Текст книги "Лунный свет"
Автор книги: Дженнифер Арментроут
Жанр: Остросюжетные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)
Глава 21
Лангусты были потрясающие.
Ее не заботило, морепродукты это или нет. Они были удивительные.
Равно как и сыр на закуску, а затем главное блюдо из рыбного филе и гребешков. Джулия подозревала, что ее придется выносить из ресторана после всей еды и вина, которые она съела и выпила, и, конечно, парни заказали десерт.
Джулия бросила взгляд на Гейба. Он улыбнулся ей, поднимая бокал. Затем посмотрела на Люциана.
Он посмотрел на нее в ответ так, что она, потягивая вино, чувствовала дрожь и едва ли распробовала его вкус. Джулия отвела взгляд в сторону, осматривая ресторан.
Они сидели за маленьким круглым столом, спрятанным у стены, где приватность обеспечивали небольшие ниши. Ресторан был милым, украшен деревянной отделкой ручной работы, столики с высокими коническими свечами покрывали кремово-красные скатерти.
Несколько раз во время ужина к их столу подходили люди, обычно пожилые мужчины, которые смотрели на нее с любопытством. Никто не был груб, ничего подобного встрече с невестой Дева. Люциан каждый раз представлял ее, просто называя «Мисс Хьюз» и не давая никаких других пояснений.
До сих пор ужин протекал просто отлично. Так же как и поездка в город и то, что она успела увидеть в Новом Орлеане. Она с нетерпением ждала, когда сможет снова посмотреть на увитые цветами и папоротниками балкончики. Джулия хотела гулять по этим улицам и прикасаться к этим зданиям, прикасаться к истории.
Но не сегодня.
Она сомневалась, что сейчас пройдет хотя бы квартал.
Люциан пошевелился, чем привлек ее внимание. За столом, кажется, было мало места, потому что его нога покоилась рядом с ее, и время от времени Гейб тоже задевал девушку.
– Все в порядке? – спросил Люциан.
Он спрашивал ее об этом весь ужин.
Его беспокойство выглядело милым, потому что она чувствовала его искренность, или, по крайней мере, так ей подсказывало вино. Поэтому Джулия кивнула. Все было просто прекрасно. Пока они ели ужин, который стоил, наверное, как шикарная машина, парни поддерживали разговор, рассказывая ей об учебе в колледже и переделках, в которые они попадали.
Но она все еще чувствовала себя некомфортно в их доме, лимузине и теперь за столом, за которым, как она представляла, могли позволить себе поесть только чрезвычайно богатые люди. Братья не сделали ничего, чтобы она почувствовала себя так. На самом деле они вели себя совершенно иначе, но она была настолько не в своей тарелке, что чувствовала себя самозванкой в причудливом платье, окруженной еще более красивыми людьми.
Джулия все ждала, когда появится кто-то вроде Сабрины и раскроет ее сущность.
– Итак, – Гейб склонился, коснувшись пальцами ее руки, – какие у вас планы на будущее, Джулия?
Отвлеченная от своих мыслей, она повернулась к нему.
– Вы имеете в виду после этой работы?
Он кивнул, откинувшись на своем стуле в расслабленной и ленивой позе.
– Планируете ли вы остаться здесь или вернуться домой?
– Я не знаю. – По какой-то идиотской причине она взглянула на Люциана и тут же захотела ударить себя. – Я, скорее всего, поеду домой, но я на самом деле еще не думала об этом, поскольку у моего контракта нет четких сроков.
Гейб склонил голову набок, посмотрев на брата.
– Вы не думали остаться тут? Я полагаю, некоторые будут очень по вас скучать.
Взяв бокал, она вскинула брови. Учитывая, что они лишь пару раз говорили с Гейбом, едва ли он входил в число этих людей.
– Я буду скучать. – Люциан склонился вперед, опершись локтями на стол. – Я буду очень сильно скучать.
– Ага, – пробормотала она, глядя на него искоса.
– Ты сомневаешься? – Он прислонился плечом к ней. – Я прямо жажду доказать это.
Она почувствовала, как сдавило грудь и горло, когда их взгляды встретились.
«Слишком много вина», – подумала она, потому что не могла отвести взгляд, а их лица были близко. Ничтожное расстояние разделяло губы.
– Не думаю, что вам стоит сомневаться в нем, – задумчиво протянул Гейб.
Джулия моргнула и резко отодвинулась, ее взгляд вернулся к Гейбу.
Он улыбнулся ей.
– Думаю, если вы уедете, он осиротеет.
Делая длинный глоток вина, она собрала свои разбежавшиеся мысли.
– Я думаю, это преувеличение.
Теплое дыхание Люциана коснулось ее шеи.
– Я думаю, ты бросаешь мне вызов.
Ее сердце подпрыгнуло в груди, когда Люциан отклонился, дав знак официанту поднятой рукой.
Улыбка Гейба стала шире.
Джулия вдруг почувствовала, как что-то пошло не так, когда к ним поспешил официант с чеком. Показалась одна из черных карт «Американ Экспресс», которые Джулия никогда не видела в реальной жизни.
– Сейчас вернусь, – сказал официант, прежде чем уйти.
– Мы хотим, чтобы ты взглянула на кое-что, прежде чем мы уйдем. – Люциан откинулся назад, положив руку на спинку ее стула. Понимание мелькнуло на лице Гейба.
– Дьявол, я чуть не забыл об этом. – Он встретился с ней взглядом. – Вам понравится.
– Понравится что? – требовательно спросила она.
Люциан постучал пальцами по ее спине.
– Это сюрприз.
Прежде чем она успела одернуть его, Гейб кивнул на столик наискось.
– Эй, ты видишь, кто там?
Не снимая руки со спинки ее стула, Люциан посмотрел через плечо.
– Дьявол, не видел их тут целую вечность.
Любопытствуя, она вытянула шею, чтобы увидеть, о ком они говорят. За столиком сидели двое мужчин примерно их возраста, один был светлокожий, другой – темнокожий.
Они были с очень красивой женщиной, которая расположилась между ними.
– Кто это?
– Старые друзья, – сказал Гейб, поднимая руку и приветствуя темнокожего, который оглянулся и помахал ему. – Они состоят с нами в паре благотворительных ассоциаций.
Джулия не могла не задаться вопросом, в какого рода благотворительных организациях могут состоять братья.
– Они не подойдут поздороваться?
Люциан откинулся на стуле, лукаво улыбнувшись.
– Не думаю, что они захотят прерывать свое свидание.
– И это можно понять. – Гейб сделал глоток, опустив густые ресницы.
Она снова бросила взгляд на столик. Женщина склонилась к темнокожему, красивая улыбка осветила ее лицо, когда он потянулся, поцеловав ее в щеку. Взгляд Джулии опустился к столу. Другой мужчина держал женщину за руку?
Джулия замерла с бокалом вина на полпути к губам, поскольку то, что они сказали и что она увидела, ошеломляло. Эта женщина была на свидании с ними. Не ужинала, как будто встречаясь с двумя парнями, а реально встречалась с ними обоими.
О боже.
Она открыла рот.
Люциан хохотнул.
– Я думаю, она только что поняла, что происходит за тем столиком.
– Вынужден согласиться, – прокомментировал Гейб.
– Это эскорт? – пробормотала она.
– Что? – Люциан закашлялся, поперхнувшись. – Нет. Она не из эскорта.
– Деньги там ни при чем, – Гейб смотрел так, будто был готов расхохотаться, – верь нам.
Ее взгляд заметался между братьями. Потом до нее дошло. Она вышла в город с Гейбом и Люцианом. Оба они обращали внимание лишь на нее, словно мужчины за столом наискосок. И Гейб, и Люциан все время соперничали за ее внимание во время ужина. Они дразнили и подкалывали друг друга.
Она открыла рот, но не издала и звука, переводя взгляд с Гейба на Люциана. Он смотрел исподлобья, храня свои тайны.
Люциан предупредил ее, что теперь она была в его мире. Может быть, такие вещи были обычны для него. Но точно не для нее. По крайней мере, насколько ей было известно. Ее взгляд снова обратился к столу. Женщина говорила, а оба мужчины смотрели на нее так, что Джулии стало неприятно.
Она даже не услышала, как вернулся официант.
Девушка поняла только, что Гейб взял ее руку и помог подняться. Она оглянулась, но увидела, что Люциан перебросил ее сумочку через плечо. Они прошли через зал, но вместо того, чтобы направиться ко входу, Гейб повел их по узкому коридору, миновав комнаты отдыха.
– Куда мы идем? – спросила она.
– Это сюрприз, – напомнил Гейб, волоча ее за собой.
Она забеспокоилась по-настоящему.
– Я не знаю, люблю ли я сюрпризы.
Люциан провел ладонью по ее спине.
– Этот тебе понравится.
Джулия не была так уверена, особенно когда Гейб завернул за угол и открыл двери, на которых было четко написано «Только для персонала».
– Нам сюда можно?
Люциан хохотнул из-за спины.
– Конечно.
Они прошли мимо нескольких официантов и поваров, которые посмотрели в их сторону и не сказали ничего. Повсюду витал аромат жарящихся стейков и цыплят, и она невольно отметила, насколько чистой была кухня.
Может быть, она слишком много выпила.
– В этом городе есть много спрятанных драгоценностей, – пояснил Гейб, сжимая ее руку и протаскивая мимо полных раковин в другую дверь. Они вошли в темный холл. – Мест, о которых знают не многие.
– Тайные бары и рестораны, – добавил Люциан, когда они подошли к единственному лифту. – Библиотеки и табачные магазины, клубы и что там еще может быть спрятано от публики.
– Правда? – сглотнула она, бросив взгляд дальше.
– Ага. – Люциан вынул портмоне, и в руке его появилось нечто, похожее на карту. Он провел ею по панели лифта. – Ты должна узнать город, узнать, где это все находится.
Двери лифта распахнулись.
– И вы должны знать людей. – Гейб подтолкнул ее вперед.
Она шагнула внутрь и поняла, что лифт был маленьким, просто крошечным, когда к ним присоединился Люциан, нажав на единственную кнопку на стене.
Дверь мягко закрылась, и они трое остались внутри, стоя так близко, что Джулия подумала, не начать ли ей глубоко дышать. Гейб стоял перед ней, Люциан – прямо позади. Их разделял всего какой-то дюйм.
– Это… очень маленький лифт, – сказала она, вынимая руку из ладони Гейба. Она вздохнула, уловив запах одеколона кого-то из братьев.
– Да, – дыхание Люциана всколыхнуло волоски у нее на висках, – и ты, вероятно, не захочешь узнать, насколько он стар.
Она встала вполоборота, задев бедрами Гейба, а рукой едва не коснувшись той части тела Люциана, с которой уже была хорошо знакома.
– Если эта штука сломается, я могу запаниковать.
– Вы боитесь застрять в лифте? – спросил Гейб.
Она больше боялась застрять с ними, но не ответила. Ее сердце отчаянно билось в груди, когда она почувствовала руку Люциана на своем плече. Ее взгляд метнулся к Гейбу, и сердце подскочило к горлу, когда он потянулся и поправил прядь, упавшую на ее щеку.
Слабая улыбка тронула губы Гейба, когда он заправил непослушные волосы за ухо. Их взгляды встретились, пока Люциан проводил ладонью вниз по ее руке. Она почувствовала головокружение, словно ей не хватало воздуха.
Мелкая дрожь началась в ладонях и пошла вверх по рукам. Она снова вспомнила женщину внизу, дыхание у нее перехватило.
Они были братьями.
В этот момент она поняла, почему одного звали Люцифер, а другого – Демон. Они действительно были настолько плохими.
Она отвела взгляд, сосредоточившись на двери. Это была самая долгая из известных человечеству поездок.
Рука Люциана еще раз прошлась по ее руке, и ей показалось, что Гейб стал ближе. Она не была уверена, поскольку не смотрела, но не попросила никого из них отойти. Это даже не пришло ей в голову. Кожу покалывало, нервы были натянуты как струна.
Что, черт возьми, было с ней не так?
Джулия прекрасно знала, что вино тут ни при чем. Лифт дернулся и остановился, заставив покачнуться назад, на Люциана. Он придержал ее, пока дверь открывалась, и прохладный воздух ворвался во внезапно ставший душным лифт.
Ей понадобилась секунда, чтобы понять: они на крыше.
Гейб вышел первым, затем Люциан взял ту руку, которую раньше держал его брат.
– Что это? – она поразилась хриплости собственного голоса.
Люциан крепче сжал ее руку.
– Идем.
Чувствуя себя как во сне, она вышла из лифта. Ее широко распахнутые глаза окинули взглядом крышу.
Она потеряла Гейба из виду. Белые навесы тихонько трепетали на ветру, прикрывая большие легкие шезлонги. Высокие цветы в горшках пестрели, создавая уединенные уголки и некоторую тень днем. Когда они пошли по крыше, запахло хлоркой, и она решила, что где-то поблизости есть бассейн. Звезды усыпали безоблачное небо, и серебристого лунного света было достаточно, чтобы видеть путь.
– Вау, – выдохнула она. – Это бесподобно.
Люциан притянул ее ближе.
– Ты еще ничего не видела.
Он был прав.
Он подвел ее к низкой стене.
– Смотри.
Они были высоко, на несколько этажей выше, обозревая бурлящий внизу город. Выскользнув из его ладони, она опустила руки на стену, осматривая город. Пораженная великолепием, она наблюдала ослепительные огни машин и зданий.
– Это красиво, Люциан, – она бросила взгляд на него, – правда.
Его взгляд скользнул по ее лицу.
– Да, это так. Днем тут видно больше, но думаю, это не сравнится с картиной, которая открывается ночью.
Закусив губу, она повернулась к городу и нервно рассмеялась.
– Спасибо.
Люциан не ответил.
Она посмотрела на него, скользнув ладонями по шершавой стене.
– Месяц назад я даже представить не могла, что буду стоять тут, глядя на Французский квартал или даже Новый Орлеан. Все это так удивительно для меня.
– Ты удивительна для меня.
Джулия закатила глаза.
– Я серьезно.
– Я тоже.
Качая головой, она несколько секунд смотрела на мерцающие огни.
– Где ваш брат?
– Поблизости. – Люциан оттолкнулся от стены. Поймав несколько прядей ее волос, он закинул их за плечо. – Думаю, дает нам немного пространства.
Ее пробила дрожь.
– Зачем бы ему делать это?
– Ты знаешь.
Рука Джулии замерла на парапете. Он был прав. Она знала.
Одной рукой он обхватил ее плечи.
– Ты бы хотела, чтоб это было не так? Потому что я знаю, он будет тут через секунду, если я позову.
Во рту у нее пересохло, а пульс понесся вскачь.
– Вот зачем сегодняшний вечер?
– Вам придется пояснить свое заявление, мисс Хьюз.
Она почувствовала жар на щеках.
– Вы… вы с братом делите женщин? Как те парни за столом. Вы этим занимаетесь?
Он долго не отвечал.
– Я не делюсь, когда это имеет значение.
Она запрокинула голову.
– Это не ответ на вопрос.
Половина его лица скрывалась в тени.
– Это ответ. Просто пока ты не хочешь его видеть.
Она пристально изучала линию его подбородка.
– Я… я никогда не делала ничего подобного.
Другая его рука опустилась на ее бедро.
– Я и не думал, что ты делала. – Он опустил голову, остановив губы в миллиметре от ее щеки. – Ручаюсь, ты не делала много разных вещей.
Он был прав.
Она также не чувствовала необходимости подтверждать это.
Затем губы Люциана коснулись ее щеки.
– Ты бы хотела?
Внутри у нее все оборвалось. Она знала, о чем он спрашивает.
– Я… не думаю, что смогу. – Она закрыла глаза, не в силах поверить, что действительно говорит об этом. – Я не осуждаю никого, кто это делает, я просто не думаю….
– Я понимаю. Честно говоря, это я и хотел услышать.
Это он и хотел услышать? Джулия почувствовала себя чертовски озадаченной и испытала странное облегчение.
Его губы теперь касались ее виска.
– Холодно?
Джулия вновь задрожала, но не из-за свежего ветра, а из-за того, как он заставлял ее себя чувствовать.
– Мисс Хьюз?
Она облизнула губы.
– Что?
Рука Люциана скользнула по ее бедру и обхватила ее за талию. Он притянул ее спиной к себе.
– Ты знаешь, что тут сейчас происходит?
Джулия была тут, потому что хотела. Она позволяла этому человеку трогать себя, потому что хотела, и эта правда пугала.
– Думаю, знаешь. – Его дыхание ощущалось теперь над ее ухом. – Не знаю, почему ты этому сопротивляешься, но уверен, ты хочешь меня так же сильно, как я тебя.
Она хотела. О боже, она хотела.
Она закрыла глаза.
Джулия уже утонула с головой, и когда дело касалось Люциана де Винсента, она понимала, что не скоро еще сможет глотнуть воздуха.
– Но, – сказал он, обхватывая ее другой рукой, притягивая близко, – я не собираюсь приходить к тебе снова.
Джулия распахнула глаза.
– Ты сама придешь ко мне.
Глава 22
Когда Джулия одевалась в воскресенье утром, то хотела снова примерить это красивое красное платье. Потому что когда еще ей представится шанс надеть такую милую вещь, если она вернется домой?
Домой.
Слово казалось странным, даже несмотря на то, что она пробыла тут не долго, но однажды ей все равно предстояло уехать. Ее работа закончится рано или поздно. Скорее рано.
С терапией живописью и визитом Дэниела, на который она надеялась, Мадлен станет лучше. Возможно, она даже станет настолько самостоятельной, что ее смогут поместить в соответствующий пансион.
Она не могла себе представить, чтобы Люциан когда-либо согласился с последним, но оставался вариант нанять постоянную сиделку на неопределенный срок. Это хоть и было сложно, но не невозможно.
Джулия не могла даже подумать о том, чтобы занять подобную должность на постоянной основе, потому что, когда она задумывалась о такой возможности, на ум приходили мысли о Люциане.
Это было неправильно.
Хотя опять же, ей, вероятно, стоило забыть о том, что правильно. Особенно после прошлой ночи. Ничего не случилось. Вообще ничего, но ощущалось это так, будто что-то все же произошло.
Одетая в джинсы и свободную блузку, она вынесла свою чашку кофе на балкон. Хотя ей предстояло сегодня работать с Мадлен, она не могла заставить себя надеть форму.
Джулия поставила чашку на одну из небольших тумбочек и прошла к перилам. В округе было тихо, только ветер слабо шумел в листьях. Она не трогала лозу, в основном потому, что та пугала ее. Собираясь вернуться назад к своему стулу, она вдруг услышала в звуке ветра что-то, что заставило ее задрожать.
Звук напоминал женский смех.
Джулия повернулась и посмотрела наверх. Все, что она смогла увидеть, – пол балкона выше.
Прежде чем успела понять, что делает, она уже прошла направо и зашагала по внешней лестнице, ведущей на четвертый этаж. Когда она достигла его, то остановилась. Ступени продолжались, ведя на крышу. Она никогда не была там.
Закусив губу, она бросила взгляд вниз, на балкон, который вел в комнату Мадлен, и все другие пустые балконы, потом посмотрела наверх. Она знала, что это смеется не Мадлен, и понимала, что, возможно, слышала лишь какую-то странную птицу, но любопытство взыграло.
Джулия прошла оставшиеся ступени, прикрывая глаза от утреннего солнца, пробивающегося сквозь облака. Крохотные капли пота покрыли ее лоб, когда она достигла крыши.
Она могла ручаться, что раньше это место использовали.
Высокие шпалеры, покрытые дикой лозой, обрамляли одну сторону. Там же стояли большие пустые урны, которые, как она представляла себе, некогда были заняты солнцелюбивыми цветами. Что-то белое взметнулось в стороне, привлекая ее внимание. Она пошла через крышу, косясь на арки и пики, высившиеся по обе стороны от нее.
Как в ресторане прошлой ночью, на крыше был тент, укрывавший большой и глубокий диван, который, казалось, был прикручен к крыше. Тут было так тихо, что, немного поразмыслив, она решила, что раньше это мог бы быть чей-нибудь тихий приют.
Повернувшись, она увидела, как солнце блеснуло на чем-то серебряном. Она пошла направо, ее шаги замедлялись по мере того, как она подходила к краю крыши. Там не было ограждения.
Не больше шага отделяло ее от края, но тут к крыше была прикручена серебряная урна.
Джулия опустилась на колени, глядя на свежие цветы в ней. Она не знала, что это за бледно-розовые и белые бутоны. Ирисы? Лилии? Джулия не интересовалась цветами, но судя по тому, что солнце было слишком ярким, эти цветы появились тут недавно.
Она встала, затем обошла урну, подходя как можно ближе к краю, пока не вздохнула, резко потеряв равновесие от высоты. Джулия увидела кусок выжженной земли внизу. Островок мертвой травы. Ни камня. Ни лозы. Ничего. Это было…
Джулия отступила от края, ее взгляд вернулся к урне. Отсюда прыгнула их мать? Тут она стояла и решила покончить с собой?
Девушке стало нехорошо. Чувствуя себя так, словно вдруг оказалась в стране, населенной призраками, она отошла от урны с цветами и затем быстро развернулась. Джулия поспешила вниз по ступеням к балкону своей комнаты, не в силах избавиться от ощущения, что вторглась в личное пространство семьи.
Сев в одно из широких плетеных кресел, она подняла теплую чашку и принялась покачивать ее в ладонях, рассматривая увитое лозой ограждение. Среди листьев проклевывались крохотные бутоны. Если розы зацветут по всей лозе, дом будет выглядеть волшебно, словно в сказке, а не так, как он выглядит сейчас, будто половина его вечно скрыта в тени.
Теплый ветер приподнимал пряди ее волос, закидывая их за плечо, пока она попивала кофе.
Ты придешь ко мне.
Несмотря на тепло, она поежилась, сжавшись в кресле. Джулия едва ли спала прошлой ночью. Слова Люциана преследовали ее… искушали ее. Она металась, ничего не желая больше, кроме как сделать это.
Она понимала, что это значило. С первого момента их встречи и до последней ночи он всегда был соблазнителем: тем, кто брал ее за руку и вел туда, куда ей не следовало идти. Но больше этого не будет. Он собирался заставить ее прийти к нему, потому что если она сделает это, то уже не сможет отрицать, что это был сознательный выбор.
Если она придет к нему, вся ответственность ляжет на нее.
А если она придет, что случится? У них будет секс… Скорее всего великолепный, головокружительный секс, но что потом?
Они пойдут дальше по жизни, будто ничего не случилось, она будет ухаживать за его сестрой, а потом, когда работа завершится, кончится и их связь? Секс по дружбе? Разумеется, она никогда не делала этого раньше. Она даже не была уверена, что способна на такое… заниматься сексом, не испытывая чувств.
И судя по тому, что она знала о Люциане, а знала она не много, он хотел только этого.
Секса.
Звук шагов отвлек ее от мыслей. Подняв взгляд, она почти ожидала увидеть Люциана, но это был Гейб.
– Привет, – сказал он, улыбнувшись, когда она почувствовала, как ее щеки порозовели.
Ничего более неловкого, кроме как думать о сексе с кем-то, пока его брат подкрадывается к тебе, и придумать было нельзя. Тот самый брат, который, очевидно, часто бывал третьим. Джулия поморщилась.
Она даже думать не хотела об этом.
– Не возражаете, если я присоединюсь? – спросил он. Когда она покачала головой, он упал в кресло рядом. – Итак, я слышал, наш уважаемый кузен собирается приехать сегодня.
– Да, – она глянула на него, – я предчувствую, что это будет… интересно.
Он засмеялся.
– Можно сказать и так. – Повисла пауза. – Дэниел не слишком плохой. Он просто невероятно отчаянный и инфантильный. Он из тех, кому постоянно нужно присутствие взрослого.
– Вы собираетесь присоединиться к нам за обедом?
Глядя на простирающийся пейзаж, Гейб покачал головой.
– Я уезжаю через час или около того. Направляюсь в Батон-Руж.
– О, звучит занятно.
– Да. – Он поднял руку, зачесав несколько прядей волос назад. – Я на самом деле собираюсь навестить старого… друга. Ну, семью старого друга, которого я давно не видел, семь лет или около того. На самом деле это немного странно. Я понятия не имею, зачем они хотят видеть меня.
Она наблюдала за ним искоса.
– Почему бы нет?
Кривая улыбка появилась на его губах.
– Я вроде как встречался с их дочерью несколько лет. Тогда мы учились в колледже, а потом и пару лет после.
– Все кончилось плохо?
Он фыркнул.
– Это было бы преуменьшением. – Мужчина хлопнул ладонями по коленям. – Как бы там ни было, мы вчера хорошо провели время. Надеюсь, что и вы тоже.
Смена темы заставила ее вздрогнуть.
– Да. Это было очень весело.
– Нужно будет повторить, когда я вернусь. – Его взгляд скользнул к ней. – Конечно, мы пригласим Люциана. – Он подмигнул. – Не хочется, чтобы он остался не у дел.
Она ответила сухим взглядом.
– Не понимаю, о чем вы.
– Черта с два. Мой брат так зациклен на вас, что прибежит, если я назову ваше имя. И вы очень хорошо это знаете.
Глаза ее распахнулись.
Он запрокинул голову и расхохотался.
– Возможно, вы не захотите это услышать, но я никогда раньше не видел, чтобы мой брат вел себя так, как он себя ведет по отношению к вам.
Она удивилась.
– Не понимаю, что это значит.
– Может, оно и к лучшему.
Джулия развернулась к нему.
– Даже не знаю, что сказать. Я приехала сюда не для того, чтобы завязывать отношения или что-то в этом роде с кем бы то ни было. Я…
– Вы бы не стали мешать дело с удовольствием. Понимаю. Вы в своем роде пуританка. – Его ресницы опустились, прикрыв глаза. – Но не вполне. В вас есть некая дикость, я это чувствую.
Подумав о лифте, Джулия покраснела. Такой дикости в ней не было.
Опершись руками о кресло, он встал.
– Но закончим на серьезной ноте. Я не ожидаю от вас сближения со мной или чего-то в этом роде, я просто хочу, чтобы вы знали, вы для него – особенная.
Она опустила чашку.
– Я на самом деле не уверена, что это хорошо.
– Я тоже.
Она не ожидала этого ответа, она понятия не имела, что сказать.
Гейб начал было разворачиваться, но остановился.
– Может быть, из этого и выйдет что-то хорошее, – сказал он, помолчав. – Вы – что-то хорошее. Как бы там ни было, до скорого. – Он склонился, поцеловав ее в щеку прежде, чем она хотя бы сообразила, что он делает. – Убедитесь, что Люциан будет вести себя прилично и не убьет сегодня Дэниела.
А потом ушел, исчезнув за углом балкона, а Джулия осталась сидеть, невольно задаваясь вопросом, шутил ли он о том, что Люциан может убить Дэниела.
Наверное, не шутил.
Вздохнув, Джулия откинулась назад и закрыла глаза. Братья де Винсент были такие… Они были такие странные и все же такие привлекательные, что это почти перевешивало странности.
Ты придешь ко мне.
Джулия снова вздрогнула.
Могла ли она сделать это?
Могла ли отбросить все свои сомнения и опасения?
Могла ли прийти к Люциану, просто потому что хотела его? Могла ли отпустить свое прошлое и жить настоящим? Она не была уверена, потому что интерес к Люциану по-прежнему пугал ее, а если это все вернется к ней бумерангом?
Могла ли она сделать такой выбор?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.