Текст книги "Неоконченная новелла…"
Автор книги: Борис Шерман
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Три раза Майка допрашивали офицеры следственного управления полиции, а когда все официальные бумаги были оформлены, Фрэнк зафрахтовал небольшой корпоративный джет, чтобы перевезти Майка в Бостон. За ним прилетел Джейсон, и теперь они встретились как старые друзья. Они давно работали вместе, им приходилось общаться по службе, но у них не было ничего общего, кроме работы. Теперь же их связывало нечто большее. Вместе с Джейсоном за ним прилетела медсестра из бостонского госпиталя. Так они и улетели домой: Майк, Джейсон, Софи, Мария и медсестра. Майк пообещал своим новым друзьям, что, когда поправится, обязательно приедет к ним в гости. На что Джонни ответил, чтобы он не спешил и чтобы без Марии даже не думал появляться ему на глаза, как-никак она его соотечественница! Имелись в виду ее итальянские корни.
27. Майк уверенно шел на поправку, он уже ходил, сначала по палате, потом по коридору, и даже выходил подышать воздухом во двор госпиталя. Мария оставалась с ним все это время. Она ухаживала за ним, а в остававшееся время работала. Иногда у нее даже не было времени поспать, но она не жаловалась, и только когда ей позвонил президент ее компании и потребовал, чтобы она появилась в офисе, она поняла, что или сейчас улетит домой, или потеряет работу. Мария пока не могла позволить себе последнее, но выпросила у босса еще два дня, а затем все-таки должна была улететь в Сан-Паулу, к тому же она очень скучала по своей маленькой Джулии.
Майк и Мария теперь общались ежедневно. И после того, что с ним произошло, Майк пытался ускорить события и каким-то образом определиться с их дальнейшим статусом. Марии нужно было уладить личные дела, и она просила еще времени. Через две недели после отъезда Марии Майк уже входил в свой офис. Он был еще немного слаб, но весеннее солнце и теплая погода вдохновили его на небольшую прогулку. Раны полностью зажили, ранение почти не давало о себе знать. Майк был в темно-синем костюме и белой рубашке с расстегнутым воротником. Фрэнк рад был видеть его улыбающимся и несколько похудевшим. Он усадил Майка на мягкий кожаный диван в своем офисе и попросил Кэрол приготовить им кофе. Он рассказал Майку, что после произошедшего в Хьюстоне у него были неприятности в связи с тем, что работник их компании был замешан в преступлении, но это был сущий пустяк по сравнению с тем, что могло бы произойти, если бы у Майка и Джейсона ничего не вышло! Адвокаты фирмы быстро уладили все проблемы, связанные с этим происшествием. Фрэнк был безмерно благодарен Майку, Джейсону и особенно Марии за ее профессиональную поддержку, ведь она даже не была сотрудником фирмы. Дела Boston Finasoft резко пошли вверх, и в этом была немалая заслуга Майка, Джейсона и Марии. Фрэнк даже стал подумывать о расширении бизнеса и открытии нескольких филиалов.
– Майк, что ты думаешь? Чикаго, Сан-Франциско, Сиэтл, может Нью-Йорк?
Майк улыбнулся и сказал:
– Токио, Шанхай, Лондон или, может, Сан-Паулу?
Они оба рассмеялись.
– Мы обговорим это несколько позже, а пока… – Фрэнк достал из ящика стола папку на молнии. – Посмотри на досуге, это план развития компании на три года. Я хочу, чтобы ты дал свою оценку и внес коррективы. Особенно не спеши, как я и сказал, мы вернемся к этому позже, через два-три месяца. И еще, тебе не надоело прохлаждаться? И вообще, когда ты собираешься приступить к работе?
– На следующей неделе, пожалуй, или как только ты меня позовешь, – парировал Майк.
