Текст книги "Кровавый ветер"
Автор книги: Чарльз Грант
Жанр: Ужасы и Мистика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)
Глава 17
– Малдер! – окликнула его Скалли. Малдер оглянулся, подозвал ее к себе и, когда она подошла, молча кивнул в сторону индейцев:
– Ну и ну!
Те были настолько поглощены разговором, что не обращали ни малейшего внимания ни на снующих взад и вперед людей шерифа, ни на подъехавшую полицейскую машину. Они стояли рядом с пикапом, то и дело поглядывая внутрь кузова. Малдер не понял, спорят они или просто беседуют, но если это была беседа, то явно не светская.
Малдер увидел, как оскалился в улыбке Сио-ла, но выражения лица Ланаи прочесть не смог.
Сиола ткнул Ланаю пальцем в грудь: раз, другой… А потом наклонился к его лицу так близко, что они чуть не столкнулись носами.
– Может, стоит к ним присоединиться? – спросила Скалли.
– Ну что ты! Разве можно нарушать их скорбь? – Он вернулся в гостиную. – По-смотрика сюда, Скалли. – Положив портфель на письменный стол, он щелкнул замками: портфель был битком набит деньгами.
– Банк надежнее. – Скалли взяла в руки одну пачку, потом другую. Определить сумму было трудно: некоторые пачки из одинаковых банкнот, некоторые из разных. Ясно одно: здесь тысячи долларов. Положив деньги на место, Скалли захлопнула портфель. – Все то же самое, Малдер. – Она уже сняла перчатки и потирала руки. – Не в такой мере, но то же самое. – Скалли посмотрела на Малде-ра чуть ли не сердито. – Вскрытие я проведу сама. Так что на этот раз отчет будет в полном порядке.
– Ну и что же в нем будет, агент Скалли? – спросил с порога Ник Ланая.
Скалли повернулась к нему лицом:
– А вот что. Донну Фолкнер (если труп опознают и подтвердится, что это она) убил или убили неизвестные. Причем убили тем же способом, что и остальных. – Она отвернулась. – Ну а что касается деталей, придется подождать.
Опустив голову, Ланая прислонился к дверному косяку.
– Я заглянул в «чероки».
Взяв портфель, Малдер подошел к Ланае.
– Ведь она была вашим партнером. Куда она собиралась ехать со всем этим товаром?
Ланая стоял не поднимая глаз.
– Выходит, она его украла. По документам он уже давным-давно продан. – Ланая вдруг изо всей силы пнул дверь. – Черт возьми, Малдер, как она могла! Мы ведь столько лет проработали вместе… – Он опять пнул дверь и невидящим взглядом обвел комнату.
На этот раз Малдер прочел в его глазах боль. И что-то еще. Может, разочарование…
Малдер подтолкнул его локтем к выходу, и они вместе направились к пикапу.
В кузове ничего не было: только рядом с кабиной лежал аккуратно сложенный кусок брезента.
– Я не знал, что вы знакомы с Сиолой, – сказал Малдер, стараясь не выказывать осуждения.
– Все взрослые коночины знают друг друга, агент Малдер. А по-другому и быть не может: такой уж у нас образ жизни.
– Мне показалось, у вас был не простой разговор.
– Вы правы. Но это сугубо личное. – Судя по выражению лица, Ланая не мог решить, то ли ему разозлиться, то ли оскорбиться. – Я ведь был с вами, помните? – Он криво усмехнулся. – На случай, если вы вдруг что-нибудь такое подумали…
– Ничего такого я не подумал. У меня отличная память, во всяком случае, кратковременная. А вы случайно не знаете, где в это время был господин Сиола?
– Не знаю и знать не желаю. – Ланая достал из кузова веточку и, покрутив в руке, швырнул ее в сторону. – Вот дура! Господи, какая же… какая же она… – Он замолчал.
– Вы были любовниками? Индеец пожал плечами:
– Какое-то время. Пару лет назад. А потом поняли, что бизнес для нас важнее, и покончили с этим.
– Портфель битком набит деньгами. Вы догадываетесь, откуда у нее столько денег?
В доме напротив включили радио.
Раздался громкий смех полицейских.
«Поскорее бы стемнело! – подумал Малдер, ожидая его ответа. – Здесь слишком много света. Скорее бы стемнело».
– Если честно, в последнее время мы не ладили, – признался Ланая. Он шмыгнул носом, потер ладонью переносицу и чуть отодвинул со лба шляпу. – Как-то, наверное около года назад, она сказала, что товар берут плохо и нам нужно придумать какую-нибудь уловку, чтобы наши изделия отличались от всех остальных индейских побрякушек – Ланая горько усмехнулся. – У меня было дурное предчувствие, агент Малдер. Мне это сразу не понравилось. – Он засмеялся и стукнул кулаком по борту машины. – Сукин сын! Когда они узнают об этом, они перестанут мне верить!
Из дома вышли Скалли и Спэрроу. Ланая нервно пригладил волосы.
– Мне… у Донны нет родственников. Мне придется ее… опознавать?
– В этом нет необходимости.
Ланая взглянул ему в лицо: один глаз скривился в судорожной гримасе.
– Так сильно изуродована? Малдер отвел глаза.
– Придется сделать анализы.
– Анализы? – Ланая дернулся, словно хотел побежать к дому. – Анализы? Малдер, а как же вы узнаете, она ли это? Господи, да может, это вовсе и не она, а какая-нибудь бродяжка!
– Я знаю, господин Ланая. Поверьте, мне неприятно говорить вам об этом, но я точно знаю: это она.
Ланая что-то промычал, обошел машину и глазами спросил, нужен ли он ему еще. Малдер покачал головой и отошел в сторону. Пикап развернулся и, не включив мигалку, скрылся за углом, а Малдер вернулся во двор, где его ждала Скалли.
– С тобой все в порядке? – спросил он и заглянул ей в глаза.
Скалли кивнула.
– Все никак не могу в это поверить. – Она развела руками. – Кроме способа убийства, все так непонятно и странно.
– А что, способ тебе уже понятен? Скалли чуть заметно улыбнулась.
– Ты хорошо осмотрел задний двор?
– Да, я как следует осмотрел пятачок, где она упала.
– Отлично. И все же осмотри еще разок. Этот пятачок совершенно голый. Там ни травы, ни сорняков. Непонятно, чем его обработали. Во всяком случае, явно не газонокосилкой.
– Послушай…
– Дай мне договорить, Малдер. – Скалли провела рукой по подбородку. – Донна умерла не в том месте, где на нее напали. Тот, кто ее убил… такое ощущение, будто ее гоняли по кругу. И убийца все это время ходил за ней следом.
– Ничего удивительного – такая силища! Когда дерутся, не стоят на одном месте.
– Да нет же, Малдер, никакой драки не было. Ее не толкали, а она не падала. Насколько можно судить… по положению тела и по разбросанным вокруг кусочкам кожи, мяса и костей, упала она всего один раз. Уже мертвой. Малдер молча сглотнул.
– Понимаешь, Малдер, нападавший просто не давал ей упасть.
– Чтобы так изуродовать человека, нужна недюжинная сила…
– Вот именно, Малдер. Вот именно! Донна должна была сразу же упасть. Но она почему-то не упала.
Вечером, покончив с бумажной волокитой и поговорив со Спэрроу, Малдер отправился посидеть на скамейке в саду. Ему стало как-то неуютно в гостиничном номере. А Скалли засела за компьютер – вносить новые данные. Она уже настроилась на завтрашнее вскрытие: новый труп, новая головоломка…
«Господи! – подумал Малдер. – Как же ты устал, приятель! Ты просто смертельно устал. Не мешало бы отдохнуть… – Он чуть не рассмеялся. – Верно, отдохнуть не помешает. Потому-то я здесь и очутился».
Рио-Гранде после грозы стала полноводнее, но ненамного. Земля и дорожки уже совсем высохли. Сегодня в саду никто не прогуливался, и ничего удивительного: наверное, слух об очередном убийстве уже разнесся по городку. Теперь дня два никто и носа на улицу не покажет. Газеты уже завтра начнут разглагольствовать о тревожном симптоме роста психопатических убийств в современном обществе, и кто-нибудь где-нибудь поимеет с этого большой или маленький политический навар.
Впрочем, ему от этого ни холодно ни жарко.
Малдер наклонился и, подняв с земли камешек, подбросил пару раз на ладони и швырнул в сторону реки. Недолет.
Размахнувшись посильнее, швырнул второй.
Третий Малдер решил подбросить стоя и отбить кулаком. Так он и сделал, но при этом ударил сустав и даже не заметил боли – целиком сосредоточился на движении. По четвертому камню он промахнулся и подумал, не вернуться ли в номер. Тем не менее опять наклонился, нашел камень и опять промахнулся.
Теперь это уже был вопрос принципа, но чертов камень куда-то закатился. Не то чтобы все прочие, попадавшиеся ему под руку, были чем-то хуже. Просто ему захотелось отыскать именно тот.
Чувствуя себя полным идиотом, Малдер чуть ли не заполз под скамейку, как вдруг в кустах на берегу что-то зашуршало. «Наверное, ветер шелестит листвой», – подумал Малдер, но, прислушавшись, понял, что это не ветер.
Шорох то прерывался, то начинался снова.
Где-то там, в тени, куда не проникал ни лунный свет, ни свет фонарей.
Малдер поднялся и, отряхивая пыль с колен, посмотрел вверх по реке. Ни черта не видно: свет фонарей слепит глаза.
Шорох прекратился.
Интересно, кто это тут бродит по ночам? Кошки? Собаки? Койоты? На этом его познания в области местной фауны иссякли.
Когда шорох возобновился, Малдер сошел с дорожки, подобрал первый попавшийся камень, прицелился и швырнул его как можно дальше. Пулей просвистев сквозь кусты и заросли сорняков, камень глухо шлепнулся в воду. Ни мяуканья, ни лая, ни прыжка испуганного животного.
Ничего. Совсем ничего.
Приняв это за очередной дурной знак, Малдер швырнул в воду еще один камешек и решил вернуться в номер. Но не прошел и трех шагов, как снова услышал шорох.
Нет, не шорох, а чуть слышное шипение.
Теперь оно было не прерывистое, как раньше, а непрерывное и постепенно приближалось.
Здравый смысл и опыт подсказывали Малдеру поскорее уйти отсюда или хотя бы позвать Скалли.
Но вместо этого он осторожно сошел с дорожки и, обратившись в слух, попытался определить источник звука. Подойдя к фонарям на берегу, Малдер правой рукой ухватился за столб, а левой достал из кобуры пистолет.
Послышался чей-то шепот.
Шептали двое, а может, и трое – Малдер не понял. Что они говорят, тоже не разобрал. Доносился то сдавленный смех, то детское шушуканье.
За крайним фонарем газон кончался, а слева от него начинался крутой спуск к реке. Согнув ноги в коленях, чтобы не потерять равновесие и не поскользнуться, Малдер, чертыхаясь в темноте, осторожно шагнул вниз. Кустарник отсюда он разглядеть не смог – различил лишь нависшую над головой узловатую ветвь дерева.
Шум раздавался с противоположной стороны кустарника, неуклонно приближаясь.
Отставив назад руку, Малдер нащупал крайний столб и, ухватившись за него, – не слишком удобное положение! – перенес тяжесть тела на правую ногу.
А шепот все громче и громче, и вот он уже перерос в монотонный гул.
Нет, на животное это не похоже. Но и на людей тоже. От людей было бы гораздо больше шума. Так что пистолет ему явно не понадобится.
А раз стрелять не во что, то и незачем трясти пистолетом.
Но если там ничего нет, то что же тогда шумит?
Или шипит.
Или все-таки шепчет?
Малдер оторвал руку от столба и, пригнувшись, осторожно шагнул вперед. И замер. Ему вдруг вспомнился кадр из страшной сказки, которую он не раз видел в детстве: женщина стоит перед дверью, за которой прячется чудовище. А все в зале знают, что оно там, и обзывают ее дурой, и кричат ей: «Не надо!» – и бросают в экран чем попало, чтобы обратить ее внимание, но женщина все равно открывает дверь…
Она всегда ошибалась.
«Ну а ты-то тут при чем?» – подумал он.
Опять шипение. Только еще ближе. Но почему-то так же тихо.
Что-то знакомое.
Определенно что-то знакомое.
Сделав шаг назад, Малдер услышал, как слева что-то плеснуло в реке, и повернул голову: никаких кругов на воде. Через секунду что-то плеснуло опять, на этот раз чуть глубже. Малдер мог бы повернуться, но не хотел подставлять спину – кто бы там ни прятался. Может, они выйдут из укрытия и ему удастся разглядеть, кто же это.
Вдруг что-то ударило в столб, и от него откололась щепка.
Малдер не стал тратить время на то, чтобы убедиться, пуля ли это, а взял и выстрелил в темноту. И побежал.
Поскользнувшись на траве, он чуть не упал, но успел выбросить вперед руку и не ударился грудью.
Добежав до скамейки, Малдер повернулся и, прищурившись, увидел что-то внизу под фонарями.
Но разглядеть как следует так и не успел.
Послышался чей-то голос, потом какой-то треск, и свет фонарей стал вдруг красным…
Глава 18
Дуган Веладор устал быть старым. Не то чтобы он хотел умереть: жизнь ему не надоела. Просто хотел, чтобы больше никто не приставал к нему с вопросами, ответы на которые могут найти и сами – стоит лишь чуть-чуть подумать. Просто ему хотелось покоя. Неужели он его не заслужил? В его-то возрасте. После всего, что он сделал для своего народа.
А еще он хотел, чтобы прекратились убийства.
Они должны были прекратиться прошлой ночью – последней ночью в киве.
Так было всегда, сколько он себя помнит, – последняя ночь должна положить всему конец. Так говорят старейшие.
Но на этот раз все вышло иначе.
На этот раз погибла еще одна женщина (он услышал об этом по транзистору, который всегда стоял возле его кровати). Женщина. Ее имя показалось ему знакомым. Он не помнил ни ее лица, ни места, где мог ее видеть. Значит, она не коночинка, не frastera, не одна из тех, кто ушел из резервации.
Но все-таки ее имя ему знакомо. Он все время думал об этом: пока завтракал, пока шел с циновкой через плечо от дома к Стене – к тому месту, где Стена возвышалась над дорогой, ведущей на запад. Когда он был моложе, но уже далеко не молод, он встретил там не один рассвет, напряженно вглядываясь вдаль, туда, куда ушла Энни.
Он пытался вернуть ее.
Молился о том, чтобы она ушла с ранчо и вернулась в свой настоящий дом.
Когда у него ничего не вышло, он решил, что плохо читал молитвы и духи его не услышали. А может, у него и нет никакой силы. Ве-ладор был человек практичный: раз не получилось одно, надо попробовать что-то другое. Не услышали духи, так услышит кто-нибудь другой.
«Какого черта!» – как говорит Ник Ланая.
Единственное, чего он не сделал (и не собирался делать), так это не посетил Энни лично. Это бы оскорбило ее и унизило его.
Однако даже человеку практичному иной раз приходится из чувства гордости откусить кусок, проглотить его, а потом надеяться, что он не отравлен.
Сегодня ему надо как следует подумать. Убита женщина, которую он не может вспомнить. Это не случайно. Энни это поймет, если уже не поняла. Может, она тоже откусит кусок и сделает шаг навстречу.
Если нет, значит, он зря просидит на солнцепеке.
Практичный и умный не всегда одно и то же.
«Так мне, дураку, и надо!» – подумал Малдер, открыв глаза и вспомнив удар, чуть не расколовший ему пополам череп. Забыть его вряд ли удастся: к голове нельзя притронуться – чуть не лопается от боли.
Слава Богу, он у себя в номере! Вот только бы перестали кружиться стены.
Очнувшись, он поначалу решил, что находится в больнице. Прекрасной больнице с мягким освещением, красивым интерьером и приятным свежим запахом. Правда, кровать жестковата и кондиционер холодит сверх меры. Да и одеяло бы не помешало.
Когда зрение прояснилось, он понял, что лежит на скамейке, на заднем дворе гостиницы.
Рядом на коленях стояла Скалли и все что-то говорила и говорила… Когда он окончательно пришел в себя, Скалли начала ругаться и поинтересовалась, не заметил ли он, кто его так оглоушил.
– Оглоушил?
Малдер хотел было сесть, но ничего путного из этого не вышло – накатила тошнота. Стиснув челюсти и сжав кулаки, Малдер с трудом подавил приступ рвоты.
В поле зрения появился Спэрроу. Он показал ему камень величиной с ладонь. Малдер увидел на нем следы крови.
– Малдер, что ты тут делал? – Взгляд у Скалли был суровый, а в голосе звучала тревога.
Он опять попробовал сесть, но перед глазами все поплыло, и когда Скалли положила ему руку на плечо, он послушно выполнил ее молчаливый приказ.
– Там кто-то был. – Малдер махнул рукой в сторону реки. – И не один. Определенно не один. – Закрыв глаза, он попытался вспомнить.
– Это они ударили вас камнем по голове? – спросил шериф. – Агент Скалли говорит, что слышала выстрел.
– Нет, не думаю. Это были не люди, – не сразу ответил Малдер. Ему казалось, будто он распался на куски, и собраться воедино было не так уж просто: в голове шумит, слышатся чьи-то голоса…
– Считайте, что вам повезло: вы первый, кому в голову камнем угодил койот, – усмехнулся шериф.
– Это были не животные.
– Он бредит, – брезгливо хмыкнул Спэр-роу. – А царапина-то маленькая, пустяк. Ну ладно, ребята, заеду к вам утром. Там ничего нет, агент Скалли. А если кто и был, то теперь его и след простыл.
Опять голоса, шаги, шепот и тишина… Малдер открыл глаза.
– Во что ты стрелял? – терпеливо спросила Скалли.
– Маленькая царапина? А мне показалось, меня шарахнули валуном.
– Малдер, сосредоточься. Во что ты стрелял?
Этого он не знал – ни тогда, ни сейчас. Впрочем, даже если бы и знал, вряд ли смог изложить внятно. Малдер провел пальцами по лбу и нащупал прямо над левым виском заклеенную пластырем шишку. Он слегка надавил на нее, и голова отозвалась резкой болью.
Да что же это было, черт побери?
«Утро вечера мудренее», – решил он.
Когда утром Малдер проснулся, боль уже утихла, и у него хватило сил, пока чуть не лопнул мочевой пузырь, доковылять до туалета. Он плеснул в лицо холодной водой, и в голове сразу прояснилось. Взглянув на свое отражение в зеркале, Малдер не слишком расстроился.
В общем, выглядел он куда лучше, чем чувствовал себя на самом деле. Аккуратная повязка. Кто-то – наверное, Скалли – смыл ему кровь с лица. Только волосы торчат во все стороны, а так очень даже похож на человека.
Держась одной рукой за раковину (голова кружилась и слегка подташнивало), Малдер еще раз тщательно умылся и почувствовал себя после этого значительно лучше. Ему даже захотелось есть. Он уже собрался позвонить Скалли и пригласить ее на завтрак, как вдруг заметил записку на зеркале туалетного столика. Скалли напоминала ему, что ей нужно сделать вскрытие, и запрещала делать что-либо до ее прихода. Вернуться обещала к полудню или чуть позже.
Осторожно, чтобы ничего не рассыпать в голове, Малдер оделся и вышел во двор.
Ослепительно голубое небо, раскаленный шар солнца, все то же пекло… Хотя, пожалуй, чуть прохладнее, чем вчера. Голове Малдера все это не слишком понравилось, и он поспешил спрятаться в ресторане.
Заказав нехитрый завтрак, он в одиночестве поглощал его, прислушиваясь к тупой боли в голове и восстанавливая в памяти события прошлой ночи.
Впрочем, он и так все отлично помнил. А унизительная памятка в виде шишки не давала ему расслабиться.
Самое ужасное, что он наплевал на инстинкт самосохранения и открыл-таки эту чертову дверь. Почему?! Дело не только в праздном любопытстве: просто до самого последнего момента он не чувствовал, что ему грозит опасность.
Но почему?
Малдер заказал еще один стакан апельсинового сока. Он сидел и смотрел, как в зал входят все новые посетители, потом выходят во двор и фотографируют друг друга под тополями. Да, средь бела дня трудно себе представить то, что вчера ночью видел среди этих сорняков он. Впрочем, даже если бы он с ними поделился, вряд ли его рассказ омрачил бы их настроение. Для них это просто байка, которую можно при случае пересказать приятелям – только и всего.
Допив сок, Малдер вдруг кое-что вспомнил: этот шум у реки показался ему вчера знакомым. Он попытался понять, чем именно, но безуспешно. Только вернулось тревожное чувство. Поставив стакан на стол, Малдер медленно вдохнул, чтобы успокоиться.
Шепот! Кроме шипения, он слышал чей-то шепот!
«Она особенная, господин Малдер».
У него мороз побежал по коже.
«Она понимает ветер».
Позабыв про счет, он вскочил и собрался уходить, но, к счастью, официант подошел сам. Подписав чек, Малдер присовокупил к нему солидные чаевые, а также пространную словесную благодарность, чем немало изумил молодого человека. С трудом сдерживаясь, чтобы не побежать, Малдер быстрым шагом направился в холл, к конторке портье. Никаких сообщений для него не было: ни от Скалли, ни от шерифа Спэрроу, который, вспомнил вдруг Малдер, обещал заехать утром задать кое-какие вопросы по поводу ночного инцидента.
Интересно, удастся ли ему убедить шерифа, что он не бредил.
Ветер.
Малдеру не хотелось возвращаться в тесный номер. Он не спеша прогуливался по двору, как турист, который не знает, как убить время. Когда ему и это надоело, отправился на задний двор. Кроме одной женщины, там никого не было.
Ветер.
Проходя мимо нее к месту, где его вчера ударили, Малдер услышал шум. Знакомый звук! Он резко остановился. Голова отозвалась гулкой болью.
– С вами все в порядке? – заглянув ему в лицо, спросила женщина. Маленького роста, латиноамериканка, в униформе горничной, на лице дежурная улыбка. Она везла тележку со свежим постельным бельем и полотенцами.
Малдер кивнул и, снова услышав шум, посмотрел на ее руки.
– Что с вами? – удивилась она.
– Извините! – Улыбнувшись, он пошел дальше, сдерживаясь изо всех сил, чтобы не оглянуться. Он услышал, как колеса тележки перескочили через камень. Наверное, приняла его за психа. Может, она и права. Звук, который он только что слышал, это шорох пилки по ногтю.
Подойдя к скамейке, на которой он сидел прошлой ночью, Малдер посмотрел туда, откуда доносилось шипение и шепот.
Он уже знал, что там увидит, но все-таки пошел: хотел удостовериться в своей правоте. Он ничего не увидел на берегу реки – там, где убили Пола Дэвена, зато увидел вчера, на заднем дворе у Донны Фолкнер. Просто тогда еще не понимал, что это такое.
Приблизившись к зарослям кустарника, Малдер остановился и привстал на цыпочки. Он вполне мог бы через него пролезть, но в этом не было необходимости: все и так прекрасно видно.
Метрах в трех от него виднелся голый круг, словно шрам в зарослях кустарника. Ветви по краю были обломлены или ободраны. Вытянув шею, Малдер взглянул на землю внутри круга и усмехнулся.
– Агент Малдер?
Во дворе появился шериф Спэрроу, и Малдер махнул ему рукой, чтобы тот подождал. Еще один взгляд, и он увидел все, что хотел увидеть. Потирая руки, Малдер вернулся на дорожку.
– Шериф, вы могли бы разыскать Ника Ланаю?
– Могу. А что вам от него нужно? «Скалли, – думал он, следуя за шерифом, – тебе не понравится то, что я узнал. Тебе это очень не понравится».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.