Электронная библиотека » Дженнифер Льюис » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Радужный дождь"


  • Текст добавлен: 27 марта 2014, 04:10


Автор книги: Дженнифер Льюис


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 11

Джейк метался по комнате. Его гордость была оскорблена. В душе бушевала буря. Он с ума сошел, решив отдать свое сердце этой женщине, а она в отместку растоптала его. Никто никогда так не поступал с ним. Джейк предложил Энди свою жизнь, и чем она отплатила ему? Он должен презирать ее за холодность и жестокость. Но мысль о том, что завтра наступит день без Энди, причиняла ему боль.

Нужно объявить стране и миру, что помолвка отменяется. Люди начнут интересоваться, почему Энди уехала, и сплетни будут ходить по городу месяцами. Но Джейку было все равно. Его пугали дни без ее яркой улыбки. Долгие вечера без увлекательных разговоров с ней. Но он не мог заставить ее выйти замуж против воли.

Конечно, он виноват, поскольку, воспользовавшись ее амнезией, заверил Энди, что они любят друг друга. Но зачем же он пытался убедить себя, что все будет хорошо? Если он действительно хотел жениться на Энди, надо было дождаться, пока к ней не вернется память. Следовало поступить, как подобает джентльмену. Может, его подвело то, что он, в силу своего высокого положения, решил, что имеет право обойтись без романтических деталей?

Джейк выглянул в окно. Его интересовали машины, выезжающие из дворца, но он ничего не увидел. Должно быть, Энди все еще здесь. Но она отказала ему, и поздно что-либо менять. Ей нужен человек, которому она поверит. А Джейк доказал, что ему доверять нельзя. Теперь нужно научиться жить без Энди.


Энди вздрогнула, когда продавец билетов посмотрел на нее. Она сняла очки, так как было очень темно. Старик не узнал ее. Она смешалась с толпой. Платформа наполнялась людьми, ждущими первый поезд. Энди надела дождевик и подняла воротник.

В поезд она села без инцидентов. Пошлет ли Джейк кавалерию за сбежавшей невестой? Но на холмах не было видно всадников, да и дороги были пустыми. Поезд отправился в семь часов сорок три минуты, точно по расписанию.

Теперь Джейк обвинит ее в расторжении помолвки и продолжит веселую жизнь в качестве царственного холостяка, окруженного женщинами, готовыми поцеловать его при первой возможности.

Ее сердце все еще болело, как только она представляла Джейка с другой женщиной. Глупо, ведь она его отвергла.

Энди вытащила из сумки книгу. Буквы расплывались перед глазами, и она не могла сконцентрироваться. Слезы лились по щекам. Может, она совершает большую ошибку? Может, Джейк полюбил ее? Уже поздно возвращаться и выяснять.


Было позднее утро, когда поезд остановился у границы. Таможенники проверяли документы пассажиров. Молодой офицер посмотрел ее паспорт, а затем достал телефон. Он заговорил по-немецки и дал знак своему напарнику, стоящему на платформе. Две женщины, сидевшие напротив Энди, начали переглядываться.

– Мне нечего скрывать. – Она указала на два чемодана. – Вы можете их проверить. Мы скоро поедем? – Ее голос дрожал.

Энди хотелось встать и побежать. Стоит ли за этим Джейк? Вряд ли.


Машина Джейка резко повернула, и он прибавил скорости, проезжая по горному серпантину. Ему нужно было догнать поезд, увозивший Энди. Это был самый короткий путь через горы. Но он не хотел, чтобы его сопровождал кто-нибудь. Это касалось только его и Энди.

Гордость Джейка, конечно, была задета, но что-то не позволяло ему отпустить ее. Она ему не доверяла, и это было самым болезненным ударом. Он пытался удержать Энди при себе с помощью соблазнения и сделок. Когда он признался ей в любви, она не поверила. Она думала, это просто слова, очередная уловка. А его чувства были искренними.

Он поступил некорректно, заставив таможенников задержать поезд. В очередной раз воспользовался королевской привилегией. Все же это была критическая ситуация. Стоит Энди улететь в США – и она навсегда покинет его. А он проведет остаток жизни с мыслью, что упустил единственную женщину, которую любил.