28. После длительного отсутствия на работе Марии приходилось наверстывать упущенное. Остаток времени она проводила с Джулией, но времени этого было так мало! Она надеялась, что в ближайшие дни она несколько разгрузится и сможет проводить больше времени с дочерью. Несколько раз Джулия спрашивала Марию о Майке, как он себя чувствует и когда приедет. Ей очень понравился его подарок, привезенный мамой, и она хотела попросить его еще о чем-то, но стеснялась сказать об этом. Мария часто общалась с Майком и чувствовала, что приближается время, когда она должна будет принять серьезное решение. Наконец, она решилась и позвонила своему бывшему мужу. Она сказала, что хотела бы встретиться и поговорить с ним. Алберто ответил, что приедет навестить дочь в эти выходные, тогда они и поговорят. Мария не хотела присутствия Джулии при этом разговоре и назначила ему встречу вечером после работы в кафе.
Долго объяснять ситуацию Марии не пришлось, Алберто сразу все понял, но, когда услышал, что Майк – гринго, то есть американец, пришел почти в ярость. «Хорошо, что он больше не пьет», – подумала Мария. Она пыталась объяснить ему, что Майк, практически португалец, только живет в Бостоне, но Алберто ничего не хотел слушать. Даже если Мария каким-то образом добьется развода, он ни за что не позволит, чтобы его ребенка увезли в Америку. Мария еще пыталась что-то сказать, но слова уже отскакивали от спины Алберто. Глядя вслед удаляющемуся мужу, Мария сидела в оцепенении еще некоторое время, прежде чем встала и поспешила домой к дочери.
По дороге она пыталась придумать выход из создавшегося положения, но голова ее упорно сопротивлялась. Уже переодевшись, она решила, что подумает об этом позже и заодно посоветуется с адвокатом. Но, как она и предполагала, повлиять на решение Алберто с помощью аргументов было нереально. Она боялась начинать бракоразводный процесс немедленно, чтобы не усугубить и без того напряженные отношения с Алберто, надеясь каким-то образом уговорить его отпустить Джулию. Мария обещала, что будет часто приезжать домой навестить своих родителей и что Алберто сможет видеть дочь и общаться с ней, но никакие аргументы на него не действовали. Он был неумолим. Они обсуждали ситуацию с Майком, но и он ничего не мог придумать, ведь не предлагать же Алберто, в конце концов, за дочь деньги! В то же время Майк прекрасно понимал, что Мария никуда не поедет без Джулии, это абсолютно исключено, он даже не думал об этом. Мария была почти в отчаянии, но она нашла в себе силы, наняла адвоката и подала на развод.
29. – Итак, – с улыбкой произнес Фрэнк, когда Майк вошел к нему в офис, удобно устроился в кресле и раскрыл принесенную с собой папку на журнальном столике.
Фрэнк заметил красные и черные пометки на полях первой страницы.
– Каков же будет вердикт? – продолжил Фрэнк.
Майк отхлебнул кофе, достал две ручки из внутреннего кармана пиджака, причем одна была с черными чернилами, а другая с красными. Фрэнк знал, что у Майка в кармане есть еще одна ручка, чернильная, фирмы Parker, но Майк пользовался ею, только когда подписывал важные документы.
– Итак, – повторил Фрэнк.
– Фрэнк, мы знаем друг друга уже не один десяток лет, и я прекрасно понимаю ход твоих мыслей. Мне очень нравится твой план, и очень импонирует последовательность событий, хотя, по моему мнению, некоторые шаги можно было бы объединить или вообще исключить. Я подчеркнул эти места, и мы вернемся к ним несколько позже. Мне нравится твое видение развития бизнеса не только вглубь, но и вширь. И именно это я бы хотел с тобой обсудить.
– Интересно, как широко ты нацелился? – спросил Фрэнк.
– Даже шире, чем ты можешь себе это представить! – И, не ожидая дальнейших расспросов, Майк продолжил: – Пока я лежал в госпитале, сначала в Хьюстоне, потом в Бостоне, я много думал о произошедшем и в какой-то момент понял, что даже из самых скверных ситуаций нужно делать положительные выводы и даже извлекать пользу. Сначала положительным для меня был только вывод о том, что я все еще на этой стороне травы, но позже, когда мне стало значительно легче, я понял, что есть еще что-то, и вот я хотел бы с тобой этим поделиться. Вместе с Джейсоном, Марией и ребятами из Cherokee Oil мы провернули вовсе недурное дельце, согласись?
Фрэнк хотел что-то сказать, но Майк, предугадав ход его мыслей, ответил, что его ранение тоже имеет свои положительные стороны, взять, к примеру, хотя бы то, что они сейчас обсуждают.
– Так вот, – продолжил Майк. – А почему бы такого рода расследованиям не стать одним из видов деятельности Boston Finasoft? Я подготовил свое видение развития бизнеса и даже краткий бизнес-план. – Майк достал из-под кожаной папки другую, тонкую, в прозрачной пластиковой обложке. – Фрэнк, ведь и до этого было много случаев, когда нам нужно было разбираться с проблемами, связанными с ошибками, сбоями и, конечно, с мошенничеством. Почему бы нам не попробовать капитализировать наши усилия и в этой области? Подумай, сколько компаний сегодня могут предложить клиентам такие услуги? Я имею в виду профессиональные компании, а не полицию и частный сыск. Если я не ошибаюсь, то их общее количество равняется нулю!
– Это очень интересная и заманчивая идея! Но как же то, чем мы занимаемся сейчас?
– Я вовсе не предлагаю изменить профиль работы компании, я предлагаю дополнить пакет наших предложений еще одним направлением. Я мог бы возглавить это направление, и Джейсон мог бы быть здесь очень полезен. Обсуждение других кандидатов в новый отдел мы оставим на потом, пока мы в принципе не решим, двигаться ли в этом направлении вообще и каким образом в частности. Причем я предлагаю не останавливаться только на клиентурной базе внутри страны, ведь у нас есть несколько человек, которые прекрасно говорят на португальском, испанском, итальянском и даже русском.
Фрэнк встал, прошелся по кабинету, остановился у окна, обдумывая предложение Майка. Через минуту он вернулся к нему, протянул руку и сказал, что всегда ценил его коммерческие способности.
– Майк, ход твоих мыслей мне нравится, оставь папку, мне нужно немного подумать и кое-что просчитать. Я бы также хотел это обсудить с Джейсоном, прежде чем мы примем решение.
30. Пройдет еще много времени, прежде чем Фрэнк вернется к обсуждению этого вопроса. Но Майк хорошо знал Фрэнка и твердо верил, что однажды это должно было произойти. Он продолжал работать и даже слетал в Бразилию на неделю. Для него это было больше удовольствие, чем работа. Он опять остановился в той же гостинице, но провел все ночи, кроме первой и последней, у Марии дома, когда Джулия «отправилась погостить к бабушке». Лежа на его плече, Мария нежно гладила шрам от пули. Майк шутил, что шрамы украшают мужчину, и пусть у него были только эти шрамы, зато какие! Он находил «украшения» на теле Марии, конечно, они были другого происхождения, но от этого вовсе не становились менее привлекательными и обворожительными. Мария сначала несколько смущалась, но ей все больше и больше нравилось восхищение Майка ее телом. Они наслаждались не только прикосновениями, ведь им очень редко удавалось быть вместе. Общение, прогулки, совместные завтраки и бокал шампанского дополняли их общее счастье.
Мария рассказала Майку о решении Алберто относительно Джулии, нужно было что-то предпринимать, не ждать же, пока Джулии исполнится восемнадцать. Майк понимал, что решение сейчас за ним, и обещал что-то придумать в ближайшее время. Джулия должна быть с мамой, а Мария должна быть с дочерью!
31. – Доброе утро Майк, – приветливо поздоровалась Кэрол, когда он снял трубку телефона в своем офисе. – Фрэнк просит тебя зайти к нему через час для обсуждения твоего бизнес-плана. На совещание также приглашены все вице-президенты, начальники отделов, и Джейсон один из них.
– Спасибо, Кэрол. Это очень серьезно и даже несколько страшно! – пошутил в ответ Майк. – Конечно, я буду вовремя. Можно попросить тебя сварить мой любимый бразильский кофе?
– Мог бы и не спрашивать, я прекрасно знаю твое отношение к этой стране в Южной Америке, – смеясь, ответила Кэрол, ведь это уже не было секретом ни для кого во всей компании.
После вступительного слова Фрэнка Майк постарался обрисовать общую картину нового направления развития бизнеса, не вдаваясь в финансовые и кадровые аспекты. Это не его сфера, есть люди, которые понимают в этом гораздо лучше его. Но он совершенно ясно подчеркнул, что только самые лучшие и подготовленные специалисты могут рассчитывать на работу в новом отделе Boston Finasoft. Он говорил с такой уверенностью, что уже ни у кого, включая Фрэнка, не оставалось сомнений, что это вопрос только времени, когда Майк возглавит «Службу финансовых расследований», как окрестил ее Фрэнк во вступительном слове. Дали слово всем по очереди, и каждый внес свою лепту в обсуждение формирования нового отдела. Обсуждались как структурные, так и организационные вопросы, а также будущий маркетинг и другие важные аспекты. Совещание вышло далеко за пределы рабочего дня.
32. Покинув офис, Майк вспомнил, что еще во время совещания ему звонила Мария, и по дороге к трамваю, он набрал ее. Мария была расстроена тем, что опять приходил Алберто, навестил Джулию и заодно устроил скандал по поводу развода. И не забыл напомнить, что увезти дочку в «проклятую Америку» ей не удастся! Всю дорогу домой Майк думал о том, что нужно что-то предпринимать, он знал об этом давно, но по-прежнему видел только один выход. Для него он был самым крайним, далеко не лучшим, но если посмотреть с другой стороны, то, может, он был и не совсем плохой. Майк уже давно думал об этом, но каждый раз старался оттянуть принятие решения. Он не был уверен, нет, скорее он был уверен, что это самая крайняя мера! И чем больше он думал об этом, тем больше понимал, что иначе все может рассыпаться!
Да, ему придется переехать жить в Сан-Паулу. Даже если это будет временно, до совершеннолетия Джулии, это будет очень тяжело для него! Мать, брат, дети, внуки, друзья, работа и, в конце концов, привычная атмосфера и образ жизни – что станет со всем этим? И зачем он тогда затеял эту историю со «Службой финансовых расследований»? Он вполне смог бы уговорить Фрэнка поручить ему возглавить бразильский филиал Boston Finasoft, но работать в новом направлении ему, скорее всего, не удастся.
Майк зашел к себе в квартиру, он был слишком занят своими мыслями, чтобы отвлечься на что-то другое, кроме решения главного вопроса. Он сел у стола и, открыв свой дневник, разделил страницу жирной черной чертой на четыре равные части. Он принялся записывать исходные данные, выводы, а также все за и против… Он всегда так поступал, когда нужно было принять серьезное решение. Майк был очень настойчив и никогда легко не сдавался. Конечно, больше всего в данном случае его волновали «против». Что мешало Марии переехать к нему в Бостон? Алберто! Он не хотел расставаться со своим ребенком. Майк прекрасно понимал его чисто по-человечески и нисколько не осуждал, но, с другой стороны, он был очень зол на него. Итак, Майк замкнул все свои мысли на Алберто. Он его не знал и никогда не видел, хотя Мария кое-что рассказывала о своем бывшем муже. Майк перевернул страницу и, расчертив ее вертикально пополам, написал сверху:
АЛБЕРТО
Плюсы:
– умный
– грамотный
– хорошо образован
– финансовый специалист в страховой области.
«Это плюсы, а что же у нас с минусами?»
– горячий характер
– любитель женского пола
– амбициозен
– может поддаться на соблазн выпить, хотя Мария сказала, что уже давно не замечала этого за ним
– его родители и младший брат погибли лет десять тому назад в автокатастрофе и из родственников, кроме Джулии, у него осталась только замужняя сестра.
Пройдя на кухню, Майк сварил кофе и налил его в любимую кружку с золотыми цифрами «007». Картина становилась более понятной, и, хотя Майк еще не был уверен, как его воплотить в жизнь и что из этого выйдет, у него уже был совершенно определенный план действий!
– Но это уже не сегодня! – довольный собой, сам себе сказал он.
Безусловно, нужно сыграть на амбициозности Алберто!
33. Сценарий беседы с Марией нужно тщательно продумать, иначе деловой разговор съедет на обиды и обвинения. Он прекрасно понимал, что какой бы умной, деловой и любимой ни была Мария, в первую очередь она оставалась женщиной. И женское начало Марии могло свести все усилия Майка на нет! Он не хотел начинать этот разговор до тех пор, пока не уверился, что готов к нему и сможет спокойно все обсудить и убедить Марию в правильности своего решения. Но и откладывать его тоже нельзя, ведь с каждым днем голос Марии звучал все тревожнее. Майк выбрал субботнее утро для звонка. Он считал, что утром она будет более восприимчива к его словам, менее возбуждена, да и вообще, утро – это то время, когда люди больше обращаются к своей голове, чем к сердцу. Расклад был таков:
– без Джулии Мария никуда не уедет
– убедить Алберто отпустить Джулию в Америку не удастся
– ждать совершеннолетия Джулии очень долго, да и в общем, нереально.
– И что же нам тогда остается? – как можно спокойнее и даже с некоторой игривостью спросил Майк. – Взять Алберто с собой!!!
Мария замерла. Она могла ожидать от Майка чего угодно, но только не этого!
– Ну что ж, – продолжил Майк, – Что же держит Алберто в Сан-Паулу? Надеюсь, это очень простой вопрос. Конечно, Джулия и его работа. А теперь, если Джулия и его работа будут в Бостоне?
Мария еще не понимала полностью замысла Майка, но она ему верила, верила, что он не может задумать чего-то глупого и тем более недостойного. Чтобы объяснить все детали плана, у Майка ушло достаточно много времени. Он говорил с Марией спокойно, а главное, так, чтобы она постоянно чувствовала его уважение к ней и особенно к Джулии. Майк хорошо знаком с президентом страховой компании, которая расположена в сердце всех страховых компаний Америки, в столице штата Коннектикут, Хартфорде. Это совсем недалеко от Бостона, всего в двух часах езды, и по меркам больших городов, таких как Сан-Паулу, это совсем недалеко. С одной стороны, Алберто будет жить в Америке, иметь престижную, хорошо оплачиваемую работу недалеко от дочери и сможет ее навещать хоть каждые выходные. Но с другой стороны, он будет достаточно далеко, чтобы никому не надоедать, хотя вначале Майку и придется с ним повозиться.
Мария пыталась обдумать информацию, для нее это было слишком неожиданно!
– И как ты собираешься ему об этом сообщить? – спросила она. – Может, ты хочешь его номер телефона?
– Я бы хотел, чтобы сначала с ним поговорила ты. Я не знаю, как он меня воспримет. Ну а потом, если я не смогу прилететь, мы пообщаемся с ним в Скайпе. Мария, любимая, я почему-то уверен, что так будет лучше для всех.
После того как они закончили говорить, Мария еще долго не могла прийти в себя. Но когда немного успокоилась, поняла – Майк абсолютно прав! Алберто очень амбициозен, ведь не зря же она его когда-то выбрала. Теперь она думала так же, как и Майк. Если Алберто согласится на переезд, то им всем будет только лучше от этого. Правда, оставались еще ее родители, но она знала, что сначала будет летать к ним в гости и при первой же возможности перевезет их «к себе в холодный Бостон».
Хотя Бостон уже не казался ей таким холодным, каким она увидела его прошлой зимой. Он стал для Марии чем-то своим, теплым родным, ведь там был тот, кого она уже давно любит. Она будет счастлива с ним, она обязательно сделает все, чтобы и он был счастлив с ней! И ее маленькая принцесса будет тоже счастлива, ведь Майк любит ее не меньше, чем саму Марию.
– Все будет прекрасно! – теперь совершенно осознанно сказала она. – Только побыстрее бы все это сбылось!
Но позвонить Алберто она решилась не сразу. Так же, как и Майк, она обдумывала сценарий разговора, хотя вовсе не собиралась рассказывать Алберто все по телефону, но, зная его, она все же волновалась. Ни в коем случае ничего не откладывать! Она позвонила Алберто, и после небольшого вступления попросила его встретиться завтра утром. Да, утром, она переняла это у Майка, конечно, утром Алберто не будет так раздражителен, и будет гораздо проще ему все объяснить.
34. К огромному удивлению Марии Алберто вовсе не пришлось уговаривать. Он не был дураком и сразу понял, куда ветер дует! От себя Мария добавила, что Майк готов помочь ему с рабочей визой и даже готов взять на себя некоторые материальные расходы по переезду и устройству. Алберто всегда мечтал добиться чего-то большего в жизни, и это был его счастливый случай! Конечно, он еще немного сопротивлялся, но совсем недолго. Алберто справился о Джулии, и Мария просто полетела домой, чтобы увидеть счастливые глаза Майка, когда она наберет его в Скайпе… Но Майк не ответил ни сразу, ни через час, лишь ближе к вечеру он позвонил ей сам. По его взволнованному голосу Мария поняла, что что-то произошло…
– Сегодня умерла моя мама, – тихо сказал Майк в трубку.
Мария услышала, как он всхлипнул, и почти физически почувствовала его боль.
– Майк, я сейчас позвоню своей маме и попрошу ее побыть с Джулией. И завтра прилечу.
– Нет, не надо, пожалуйста. Мария, я очень признателен тебе, но это вовсе ни к чему. Маме ты уже не поможешь, да и мне, пожалуй, тоже. Я очень люблю тебя, но сейчас не время. Нам еще многое предстоит пережить в ближайшем будущем, пожалуйста, оставайся с Джулией, она и так была из-за меня довольно долго без мамы. А то, что Алберто согласился, это замечательно. Я начну процесс сразу после похорон.
Мария все еще раздумывала, не очень ли она легко отступила, но она уже давно безоговорочно доверяла Майку и была уверена, что он поступил правильно и в этот раз. По просьбе Майка, в следующую субботу Мария пригласила Алберто к себе домой для того, чтобы они могли обговорить некоторые детали предстоящего переезда. Майк все еще был подавлен после смерти матери и поэтому говорил тихо, сухо и совсем немного, но мужчины довольно быстро нашли общий язык, ведь не зря же, хоть и каждый по-своему, они любили одну и ту же женщину. В ближайшие дни Алберто вышлет Майку необходимые документы, и тогда за дело возьмется иммиграционный адвокат, хороший друг Майка, Алекс. Да, Алекс знал, что кроме дела Алберто, есть еще дело Марии, и хотя оно было гораздо проще, все равно требовало определенных усилий и затрат.
Колесо закрутилось, и Майку, кроме своей работы, теперь нужно было еще заниматься иммиграционными вопросами Марии и Алберто, но он захотел этого сам, и теперь жаловаться было не на кого. Каждый раз, наливая кофе в свою любимую чашку, он вспоминал Алекса и часто звонил ему, чтобы справится о ходе дел. В свою очередь, Алекс шутил, что уже проклинает тот день, когда решил подарить ему эту чертову чашку! Майк подготовил Фрэнка к изменению своего семейного положения и как бы ненароком спросил, не видит ли он Марию в качестве главного эксперта его нового отдела? Фрэнк от души рассмеялся и сказал, что он давно об этом думал, но ждал, когда Майк сам задаст этот вопрос.
Так в заботах о переезде и новой работе прошло бостонское лето. В июне-июле по рабочим делам Майк побывал в Сан-Паулу, и теперь Мария была его законной женой! Друг Майка, Алекс, который занимался эмиграционным делом Марии, объяснил Майку, что свидетельство о браке здорово поможет ему в работе и ускорит переезд Марии в Бостон. Он пробыл там целых три недели и останавливался теперь у Марии. Для Джулии он стал «мамин Майк». Дважды он встречался с Алберто, и тот показался ему довольно симпатичным и смышленым человеком. Сначала Майк даже хотел спросить у Марии, зачем они с Алберто развелись, но потом передумал. Майк надеялся, что он приживется в Хартфорде и сможет сделать там карьеру. Виза для Марии должна была прибыть уже скоро, Алекс был лучшим иммиграционным адвокатом Бостона и очень хорошо знал свое дело. Когда они встречались с Майком, чтобы выпить по стаканчику в баре, Майк часто шутил, что его друг мог бы сделать Green Card и инопланетянам.
В компании дела шли довольно успешно, даже то, что один из ведущих программистов компании был причастен к хищению более ста миллионов со счетов Cherokee Oil, не повредило репутации компании, зато действия Майка и Джейсона принесли свои дивиденды. Майк подписал четыре крупных контракта, два в Америке, один в Германии и один в Южной Африке и с помощью одного из своих программистов, родившегося в Москве, но уже лет двадцать живущего в Бостоне, вел переговоры по поставке комплекса программ для российской нефтяной компании. В то же время к ним обратились с просьбой разобраться с предполагаемыми махинациями из Филадельфии и Лос-Анджелеса.
Майк усиленно готовился к приезду Марии и Джулии. Софи помогла ему подготовить для Джулии свою бывшую комнату. Эта комната была для нее очень дорога и все еще хранила многие вещи школьных и студенческих лет, и уже то, что она принимала такое участие в ее обновлении и обустройстве, стоило дорогого! Стив и Джиа тоже приложили руку к обустройству квартиры, когда прилетели домой на неделю в августе. Они вместе с Майком выбрали новую мебель для спальни и уговорили отца купить очень удобный и ставший уже модным полиуретановый матрас с памятью. Майк улетел в Чикаго на три дня, а когда вернулся, не узнал своей спальни. Там ничего не напоминало о прошлой жизни. Когда он вошел в комнату, первое, что бросилось ему в глаза, было то, что Стив и Джиа сменили не только шторы, но и карнизы!
35. – Смелее, смелее, заходи! Entrar, Não tenha medo! – повторил он по-португальски. – Теперь ты будешь жить здесь, теперь это и твоя квартира. Проходи же, я покажу тебе твою комнату!
Прошло почти три года с тех пор как Майк и Мария познакомились. Сколько всего произошло с тех пор! Майк не переставал думать об этом, сидя в кресле и наблюдая за Джулией, которая стояла у окна и смотрела на вечерний Бостон. Она смотрела на него так же, как почти год назад смотрела ее мама. Ее мама… Она на кухне готовит ужин, хотя Майк и предлагал пойти в ресторан и отметить приезд, но Мария сказала, что она так долго ждала этого дня, что ни за что не откажется от идеи поужинать втроем на «нашей кухне». Да, на кухне! И для Майка это было необыкновенно приятно. Ему часто приходилось ужинать в ресторанах, особенно с тех пор, как не стало Элен, и домашний ужин с любимой женщиной и маленькой темноволосой феей казался ему наградой за все то, что он пережил за последнее время. Он достал из холодильника бутылку сладкого шампанского, шампанского, которое любила Мария, и налил в два бокала, а в третий, точно такой же, он налил виноградный сок.
– Добро пожаловать домой! – сказал Майк и по очереди поцеловал Марию и Джулию.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?