Текст книги "Лунный свет"
Автор книги: Дженнифер Арментроут
Жанр: Остросюжетные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 22 страниц)
Глава 20
– Спасибо, – сказал Дев в трубку. – Мы признательны за звонок. – Повисла пауза, в которую Люциан потер бровь средним пальцем. Дев нахмурился. – Да. Если нам что-то понадобится, мы дадим знать. – Он окончил звонок. – Это было разумно.
Люциан усмехнулся.
– Я и сам так подумал.
Изогнув бровь, Дев откинулся на стуле.
– Телефон не перестанет звонить.
Девлин управлялся с доброжелателями, звонками, гостями, прессой, будто был рожден для этого. И это было так. Учитывая, что он всегда ждал роли главы семьи, главы бизнеса.
Они все этого ждали.
Но Люциан пришел сюда не для того, чтобы обсуждать, как потрясающе Дев справлялся с ролью большого босса.
– Я хотел кое-что с тобой обсудить.
– Почему у меня такое чувство, будто «кое-что обсудить» будет значить, что ты все равно поступишь по-своему вне зависимости от моего мнения?
– Не знаю. Может быть, некоторая статистика подкрепляет твои убеждения.
– Возможно, – пробормотал Дев, дав ему знак продолжать и потянувшись за своим бокалом.
– Я думаю о том, чтобы пригласить Дэниела провести время с Мэдди. Возможно, это поможет. – Люциан рассказал обоим братьям о появлении Дэниела вскоре после того, как узнал об этом сам. Никто из них не был в восторге. – Не важно, насколько он раздражает всех, это не может навредить.
Дев заиграл желваками, проглотив виски.
– Я бы скорее предпочел бешеного кенгуру в доме, чем Дэниела.
Люциан нахмурился.
– Кенгуру бывают бешеными?
– Понятия не имею, но я уверен, что Дэниел так же разрушителен, как бешеный кенгуру в китайском магазине, – ответил Дев, и Люциан спросил себя, не был ли его брат слегка пьян. – Я знаю, ты уже собрался сделать это. Когда?
Люциан поерзал на сиденье.
– Воскресенье. Когда тебя не будет.
– Идеально. – Дев помолчал. – Это все на тебе. Если из-за него будут проблемы…
– Я знаю. И улажу это. – Люциан опустил руку на подлокотник кресла. – Кстати, о проблемах. Есть новости от полиции?
– Я поговорил недавно с Троем. Уверен, его отстранят от расследования из-за нашей дружбы, – объяснил Дев, покачивая жидкость в своем бокале. – Глава отдела со мной еще не говорил.
– Его блокируют адвокаты?
Призрак улыбки коснулся губ Дева.
– Конечно. Я не беспокоюсь.
Люциан нахмурился.
– Мне казалось, что раньше ты беспокоился.
Дев поднял взгляд на Люциана.
– Это было раньше.
– Ты не беспокоишься, что факт расследования смерти попадет в СМИ? – Люциан посмотрел недоверчиво. Все, о чем когда-либо переживал брат, это как люди будут думать о семье. – Я просто жду, когда глава отдела выступит с публичным заявлением. Такого рода вещь может сделать ему карьеру.
Дев улыбнулся, улыбка была холодна как свежая могила.
– Или такого рода вещь может… оборвать его карьеру.
Принимая душ и готовясь к «несвиданию» с Люцианом и Гейбом, Джулия была на грани нервного срыва.
Вымыв волосы, а потом нанеся кондиционер, она укрепилась в чувстве, будто готовится к свиданию. Она даже побрилась, потому что… Она не хотела даже думать почему и пыталась размышлять о чем угодно другом, но не о том, к чему готовилась. Ее разум возвращался обратно к тому огрызку бумаги, что она нашла вчера. Кто мог написать это? Была ли записка предназначена Мадлен и если да, то как она туда попала?
Некоторые из этих книг были старыми… Им были десятки лет. Может быть, записку положили в них как закладку? Джулия не знала, но она положила клочок бумаги обратно на тумбочку, под стопку книг и журналов.
Девушка хотела спросить об этом Люциана, но они не виделись с тех пор, как он пригласил ее на ужин. Ни разу со вчерашнего утра, что было странно, поскольку обычно он выскакивал из-за каждого угла. Она даже не знала, дома ли он, если бы, наведавшись к Мадлен этим утром, не услышала, как тот читает ей.
Джулия струсила и метнулась прочь по коридору вместо того, чтобы встретиться с ним лицом к лицу, как делают взрослые люди.
Когда она вернулась в комнату Мадлен как раз перед обедом, Люциан уже ушел. Откровенно говоря, если бы она не жила в одном доме с ним, то отменила бы ужин из одной лишь тревоги.
Но этот вариант не рассматривался.
Когда она сушила волосы и завивала длинные пряди в свободные локоны, в ней боролись совесть, здравый смысл и гормоны. Она как будто искала выход из ситуации, из которой его не было. Двадцать пять процентов в ней знали, что она не должна ввязываться во все это. Еще двадцать пять говорили, что выходить сегодня – большая ошибка, которая может привести к множеству других ошибок.
Оставшиеся пятьдесят процентов задавались вопросом, стоит ли ей надеть трусики? Она закатила глаза, глядя на свое отражение: конечно же она их наденет. Заканчивая наносить тушь, она решила не психовать больше и… и будь что будет. Таков был план. Она не собиралась нервничать ни секундой более.
– О боже, – прошептала она своему отражению. Самый паршивый план в истории, но другого не было. Одно радовало: она хотя бы раз в жизни смогла сделать смоки айз.
Оттолкнувшись от тумбочки, она теребила пояс халатика, глядя на душ, и никак не могла забыть о тени, которую видела. Ее голова уже почти не болела, но каждый раз, когда она принимала душ, то была слишком напугана, чтобы закрывать глаза.
А еще страшнее было держать их открытыми.
Дрожа, она открыла дверь ванной и остановилась, как только взгляд ее упал на кровать. В центре покоилась большая коробка с черным бантом.
– Что за?..
Тут точно не было коробки, когда она уходила в ванную. Прищурившись, она взглянула на двери. Все они были закрыты, и она запирала их на замок. Джулия знала, что сделала это, потому что после того, как дверь открылась посреди ночи, она проверяла их дважды.
Медленно подойдя к коробке, девушка осторожно подняла ее и спихнула ближе к краю кровати. Джулия закинула волосы слева за спину, затем глубоко вздохнула, подцепив снизу шелковистый бант, и начала развязывать узел.
Лента упала набок.
Джулия взялась за края крышки и подняла, отклонившись, словно ожидая увидеть кобру.
Кобры не было.
Просто тонны черной упаковочной бумаги.
Она сгребла тонкую бумагу в сторону и задохнулась, увидев, что внутри. Точно не кобра, но нечто настолько же опасное.
Это был малиновый всплеск в море черного. Там лежало платье, и не то, которое можно купить в любом торговом центре. Даже не прикасаясь к нему, она могла ручаться, что оно сшито из лучших материалов, названий которых она, вероятно, даже не знала, потому что у нее никогда не было денег, чтобы делать покупки в тех магазинах, где продаются такие наряды. Какую-то секунду она даже не хотела трогать его, испугавшись, что испортит материю своими грубыми пальцами, но типичная девочка внутри нее взяла верх.
Схватив платье, она вынула его из коробки. Оно было потрясающим. Кокетливые рукава и отделанный бисером вырез в форме сердца, платье было с завышенной талией, такой, которая начиналась прямо под грудью.
– Боже правый, – прошептала она и прижала легкие рукава к плечам. Юбка опускалась немного ниже колен.
Это была очень изысканная вещь, последний раз она надевала что-то настолько красивое, наверное, на своей свадьбе.
Но могла ли она это надеть?
Опустив платье, она уставилась на него. На нем не было ценника, но она сомневалась, что наряд стоит столько же, сколько она привыкла платить за одежду. Очевидно, это был подарок… В коробке по-прежнему виднелось что-то малиновое. Перебросив платье через руку, она склонилась, отодвинула в сторону остаток упаковочной бумаги и рассмеялась.
Ремешки и красные каблуки.
Только тогда она увидела записку. Вытащив ее, перевернула пастельного цвета карточку.
Для «Файерстоуна» как раз подходит. Хочу, чтобы ты была готова.
Почерк был прекрасен, ничуть не похож на тот, что она видела в записке. Не зная почему, Джулия вновь рассмеялась.
– Это… безумие.
Она покачала головой, но улыбнулась, вынув туфли и положив их рядом с коробкой.
Был только один человек, который мог подарить ей платье и туфли.
Люцифер.
Купить ей это платье, не спросив разрешения, было настолько агрессивно, так характерно для него. Это уже попахивало наглостью и попыткой контроля, и все же одновременно предусмотрительно.
С одной стороны, она не хотела, чтобы он покупал ей одежду. Это было слишком интимно. С другой – не могла дождаться и примерить его.
Положив платье на кровать, она быстро сбросила халат и надела комплект из трусиков и бюстгалтера, красных, чтобы соответствовали наряду. Она подняла платье и скользнула в него.
Оно подошло.
Боже, оно село идеально, и она даже не хотела думать о том, как Люциан смог выбрать это платье и убедиться, что оно сидит так, будто сшито специально для нее.
Он не должен покупать ей платье и туфли. Это был еще один неуместный поступок, добавленный к длинному списку тех, за которые они оба несли ответственность.
Но Джулия собиралась надеть его.
Покачиваясь на каблуках, она медленно повернулась перед зеркалом в ванной, чувствуя себя настоящей Золушкой. Ее отражение завораживало.
Она с трудом узнавала себя.
Ее сердце бешено колотилось, когда она пригладила руками податливо эластичный материал. Прежде она не могла представить себя в таком идеально сидящем платье, в котором чувствовала бы себя абсолютно уверенной и красивой.
– Хорошо, – сказала она, пытаясь совладать с внезапно нахлынувшим на нее потоком эмоций.
Сморгнув слезы, она вышла из комнаты и подхватила свою сумочку. Джулия полагала, что встретит братьев внизу. Остановившись у двери, она наконец справилась со своими чувствами и вышла из спальни. Но успела сделать лишь несколько шагов, когда дверь в спальню Люциана распахнулась.
При первом взгляде на него внутри у Джулии все оборвалось. Он был очень красив в белой рубашке и темных зауженных брюках. Волосы Люциан зачесал назад.
Она думала об этом раньше и понимала, что подумает еще не раз, но Люциан де Винсент был так красив, что казался ей нереальным.
Ее шаги замедлились, когда она приблизилась к нему. Только тогда девушка поняла, что он смотрел на нее так же пристально, как и она на него. Волна дрожи пробежала у Джулии по коже, когда он оглядел ее от макушки до кончиков туфель.
– Проклятье, – пробормотал он, вновь поднимая взгляд к ее лицу. – Мисс Хьюз, вы абсолютно умопомрачительны. Вы это знаете? Умопомрачительны.
Она почувствовала, что лицо ее горит.
– Спасибо. – Она медленно подняла взгляд на него. – И спасибо за платье и туфли.
– Тебе нравится? – Он шагнул к ней. – Должен сказать, я знал, что ты будешь смотреться потрясающе в этом наряде.
Ее сердце пыталось выпрыгнуть из груди.
– Я очень признательна, но вам не стоило покупать мне нечто подобное.
– А почему нет? – Он поднял руку, пробежавшись пальцами по всей длине ее волос, захватил кончики. – Красивая женщина заслуживает красивых вещей.
– Довольно милая строчка, которую, я уверена, я где-то читала, но это не…
– Подобающе? Если бы ты не надела это платье, вот что было бы неподобающе. – Он уронил пряди волос на ее руку. – И это не строчка, которую я где-то прочел. Это мысль, которую я решил высказать вслух.
– Тогда ладно, – сказала она, заметив, что кончики его пальцев задержались на ее руке. – Но не покупайте мне подобные вещи без моего разрешения.
Он склонил голову набок, и выражение его лица заставило ее всерьез задуматься, слышал ли он раньше что-либо столь дерзкое.
– Так я могу покупать тебе красивые вещи, когда ты мне разрешаешь?
Джулия нахмурилась. Это было не то, что она сказала.
– Я это запомню. – Его губы изогнулись в улыбке. – Ты готова?
Это был не столько вопрос, сколько утверждение, но она кивнула, хотя вовсе не была готова в том смысле, в котором следовало бы.
Люциан едва мог отвести глаза от Джулии, когда они шли в главный зал. Он не один испытывал подобные проблемы. Гейб тоже постоянно поглядывал на нее.
Может быть, платье было плохой идеей, потому что теперь он хотел сорвать его с нее. Она стояла между ними в теплом воздухе раннего вечера, сложив руки на груди. Гейб знакомил ее со списком блюд «Файерстоуна», тогда как Люциан изучал каждую черточку ее лица и изгиб тела.
– Вы должны попробовать их тушеных лангустов. Они изумительны.
– Никогда не пробовала лангустов.
– Ну, тогда мы исправим это сегодня. – Он бросил взгляд на Люциана. – Давай сделаем сегодняшнюю ночь ночью открытий для Джулии.
Люциан вскинул бровь.
Глянув на него через плечо, Джулия опустила подбородок.
– Вы любите морепродукты?
Когда ее внимание переключилось на него, он подошел к ней поближе.
– Вы удивитесь, но идут яростные споры, считать ли лангустов морепродуктами или нет, но да. Я люблю любую еду.
– Это не совсем так, – возразил Гейб, переместившись так, чтобы стоять напротив нее. – Люциан не фанат зеленой пищи.
– Правда? – спросила она.
– Ну… – он положил руку ей на плечо, обрадованный, что она не подпрыгивает, когда он прикасается к ней, – разве овощи – настоящая еда?
Джулия покачала головой.
– Я думаю… ого. – Она оцепенела. – Это для нас?
Люциан посмотрел дальше и увидел черный лимузин, выруливающий к дому.
– Очень надеюсь, поскольку он наш.
– Я послал за ним, если быть точным. – Гейб зачесал волосы назад. – Мы давненько не использовали его.
Несколько секунд Джулия стояла, открыв рот и не издавая ни звука.
– Вы, ребята, серьезно? Вам нормально разъезжать в лимузине?
– Да, – Люциан опустил руку ей на талию, – это вполне нормально.
Лимузин подъехал к ступенькам центрального входа, и Гейб сошел вниз.
– Я бы не сказал, что я часто катаюсь в нем, но сегодняшняя ночь особенная. Мы собираемся показать вам, как мы живем.
Джулия замешкалась, и Люциан практически ощутил ее растущую тревогу.
– Что такое? – спросил он тихо.
– Я… Это все, – ответила она с нервным смешком. – Я не привыкла ко всему этому.
Он ощутил внезапную потребность успокоить ее, и какую-то секунду не мог ни говорить, ни двигаться. Всю свою жизнь Люциан испытывал необходимость успокаивать лишь мать и сестру. Даже по отношению к братьям он не чувствовал подобного.
Это было странное ощущение для него.
Но он обрадовался ему.
– Мы можем взять другую машину, если хочешь. – Он взял пальцами ее подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза. – Если хочешь, закажем пиццу.
– Закажем пиццу? – она рассмеялась.
– Если ты этого хочешь, – сказал он и был серьезен. Он бы сделал все, что бы она ни захотела. – Ты решаешь.
Несколько секунд Джулия смотрела в сторону, его пальцы соскользнули с ее подбородка. Она глубоко вздохнула.
– Нет. Я просто туплю. Давайте сделаем это.
– Ты не тупишь.
Она поджала милые розовые губы.
– Вы уверены? Большинство прыгали бы от счастья, получив возможность прокатиться в лимузине.
– Меня не колышет большинство. – И он был серьезен.
– Все в порядке. Я готова.
– Ты уверена? Могу подержать тебя за руку, если хочешь.
Джулия закатила глаза.
Не отнимая руки от ее талии, он наклонился к ней и шепнул на ухо:
– Если вы возьмете мою руку, мисс Хьюз, я могу ее уже не выпустить. Хотел поставить вас в известность.
Она почувствовала дрожь, когда его рука скользнула к ее бедру.
– А я ставлю вас в известность, что это мой выбор, давать ли вам руку, – она помолчала, глядя на него, – или кому-нибудь другому.
– Не думаю, что ты заметишь кого-нибудь другого, – сказал он ей, а затем выпрямился, поскольку Гейб открыл дверь лимузина.
Джулия шагнула вперед, послав Люциану натянутую улыбку и протягивая руку Гейбу. Она изогнула бровь, а потом посмотрела на Гейба. Тот помог ей сесть на заднее сиденье.
Запрокинув голову, Люциан громко рассмеялся. Проклятье, она была забавная. И не похожа на остальных.
Гейб подмигнул ему и скользнул в лимузин. Люциану пришлось поторопиться, спускаясь вниз по ступенькам. Забравшись внутрь, он с облегчением увидел, что Гейб занял место напротив Джулии. По крайней мере, ему не придется выпихивать собственного брата.
Конечно же, Люциан сел рядом с ней.
– Мы готовы, Денни, – сказал Гейб в окно. – Прошу прощения за задержку.
– Без проблем, – раздался ответ.
Люциан бросил взгляд на Джулию. С широко распахнутыми глазами, она изучала каждый дюйм роскошного салона, от полного бара до кожаных сидений. Когда окно к водителю скользнуло, закрывшись, она посмотрела так, будто хотела рассмеяться.
– Вы впервые в лимузине? – спросил Гейб.
Джулия моргнула, сложив руки на коленях поверх маленькой сумочки, которую взяла с собой.
– Я как-то каталась на одном, но он не имел ничего общего с этим. – Она помолчала. – Это настоящее дерево?
– Да, – ответил Гейб с улыбкой. – Я, кстати, сам выполнял отделку. Хотите чего-нибудь выпить?
– Эм… – кивнула она, потом добавила: – Конечно.
Гейб повернулся к бару. Появилась бутылка виски.
– Давай начнем с чего-нибудь менее крепкого, – сказал Люциан брату.
– Как насчет шампанского? Кажется, тут есть «Крюг».
– С него и начнем.
Гейб вытащил бутылку и быстро откупорил, заставив Джулию подпрыгнуть. Улыбаясь, он наполнил три бокала и раздал их.
Люциан вытянул руку на спинке сиденья. Она посмотрела на него, но не пошевелилась.
– Он умелец, когда дело доходит до работы руками.
– Как и ты, – ответил Гейб, вытягивая ноги. Его туфли оказались рядом с туфлями Джулии.
– Вы тоже работаете с деревом? – спросила Джулия, потягивая шампанское.
Люциан хохотнул.
– Нет. Ни за что.
– Вы не знаете, – Гейб отдернул свои ноги от Джулии, чем привлек ее внимание.
– Не знаю чего? – спросила она.
Его взгляд переместился на Люциана.
– Ты ей не сказал?
Он пожал плечами.
– Понятия не имею, о чем вы тут говорите. – Ее взгляд метался между ними.
– Маленький брат очень талантлив. – Улыбка плясала на губах Гейба, когда он посмотрел на Люциана. – Видите ли, Мадлен – не единственный художник в семье.
Она посмотрела на Люциана.
– Вы рисуете?
Поймав пальцами прядь ее волос, он кивнул.
– Баловался пару раз.
– Баловался? – Гейб рассмеялся. – Неужели ты скромничаешь?
– А должно быть иначе?
Его брат ухмыльнулся, а он сосредоточился на Джулии.
– Люциан сделал состояние на своих картинах. Они разошлись по всему миру, в частные коллекции и музеи.
– Что? – Джулия вытаращилась на него, как будто удивляясь, что он вообще способен нарисовать хоть что-то.
– Ты настолько поражена? – Он слегка потянул ее за волосы. – Моя карьера дебошира оставляет много свободного времени.
Ее губы дрогнули, когда она развернулась, высвобождая свои волосы.
– Почему вы ничего не сказали?
– Зачем? Я и так говорю о себе достаточно.
Гейб рассмеялся.
– Ваши картины есть в доме?
– Немного. – Он нашел другую прядь волос. – Мы можем поиграть потом в игру. Ты будешь угадывать, которая из них моя.
– Как заманчиво звучит. – Гейб посмотрел на них из-за своего бокала. – Я могу присоединиться?
– Нет, – ответил Люциан. – Потому что это будет нечестно по отношению к мисс Хьюз, не так ли?
– Почему-то я думаю, что все ваши игры нечестны, – сухо прокомментировала Джулия.
Гейб вскинул брови.
– Вау. Она уже раскусила нас.
«Такая уж она», – подумал Люциан, накручивая на палец прядь ее волос. Когда они подъехали ближе к городу, Гейб опустил окна, чтобы она увидела мерцание огней. С этого момента она приклеилась к окну, почти пустой бокал позвякивал в ее пальцах.
Трафик замедлил их движение, когда они достигли Канал стрит. Звуки музыки, крики, сигналы машин и смех смешивались с разнообразными запахами города, который проплывал в открытом окне. Люциан забыл о своем брате, целиком сосредоточившись на Джулии.
Она едва не пела от восторга, вбирая в себя магию города, повернувшись к ним, когда заметила указатель «Бурбон стрит».
– Мы пропустим Бурбон, – сказал ей Гейб, изогнув губы в нежной улыбке. – Но мы едем по живописному маршруту. Через несколько минут проедем через часть Квартала.
– А разве мы едем не во Французский квартал?
– Нет, – взгляд Люциана скользил по одной из соблазнительных ног, – мы оставим Квартал для туристов, но, я думаю, тебе понравится место, куда мы направляемся.
«Файерстоун» располагался в нескольких кварталах дальше по Каналу, рядом с Гравьер стрит и недалеко от делового района, в одном из перестроенных складов. Хотя Денни выбрал живописный маршрут, срезав по Роял стрит и вернувшись назад по Декейтер стрит так, чтобы Джулия могла увидеть некоторые из самых старых отелей с коваными балконами и исторические здания.
Поездка по этим улицам требовала самообладания. Толпы людей выплескивались из баров, шли по узким тротуарам и улочкам. Денни действительно заслужил значительный бонус за поездку. Не у многих достало бы терпения и отваги, чтобы ездить по этим улицам в субботу вечером. Но это стоило того, чтобы увидеть, как осветилось лицо Джулии.
– Мы на месте, – объявил Гейб, когда Денни остановил лимузин на обочине.
Джулия отодвинулась от окна и посмотрела на свой бокал.
– Просто поставь его в бар, – сказал Люциан, пока Гейб открывал дверь и вылезал наружу. – Обо всем позаботятся.
Она сделала это, затем склонилась вперед, через окно поблагодарив Денни.
Люциан вышел из машины и повернулся, пока Гейб ждал на обочине под трепещущим красным навесом, наблюдая за ними. Люциан протянул руку, и Джулия быстро подвинулась вперед на сиденье. Она добралась до открытой двери, посмотрела широко распахнутыми карими глазами сперва на него, а потом на его руку, и вздернула подбородок.
Джулия, очевидно, вспомнила, что он сказал перед тем, как они покинули дом.
– Мисс Хьюз, – спокойно сказал он.
Она, кажется, сделала глубокий вдох, придя к какому-то решению, тогда как его сердце странно колотилось в груди, а затем очень медленно вложила свою руку в его.
Люциан улыбнулся.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.