Текст книги "Карьера? Нет, лучше любовь!"
Автор книги: Дэй Леклер
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)
Глава 5
– Почему ты сказал, что мы собираемся в Чикаго? – требовательно поинтересовалась Никки, когда они вошли в здание аэропорта. – Мне лично необходимо вернуться в Нью-Йорк.
– Ты и вернешься, – заверил ее Ион, занимая очередь у стойки регистрации пассажиров первого класса. – Сразу после поездки в Чикаго, где мы навестим моих родителей.
– А это обязательно? – ошеломленно спросила она.
– Да, обязательно. – Ион внимательно взглянул на Никки, словно проверяя ее реакцию. – Но тебе не о чем беспокоиться – все разговоры я беру на себя. – Именно этого-то я и боюсь. Ты берешь на себя слишком много. Вскоре я буду выглядеть…
– Бессердечной? Виновной в грехе? Предательницей?
– Ты, похоже, намеренно это делаешь, – она метнула в него сердитый взгляд. – Все, что я говорю или хочу сказать, оборачиваешь в свою пользу.
– Но ведь ты сама ухитрилась впутаться в эту историю, а я лишь пытаюсь помочь тебе выпутаться. И если в процессе этого ты выглядишь не слишком достойно, то моей вины в том нет.
– Да? К твоему сведению, в прошлую ночь не только я, но и некто по имени Джо впутался в эту историю! Все могло быть гораздо проще, если бы ты не вмешался, ведь я же все распланировала заранее!
Она нахмурила брови, а он недоверчиво фыркнул.
– Ты называешь планом приглашение на бал к Монтегю?
– Да. Мой план состоял в том, чтобы прийти на бал и найти себе мужа. Затем представить его всем коллегам по работе и деликатно отказать Эрику. Деликатно, понимаешь ты это слово? – Никки быстро взглянула на него.
– Понимаю. Это называется – ввести еще одного актера в пьесу с целью упростить ее сюжет. Причем такого, который незнаком с уготованной для него ролью и непригоден для – ее исполнения. При этом главное условие, которое от него требуется, – деликатность. Ты не находишь, что здесь противоречие? Никки прикусила губу, стараясь сдержаться и не наговорить грубостей.
Чтобы сохранить достоинство, порой надо уметь на время уступить. Сейчас именно такой случай. Их завтрак с Эриком прошел именно так, как и предсказывал Ион: она чувствовала себя крайне дискомфортно. Эрик объяснил свое пребывание в Неваде звонком от потенциального клиента, а Ион рассказал ему выдуманную историю их обручения и женитьбы. Никки молча сидела за чашкой кофе, пытаясь выглядеть безумно влюбленной в одного брата и тщательно избегая испытующих взглядов другого.
– А что ты собираешься рассказать своим родителям? – поинтересовалась она, глубоко вздохнув. – Правду. Во всей этой истории постоянно приходится лгать, так что это станет приятным исключением, – заявил он, ставя их багаж на весы. – Переоформите, пожалуйста, эти билеты. С однодневной остановкой в Чикаго, – попросил он, кладя билеты на стойку. – Ты полетишь в Нью-Йорк из Чикаго в понедельник утром, – обратился он к Никки.
– Но я должна быть дома сегодня вечером! – запротестовала она. – В конце концов, меня ждут.
– Придется тебе изменить свои планы, – деловито заметил Ион. – Я, например, именно так и сделал. Кстати, телефоны позади тебя. Я уверен, что твоя несравненная секретарша Дженни легко сможет перенести все твои утренние встречи на более позднее время.
Поняв, что спорить бесполезно, Никки направилась к телефонам. Для начала она позвонила сестре.
– Боюсь, что раньше понедельника не смогу вернуться домой, – сообщила она, постаравшись придать своему голосу самый беззаботный оттенок. – Мои дела требуют больше времени, чем я планировала. Кроме того, у меня для тебя будет сюрприз.
– Сюрприз? – переспросила Криста. – Ну, если для меня, то тебе не следовало усердствовать.
– Я имела в виду… не только для тебя. В каком-то смысле я сделала это для себя. Впрочем, надеюсь, мой сюрприз тебе понравится.
– Намекни хотя бы, о чем речь.
– У меня мало времени. Могу лишь сказать, что я поступила опрометчиво. – Никки бросила взгляд на широкую спину мужа, и судорожно сглотнула. – Очень опрометчиво, если быть совсем точной.
– Ты – опрометчиво? Не могу в это поверить.
– Придется поверить. Ладно, увидимся в понедельник, хотя я еще не знаю точно, когда именно. Мой сюрприз будет со мной. Думаю, он тебе придется по душе.
– О, Никки! – испуганно воскликнула Криста. – Что ты там натворила?
– Нечто удивительное, – заявила Никки, а про себя уточнила: «ужасно удивительное» или «удивительно ужасное». – Итак, до завтра.
– Но ты мне обо всем расскажешь?
– Разумеется. Ну все, мне пора бежать.
– Никки?
– Да?
– Это не твоя вина, – дрожащим голосом, торопясь и глотая слова, проговори, а Криста. – Ты должна была наконец позаботиться о себе, и тебе не за что себя укорять.
– Я знаю, – торопливо перечислила Никки. – Как бы я ни ошибалась, я постоянно думаю о тебе и Келли.
– Подумай, для разнообразия, о самой себе – и это все, о чем я тебя прошу!
– Хорошо, хорошо. Я люблю тебя, Криста.
– И я тебя тоже, Никки.
К своему удивлению, Никки почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Ей потребовалась целая минута, чтобы успокоиться и сделать следующий звонок. На этот раз она позвонила Дженни домой, и секретарша спокойно и деловито выслушала ее распоряжение о переносе деловых встреч. Ион подошел к ней, как только она повесила трубку.
– Закончила?
– Да, все улажено.
– Прекрасно. Тогда нам следует поторопиться, потому что самолет взлетит через пятнадцать минут.
– А разве ты не собираешься позвонить своим родителям и предупредить их о нашем приезде?
– Я сделаю это из самолета. Пошли.
Полет продолжался целых три часа, что позволило Никки всерьез поразмыслить надо всем происходящим. Впрочем, к своему стыду, она не столько размышляла, сколько волновалась. Она познакомилась с Лореном Сандерсом, когда пришла наниматься на работу, и с тех пор видела его всего один-два раза. Хотя он производил впечатление милейшего человека, Никки поняла, что Лорен может быть весьма требовательным. Мать Иона она ни разу не видела и знала о ней лишь то, о чем сплетничали служащие компании. При этом во всех разговорах обязательно упоминались красота и обаяние Деллы. Всего этого было вполне достаточно, чтобы сама мысль о возможной конфронтации с Сандерсами приводила Никки в ужас. А, судя по всему, ожидать ласкового приема не приходилось…
Ион был прав – она окончательно запутала ситуацию. Ей следовало с самого начала быть с Эриком откровенной, она же без конца хитрила, и в итоге все усложнилось до такой степени, что просто удивительно, как Ион решился прийти ей на помощь – он вполне мог оставить ее задыхаться в петле собственной лжи. Впрочем, Ион достаточно жестко дал ей понять, что если бы все это не угрожало репутации «Международных инвестиций» и не могло лишить ее номинации на премию Лоуренса Д. Баумана, то он преспокойно предоставил бы Никки ее собственной участи.
«По крайней мере он хотя бы не смог упрекнуть меня в том, что я в работе принимала неверные решения!» – утешала себя Никки. Несмотря на все его угрозы, проверка деловых записей Никки произвела на Иона очень хорошее впечатление. На этой приятной мысли она закрыла глаза; откинулась в самолетном кресле и попыталась немного вздремнуть.
Ион посмотрел на жену. Она закрыла глаза, а затем вдруг прижалась к нему, словно ища защиты. Ее голова «мягко легла на его плечо, а пальцы зацепили петли для брючного ремня. Супружеские нежности – так можно было подумать со стороны.
Отнестись к этому с юмором Иону мешало одно пикантное обстоятельство – даже во сне Никки вызывала в нем непреодолимое желание. Несмотря на следы усталости, ее красивое лицо отнюдь не стало менее привлекательным. На щеках выступил легкий румянец, под глазами виднелись темные круги, меж бровей пролегла неглубокая морщинка. Казалось, даже во сне Никки не может забыть о своих проблемах, одной из которых – возможно, главной! – был теперь он, ее муж.
Усмехнувшись этой мысли. Ион слегка погладил жену по нежной щеке. Почувствовав его прикосновение, она вздохнула и еще теснее прижалась к нему. – Извините, мистер Александер, – стюард понизил голос почти до шепота, мы скоро пойдем на посадку. Позволите принести кофе вам и вашей жене?
– Спасибо, – кивнул Ион. – Мне – черный и без сахара, а жене две чашки и сладкого.
Он не собирался будить Никки, это сделает аромат кофе. Действительно, когда перед ее носом оказалась дымящаяся чашка, Никки пошевелилась, принюхалась, а затем нехотя открыла глаза.
– Скажи мне, что я не сплю, – сонно пробормотала она. – Это в самом деле кофе?
– Да. Чтобы убедиться в этом, можешь даже не открывать глаз – протяни лишь руку.
К его удивлению, Никки именно так и поступила. Первую чашку она выпила с закрытыми глазами и лишь на середине второй выпрямилась и огляделась вокруг. Увидев, как вспыхнул ее взгляд и затрепетали ресницы, Ион понял, что ее несколько смутила вольная поза, в которой она спала. Впрочем, грех было не воспользоваться представившейся ситуацией – и, протянув руку, он погладил чудесные волосы жены. Ион считал раньше, что сравнение женских волос с шелком не более чем поэтическое преувеличение. Теперь же пришлось убедиться, что сравнение верно: пальцы его ощущали само совершенство – нечто тонкое, нежное, ласкающее.
– Надеюсь, ты теперь чувствуешь себя лучше? – спросил он, игриво закладывая прядь рыжих волос за нежное маленькое ушко.
– Да, благодарю, – ответила Никки, избегая смотреть ему в глаза. – Сколько нам еще лететь?
– Минут пятнадцать-двадцать.
– А после приземления мы направимся прямо в дом твоих родителей?
– Да, разумеется. Если не будет пробок – сегодня все-таки воскресенье, то весь путь от аэропорта займет не более сорока минут.
– Ох! – Никки невольно облизнула губы, словно это могло помочь ей задать давно уже мучивший ее вопрос. – Ты говорил, что собираешься рассказать им правду. Но что именно ты под этим подразумеваешь?
– Во-первых, то, что Эрик сам себя одурачил. Во-вторых, что ты слишком драматично восприняла все происходящее. В-третьих, что если бы я хорошенько выспался перед тем, как ввязываться во все эти дела, то, возможно, смог бы найти более удачное решение.
– Ты хочешь сказать, что наша женитьба – ошибка? – настороженно спросила Никки.
– Нет, просто она стала экстремальным решением не слишком экстремальной проблемы, – несколько туманно пояснил Ион. – Но ты не беспокойся, я все устрою.
Предупреждение запоздало – Никки уже забеспокоилась.
– По-твоему, я не должна была выходить замуж лишь для того, чтобы избавиться от Эрика? Но у меня была еще причина…
– Я помню. Может, ты наконец расскажешь мне, в чем дело?
Она опустила ресницы. Ясно было, что эта причина волнует Никки. Но она еще не настолько ему доверяет, чтобы посвящать во все подробности своей жизни. Что ж, это естественно.
– Если ты не возражаешь, я расскажу тебе позже. Это слишком…
– Личное, я помню. Мне не придется угадывать? Боюсь, это не получится.
– Я обо всем расскажу тебе сама, когда буду к этому готова, – твердо пообещала Никки.
– Надеюсь. Чтобы мне не мучиться догадками всю оставшуюся жизнь.
– Но мне этого не нужно! – почувствовав его иронию, вспыхнула Никки. – Я и сама способна решать свои проблемы.
– Это я уже заметил. Пристегни-ка ремень, мы уже идем на посадку.
К тому времени, когда они получили свой багаж и взяли такси, время близилось к полудню. Открыв дверь, Делла, как всегда, радостно заключила Иона в объятия.
– Я счастлива, что вы здесь. Обед будет готов в половине первого, так что у вас есть время освежиться. – Она улыбнулась Никки и протянула ей руку. – Вы, должно быть, миссис Эштон. Добро пожаловать…
– Это Никки, – перебил ее Ион. – Точнее сказать, Никки Александер, а еще точнее – миссис Ион. Александер.
– Ох, ну нельзя же так сразу! – возмутилась Никки, метнув яростный взгляд в сторону безмятежного мужа.
Как он и рассчитывал, холодность и сдержанность деловой женщины мгновенно сменились гневом разъяренной фурии. Кстати сказать, такой она нравилась ему еще больше! И, насколько он знал своих родителей, им должна понравиться тоже.
– Что-нибудь не так? – кротко поинтересовался он.
– И ты еще спрашиваешь? Ты не мог подготовить свою мать, прежде чем обрушивать на нее подобное известие?
– А разве я ее не подготовил?
Тут наконец до Деллы дошел смысл их бурной перепалки, и она ошеломленно открыла рот.
– Так вы поженились?
Никки обхватила себя руками, тщетно пытаясь успокоиться, а Ион быстро взглянул на мать и с облегчением констатировал, что она не столько шокирована, сколько сбита с толку.
– У тебя что, такая манера – сразу ставить всех перед свершившимся фактом? – продолжала Никки.
Ион невозмутимо пожал плечами.
– Не преувеличивай. Ты забываешь, что «все» – это моя мать, а ей прекрасно известно, что быстроту я предпочитаю деликатности.
– Да уж, это точно. Хотя я надеялась, что работа хоть немного должна была научить тебя дипломатии.
– Немного научила, – подтвердил Ион. – Но я абсолютно уверен в том, что для зарабатывания денег необходимы талант и ум, а вовсе не тактичность. Делла, молча слушавшая их разговор, оглянулась через плечо.
– Лорен, – позвала она, – мне кажется, тебе лучше подойти к нам.
– Кстати, ты же уверял меня, что позвонишь своим родителям, – продолжала Никки.
– Но я действительно им звонил, пока ты спала, – заверил ее Ион. Жена явно пребывала в скверном расположении духа. Надо было заказать ей не две чашки кофе, а три! – И я сказал, что мы приедем к обеду.
– И только-то? А ты не мог сказать: «Кстати, я только что женился на Никки Эштон»? Это я должна им все объяснять?
– Ну и что все это значит? – мягко поинтересовался Лорен, подходя сзади.
– Они поженились, – объяснила Делла.
– Кто – они? – не сразу понял Лорен.
– Ион и Никки.
– То есть как это? Ведь она уже замужем за неким Эштоном!
– Вот видишь! – торжествующе заметил Ион. – Именно этого я и ждал. Сообщение о женитьбе – настолько приятная новость для родителей, что лучше сообщать ее лично, а не по телефону.
– И в прихожей?
– А какая разница? Они будут счастливы разделить с нами нашу радость где угодно.
– Однако они выглядят не столько счастливыми, сколько ошеломленными.
– Я не столько ошеломлен, сколько ничего не понимаю, – покачал головой Лорен, обращаясь к жене. – Но ведь у Никки что-то наклевывалось с Эриком?
– Возможно, но теперь она вышла замуж за Иона, – пожала плечами Делла.
– Ты бы хоть дождался, пока нас пригласят войти! – Никки все никак не могла успокоиться.
Ион состроил непередаваемую мину.
– Видимо, я так разволновался, что забыл обо всем на свете.
– Ты – разволновался? Да ты же никогда не теряешь головы и все предварительно обдумываешь!
Лорен переводил взгляд с Никки на Иона и хмурил брови.
– Я так и не понял, что случилось с мистером Эштоном, – сказал он. – Он что – оставил свою жену вдовой?
– Не было никакого мистера Эштона, – одновременно произнесли Никки и Ион.
– Не было? – Озадаченный Лорен запустил пятерню в свои седые волосы. – В таком случае я ни черта не понимаю Может, кто-нибудь из вас наконец объяснит, что здесь происходит?
– А может, мы наконец войдем в дом, пока к нашей дискуссии не присоединились соседи? – предложила Делла.
– Превосходная идея, мать, – тут же подтвердил Ион.
Самое ужасное, пожалуй, уже позади, подумала Никки, пока они переходили из холла в гостиную, а вслух заметила:
– Какой у вас великолепный вид из окна!
– Видели бы вы, как здесь чудесно зимой, когда лежит снег, – напряженно улыбнулась Делла.
– Да-да, вид чудесный, снег чудесный, и весь мир, черт бы его побрал, тоже чудесный? – бормотал Лорен. – Так вы наконец расскажете, что все это значит? Или от вас так и не дождешься вразумительных объяснений?
– Это все моя вина, – первой начала Никки.
– Кажется, я говорил тебе, что сам все объясню, – с легким нетерпением в голосе перебил ее Ион.
– Прекрасно. Так объясняй! – заявила она, вскидывая подбородок, и, повернувшись к мужу спиной, устремила взгляд на озеро Мичиган. В каком свете он собирается представить всю их историю? Его родители и так уже порядком шокированы…
– В сущности, – начал Ион, – все очень просто Никакого мистера Эштона не существует, а Никки никогда не была замужем. Она всего лишь притворилась замужней женщиной, чтобы избавиться от приставаний Эрика – Услышав восклицание Деллы, он покачал головой:
– Нет, мать, тут совсем не то, что ты подумала. Он позволил себе влюбиться в красивую женщину, но у него с ней ничего не получилось.
К немалому изумлению Иона, обе женщины покраснели.
– Проясни-ка мне одну вещь, – попросил Лорен, сводя брови к переносице. – Выходит, Никки придумала свое замужество, чтобы избавиться от Эрика?
– Боюсь, что так, – подтвердил Ион. – Ну а потом ситуация начала выходить у нее из-под контроля.
– В таком случае я бы сказал, что она и раньше ее не контролировала, – сухо заметил Лорен – Может быть, ты и прав, – отозвался Ион.
– Поехали дальше! – умоляющим тоном попросила Никки. – Я сполна осознала свою главную ошибку, и теперь это уже ни для кого не секрет.
– Когда Эрик стал интересоваться, чем вызвано длительное отсутствие ее мужа, – продолжал Ион, – она решила исправить ситуацию. Прошлой ночью она приехала на бал в Неваду, чтобы найти там себе подходящего мужа, а потом представить его у себя на работе.
Делла ошеломленно опустилась на кушетку.
– О, бедная девочка! Как же ты могла?
– В тот момент мне показалось это неплохой идеей, – тихо ответила смущенная Никки.
– И этим подходящим мужем оказался я! – спокойно заявил Ион, глядя на своих родителей. – До тех пор пока Эрик не избавится от своей влюбленности и пока не удастся исправить ситуацию в нашем нью-йоркском филиале, мы с Никки останемся мужем и женой. И все мы будем относиться к нашему браку так, как если бы он был заключен по-настоящему – и на века!
– Мне кажется, вы оба сошли с ума, – заявил Лорен, подходя к бару и наливая себе шотландского виски. – И я не хочу в этом участвовать.
– Позвольте мне поговорить с Лореном наедине, – обратился Ион к женщинам. Делла поднялась на ноги, а затем улыбнулась Никки.
– А не пойти ли нам взглянуть, готов ли обед?
– Разве у нас есть выбор?
– Боюсь, что нет.
Когда обе женщины покинули комнату, Ион повернулся к отчиму:
– Вне зависимости от того, согласен ты с моим решением или нет, я рассчитываю на твою поддержку. Кроме того, я надеюсь, что ты будешь обращаться с Никки, как если бы она была моей настоящей женой. Если для тебя это окажется слишком сложно, скажи – и мы тут же уедем.
– Ты это серьезно? – Очень серьезно. Ты вызвал меня домой, чтобы я нашел выход из сложившейся ситуации, и» все, что сделал, я сделал именно ради этого.
– Но если раньше меня беспокоила ситуация с Эриком, то теперь меня беспокоит то, что натворил ты.
– Тут уж ничего не поделаешь.
– Но зачем ты женился? – поинтересовался Лорен, делая глоток из своего бокала. – Неужели ты рассчитывал, что я могу одобрить такое безумное решение?
– Послушай, Лорен, мы должны всеми возможными средствами оберегать репутацию «Международных инвестиций».
– Ну и что ты предлагаешь?
– А вот что… – Ион тоже плеснул себе виски. – Награждение победителей премией ЛДБ состоится сразу после Рождества, так что до тех пор у нас связаны руки. У меня в Лондоне превосходный помощник, которому я доверяю и который сумеет за время моего отсутствия взять все дела на себя. Тем временем я проведу шесть недель в Нью-Йорке, играя роль заботливого мужа.
– Что именно ты собираешься делать?
– Посмотрю все дела, которые вела Никки, чтобы лично убедиться в том, что они с Эриком не потеряли никаких других счетов. Когда мне удастся во всем разобраться, я вернусь в Лондон. Затем мы выждем полгода, после чего либо убедим очаровательную миссис Эштон перевестись в какой-нибудь другой филиал, подальше от Эрика, либо поискать себе работу в какой-нибудь другой фирме.
– А тебе не кажется, что это несколько жестоко по отношению к собственной жене?
– Моя так называемая жена несет всю ответственность за то, что произошло! – гневно парировал Ион. – Если бы она сразу сказала Эрику «нет» или вошла в контакт с кем-нибудь из нас, то все было бы в порядке.
– А когда весь этот конфликт будет улажен?..
– Мы с Никки разведемся.
– Разведетесь?
– А что тебя так удивляет? К тому же, мне кажется, это не должно тебя волновать.
– Ну, в конце концов, она моя сотрудница, а теперь еще и невестка, пусть даже на какое-то не слишком продолжительное время…
– Это дело решенное. – Ион допил свое виски и осторожно поставил стакан в бар. – Когда все будет закончено, мы разведемся.
– На этот раз я хочу поговорить с тобой всерьез, – твердо заявила Никки, в глубине души надеясь на успех. Впрочем, имея дело с таким человеком, как ее временный муж, никогда нельзя знать заранее, чем оно обернется.
– Посмотрим, – безразличным тоном откликнулся Ион, глядя в окошко. Такси притормозило у бровки тротуара. – Это твой дом?
– Да. Я сдаю первый этаж, а сами мы живем на втором.
– Мы?
– Мы – это я, моя сестра Криста и ее дочь Келли. Они живут со мной.
– Так это их фотографию я видел в твоем офисе?
– Что? Ты обшаривал мой стол? Впрочем, теперь это неважно… Да, это они. Фото было сделано год назад, когда Келли было пять.
Ион выгрузил багаж и расплатился с таксистом.
– И как долго вы здесь живете? – спросил он, пока они поднимались по ступенькам крыльца.
– Мы всегда здесь жили. Криста и я выросли в этом доме, – не очень охотно пояснила Никки, которой не слишком хотелось посвящать мужа во все подробности своей прошлой жизни.
– Я полагаю, ты ничего еще не говорила своей сестре?
– Нет. И, честно тебя предупреждаю, она может воспринять эту новость без энтузиазма.
– Нет проблем, – заметил Ион сухо. – Я, кажется, уже начинаю привыкать к такого рода реакции на нашу женитьбу. Так это и есть та самая, вторая причина, по которой ты хотела выйти замуж?
– Да, – глубоко вздохнув, призналась Никки. – Наверное, мне надо было рассказать тебе об этом раньше.
– Конечно. А Криста знает о том, что твое первое замужество – фикция?
– Разумеется, но она не знает, что и второе – тоже. Кстати, не говори ей, что вы с Эриком родственники, а то она обо всем догадается.
– Но мы должны и перед ней разыгрывать влюбленных супругов?
– Обязательно, и не просто влюбленных, а страстно, безумно влюбленных. Надеюсь, тебе эта роль еще не слишком наскучила?
– Напротив, я только начинаю входить во вкус. Но почему именно безумно?
– Тебе нет необходимости об этом знать, просто веди себя как влюбленный муж – только и всего. Ты сможешь это сделать?
– Еще бы! – И Ион без предупреждения схватил ее за талию, привлек к себе и поцеловал именно так: «безумно» и «страстно»
Никки следовало бы вырываться, лягаться и даже кусаться, а вместо этого она обеими руками обхватила мужа за шею и на какое-то мгновение забылась в его властных объятиях. Впрочем, почувствовав, как он что-то нашаривает за ее спиной, Никки тут же встрепенулась. Оказалось, он пытался нащупать дверной звонок.
– Ой, тетя Никки, – раздался детский голосок. – А я тебя так ждала, так ждала…
– Отпусти меня, и давай войдем, – прошипела Никки, поворачиваясь лицом к племяннице и улыбаясь:
– Привет, Келли!
Девочка засмеялась, а затем закричала в глубину дома:
– Мама, иди скорей сюда! Здесь какой-то странный дядя Целует тетю Никки.
– О Боже! – только и сказала Криста, появляясь в дверном проеме и не слишком приветливо оглядывая Иона.
– А где же твой сюрприз? – капризно поинтересовалась Келли, хватая Никки за кончики пальцев. – Мне кажется, что это я. – Ион наклонился к девочке:
– Здравствуй, Келли, меня зовут дядя Ион.
Келли – рядом с ним она выглядела совсем крошечной – несколько мгновений внимательно изучала его своими лукавыми глазенками, даже головку склонила набок, свесив белокурые кудряшки. Она словно бы колебалась, не зная, как отнестись к этому высоченному незнакомцу, но затем радостно ему улыбнулась. – Привет, – сказала она. – А я и не знала, что у меня есть дядя.
– И я тоже этого не знала, – каким-то замороженным голосом заявила ее мать и церемонно протянула Иону руку. – Меня зовут Криста Барретт, я сестра Никки. А кто вы, позвольте узнать?
– Ион Александер, – отвечал он, пожимая протянутую руку. – Ваш зять.
– О небо!
– Мы что, всегда теперь будем выяснять отношения на пороге? – нетерпеливо поинтересовалась Никки.
– Так получается, – усмехнулся Ион.
– Давай же наконец войдем.
Ион подхватил багаж и шагнул в дом. Келли, не сводя с него глаз, семенила следом.
Криста схватила Никки за руку:
– Что все это значит?
– Я вышла замуж.
– Так быстро? – изумилась сестра. – Ты что, осуществила свою затею, чтобы отвязаться от Эрика?
– Нет, наш брак – самый настоящий, – заверила ее Никки, старательно отводя глаза. – И, скажу тебе правду, я люблю своего мужа. Мы просто без ума друг от друга. И будем вместе до самой смерти!
– Ну-ну, – покачала головой Криста.
– По крайней мере я на это надеюсь, – поправилась Никки, бросая задумчивый взгляд на Иона. Тот стоял рядом с Келли, внимательно прислушиваясь к ее болтовне.
– Вот это комната для тети Никки, – возбужденно объясняла девочка. – Там мы все приготовили к ее приезду. Она очень много работает, домой приходит поздно и иногда сердится, если я оставляю в ее комнате свои игрушки…
– А в другой комнате живете вы с мамой?
– Да, а как ты догадался?
– Случайно.
Никки понравилась лукавая улыбка Иона и то, как он говорил с ребенком. Наверное, ему быстро удастся найти с девочкой общий язык.
– Ну, теперь самое время вас поздравить, – решительно заявила Криста. – В этом доме наверняка найдется для такого случая бутылка шампанского. Кстати, – она вскинула глаза на Иона, – ваше имя кажется мне знакомым. Я вас знаю? Вы живете где-то поблизости?
– Ни то и ни другое, – поспешила с ответом Никки. – Ион только что прилетел из Англии. Ему негде жить, и потому я привела его к нам.
– Боюсь, у нас будет тесновато, – заметила Криста. – А что, если я позвоню друзьям? Уверена, что мне удастся найти что-нибудь получше.
– Только не сейчас, – сердито возразила Никки, найдя предложение сестры не слишком уместным. – Не надо с этим торопиться.
– Да и вообще это не понадобится, – холодно заявил Ион. – Мы просто зашли вас проведать и сейчас же едем ко мне на квартиру.
Никки удивленно открыла рот:
– Но…
– Я решил сделать тебе свадебный сюрприз, любовь моя. Так что не волнуйся, Криста. Мы просто хотели сообщить тебе радостную новость и забрать кое-что из одежды Никки. Разве не так? – И он положил руку на плечо жены.
– Слава Богу, что ты все же поинтересовался моим мнением, – не без ехидства заметила она, сознавая, что ее собственные планы растаяли, как дым в небе. И, почувствовав на себе озабоченный взгляд Кристы, не слишком охотно добавила:
– Дорогой…
– Я рад, что ты со мной согласна, родная. – И Ион лучезарно улыбнулся.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.