Наконец Джейк увидел длинный поезд, готовый пересечь границу. Он остановил машину и выбежал. Яркое утреннее солнце освещало золотисто-голубые вагоны и превращало каждое окно в зеркало. В каком вагоне едет Энди? Захочет ли она говорить с ним? Каждая клеточка его тела, каждый нерв пульсировал от отчаянного желания увидеть ее.

Поезд был старый. В каждом купе сидело шесть человек. В первом купе Джейк не увидел знакомых лиц. В следующем сидели две женщины в шерстяных беретах и бледная взволнованная Энди. Джейк нажал на металлическую ручку и вошел внутрь. Она взглянула на него.

– Я не могу жить без тебя, Энди! – Джейк хотел сказать ей очень много. – Я правда тебя люблю. – Он надеялся, что она поверит ему. – Я не осознавал это. Я никогда не любил прежде. Я убеждал себя в том, что хочу жениться на тебе, потому что это разумно. Наш брак будет полезен для страны. Но мое желание удержать тебя никоим образом с этим не связано. Я не представляю себе жизнь без тебя.

Слезы выступили на глазах Энди, сердце сжалось. Две женщины схватили свои сумки, встали и направились к выходу.

– Пожалуйста, извините нас, – проговорила одна из них.

Джейк забыл, что в купе есть другие пассажиры. Он не спускал глаз с Энди. Она не двигалась, но на ее щеках появилась краска. Надежда зародилась в его груди.

– Да, ложь по поводу помолвки была ошибкой. И я виню себя за это. Но я наслаждался твоей компанией, а когда я тебя поцеловал… – Он вздохнул. – Все изменилось.

Энди сглотнула, сражаясь с подступающими слезами. Джейк безумно хотел ее обнять и поцеловать. Маленькое расстояние между ними казалось непреодолимым препятствием.

– Ты нужна мне, Энди! – Молодая женщина молчала. Но она не прогоняла его. Значит, надежда оставалась. Джейк достал из кармана коробочку, которую захватил с собой. В ней лежало скромное кольцо, которое Энди выбрала сама. Он опустился на одно колено и открыл коробочку. – Это кольцо тебе понравилось. Я заставил тебя носить другое, потому что оно соответствовало статусу будущей королевы. Прости, я принимал решения за тебя. Давай попробуем начать еще раз и все изменить.

Энди колебалась, уставившись на кольцо. Сердце Джейка стучало. Она заявила, что не желает быть его женой. Ее не привлекает жизнь царственной особы на глазах у всех. Как объяснить любимой, что он не только король, но и мужчина, который любит ее и хочет, чтобы она была рядом.

– Энди, если бы я не был королем, то предложил бы тебе спокойную жизнь в уютном домике где-нибудь в Америке. Наши дети посещали бы местную школу и играли бы в бейсбол. Но это невозможно. Я король Рузении, и в этом мое предназначение. Я не могу ничего изменить, как нельзя изменить течение реки.

Энди сглотнула. Ее руки дрожали. Она теребила перчатки.

– Ты мне нужна, Энди, – продолжал Джейк. – Не потому, что ты поможешь мне управлять страной, а потому, что ты женщина, которую я люблю.

Улыбка мелькнула на ее милом личике, и надежда возродилась в ней с новой силой.

– Я люблю тебя, Энди! Я люблю тебя всем сердцем и душой. Я пытался проигнорировать это, так как испугался. Мне легче было говорить, что я женюсь на тебе из практических соображений. – Джейк глубоко вздохнул. – Но ты мне нужна. – Он помолчал. – Я не догадывался, что прожил часть жизни без чувств и эмоций. С тобой я нашел настоящее счастье. Я знаю, ты мне больше не веришь. – Джейк покачал головой. – Я не виню тебя. Но жизнь моя пуста без тебя. Не покидай меня!

Ресницы Энди отяжелели от слез. Чувственный голос Джейка будоражил ее. Она чувствовала, что он говорит правду. Это действительно было признание в любви.

Пора ответить.

– Я люблю тебя, Джейк. И так было всегда. – Теперь ни к чему скрывать истину. – Я полюбила тебя с того самого дня, когда впервые зашла в твой кабинет. Ты добрый, честный, открытый и сильный. Я восхищалась тобой и мечтала о тебе каждый день и каждую ночь. – Энди сразу стало легче. – Поэтому, когда я потеряла память, мне легко было поверить в твою любовь, о которой я мечтала.

Джейк не отрываясь смотрел на нее:

– Мы созданы друг для друга. Мне не нужна просто королева или помощница. Я хочу ту женщину, которая напомнит мне, что я никогда не был в горах, и отвезет меня туда. Я хочу ту женщину, которая будет со мной всегда и которая обогатит и наполнит счастьем мою жизнь.

Энди больше не могла сдерживаться и протянула руки Джейку. Он все еще держал кольцо, милое, с маленьким драгоценным камнем. То факт, что Джейк принес его, тронул Энди до глубины души.

– Я проклинала себя за то, что бросила тебя и Рузению. Мне казалось, будто я оставила здесь свое сердце. Я не хочу тебя покидать.

– И не надо. Я поеду с тобой. Рузения справится какое-то время без меня. – Джейк сел рядом с ней. – Мы должны навестить твоих родителей. Я попрошу у них твоей руки. – Его глаза мерцали. – И может, они согласятся. Но хорошо бы надеть кольцо на твой палец, чтобы оно не потерялось во время путешествия.

Глаза Энди наполнились слезами.

– Я выйду за тебя замуж, Джейк. – Ее голос сорвался, как только она ощутила на пальце кольцо. Сейчас все было по-другому. – Я хочу провести жизнь с тобой.

Теперь, когда Джейк открыл ей свою душу, все изменилось. Не было сомнений в том, что они любят друг друга. Солнечные лучи врывались в окно. Мир казался ярким и красочным.

– Мне нравится идея навестить мою семью. Они будут рады с тобой познакомиться, – заметила Энди. – Если, конечно, поезд когда-нибудь тронется.

Джейк улыбнулся:

– Давай посмотрим, что мы можем сделать. Но сначала… – Он заключил ее в объятия.

Энди закрыла глаза, когда их губы слились. Она целовала Джейка со страстью и любовью. Радость и облегчение окутали ее, и теперь сердце готово было разорваться от счастья. Наконец они немного отстранились друг от друга.

– Я люблю тебя! – повторила Энди. Ей больше не надо было ничего скрывать. Она ждала этого давно, и теперь все оказалось намного слаще, чем она представляла.

– Не так, как я люблю тебя! – Глаза Джейка сверкали.

– Ты, как всегда, соревнуешься.

– И ты. – Он улыбнулся. – Кстати, есть одна причина, почему мы должны быть вместе. – Джейк достал телефон. – Теперь нам надо заставить поезд ехать.

Эпилог

– Конечно, тебе нужна помощница. – Джейк поцеловал Энди в шею.

Множество писем и резюме лежали на столе. Мысль о том, что все это необходимо просмотреть, пугала.

– Но у нас и так большой штат, – возразила она. – И три няни.

– Тебе требуется личная помощница. – Он погладил ее по спине. – Ты сможешь запланировать что-нибудь на выходные и поручить ей, а мы погуляем в горах.

– Это упадничество, – засмеялась Энди.

– Кто сказал?

– Папарацци.

– Пусть говорят что хотят. Это их хлеб, – вздохнул Джейк.

– Им доставило удовольствие фотографировать меня плавающей в бассейне на восьмом месяце беременности.

– Вот видишь? Ты помогаешь людям зарабатывать на жизнь. А туристы? Им интересны гламур, романтика и величие, а не королева, которая сама разбирает письма и облизывает конверты, чтобы заклеить их.

– Я могу облизывать что-то более приятное. – Энди игриво взглянула на мужа.

– Тогда я отменяю дневную встречу с послами.

– Ты не посмеешь. Побереги силы для ночи. – Она погладила его сильную руку.

– Я когда-нибудь был бессильным? – прошептал Джейк ей на ушко.

– Никогда. Понятно, почему наш сын столь силен.

Маленький Лукас был неутомимым, энергичным полуторагодовалым ребенком. Вначале ему достаточно было двух нянь, но, когда малыш научился ходить, понадобилась третья. Да и Энди, конечно, занималась воспитанием сына. Радостный крик за дверью возвестил о том, что отдых закончился. В комнату вбежал Лукас. Его светлые кудряшки подпрыгивали.

– Мама, почитай!

– Хорошо, мой сладкий.

– Видишь? Тебе нужна помощница, чтобы было кому почитать резюме в то время, как ты читаешь Лукасу. – Джейк засмеялся.

– Ты уволен. – Энди взяла малыша на руки. – У нас с Лукасом встреча с Томасом Танковым Мотором.

– И Джеймсом Красным Мотором. – Серьезное личико сына напоминало ей Джейка, несмотря на ямочки на щеках.

– Похоже, это очень важная встреча. Возможно, мне тоже стоит на нее пойти, – заметил Джейк.

– Конечно. Внешняя политика может подождать. Скажи просто, что Рузения готова сотрудничать со всеми.

– Очень разумный подход. Мы организуем большую вечеринку с тортами и предложим всем поиграть всласть. – Джейк слегка сжал маленькую ручку сына.

– Шоколадные тортики, папа! – попросил Лукас.

– Хм… не уверен. Придется созвать совет, чтобы обсудить этот вопрос.

– А радужный дождик? – Голубые глаза ребенка уставились на Джейка.

– Если нужен радужный дождик, обсудим и это.

Лукас захлопал в ладоши. Энди пожала плечами:

– Мне нравится компания мужчин, которые быстро принимают решения. Сразу исчезает напряжение. А где книга?

Лукас указал на няню Клэр, которая стояла в дверном проеме.

– Давайте переберемся в сад. – Энди подошла к двери. – Клэр, не могла бы ты попросить, чтобы на лужайке постелили одеяла? И вынесли игрушки Лукаса. – Она пощекотала подбородок сына, и тот захихикал. Затем Энди посмотрела на Джейка:

– Видишь? Я учусь ничего не делать.

– Твои успехи поражают. Тебе это пригодится, когда твой живот вырастет, а Лукас не станет легче. – Он забрал сына у Энди. Лукас похлопал отца по щекам и засмеялся. – Что, если его сестренка окажется столь же энергичной?

– Нам понадобится целый отряд нянек. А если родятся еще дети, в Рузении исчезнет безработица.

Лукас завертелся на руках у папы. Джейк отпустил его, и малыш с топотом побежал по коридору. Няня бросилась за ним.

– Как люди справляются с детьми без няни во время беременности?

– Я не знаю, – вздохнул Джейк. – У меня всегда были няни.

– Вот как?!

Супруги засмеялись. Они много трудились. Энди начала наслаждаться не только работой, но и отдыхом. Приятно было приглашать во дворец гостей и делать все, чтобы они чувствовали себя как дома. Это доставляло ей как хозяйке особую радость.

Родители Энди влюбились и в Рузению, и в Джейка. Ее отец вышел на пенсию, а мать работала только во время школьного учебного года. Они позволили Энди и Джейку подарить им домик в горах и проводили там лето. Сестра Энди с мужем прилетели на свадьбу, а их маленькая дочка несла цветы перед невестой. Они тоже часто навещали королевскую чету. Звонкий голосок маленькой Люси заставил Энди и Джейка подумать о детях. С тех пор как родился Лукас, дворец перестал быть официальной резиденцией. Теперь это было семейное жилище.

Джейк обнял жену за талию:

– Позвольте мне понести вас на руках, ваше величество.

– Это необязательно, – улыбнулась Энди и прижалась к Джейку. Они оба наслаждались прикосновениями друг друга. – Но ты можешь поцеловать меня. – Их губы слились, и Энди закрыла глаза. Она любила целовать Джейка. Она запустила пальцы под его рубашку, наслаждаясь сильным мужским телом. – Придется подождать. Я должна прочитать сказку и решить кое-какие дела. Увидимся ночью.

– И каждой следующей ночью. – Джейк с нежностью посмотрел на нее.

А Энди взглянула на свою руку. На пальце сияло маленькое кольцо, которое ей так нравилось. Символ их любви. Она улыбнулась:

– До конца жизни.



At His Majesty’s Convenience

© 2011 by Jennifer Lewis

«Радужный дождь»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации