Электронная библиотека » Джеймс Лонг » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Основное событие"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 22:26


Автор книги: Джеймс Лонг


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Пронзительный крик заполнил наушники. Это Хог спрыгнул на боковую улочку и напал на Драгун справа, осыпая сильно поврежденного «Зевса» огнем ракет и лазера. Одновременно с этим Рианна и Ангус приземлились на противоположной стороне улицы и начали обстреливать поврежденного «Крестоносца». «Крестоносец» взорвался, когда два более легких боевых робота разрушили защиту его двигателя горизонтальным лазерным огнем. Волна от имитируемого взрыва прокатилась по улице, поглотив и атакующих роботов, и находящегося неподалеку «Чертенка».

Оба робота отряда «Черные шипы» вспыхнули красным светом, а затем исчезли с экрана Роуза. Их не было видно из-за зданий, но Роуз знал, что оба они обездвижены специальными блокираторами, установленными на полигоне.

На некоторое время «Чертенок» тоже зажегся красным светом, а затем вернул свою нормальную окраску, и лишь правая рука его алела по-прежнему. Роуз выстрелил из оставшихся орудий по поврежденному роботу, и ему сопутствовала удача – с правой стороны торса «Чертенка» появились имитируемые взрывы.

На связь вышел Аякс.

– «Шип-один», два последних Драгуна приближаются к вам на большой скорости. «Шип-один», поглядите назад.

Роуз рискнул посмотреть в боковое окошечко и увидел, что к нему быстро приближаются два драгунских робота. Они были за спиной Хога. «Зевс» повернулся навстречу новой угрозе, и тогда все еще не поврежденный «Стрелец» прекратил стрелять в Бадикуса и прицелился в спину «Зевса».

– Эсмеральда, займись «Стрельцом». Роуз шагнул вперед и переключился на «Истребителя». «Молот», сильно хромая, неуклюже прошел мимо крутящегося на месте штурмового робота.

Роуз выстрелил по «Истребителю», остановив его продвижение, и снова две поднятые руки противника изрыгнули ответный залп, уничтожая остатки брони «Коня».

Роуз взглянул на сканер, чтобы узнать, как там Хог, но его «Зевс» оказался уничтоженным. Попав под перекрестный удар «Стрельца» и двух «Росомах», «Зевс» был разрушен одним смертельным ударом. Бадикус спрыгнул с крыши и направился в глубь городка. «Росомахи» преследовали его. Роуз подумал, что у Бадикуса мало шансов на спасение, но был вынужден отогнать эту мысль, так как «Истребитель» снова прицелился в него. Зная, что ему не выдержать следующей атаки, он собрался с силами, чтобы перед выходом из боя нанести последний удар.

Когда Роуз выстрелил, уверенный в том, что это – последний его залп, Эсмеральда оставила «Стрельца» и ударила в спину «Истребителя». Спина взорвалась, но «Молот» Эсмеральды был поврежден лазерами «Стрельца». Несмотря на свою тяжелую броню, «Истребитель» не смог выдержать массированного удара «Молота». Практически вся защита двигателя была разрушена, а гироскоп поврежден.

Роуз и Эсмеральда понимали, что в настоящем бою они не смогли бы подойти настолько близко и суметь нанести противникам такой вред, но так как сражающимся нельзя было входить в физический контакт друг с другом, нанося удары руками, Эсмеральда вышла сухой из воды. Это был хороший пример того, как можно переломить ход атаки, придерживаясь принятых правил. «Истребитель» накренился вперед, но быстро выпрямился и повернулся к Эсмеральде. Роуз понимал, что «Молот» будет разрушен двумя драгунскими роботами, но вовсе не был готов к тому, что случилось на самом деле.

С потрясающей скоростью «Истребитель» выбросил вперед левую руку и ударил Эсмеральду кулаком в грудь. Хотя ограничители на штурмовике и смягчили удар, передняя часть «Молота» прогнулась. Роуз выругался, пытаясь приблизиться к «Истребителю», но Эсмеральда была ближе.

Из правой установки ПИИ она выстрелила в голову «Истребителя», кабина которого скрылась в искрах. Роуз торопился к ним, хотя был уверен, что уже слишком поздно. Но не сделал его «Конь» и двух шагов, как техники Драгун включили ограничители на всех оставшихся роботах.

Все боевые роботы замерли на месте, лишь «Истребитель» упал на ближайшее здание. Роуз, неспособный передвигаться, наблюдал, как на массивного робота рухнули стены дома, скрыв его голову и плечи под камнями и известкой.

XIX

Гарлеч, Аутрич 26 сентября 3054 года


Прислонясь спиной к прохладной мраморной стене, Роуз наблюдал, как остальные члены его отряда справляются с вынужденным ожиданием. Посмотрев на свой хронометр, он понял, что их задерживают в этой аскетической комнате Зала Волка уже более двух часов. Их терпение истощалось, но «Шипы» старались скрыть это друг от друга.

Роуз знал, что не их вина в том, что начался рукопашный бой, в результате которого один из Драгун очутился в госпитале, однако время шло, и он начал ощущать некоторую неуверенность. Его отряд находился на планете Драгун, тренировался на их поле, его боевые роботы размещались в драгунских мастерских и участвовали в матче, который судили Драгуны. По правилам им нечего было опасаться, но если хозяева заявят, что во всем виноваты «Черные шипы», то кто во всей Внутренней Сфере сможет утверждать обратное? Репутация Драгун Волка не пострадает, если один раз они потерпят поражение от никому не известного отряда наемников, но для «Черных типов» дело обстоит иначе. Результаты матча будут обнародованы в Зале наемников, чтобы их могли видеть потенциальные наниматели. Весть же об их победе, без сомнения, помогла бы найти «Шипам» тот контракт, который они ищут.

Через десять минут после того, как «Истребитель» рухнул на дом, появился санитарный отряд, а за ним – рота безопасности. Несколько боевых роботов окружили неподвижных «Шипов», держа их под прицелом, пока «Темный сокол» и «Кузнечик» своими громадными руками извлекали «Истребителя» из-под обломков.

Роуз удивился, узнав, что водитель жив и даже оставался в сознании, когда медицинский вертолет уносил его в больницу. Группа безопасности, возглавляемая «Кузнечиком», сопровождала Роуза и его отряд на исходные позиции, где их боевые роботы были отключены. Роуз хотел переговорить с бойцами отряда, но Драгуны блокировали радиосвязь. «Шипы» были вынуждены работать в полной тишине.

Спустившись со своего робота, Роуз жестом приказал отряду сохранять спокойствие, а пехота Драгун, вооруженная лазерными карабинами, быстро окружила их. «Черных шипов», точно стадо, погрузили в бронированный фургон и отвезли прямо в Зал Волка. Не успели закрыться двери фургона за последним из их отряда, как товарищи окружили Роуза с вопросами и ругательствами на устах. Роуз оборвал их, выразительно проведя пальцем по горлу.

Он ожидал немедленного разбирательства, предъявления официальных обвинений или чего-нибудь в этом роде, что дало бы ему возможность защищаться, но охранники просто отвели их в эту пустую комнату, не сказав ни слова. Через двадцать минут сюда же доставили Макклауд и Аякса, и дверь снова закрылась.

Теперь Роуз мог бы ответить на вопросы своих товарищей, но все погрузились в мрачное молчание. По невысказанному соглашению они решили молчать, пока находятся в заключения в этом административном здании Драгун.

Аякс, едва вошел в помещение, сразу же оценил обстановку, поэтому молча сел на скамью напротив Роуза и с тех пор ни разу не пошевелился. Речел Макклауд повела себя совсем иначе.

Когда она вошла в комнату, Роуз увидел ярость в ее глазах. Он подозревал, что главная причина этого заключалась в том, что ее задержали вместе с наемниками. Выразительный взгляд, брошенный на Роуза, показал, что она зла и на него лично. Речел плюхнулась в деревянное кресло рядом с дверью, и в глазах ее застыл вызов каждому, кто осмелится приблизиться к ней. «Шипы» оставили ее в одиночестве.

Роуз хотел было составить Речел компанию, но ее ледяной взгляд показал, что это неудачная идея. Теперь он совершенно не понимал сложившихся между ними отношений – если эти отношения еще существовали. Она была вежлива с ним на протяжении всех предыдущих дней, вежлива – но не больше. Он понимал, что ее мучает мысль о грузе, ведь если ей придется разделить ответственность за нападение на Драгун, шансы на прибыль снижаются до нуля. Роуз решил, что разговор с нею лучше отложить до того момента, когда они выберутся из создавшегося положения.

Оглядев комнату, он начал присматриваться к своим людям. Хог сполз на пол и уснул, подложив под голову охлаждающий жилет. Даже спящий, он производил внушительное впечатление. Рианна сначала расхаживала по комнате, а потом села на скамью и попыталась успокоиться. Ангус же, как всегда, казалось, отдыхал в ее присутствии. Эсмеральда и Бадикус сидели на скамье рядом с Аяксом;

Роуз даже спустя два часа не смог определить их настроение. Единственное, что он мог понять, что такое обращение для них, по-видимому, не впервой.

Роуз встал и почувствовал, как кожаная кобура пистолета стукнулась о бедро. Его лазер был еще в кобуре, нож – за голенищем сапога. Что это, проявление доверия со стороны Драгун или их самонадеянность? Пока он раздумывал над этим, тяжелая задвижка поползла в сторону и дверь отворилась. Семь голов одновременно повернулось в сторону двери. Хог потянулся и сел, положив охлаждающий жилет на колени. Правой руки его не было видно, но Роуз заметил, что она упала на кобуру. Левой рукой протирая заспанные глаза, правой он тянулся к пистолету.

В открытую дверь вошел воин из службы безопасности и встал у порога. Охранник был легко вооружен, и Роуз решил, что присутствует он здесь только для вида. Следом вошел второй человек. Несмотря на маленький рост, он выглядел внушительно. Его взгляд по очереди останавливался на каждом из «Шипов», задержавшись ненадолго на Хоге. Роуз повернулся к вошедшему.

Шагнув вперед, Драгун протянул ему руку. Роуз мог бы отвергнуть приветствие, но решил этого не делать, чтобы не нанести вошедшему оскорбления. Воспитанность, проявляемая в затруднительных обстоятельствах, всегда раздражает людей, которые ею не обладают, и вызывает уважение тех, кто сам хорошо воспитан. Пожимая протянутую ему руку, Роуз решил, что ее обладатель относится ко второй категории. Ослабив пожатие, Роуз принялся изучать мундир вошедшего. Офицер, пехотинец. В данной ситуации это мог быть только...

– Майор Брубэйкер, я подумал было, что Драгуны забыли о нас.

Брубэйкер посмотрел на Роуза:

– Едва ли, капитан Роуз. Роуз кивнул и улыбнулся, представляя собой воплощенную вежливость.

– Вы могли бы догадаться, что причиной задержки послужили ваши действия на полигоне.

Никаких извинений. Очень характерно для Драгун. Особенно для пехотинца, обращающегося к водителю боевых роботов.

– Ясно. Я так понимаю, мы свободны? – Роуз поднял бровь и улыбнулся настолько любезно, насколько мог.

Майор Брубэйкер пожевал нижнюю губу. Роуз вежливо ждал ответа.

– После просмотра галовидео мы постановили, что капитан Хокенс нарушил правила поединка, первым ударив «Молота».

Роуз услышал за своей спиной судорожный вздох Эсмеральды. Брубэйкер не сводил взгляда с Роуза и не отвлекался:

– Капитан Хокенс будет жить, и, возможно, урок пойдет ему на пользу, однако я сомневаюсь насчет его шансов на повышение. Наблюдатели дисквалифицировали обе команды.

Роуз ничуть не удивился. В первую очередь они всегда позаботятся о своих парнях, даже если те нарушили правила.

– Однако, как глава Контрактного командования, я не разделяю этого решения и объявляю ваш отряд победителем.

Роуз просто кивнул, не доверяя своему голосу, который мог выдать его удивление.

Брубэйкер продолжал:

– Что бы вы там ни думали о Волчьих Драгунах, но мы не терпим таких выходок, как та, что совершил Хокенс сегодня. Он нанес удар «Молоту», явно целясь в кабину. Будь его удар поточнее, он находился бы сейчас в тюремной палате госпиталя, обвиненный в убийстве. То, что вас задержали, не меняет того обстоятельства, что капитан Хокенс ударил первым и нарушил правила. В этот момент его отряд и потерпел поражение.

Роуз был удивлен. Драгуны доказывали, что живут по тем же законам, исполнения которых они требуют от наемников, прибывающих на Аутрич.

Во время своей речи Брубэйкер не отводил глаз от лица Роуза, но голос его был слышен по всей комнате. Брубэйкер, как и Роуз, понимал, что поединок мог пойти по другому пути и в госпитале могла оказаться Эсмеральда. Могла она и погибнуть. Брубэйкер слегка поклонился в ее сторону и посмотрел на Рианну и Ангуса.

– Разрушить «Крестоносца» одним-единственным залпом – это весьма впечатляет. Рианна покраснела и улыбнулась:

– Спасибо.

– Боюсь, вы меня неправильно поняли. Я не сказал, что в данном случае вы поступили наилучшим образом. Бросаться на меч противника – едва ли самое правильное из возможных решений.

Роуз увидел, что щеки его сестры стали пунцовыми. Брубэйкер снова повернулся к Джереми:

– Капитан Роуз, полковник Парелла будет очень расстроен, узнав, что вы сделали с одним из его отрядов.

Кивнув всем, майор вышел из комнаты.

Они могли уходить. Роуз двинулся вслед за ним, но Макклауд опередила его.

Смеркалось. Роуз собрал отряд около громадных ног своего «Коня».

– Теперь, когда мы одни, можно расслабиться. У нас есть пара часов, чтобы привести роботов в порядок, прежде чем мы начнем обсуждение. Верните машины в ангары и все приберите. Встретимся у меня в номере через три часа. Там и пообедаем. Считайте это приказом.

Роуз повернулся к Макклауд:

– Я понимаю, что не могу вам приказывать, капитан, но я был бы рад, если бы вы к нам присоединились.

Макклауд даже не ответила. Первый раз в жизни Роуз искренне радовался тому обстоятельству, что взглядом убить невозможно.

Когда по прошествии трех часов Речел ворвалась к нему в номер, Роуз все еще раздумывал на эту тему. Весь отряд разбрелся по комнате, приканчивая остатки обеда, который принес им Аякс. Роуз закрыл дверь и вернулся к своему столу.

«Черные шипы» обсуждали свое положение, когда из холла гостиницы им сообщили о приходе Макклауд. Роуз понимал, что пользуется привилегией командира, однако с трудом привыкал к огромным апартаментам, которые составляли его гостиничный номер. Его «люкс» состоял из гостиной, небольшого кабинета, ванной, спальни и кухни. Здесь мог разместиться целый отряд, и не однажды, засидевшись здесь допоздна, кто-нибудь оставался ночевать на кушетке. Роуз в конце концов согласился занять этот огромный и дорогой номер, когда Рианна подсказала ему, что эти апартаменты можно использовать как офис «Черных шипов». Клиентов, занявших «люксы», могли потревожить только те посетители, которые отмечались у администратора.

– Добрый вечер, капитан, – дружелюбно сказал Роуз. – Я понимаю, что это не светский визит.

Макклауд бросила на него свирепый взгляд, я Роуз начал отыскивать на дне бумажного пакета последний кусочек креветки. Неужели когда-то он был в близких отношениях с этой женщиной? И что заставило ее так измениться?

– Мы как раз обсуждаем наши возможности. Это не должно занять много времени, а я предполагаю, что в нем вы испытываете определенный недостаток. Так что это даже и хорошо, что вы здесь. Эсмеральда!

Роуз взял начатую бутылку пива и откинулся на спинку стула. Эсмеральда провела рукой по волосам, убирая их с лица.

– Что ж, как говорится, мы выиграли сражение, но проиграли войну. Хотя никто из штатских об этом еще и не имеет понятия, однако можно сказать, что мы попали в их «черные списки». Офицеры едва соблюдают по отношению к нам правила вежливости, а рядовые открыто угрожают. Может быть, Хокенс и торчал занозой у них в одном месте, но они умеют действовать сообща. Думаю, этой солидарности их научили недавние заморочки.

– Сколько драгунских отрядов вызвало нас на поединок? Восемь?

– Девять, – сказал Бадикус, – если считать бронированный взвод...

– Двенадцать.

Все обернулись к Рианне, а та лишь пожала плечами:

– Три вызова ждали меня дома.

– Короче, вы оскорбили Драгун, и они хотят заставить меня расплачиваться за это.

Роуз посмотрел на Речел, отметив про себя, что она впервые за весь этот день заговорила.

– Я так понимаю, – осторожно сказал он, – что подобное обращение не ограничилось нами?

– «Бристоль» и весь его экипаж попали под ту же гребенку. – Макклауд протянула в его сторону руки. – Нет, они не делают ничего такого, на что можно было бы рассердиться. Правда, некоторые техники ведут себя грубо, но многие из них так поступают всегда. Запчасти, которые раньше имелись, вдруг куда-то исчезли, но такое тоже случается. Инспекции никак не могут закончиться... бланки уж очень долго заполняются...

– Цены оказываются выше, чем договаривались, и так далее, и тому подобное, – закончил за нее Роуз. – В общем, их гостеприимство себя исчерпало. Надо срочно изменить положение, пока на это еще есть шанс. Промедлим, и у нас не останется никакой альтернативы. Итак, что мы сможем сделать?

Рианна, как насчет контрактов?

– Почти ничего. Единственное предложение – от делегации с Боргезе. Я связываюсь с ними каждый день. Неизвестно почему, но, похоже, мы им очень понравились, и они перестали искать другой отряд, пока мы не дадим ответа. Стоит нам захотеть, и у нас есть контракт.

– А кроме этого? Пусть даже что-нибудь очень далекое?

Рианна нахмурила брови.

– Ничего. Мы попытались найти и какую-нибудь долгосрочную гарнизонную работу, но ставки не в нашу пользу. Слишком много наемных отрядов возвращается с передовых и готовы принять предложение куда-нибудь в тепленькое местечко.

– А может быть, мы можем заключить субконтракт вместе с каким-нибудь другим отрядом? – спросил Хог.

Роуз удивленно посмотрел на него. Ему самому такая мысль даже не приходила в голову.

– Ничего, – сказала Рианна. – Несколько крупных отрядов предлагают места квалифицированным группам, но на самом деле большинство предложений нельзя назвать субконтрактом. Через двенадцать месяцев окажется, что мы нарвались на долгосрочный договор с небольшими шансами выбраться.

Некоторое время собравшиеся молчали.

– Распускаемся?

Это сказал Ангус. Никто даже не поглядел в его сторону. И хотя юноша вымолвил одно-единственное слово, Роуз испугался, что оно станет лебединой песней для его нового отряда. Он решил промолчать. Пусть с каждым из этих людей заключен контракт, но он не сможет управлять ими, если они не пожелают за ним следовать. Лучше уж все выяснить сразу. Хог снова удивил Роуза, заговорив первым:

– Я заявил, что участвую в деле, и подтверждаю это еще раз. Кроме того, все это принимает весьма интересный оборот.

Он отдал честь Роузу и, не дожидаясь ответа, сел, прихватив один из попавшихся под руку пакетов с едой.

– Я не уйду, покуда меня не вышвырнут, – сказала Эсмеральда после короткой паузы. Она тоже встала и отдала честь Роузу. Когда она села, поднялся Бадикус.

– Я зашел слишком далеко и не вижу причины останавливаться.

Встал Аякс и отдал официальный салют, принятый у военных Дома Ляо.

– Хотя я еще не являюсь членом отряда, надеюсь, что верно ему послужу.

Он отвесил поясной поклон и сел на свое место. Поднялась Рианна, а за ней – Ангус. Оба отдали традиционный салют Горцев.

– Мы из одной семьи. Тебе не нужно нас спрашивать.

Роуз облегченно вздохнул и попытался. сохранить спокойное лицо. Дав про себя клятву оказаться достойным подобной преданности, он встал и каждому по очереди отдал честь. Затем посмотрел на Макклауд.

– Капитан, я знаю, что вы беспокоитесь о своем корабле и о его экипаже. Я это понимаю, но случившегося мне не изменить, какие бы последствия для вас это ни имело. Могу обещать, что попытаюсь сделать ситуацию приемлемой. Нам необходим шаттл с опытным экипажем. Вы знаете нас, а мы знаем вас. Я сделаю все, что в моей власти, чтобы достойно содержать ваш экипаж и корабль.

Макклауд пристально смотрела на Роуза, а за ней самой следил весь отряд. Наконец она откинулась на спинку стула и взглянула на Джереми блеснувшими глазами:

– Бог может посчитать меня дурочкой, но я согласна. С каждым часом, проведенным на этой планете, увеличивается вероятность того, что я стартую вообще без груза, поэтому ваше предложение для меня – наилучшее. Однако мне необходима гарантия безопасности моего экипажа. Когда мы достигнем границы с кланами, вы должны будете обеспечить его защиту.

Роуз улыбнулся, а за ним улыбнулись и все члены отряда.

– Похоже, Боргезе – единственное место, которое примет нас, и если это так, то именно туда я и хочу отправиться, – сказал он.

– Похоже, здесь собралась куча бездельников, которые только теряют время, – сказала Макклауд и наконец улыбнулась.

– Рианна, свяжись с боргезианцами. Скажи им, что «Черные шипы» уже в пути.

XX

Хьюстон, Боргезе 13 декабря 3054 года


Путешествие на Боргезе, как Роуз это и представлял, было довольно скучным. Жизнь на шаттле всегда скучна для солдат. Космические пилоты были заняты только своей работой и не хотели, чтобы наемники путались под ногами. Несколько раз рассерженная капитан Макклауд вызывала к себе Роуза и требовала, чтобы он приказал своим людям ни во что не вмешиваться. Сухопутные крысы не могут быть особенно полезны на шаттле.

В конце концов космонавты и наемники пришли к некоторому соглашению, которое дало Роузу и его людям больше свободы на корабле, а пилотам обеспечило относительное спокойствие.

После первого прыжка их путешествие стало делом довольно рутинным. Каждые шесть-восемь дней «Железная длань» – Т-корабль, несущий «Бристоль», – должна была заряжать свой прыжковый двигатель при помощи гигантского солнечного паруса. В это время Роуз и его люди могли заниматься своими роботами, стоящими в грузовых отсеках. Обычно на кораблях не хватает места для этого, но так как «Бристоль» был вынужден покинуть Аутрич раньше времени, места в грузовых отсеках оказалось достаточно.

Когда завершалась зарядка двигателей, капитан Т-корабля сообщал причаленным к нему шаттлам, что настало время совершить прыжок к новой звезде. Пассажиры «Бристоля», как наемники, так и космонавты, должны были закрепиться ремнями и переждать прыжок через гиперпространство – прыжок, который на тридцать световых лет приближал их к месту назначения. Потом космонавты могли возвращаться к своим делам, а водители – в грузовые отсеки.

Из-за того, что смены дня и ночи были на борту корабля неразличимы, Роуз разрешил им работать в любое удобное для них время. Каждую неделю они проводили собрание на камбузе – обычно это случалось перед прыжком. На собраниях каждый отчитывался, как идет текущий ремонт роботов.

Места было достаточно не только в грузовых отсеках, но и в каютах. У каждого из воинов «Черных шипов» имелась собственная комната на все время полета – неслыханная роскошь на борту как гражданских, так и военных шаттлов. Наемники радовались неожиданной роскоши, как курсанты-юнцы.

Роуз никогда не встречал воинов-водителей, которые не занимались бы ремонтом собственных боевых роботов. Даже войска Великих Домов, где все боевые роботы принадлежали Верховному правителю, трудились над тем, чтобы сделать свои машины как можно более надежными и удобными. Независимые же отряды и водители, которые были хозяевами своих машин, тем более славились постоянной возней с роботами. Для водителей, подобных Хогу, в семье которого боевой робот передавался из рук в руки на протяжении трех поколений, значимость такого ремонта граничила с идеей фикс.

Так как «Черные шипы» были маленьким отрядом, они не могли позволить себе роскоши иметь собственного техника. Роуз надеялся, что со временем наберет приличный отряд с полным штатом технического персонала, но в настоящий момент каждый воин должен был сам заниматься своим роботом.

Если работа по ремонту была слишком объемной или если воин не знал, как ее провести, Роуз просил других членов отряда о помощи. К счастью, ему удалось набрать несколько воинов с превосходным техническим опытом. Без сомнения, самыми большими теоретическими познаниями обладала Рианнон, однако большая часть ее опыта была неприменима к шестидесятилетним, прошедшим сквозь бесчисленные сражения боевым роботам. Хог был кладезем сведений о том, как обойти поврежденную электроцепь и починить любую механическую деталь. Вместе с Эсмеральдой они помогали всем остальным.

Роуз упорно трудился над своим роботом – во-первых, чтобы подать пример остальным, а во-вторых, чтобы досконально изучить «Коня», прежде чем придется управлять им в настоящем бою. Его пример принес ожидаемый результат – к тому времени, когда «Железная длань» совершала последний прыжок к Боргезе, все семь боевых роботов были в отличном состоянии. Их заново покрасили и маркировали в соответствии с системой, предложенной Рианной.

Роуз решил, что его полурота выглядит довольно эффектно и достаточно впечатляюще, чтобы внушить уважение правителям Боргезе. Когда наемники не занимались своими роботами, они изучали то, что в шутку называли «сценарием».

Основываясь на опыте службы в Ком-Гвардии, Роз разработал серию команд. Эта система позволяла отряду развертываться и маневрировать без лишних переговоров и путаницы. Правда, сначала команды сочинялись для целой роты, но Джереми быстро переделал инструкцию применительно к своему отряду.

Роуз разделил отряд на три полузвена. Истребительное звено состояло из «Валькирии» Ангуса и «Ворона» Аякса. Рианна и Роуз составляли командное звено, а «Молот» Эсмеральды, «Темный сокол» О'Ши и «Зевс» Хога – штурмовое звено.

Отряд проводил регулярные занятия, во время которых Роуз обучал членов своей полуроты различным маневрам, необходимым в той или иной ситуации. Оконфузившись пару раз перед товарищами, все члены отряда стали носить с собой написанные Роузом инструкции и контролировать себя сами. К концу путешествия воины «Черных шипов» прекрасно разбирались во всех стандартных ситуациях и командах.

Несмотря на то что Роуз много времени посвящал своему роботу, он успевал довольно часто общаться с делегацией с Боргезе или с Речел Макклауд. Лео Уилкинс, хотя он и был штатским, оказался неплохим собеседником, а Хоффбрауза Роуз считал невыносимо скучным. Оба они хорошо разбирались в делах Боргезе и считали своим гражданским долгом сообщить об этой планете столько же, сколько знали сами. Но, несмотря на все старания Хоффбрауза, Роуз сконцентрировался на основных вещах и не хотел вдаваться в детали.

– Мне не нужно знать о вашей планете абсолютно все, – не раз говорил он. – Достаточно иметь рядом человека, у кого я могу спросить обо всем, что мне понадобится.

Он узнал, что соленые океаны покрывают более восьмидесяти процентов территории Боргезе. На планете имелся один большой континент, который, однако, был меньше Австралии, где обычно тренировались ком-гвардейцы. Из-за небольшого количества суши первые поселенцы обратили свои взоры на море, чтобы получить средства к существованию, но море испугало их внезапными штормами, насыщенными гигантскими электрическими разрядами. В конце концов поселенцы отступились, поддерживая численность своего населения примерно на одном уровне. Все десять миллионов жителей в основном были заняты в единственной отрасли промышленности на планете – ловле «русалок».

На самом деле это были, конечно, не русалки, но название, которое первые поселенцы дали этой рыбе, закрепилось и стало официальным. Из-за штормов рыбная индустрия была ограничена прибрежными водами, но рыба «русалка» считалась деликатесом на многих планетах и приносила хорошую прибыль. Однако позволить себе питаться «русалками» могли лишь богачи, а потому рынок сбыта был ограничен. Каждый рыбак, который десять или более лет исправно поставлял эту продукцию, получал хорошую пенсию.

Главным городом на Боргезе был Хьюстон. Он располагался на южном побережье, где сосредоточилось более шестидесяти процентов жителей планеты. Остальные населенные пункты представляли собой небольшие городки или просто деревни, состоящие из нескольких семей, которым привелось поселиться рядом. Земля производила некоторые гибридные терранские культуры, в основном – фасоль, кукурузу и пшеницу, что позволяло держать ограниченное, поголовье домашнего скота.

Изучив информацию, предоставленную Хоффбраузом, Роуз решал, что Боргезе все еще находится под влиянием первопроходцев – отчаянных патриотов своего забытого Богом захолустья. Конечно, планета была независима в экономическом отношении, но это все, что можно было сказать в ее пользу.

Когда наконец Роуз решал, что на сегодня с работой покончено, он шел в отсек космонавтов, чтобы повидаться с Макклауд. Он еще не мог забыть той поддержки, которую она оказала ему на Нортвинде, но на Аутриче что-то изменилось между ними. Ре-чел казалась совсем другим человеком. Несмотря на их прежнюю близость, она старательно соблюдала дистанцию. Он был уверен, что виной тому – неудача на планете Драгунов, и почти не надеялся вернуть прежнюю дружбу.

Однако долгое путешествие к Боргезе смягчило ее. К концу пути она вновь стала прежней Макклауд. По крайней мере, той Макклауд, которую он встретил впервые, когда она перевозила его с Терры на Аутрич.

Когда «Бристоль» отделился от Т-корабля и начал девятидневное путешествие внутри системы, Роуз стал изучать новости, поступающие с планеты. По истечении этого срока он уже склонялся к мысли, что прекрасно разбирается в ее политическом климате. Однако ему не очень понравилось то, о чем он узнал. Если верить общественным информационным агентствам, их наемный отряд никто не ждал с распростертыми объятиями. Во время последней стадии их полета Роуз несколько раз приходил к Уилкинсу, но тот упорно отказывался предоставить какую-либо информацию о сложившемся положении.

– Теперь, когда мы находимся в нашем пространстве, я должен просить вас дождаться официального одобрения правящего Совета, – сказал он.

До того, как «Бристоль» попал в звездную систему Боргезе, Уилкинс делал все, чтобы снабдить Роуза необходимой информацией. Через два часа

после того, как Макклауд связалась с портом Боргезе, Уилкинс внезапно замолчал. Роузу не нужно было спрашивать у Макклауд, не получал ли он послания от своих хозяев, предписывающего ему молчание, – Джереми и так обо всем догадался. Когда «Бристоль» снижался перед посадкой на космодрома Хьюстона, Роуз был твердо уверен, что тут что-то не так.

Когда «Бристоль» приземлился, Роуз заметил расставленные вокруг посадочной площадки пикеты. Большинство лозунгов демонстрантов содержали советы Роузу и его «наемным убийцам» убираться домой. Несмотря на то что толпа на космодроме была небольшая, Роуз знал, что многие разделяют точку зрения пикетчиков. Его команда еще не покинула шаттл, а он уже вынужден был принять первое ответственное решение. Такое, которое задаст тон всей их миссии.

По традиции, выгрузка боевых роботов всегда обставлялась торжественно, по крайней мере если производилась она на дружественном космодроме. Часто прибытие нового отряда сопровождалось оркестром и церемонией передачи защиты данной территории от одного отряда другому или от штатских – новому отряду. Еще в тот миг, когда «Бристоль» плыл высоко над космодромом, Роуз заметил подозрительное отсутствие привычных трибун. Он дотянулся до ближайшего переговорника и связался с каютой Уилкинса.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации