трикотажная блузка с полурасстегнутым воротником плотно обтягивала ее красивые формы, на шее на серебряной цепочке висел старинный серебряный крестик, найдя себе самое выгодное место. В руках она держала светло-голубую легкую куртку, а на правом плече на тонком кожаном ремешке висела небольшая дамская сумочка. Майк подошел к Марии и, взяв ее под руку, провел к столу. Придвигая стул для Марии, Майк на секунду поднял глаза и увидел, что у бизнесмена рот так и не закрылся.

После завтрака они вышли на улицу, где их уже ждала машина. Это был минивэн с водителем и девушкой-гидом. Они были единственными экскурсантами. Девушка очень хорошо говорила по-английски.

– А мы не могли бы перейти на португальский? – спросил Майк, поочередно глядя в глаза девушке-гиду и Марии.

– Да, конечно, если вы так желаете, – ответила девушка.

Мария лишь слегка улыбнулась.

Экскурсия была не очень продолжительной, но очень познавательной. Они узнали много интересного и увлекательного из истории и современной жизни города, острова и архипелага. Майку очень понравились улицы, вымощенные камнем. Это были белые и черные камни, образующие различные узоры, полосы, звезды. На него произвели впечатления дома, построенные двести лет тому назад, и хотя и небольшой, но умиротворяющий фонтан недалеко от их гостиницы. Майк задавал очень много вопросов, и девушка с удовольствием отвечала на них. Было заметно, что она очень любит свою работу, свою страну и свой город. Ей было приятно, что кто-то еще в мире интересуется ее родиной. А когда она узнала, что Майк родился неподалеку отсюда, то вспомнила, что ее тетя живет в том же городке. Для Марии это было что-то вроде игры, где на вопросы «что», «где», «когда» девушка и Майк попеременно давали ответы. Майк выяснил, где можно взять машину на прокат, чтобы самим осмотреть весь остров, тем более что девушка-гид дала очень много интересной информации и о парках, и о пляжах, и об озерах, а также о других городах острова.

Майк рассчитывал осмотреть остров, включая городок Фетейрас, где он родился, за шесть, максимум семь дней, а затем – парочку соседних островов. На материк он даже не собирался. Перекусив в уличном кафе, они с Марией арендовали машину. Майк уже знал, что здесь нужна маленькая машина, так как улочки везде довольно узкие, да и на природе такая машина гораздо удобнее. Чтобы немного освоиться, они поехали в Рибейра-Гранде, второй по величине город, расположенный примерно в получасе езды на северном берегу острова. Они оставили машину и прошли на берег океана, где было полно любителей серфинга. Там было довольно прохладно, и припасенные куртки им очень пригодились. Затем они долго бродили по историческим местам города. Майк восхищался строениями, некоторые из них были XVI века. Они поужинали в местном кафе и вернулись в гостиницу уже поздно вечером. Прежде чем лечь спать, они позвонили Джулии, она была очень рада, потом трубку по очереди брали Софи, Элен и Джим. Все пожелали им хорошего отдыха. Майк и Мария еще посидели над картой острова и составили план поездок на следующие несколько дней.

Так, в среду они посетили прекрасное озеро Лагоа-ду-Фогу и гордость Сан-Мигеля огромный парк Терра-Ностра, основателем которого был Томас Хиклинг, и что интересно, он был торговцем из Бостона. В XIX веке на 12 гектарах земли он высадил прекрасные деревья и множество цветов, среди которых почетное место занимают гортензии, являющиеся символом Азорских островов. В четверг они колесили по северной части острова. Там находится Огненное озеро, где готовят кузиду-даш-фурнаш, знаменитое азорское блюдо – мясо, тушеное в горячих ключах. Способ приготовления достаточно пикантен: кастрюлю с мясом и овощами заворачивают в мешок и закапывают в вулканический пепел на четыре часа. Майку очень понравилось это блюдо, а вот Мария реагировала на него совершенно спокойно. После обеда они поехали на озеро Лагоа-ду-Конгру в пяти километрах, а затем погуляли по берегу еще одного озера с очень длинным названием Лагоа-даш-Сете-Сидадеш и по живописным тропинкам вокруг кратера Сете-Сидадеш. В пятницу они посетили парк Нордешт, который еще называют «Конец островного мира», находится он довольно далеко от главного города острова, где они остановились. В парке много пешеходных маршрутов, хорошо оборудованный кемпинг и два пляжа. У Марии особый интерес вызвали живописные водяные мельницы. Кроме того, они заглянули на знаменитую табачную плантацию в деревушке Сан-Антонио и на чайную фабрику Корреана, а также побывали в долине Вале-даш-Фурнаш, где бьют горячие источники.


5. Все эти дни Майк с волнением думал о том моменте, когда он увидит дом, в котором родился, и, возможно, даже своих родственников. Поэтому они и отложили посещение Фетейрас на субботу, чтобы можно было встретить как можно больше родственников и соседей, кто помнил его семью. Он знал, что его бабушки и дедушки умерли много лет назад, но, может быть, там живут его двоюродные или троюродные братья и сестры. Не то чтобы он был очень сентиментален, но понимал, что с его графиком работы, скорее всего, он уже никогда не выберется сюда опять. Да и потом, он хотел увидеть воочию, как бы он жил, если бы его родители не решили пятьдесят лет тому назад уехать отсюда. Он был очень рад, что приехал сюда с Марией, ведь она, хотя и была не местной, но прекрасно, да что там прекрасно, она лучше него владела португальским, пусть и бразильским его вариантом. На всякий случай Майк зарезервировал комнату в местной гостинице. Он предполагал провести там весь день и остаться ночевать, чтобы в воскресенье утром уехать обратно в Понта-Делгада.

Позавтракав в ресторане гостиницы, Майк и Мария отправились в городок, где родился Майк. Он очень мало помнил из своего детства. Он помнил каких-то людей, которые приходили к ним в дом, помнил большую черную собаку, которая жила у них во дворе и на которой он катался верхом. Он помнил маленькие домики, покрашенные белой и, как ему кажется, светло-зеленой краской, с красными черепичными крышами. И еще запах и шум моря, всегда и везде. Вот, пожалуй, и все, что он помнил из своего детства.

Въехав в город, Майк действительно увидел дома, крашеные в белый, желтый, светло-зеленый и даже какой-то особенный желто-оранжевый цвет, да и почти все крыши были из красной черепицы, причем дома, построенные совсем недавно, сильно отличались от домов, построенных пятьдесят и сто лет назад. Майк поездил по улицам, прежде чем остановился у местного супермаркета. Он зашел туда и купил две бутылки воды. Рассчитавшись, он немного задержался у кассы и спросил молоденькую девушку, не знает ли она здесь кого-то по фамилии Сантос или Коста (это была девичья фамилия его матери). Девушка мило улыбнулась и ответила, что она и сама до замужества была Сантос.

Майк понял, что таким образом он будет еще очень долго искать свой дом и вышел на улицу. Отдав одну бутылку воды Марии, продолжавшей сидеть в машине, он открутил пробку и стал пить из второй.

– Туристы? – У Майка за спиной стоял мужчина неопределенного возраста в клетчатой рубашке и кепке.

Вид у него был довольно запущенный. Он был небрит и давно не стрижен, его кепка видела лучшие времена.

– Как вам сказать… И да, и нет.

– О, так вы говорите по-португальски?

– Да, я родился где-то здесь, а моя жена родом из Бразилии и тоже говорит по-португальски.

– Тогда, может, для начала подсобите земляку?

– Сколько?

– Еврика, пожалуй, хватит, но два было бы гораздо лучше.

Майк достал из кармана несколько монет и протянул своему новому знакомому три монеты по одному евро.

– Сразу видно, что земляк, – уже на ходу выкрикнул клиент, почти забегая в супермаркет.

Не прошло и трех минут, как он появился на пороге с одной бутылкой пива в руке и еще двумя в фирменном мешке супермаркета.

Они пристроились на багажнике арендованной машины, причем Мария стояла здесь же рядом, и пока Майк рассказывал земляку свою историю, тот уже заканчивал вторую бутылку пива. Его взгляд постепенно прояснился, и глаза уже не казались мутными и пустыми. Минут через пятнадцать-двадцать мужчина вдруг сказал:

– А что это мы тут стоим, поехали родственников навещать. – И, не обращая внимания ни на кого, он уже усаживался на переднее сидение машины.

Майк хотел возразить, но Мария с улыбкой остановила его, открывая заднюю дверь. Ехать было совсем недолго. Когда Майк остановил машину, его новый друг вышел из нее и, открывая третью бутылку, указал ею на небольшой дом в глубине улицы, ближе к берегу океана.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации