Электронная библиотека » Денис Дворников » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 17 февраля 2021, 22:21


Автор книги: Денис Дворников


Жанр: Личностный рост, Книги по психологии


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +
3.3. Всегда ли клиент прав? Жалобы и примеры

Работа с клиентом – самая сложная часть профессии. Писать гораздо проще, поскольку монитор и клавиатура стерпят все, включая ошибки, которые мы неизбежно допускаем в черновых версиях текстов. Но наша задача – продать свое мастерство. При этом сделать так, чтобы сделка была радостной для обеих сторон, включая вас.

Есть расхожее мнение, что, мол, «заказчик – всегда дурак», не понимает тонкостей творческой натуры, придирчив, жаден, труден в общении. Давайте попробуем быть объективными и определим, где неправ заказчик, а где проявилась ваша собственная неготовность к работе на рынке услуг.

– Заказчик не знает, что он хочет.

Так бывает очень часто. Иногда предел объяснений вот такой: «Нужен текст, чтобы в нем была изюминка, ну, вот как у Эммануэля Макрона!» Кстати, не самый плохой вариант технического задания. Просто с ним надо еще немного поработать. Вам. Объяснить заказчику, как строится взаимодействие, подготовка чернового варианта, согласование деталей, получение информации, определение целей выступления, анализ аудитории и прочего. Сам заказчик этого просто не знает. Представьте, что вы приходите к врачу с жалобой на боли в животе, а врач выписывает вам таблетки, не задав ни одного дополнительного вопроса про характер болей и даже про точное расположение очага неприятных ощущений. Я бы пошел к другому врачу, к тому, кто внимательно исследует и точно определит, что именно мне нужно. Так что претензия «не знает, что хочет заказчик» на 90 % относится к вам.

Безусловно, остаются 10 %, куда входят странные пациенты, у кого то живот болит, то нога, то средний палец на левой руке с прострелами в коленку. И вообще, «не болит, а чешется, и скорее всего это просто психосоматика или аллергия на соседский кактус». Вот с такими «пассажирами» лучше дел не иметь. Никакие деньги того не стоят.

– Заказчик придирается.

Это нормально. Человек платит вам деньги, а нужного результата не получает. Безусловно, возникает нервная реакция. Чтобы этого не происходило, надо объяснить, что текст – это работа двух людей, что адаптация к стилю и лексическим особенностям происходит не за один день, что на первом этапе требуется постоянное совместное вычитывание и корректировка. Стиль речи – предмет поиска. Ваша задача – помочь его найти, вычленить из огромной кучи словесных оборотов, стилистических вариантов, культурных особенностей. Эта работа сродни труду психотерапевта. Изучение истории клиента занимает в психотерапии несколько сеансов (платных), во время которых исписывается толстая пачка бумаги. Поэтому надо заранее объяснить, что вы не волшебник, а райтер, что вы готовы приложить все силы, чтобы как можно быстрее перейти от проб к чистому творчеству. Но все зависит от вас обоих.

Опять же всегда найдутся условные 10 %, кому никогда не понравится то, что вы пишете. При этом они с удовольствием будут использовать результат работы вашей головы, а на совещаниях и встречах вам будут предъявлять претензии. Платить, конечно, будут, но с выражением глубочайшего одолжения. Как правило, такое поведение – это травмы от отращивания «личной харизмы» и комплексы. Работать с таким или нет – дело вкуса.

– Заказчик не пользуется моими текстами.

И так тоже бывает. Вы написали речь, претензий к вам нет, а клиент вышел к трибуне и погнал отсебятину. Выглядит странно, но вполне вероятно, что к своему варианту он пришел, прочитав ваш текст. И скорее всего, ему так удобно: почитал, пожевал мозгом фразочки, оттолкнулся от них и придумал свои. У каждого свой способ вдохновения. В этой ситуации можно поговорить, а также повнимательнее слушать речи, которые произносит клиент, и создать коллекцию наиболее употребляемых оборотов, стилистических особенностей. Анализируйте, и будет вам счастье. Обоим.

– Бывают ли ситуации, когда клиент совсем неправ?

Да. Вот несколько примеров.

«Я знаю, что вы хороший автор. Но мне завтра надо выступить на конференции всего 15 минут. Вы могли бы написать пробную речь бесплатно?» Ответ один: «Нет».

Бесплатный труд – это не только оскорбление профессии и унижение вашей профессиональной репутации. Это развращение клиента, который не будет ценить то, что вы для него сделаете, а значит, и результат не будет достигнут, поскольку на стол клиента ляжет не Текст Выступления, а бумажки с буквами. Чувствуете разницу?

Бесплатно можно сделать небольшой набросок, план выступления, предложение по общей концепции предстоящего мероприятия с темами обсуждения. Что займет у вас не более 10 минут рабочего времени и половину листа А4.

«Копирайтинг в интернете стоит 200 рублей за страницу, почему вы хотите 20 тыс. рублей за одно короткое выступление?»

Это тоже из классики.

Клиенту никто не мешает заказать текст за 400 рублей копирайтерам из интернета, но он почему-то обратился к вам. Наверное, потому что вас рекомендовали, а также потому что у вас есть богатый опыт подготовки именно выступлений.

Выступления – это дорого, потому что мало кто умеет это делать качественно. Потому что помимо грамотности, культуры, кругозора, стилистического чутья, трудного и многолетнего опыта тут нужно что-то еще, определенные душевные качества – эмпатия, интуиция, способность настроиться на конкретного человека и ситуацию. Сравнивать сетевого копирайтера и профессионального автора текстов выступлений это как сопоставлять профессиональные навыки амбулаторного фельдшера и кардиохирурга.

3.4. Грамотная речь: есть ли у спичрайтера миссия?

В душе у каждого спичрайтера рано или поздно начинает тлеть один глобальный экзистенциальный вопрос: ответственны ли мы – воины клавиатуры – за культуру речи выступающих или все, что от нас требуется, это просто отправить «пассажиру» его текст, лишь бы «зашло»?

С одной стороны, практика и суровые будни показывают: сдал текст – радуйся, выпей кофе, полистай Фейсбук. А с другой – а кто, если не мы?

Кто подскажет (напишет, выделит), как правильно произносятся числительные? Ударения? Чем заменить пошлое заимствование? Кому, как не нам, настаивать на верном употреблении слова в его истинном лексическом значении? Да и это далеко не все.

Есть много вещей, которые определяют восприятие говорящего как культурного/некультурного человека. Нельзя, например, тыкать аудитории, нельзя называть сотрудников и коллег просто по имени, хотя бы в официальных выступлениях. Да, мы, к сожалению, привыкли к тому, что отчество опускается. Это пришло к нам из зарубежной журналистской культуры – практичной, направленной на экономию каждого знака. Вместе с тем для русского языка важно упоминать любого человека с отчеством. Это не ретроградство, это языковая норма. Если хотите, интересная особенность, самобытность и даже конкурентное преимущество. Исключение составляют имена артистов и писателей, которые ставятся на афишах и корешках книг. Анна Павлова, Максим Горький, но при этом – Петр Аркадьевич Столыпин. Государственные деятели, ученые, любой «сахорозаводчик Полозов» – всегда с отчеством.

У нас же все перевернулось: Владимир Путин и Алла Борисовна Пугачева. Почему? А вот так! Но это неверно.

И не нужно прикрываться и оправдываться политическими и поколенческими капризами. Быть грамотным всегда модно. Всегда верно.

Как еще определяется культура речи?

Общая интонация выступления, уважение к аудитории. При этом культурная речь совсем не значит «скучная». Наоборот. Бубнить, перемешивая губами чиновничьи штампы, – вот одно из ярких проявлений бескультурья.

Помните, что уважать аудиторию не значит лебезить перед ней. Должно быть достойное обращение равного к равным.

Как этого добиться при написании текста? Попробуйте просто держать в голове одну мысль: вы пишете текст для джентльмена или леди, который или которая обращается к таким же леди и джентльменам. У вас в сознании возникнет мизансцена, она не позволит написать фразу сомнительного достоинства. Даже если ваш заказчик не из самых джентльменистых, то это качество придется проявить вам.

Труднее объяснить, как выработать вкус к слову. Как не пересолить с заумными или просто редко употребляемыми словами, оригинальными и вычурными прилагательными. Лучше больше внимания уделить правильному употреблению слов. Буквально только сейчас попался на глаза рекламный буклет, где была фраза: «усиливает важность». «Важность» можно повысить, потому что она бывает «высокой». Усилить важность нельзя, поскольку «сильной важности» у грамотных людей не случается. И подобных ляпов вокруг нас великое множество. Обычно они соседствуют с «аддиктивными производствами» и прочими «кластерами».

Вкус к слову как вкус к вину. Пишут же, что у вина могут быть нотки жженого сахара, пепла, печеного хлеба или обжаренного кофе. И я знаю людей, которые все это чувствуют и, кажется, не врут. И хотя у меня после глотка вина во рту только нотки вина, я знаю, что если озадачусь освоением навыков сомелье, то уж как-нибудь хоть печеную горбушечку в послевкусии зафиксировать смогу. Это вопрос практики, фиксации, сравнения, анализа. Настоящие «сомелье текста» не просто читают или слушают, но и сравнивают. Простой вопрос: «А почему он употребил именно это слово, а не синоним?» может стать классным упражнением. Анализировать не только значение слов, но и разницу между ними. Чем «твердый» отличается от «жесткий», «морозный» от «ледяного», «эффективный» от «плодотворный» или «испуг» от «страха». Придется погонять эти слова под языком, как глоток бордо.

Навык, который вы получите, нужно обязательно использовать. Даже если ваш клиент говорит «ложить», нужно деликатно, но настойчиво вставлять в текст правильный вариант. Находить повод выделить в тексте требующее внимания слово. Врач не должен заменять парацетамол спиртом только потому, что пациент алкоголик.

Безусловно, мы все осознаем реалии и ходим по земле. Однажды в одном предвыборном штабе технолог делал отчет. Запомнилась фраза: «Главная проблема кандидата Х – это то, что она хамка».

Но кто, кроме нас, может сделать подобные публичные фигуры хоть немного культурнее?

Глава 4
Аудитория

4.1. Разница восприятия: культурный код

4.2. Кто нас слушает: формируем собирательный портрет

4.3. Личные истории: важность эмоционального включения аудитории

4.4. Изюм для текста: методы удержания внимания аудитории

4.1. Разница восприятия: культурный код

У каждого из нас свой личный русский язык. Конечно, за многие века люди договорились обо всех ключевых понятиях, значениях того или иного слова, но тем не менее индивидуальный опыт каждого человека часто значительно искажает многие смыслы. Этот момент существенно влияет на работу спичрайтера, которому нужно готовить своего клиента к выступлению перед разными аудиториями.

Наверняка у вас были ситуации, когда, общаясь с каким-то человеком, вы ловили себя на мысли, что вам бы не помешал переводчик – настолько разное понимание жизни было у вас и собеседника.

В моей практике был интересный случай, когда одному из моих руководителей потребовался текст речи о том, что такое «общественная палата». В тексте нужно было показать колоссальное значение этого органа и необходимость ответственного подхода к его формированию. Дело в том, что незадолго до этого случился традиционный для нашей страны скандал: в местную общественную палату были набраны родственники разных начальников. Пришлось проводить «перевыборы» и набирать новых членов палаты. Собственно, поэтому и была нужна та самая речь. Работая над текстом, я ходил по кабинету в поисках ключевой фразы, которая отразила бы главную мысль. Сначала я задался вопросом: «Что такое общественная палата?», но внятного ответа в голове не сложилось. Тогда я пошел от противного: «Чем не является общественная палата, особенно с учетом скандала?» Вот тут мне и пришла в голову вполне рабочая конструкция: «Общественная палата – это не доска почета». В том смысле, что это не зал застывшей славы, не синекура, не формальное признание каких-то заслуг.

Когда мой начальник получил текст и дошел до нужной строчки, он воскликнул: «Точно! Общественная палата – это доска почета! Отлично сказано!» Конечно, в итоговой версии частичка «не», которую спикер от радости пропустил, исчезла.

Я долго думал, почему так получилось, и вспомнил, что руководитель родился и вырос в маленьком городке. Вероятно, там было какое-то местное градообразующее предприятие, а возле проходной была та самая доска почета. Только в отличие от Москвы, где вырос я, местные жители маленького городка лично знали всех, чьи фотографии висели на этой доске почета и, вероятно, действительно заслужили уважение земляков. Для жителей мегаполисов, где люди не знают имен соседей по лестничной клетке, чужие физиономии за пыльными стеклами бессмысленных конструкций – это объект, вызывающий чувство недоумения и ощущение невыносимого формализма.

Но в данном случае каждый из нас – и я, и мой руководитель – был по-своему прав. Диаметральная разница восприятия понятия «доска почета» обусловлена личным опытом.


Что же влияет на понимание помимо географии?

• Принадлежность к определенному поколению.

• Образовательный уровень.

• Общий уровень развития.

• Культурная среда.

• Ценности и убеждения.

• Принадлежность к социальной группе.

При этом, когда мы говорим о разных поколениях, мы подразумеваем не бабушек и внуков, а поколения людей шагом в семь лет. Многие из вас могли заметить, что иногда проще найти общий язык с ровесником-иностранцем, чем с юным соотечественником лет на 10–15 младше. Также мы часто упрощаем свою речь, когда нам нужно вести светскую беседу со сверстниками наших родителей. При этом усталость от этого бесконечного душевного разговора бывает такая, будто вы провели многочасовую сессию синхронного перевода. По сути общение с людьми отличной культурно-языковой среды сродни труду синхрониста.

Проблема многих вроде бы качественно подготовленных выступлений состоит в том, что в них не учитывался язык аудитории. В этом смысле молодежь, ветераны, дети – публика, требующая особо осмысленного подхода к выбору темы, интонации, лексики. При этом, адаптируя свою речь, надо не потерять себя, органичность, искренность.

Неуклюжие попытки говорить «как молодежь» могут закончиться провалом, примерно как попытка выступить перед иностранцами на их диалекте, который вам незнаком. Первые плохо заученные фразы могут вызвать умиление, но затем ему на смену придет нарастающее раздражение.

Дело, конечно, не только в возрасте. Пресловутый спор «физиков» и «лириков» возник в нашей культуре не случайно. Беседы по душам с выпускником Бауманки и слушателем Литературного Горьковского института будут иметь немало контрастирующих оттенков. В том числе и в языковом плане. Если же к одной из этих бесед присоединится военный или модно одетый выпускник МГИМО, то вам точно будет нескучно. Но просто тоже не будет, поскольку придется синхронизировать обитателей разных планет.


Что из этого следует?

Всегда изучайте и анализируйте основное ядро аудитории. Думайте над их языковым восприятием и особенностями. Не поленитесь и найдите возможность пообщаться с типичными представителями той категории слушателей, которая ожидается в аудитории, поймайте те коды, какими они пользуются, чтобы определить, кто «свой», а кто «чужой».

При этом нет необходимости пытаться сделать вашего спикера «своим», поскольку это все равно будет неорганично. Достаточно «попадать» в базовые понятия. Собственно, примерно так мы общаемся на иностранном языке, который «когда-то учили».

Порой меня просят порекомендовать зарубежных ораторов, чьи речи можно взять за основу или для цитат. Ответ тут простой: используйте речи зарубежных авторов только для небольших цитат. Иностранные речи, какими бы изумительными они ни были на слух, находятся в ином эмоциональном регистре.

Самая наглядная иллюстрация – диалог с англичанином или американцем:

– Как тебе картошка?

– Спасибо, это фантастика!

Чтобы русскоязычный человек восхищенно произнес «фантастика», его надо отвезти как минимум на Байконур и показать взлет ракеты.

Использовать умные мысли зарубежных политиков, философов, писателей можно, но только если это идеально к месту. Попадание должно быть в десятку. Очень провинциально и неуклюже смотрятся фразы Черчилля или Бернарда Шоу, втиснутые в выступление «для солидности». Еще ужаснее – своеобразная мода на цитаты или «мудрые мысли». Одно время многие российские ораторы вставляли куда ни попадя реплики сингапурского лидера Ли Куан Ю или «оригинальную фразу» про иероглиф, который одновременно означает «кризис» и «возможности».

Цитаты и «премудрости» – это приправа, требующая крайней осторожности и безупречного вкуса.

При всем при этом читать и анализировать речи «западников» и вообще зарубежных авторов необходимо. Они вдохновляют своей образностью, философскими упражнениями. От них можно оттолкнуться в поиске своей идеи, а что-то можно даже вежливо украсть и переработать. Но практика показывает, что фундамент в каждом языке и культуре свой.

4.2. Кто нас слушает: формируем собирательный портрет

Тексты выступлений пишутся для людей. Причем, как вы уже знаете, наша цель не просто сообщить им какую-то информацию, а изменить их поведение тем или иным образом. Эту же задачу, к примеру, преследуют авторы рекламных текстов. Только в отличие от публичных докладов тексты рекламных роликов – это концентрированный посыл в мозг слушателя. Однако схожесть задач сохраняется, несмотря на разницу стилистического оформления.

Именно поэтому нам стоит поучиться методам рекламщиков, одним из которых уже давно стало составление собирательного портрета представителя целевой аудитории.

Лично мне в работе помогает формирование в голове образа типичного слушателя на конкретном мероприятии. И чем подробнее я представляю человека, которому адресуется текст, тем легче и точнее подбираются слова.

Простой пример – выступление вашего спикера перед учителями. Я представляю себе женщину лет сорока, она замужем, воспитывает сына лет двенадцати, живет с в меру любимым мужем в двухкомнатной квартире с маленькой прихожей. Помимо внешнего образа мне в голову приходит круг проблем и забот, которые заполняют повседневность нашей «училки». Нужно дождаться премии и купить новые сапоги, следить за мужем, чтобы не усугублял язву жирной едой, а еще проверить уроки сына, хотя сил после работы практически не остается. А еще хочется пойти в караоке с подругами, но только никак не удается собраться. И директор школы придирается по каждому поводу, хоть в учительскую не заходи… И так далее.

А теперь подумайте, стоит ли такой слушательнице зачитывать пафосные сентенции о важности патриотического воспитания и прочие высокопарные, политически окрашенные лозунги? Конечно, нет. В первую очередь хочется сказать этой женщине что-то приятное, как-то подбодрить и искренне показать понимание важности ее каждодневных усилий.

«Мне бы хотелось поблагодарить вас за ваше умение каждый день входить в класс и выкладываться по полной, за проверку тетрадей, которая часто заканчивается за полночь, за вашу способность сохранять концентрацию и внимание к каждому ученику до последних уроков…»

Этот фрагмент родился только благодаря тому, что я подробно представил, как живет эта учительница, а еще пообщался с несколькими ее коллегами, которые помогли мне войти в атмосферу жизни этих героических людей. Без погружения в образ человека и в ритм его жизни очень трудно составить попадающий в сердце посыл. Потому что, прежде чем садиться за текст для учительниц, нам необходимо прочувствовать и понять: женщина, кто вкладывает все свои силы в чужих детей, часто в ущерб своим собственным, кто не всегда может купить понравившиеся сапоги, заслуживает как минимум понимания и благодарности.

Точно так же можно «помедитировать» при подготовке текста для любой аудитории. Свои «некупленные сапоги» и «заброшенные мужья или жены» (или какой-то другой аналог) есть в каждой профессии, социальной страте, в каждом зале.

4.3. Личные истории: важность эмоционального включения аудитории

– Классно сказал!

Такой возглас можно услышать в адрес некоторых спикеров, не только профессиональных ораторов, но и тех, кто выступает нечасто. Вот она или он сходит со сцены под аплодисменты, попадает в объятия друзей. «Я та-а-а-ак тобой горжусь!!!» – кричит подруга-зажигалка. Такая есть в каждой компании. Ага, видите, повисла на шее у героя дня? Целует, смеется, делает селфи «со звездой».

Как же так получается? И почему не у всех?

Чтобы задеть публику за живое, нужно заставить людей пережить настоящую боль, радость, тревогу. Ключевое слово здесь – «настоящую».

Самый простой способ – это рассказанная история, реальная, хоть и удивляющая неординарным ходом событий или неожиданным финалом. История, в которой слушатель узнает себя либо сопоставит действия героя со своими поступками.

Недавно мне повезло познакомиться с одним молодым успешным и творческим бизнесменом из Новосибирска. К слову сказать, если такие парни населяют нашу Сибирь, то мы прорвемся через все преграды.

Дмитрий – фотограф. Один из его предпринимательских активов – онлайн-школа обработки фотографии, более чем успешная. Дмитрий регулярно выступает на самых разных площадках, рассказывает о своем проекте. И ему очень повезло в двух аспектах. Во-первых, учениками его школы стали два удивительных человека. Во-вторых, у Дмитрия сработал творческий инстинкт, который побудил его включить историю этих людей в свою презентацию.

Первая история о девушке. Среди онлайн-учеников она выделялась старательностью, четкостью выполнения заданий. Когда курс подошел к концу, она написала Дмитрию: «Спасибо за вашу школу, она помогла мне остаться в индустрии». Речь шла об индустрии моды. Оказалось, что девушка – бывшая модель. К несчастью, она попала в тяжелую аварию и на всю жизнь осталась прикованной к инвалидной коляске. Но она так хотела работать в модельном бизнесе, что решила научиться обрабатывать фотографии. Блестяще освоила все навыки и теперь профессионально доводит до ума работы, снятые фотографом, тем самым, кто работал с ней до злосчастной аварии.

Вторая история – о молодом человеке из далекого Благовещенска. Он тоже прошел курсы Дмитрия, но затем самостоятельно переработал их в очный практикум, который позволил ему неплохо зарабатывать в своем городе. Зарабатывать честно, поскольку обучение было поставлено на достойном уровне.

Эти две истории успеха действительно способны затронуть чувства аудитории. И не только чувства, но и мысли по поводу собственных планов. Это тоже крайне важно. Мало вызвать отклик в сердце, необходимо запустить голову, причем в нужном направлении.

Кто-то спросит: где же взять такие яркие случаи из реальной жизни?

Человек – это такая интересная «штука», которая настроена на подвиг каждый день, каждую минуту. Нужно просто интересоваться, наблюдать, записывать.

Иначе никогда не стать писателем или автором яркой, запоминающейся речи. В руках профессиональных спичрайтеров эти приемы приобретают еще большую отточенность и эффективность.

Выступление известной американской телеведущей Опры Уинфри на церемонии вручения премии «Золотой глобус» стало, пожалуй, самым ярким событием начала января 2018 года. Многие американские издания, в частности USA Today, сразу назначили ее будущим кандидатом в президенты 2020 года.

Опра Уинфри получила почетную премию Сесила Б. ДеМилля за выдающийся вклад в индустрию развлечений. Она стала первой чернокожей женщиной, получившей эту награду, и выступила с речью перед залом, где практически все женщины были одеты в черное в знак солидарности с движением против сексуального насилия, в том числе в индустрии развлечений.

«В 1964 году я, маленькая девочка, сидела на полу, покрытом линолеумом, в доме моей мамы в Милуоки и смотрела, как Энн Бэнкрофт объявляла победителя в номинации “Лучший актер” на 36-й церемонии “Оскара”. Она вскрыла конверт и сказала пять [в русском языке – три] слов, которые стали историческими: “Победитель – Сидни Пуатье”.

На сцену вышел самый элегантный мужчина, какого я когда-либо встречала. Я помню, что его галстук был белым, а кожа конечно же черной, и я никогда не видела, чтобы черного мужчину так чествовали. Я пыталась много-много раз объяснить, насколько важным был этот момент для маленькой девочки – для ребенка, который смотрел [телевизор] на дешевом линолеуме и чья мама возвращалась домой смертельно уставшая после уборки в чужих домах. И все, что я могу сделать, это процитировать роль Сидни в “Полевых лилиях”: “Аминь, аминь, аминь, аминь”. В 1982 году Сидни получил премию Сесила Б. ДеМилля здесь, на церемонии “Золотой глобус”. И я понимаю, что сейчас маленькие девочки смотрят, как мне, первой чернокожей женщине, вручают ту же награду. Это честь – разделить этот вечер со всеми ними, а также с невероятными мужчинами и женщинами, которые вдохновляли меня, которые соперничали со мной, которые поддерживали меня и сделали мое присутствие на этой сцене возможным. Деннис Свонсон, кто рискнул и позвал меня на шоу A.M. Chicago. Куинси Джонс заметил меня на этом шоу и сказал Стивену Спилбергу: “Да это София из «Цветов лиловых полей»”. Гейл [Кинг] – настоящий друг. И Стедман [Грэм], который был моей стеной. Это лишь несколько имен.

Я бы хотела поблагодарить Голливудскую ассоциацию иностранной прессы, потому что мы все знаем, что сегодня пресса находится в осаде. Но мы также знаем о ненасытной жажде к раскрытию абсолютной правды, не позволяющей нам игнорировать коррупцию и несправедливость. Не позволяющей игнорировать ни тиранов, ни жертв, ни секреты, ни ложь. Я хочу сказать, что ценю прессу больше, чем когда-либо в это сложное время, поэтому точно знаю, что говорить свою правду – это самое мощное средство, какое у нас есть. И я особенно горжусь и воодушевляюсь всеми женщинами, которые оказались достаточно сильными, чтобы высказаться и поделиться своими личными историями. Каждого из нас в этом зале любят за истории, какие мы рассказываем. В этом году мы сами стали историей.

Но на индустрию развлечений влияет не просто какая-то история. Эта история пересекает границы любой культуры, географии, расы, религии, политики или профессии. Сегодня я хочу выразить благодарность всем женщинам, пережившим годы жестокого обращения и насилия, потому что у них, как и у моей мамы, были дети, которых нужно было кормить, и счета, которые нужно было оплачивать, и мечты, которые нужно было воплощать. Это женщины, чьих имен мы никогда не узнаем. Они работают дома и на фермах. Они работают на фабриках, в ресторанах, они академики, инженеры, медики и научные работники. Они работают в мире технологий, политики и бизнеса. Они наши атлеты на Олимпиадах и наши солдаты в армии. Я знаю одно имя – Рейси Тэйлор, и мне кажется, вам тоже стоит его знать. В 1944 году Рейси Тэйлор была молодой женой и матерью. Она шла домой из церкви в Абвиле, штат Алабама, когда ее схватили шесть вооруженных белых мужчин. Ее изнасиловали и оставили с завязанными глазами на обочине дороги, которая вела из церкви к ее дому. Они угрожали ей убийством, если она кому-то расскажет о случившемся. Но о ее истории узнали в NAACP (National Association for the Advancement of Colored People – Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения), где молодая сотрудница Роза Паркс стала главным следователем по этому делу. Вместе они добивались справедливости. Но в эпоху Джими Кроу (время действия законов о расовой сегрегации) справедливость была невозможна. Мужчин, пытавшихся ее сломить, так и не наказали. Рейси Тэйлор скончалась 10 дней назад, незадолго до своего 98-го дня рождения. Она жила, как и мы, слишком много лет в мире, где правила задавали брутальные могущественные мужчины. Слишком долго женщин не слышали и им не верили, если они осмеливались говорить свою правду о силе этих мужчин. Но их время вышло.

Их время вышло! И я просто надеюсь – я надеюсь, что Рейси Тэйлор умерла, зная, что ее правда, как и правда многих других женщин, кому причиняли боль в те годы и кому причиняют боль и сегодня, побеждает. Эта правда была где-то в сердце Розы Паркс, которая через 11 лет [после нападения на Рейси Тэйлор] решила не покидать свое место в автобусе в Монтгомери, и эта правда здесь с каждой женщиной, решившей сказать: “Я тоже”. И с каждым мужчиной – каждым мужчиной, готовым слушать. В своей карьере я всегда изо всех сил старалась показать – на телевидении или в кино, – как мужчины и женщины ведут себя на самом деле. Рассказать, как мы испытываем стыд, как мы любим и как гневаемся, как мы терпим неудачи, как отступаем, упорствуем и преодолеваем. Я брала интервью и играла людей, переживших самые ужасные ситуации, какие только может подбросить жизнь. Но у всех у них есть одна особенность – это способность не терять надежду на ясное утро даже в самые темные ночи. Поэтому я хочу, чтобы все девочки, которые сейчас смотрят меня, знали, здесь и сейчас – новый день наступает! И когда, наконец, придет рассвет, случится это благодаря великолепным женщинам – многие из них сейчас в этом зале, и благодаря многим феноменальным мужчинам. Все они отважно сражались за то, чтобы настали времена, когда никому не придется говорить “я тоже”. Спасибо»[1]1
  Пер. – издание «Настоящее время», https://www.currenttime.tv/a/28962937.html


[Закрыть]
.

Давайте проанализируем, как эта речь была построена. Естественно, мы традиционно не касаемся идеологической части, не обсуждаем политические взгляды Опры. Нас интересует именно техника написания данной речи. То, что речь была написана – сомнений нет. Это продуманная и подготовленная акция, выверенная, точечная, подкрепленная эмоциональными моментами и классно исполненная.

Тема выступления сама по себе крайне чувствительная. Это разговор о сексуальных домогательствах, об общественной реакции, о преодолении всякого рода сегрегации и дискриминации. Не менее 40 % успеха выступления – выбор темы, выбор места и аудитории. Но оставались еще условные 60 %, которые нужно было, что называется, «добрать». Как же это удалось?


1. Личные переживания, личный опыт.

История про маленькую Опру за кулисами церемонии премии «Оскар». Отсылка к личному опыту в начале выступления – достаточно традиционный и эффективный заход. Начиная со знаменитой лютеровской фразы «У меня есть мечта…», заканчивая самым рядовым и будничным приемом докладчика: «По дороге на эту конференцию я разговорился с таксистом…»


2. Серия сильных фраз под цитирование (и, соответственно, под аплодисменты).

«Говорить правду – это самое мощное оружие в наших руках», «Их время вышло!», «Новый день наступает!» Потенциальные газетные заголовки, равномерно расставленные по тексту.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации