Текст книги "Лунный ад"
Автор книги: Джон Кэмпбелл
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)
Глава 13
Стоявший у кухонной печи Кларк повернулся и взглянул на вошедших ван Вола, Баркли, Мак-Реди и Беннинга. Остальные скучились тут же, в столовой, продолжая делать то, что делали в былые, спокойные времена. Кто-то играл в шахматы, кто-то – в покер, кто-то перелистывал страницы зачитанной книги.
Ралсен возился с санями, Вэйн и Норрис склонились над диаграммами магнитуд, а Харви низким басом диктовал им табличные данные. Гэрри и Даттон разбирались с радиограммами. Коннант занял часть стола материалами по космическому излучению. В углу на притащенной из лазарета койке тихонько посапывал доктор Коппер – его не рискнули оставить без присмотра.
Киннера отделяли от столовой две закрытые двери, но голос повара слышался очень и очень неплохо. Наконец Кларк с грохотом поставил чайник на печь и тихонько позвал Мак-Реди. Тот подошел.
– Я ничего не имею против того, чтобы выполнять обязанности повара, – нервно проговорил Кларк. – Но неужели нет никакого способа заткнуть этому горластому петуху глотку? Может, будет безопаснее перевести его в космическую лабораторию?
– Ты о Киннере? – Мак-Реди кивнул на дверь. – Боюсь, не стоит. Я считаю, у него просто истерика. Он не сходит с ума.
– Зато мы скоро свихнемся. Вас не было полтора часа. И все это время концерт продолжался, да плюс два часа до вашего ухода. Есть же предел!
Гэрри отошел от стола и принялся ходить из угла в угол. На секунду Мак-Реди поймал в глазах новоиспеченного повара выражение ужаса. Он знал, что такое же выражение сейчас и у него самого. Гэрри вполне мог быть монстром. Как и Коппер… И никуда от этого не деться! Гэрри еще раз прошелся туда-сюда и остановился.
– Мак, – сказал он, – если бы ты смог прекратить эти вопли, было бы неплохо. Обстановка и так накалена. И постарайся, ради Бога, отыскать новый способ выявления!
– Блэр забаррикадировал дверь, теперь ее не открыть, – вздохнул Мак-Реди. – Говорит, у него достаточно еды. При нашем появлении заорал: «Убирайтесь, монстры!» – Мак-Реди устало опустился на стул. – А потом сказал, что скоро придут люди и спасут его. Ну, мы постояли, послушали и убрались.
– Мак, неужели нет никакого другого способа? – умоляюще спросил Гэрри.
– Коппер абсолютно прав. Серный тест нам не помощник.
– А химия? Химические тесты?
– Наша химия не настолько развита. Я попробовал воспользоваться микроскопом. Тебе не говорили?
Гэрри кивнул:
– Да, собака-монстр и настоящий пес оказались абсолютно идентичны. Тем не менее исследования нужно продолжать. Что будем делать после ужина?
– Спать посменно, – сказал незаметно подошедший ван Вол. – Половина спит, половина бодрствует. – Он сел за стол. – Интересно, сколько среди нас мутантов? Тварь могла уже поглотить всех, кроме меня. – Глаза ван Вола вспыхнули. – Нет, это невозможно! Тогда бы и я уже перестал быть человеком. Людей пока должно быть больше, чем монстров. И это странно… Почему она не захватила всех? Почему не воюет с нами?
Мак-Реди коротко рассмеялся:
– А зачем?! Тварь ни с кем не воюет. И не думаю, чтобы она когда-либо с кем-либо воевала. Это чрезвычайно мирное создание. Зачем ей сражаться – она и так всегда достигнет того, чего захочет!
Ван Вол-тоже усмехнулся:
– Можно подумать, ты считаешь, что большинство уже стали монстрами! И теперь ждут не дождутся, когда я, последний человек, вынужден буду поддаться усталости и уснуть. – Усмешка на его лице погасла. – Ты обратил внимание на их глаза, когда они смотрят на нас?
Мак-Реди промолчал. Зато отозвался Гэрри:
– Я видел эти взгляды все время, пока вас не было. Они следили за мной и Коппером, словно ждали, что сейчас кто-то из нас начнет превращаться в монстра.
К столу подошел Кларк:
– Так ты заткнешь этого идиота или нет? Или пусть вопит хотя бы на тон ниже.
– Все еще молится? – спросил Мак-Реди.
– Молится, – вздохнул Кларк. – Я, честно говоря, ничего не имею против, если это действительно ему помогает, но можно ведь и потише. Или он думает, что Бог не услышит его отсюда.
– Может, Киннер прав, и Бог действительно не слышит нас отсюда. Иначе он бы непременно избавил нас от этого порождения дьявола.
– Да, – хмуро сказал Кларк. – И я не удивлюсь, если кто-нибудь попробует твой новый способ. Пулю в сердце… Правда, не менее эффективным показателем стал бы и нож в глаз.
Мак-Реди некоторое время смотрел на него. Потом встал:
– Ладно, ужинайте без меня. Я посмотрю, что еще можно сделать. – Он отправился в лазарет.
Баркли и ван Вол двинулись следом – теперь в лагере никто никогда не ходил поодиночке. Медикаменты находились в трех больших шкафах, два из которых были заперты на замки. Пришлось вернуться в столовую и отыскать в кармане врача ключи. Потом Мак-Реди занялся содержимым шкафов. Коппер был скрупулезным человеком, знавшим свою профессию глубоко и основательно. А Мак-Реди уже двенадцать лет занимался метеорологией. Большинство медикаментов были ему незнакомы, многие он попросту забыл.
– Где-то должен быть справочник, – сказал метеоролог своим спутникам.
Справочник оказался в столе. Открыв его, Мак-Реди принялся разбираться с содержимым шкафов. Доставал очередной пузырек, читал название, искал по справочнику информацию, отставлял пузырек в сторону. Потом все повторялось.
Через час он сдался:
– Пустая трата времени… Идемте ужинать.
Они вернулись в столовую. Карты, шахматы, таблицы и диаграммы были отложены в сторону. Звенела посуда. Люди сидели за столами и равнодушно работали вилками. Кларк накладывал еду. Сорванный голос Киннера исполнял очередной гимн. Когда Мак-Реди возник на пороге, никто не произнес ни слова. Все просто подняли на него вопросительные взгляды, не переставая методично жевать.
Мак-Реди внезапно почувствовал тяжесть в теле. Глядя в пространство, покачал головой. Ответом был общий разочарованный вздох. Ван Вол сел за стол и выругался:
– С ума можно сойти от этих завываний! Скорей бы он сорвал голос…
– У него железная глотка, – злорадно заявил Норрис. – Он способен заменить собой целый духовой оркестр. А потом заткнется и скажет, что он нам друг.
Норрису никто не ответил. Все опять занялись едой и минут двадцать не произносили ни слова. А потом взорвался Коннант:
– Вы как кучка зарытых в землю покойников! – яростно заорал он. – Если бы не ваши глаза, можно было бы подумать, что вы уже умерли! Неужели никому ничего не приходит в голову?! – Коннант вдруг обмяк, словно из него выпустили воздух. – Послушай, Мак, ты теперь главный. Давайте посмотрим видик. Мы оставляли эти кассеты напоследок. Напоследок чего? Может, завтра их и смотреть будет некому! А так хоть отвлечемся друг от друга. – И словно прорвало плотину.
– Здравая мысль, Коннант!
– Там у нас вроде мультики оставались…
– Надо что-то изменить. Хоть таким образом!
– Мы прокрутим все мультфильмы, что у нас есть, – сказал Мак-Реди. – Никто не против старых мультфильмов?
– Годится. Я как раз в подходящем настроении!
Мак-Реди повернулся, чтобы посмотреть, кто это сказал. На него угрюмо смотрел Колдуэл, тощий костлявый тип из Новой Англии. Бронзовому гиганту пришлось улыбнуться:
– Хорошо, Барт. Ты прав. Может, мы и не в настроении для Тома и Джерри или дяди Скруджа. Но это хоть что-то…
– Лучше поиграть в слова, – сказал Колдуэл. – Разлиновать лист бумаги и надписать графы. К примеру, живые существа. Одно на «ч», другое тоже на «ч». К примеру, человек и чудовище. Я думаю, это будет поинтереснее. – Он раскурил трубку. – Слова – это то, что нам сейчас нужно. И намного больше, чем фильмы. Есть у кого карандаш, чтобы отделить человека от чудовища?
– За карандашом я уже бегу, – спокойно ответил Мак-Реди. – Но у нас тут три типа живых существ. И третий тоже начинается на «ч».
– Чокнутые, ты имеешь в виду? – Колдуэл медленно поднялся. – Ладно, хватит!.. Кларк, давай-ка я помогу тебе с посудой.
Даттон, Баркли и Беннинг принесли кассеты. Остальные очистили столы и вымыли посуду. Мак-Реди медленно подошел к ван Волу.
– Интересно, Ван, – сказал он с хитрой усмешкой, – стоит ли молчать о пришедших на ум идеях? Я забыл, что чудовище, как это назвал Колдуэл, способно читать мысли. У меня мелькнула одна идея. Я думаю, есть выход. Правда, я еще не до конца его обдумал. Смотрите пока мультики, а я немного поразмыслю.
Ван Вол внимательно посмотрел ему в глаза:
– Я думаю, тебе лучше сказать, что ты там придумал. Ведь только монстры знают, что ты планируешь. К тому же ты и сам можешь стать монстром – прежде чем успеешь воплотить в жизнь свою идею.
– Если мысль верна, много времени не понадобится. Даттон запустил видеомагнитофон, и на экране телевизора появились известные всему миру кот и мышонок.
Выключили свет. Вопли Киннера заглушали звуковое сопровождение, но Даттон увеличил громкость, и крики повара стали почти не слышны. Все наконец с облегчением вздохнули.
Мак-Реди сел к телевизору боком и погрузился в размышления, почти не замечая окружающих. Он снова и снова обдумывал ситуацию, пока не заметил, что вокруг что-то изменилось. Он оторвался от размышлений, огляделся. Все следили за происходящим на экране и вели себя совершенно спокойно. Джерри в очередной раз оставил Тома с носом, вызвав смешки зрителей. И тут Мак-Реди осенило, что надоедливый голос Киннера уже не прорывается сквозь звуковое сопровождение.
– Даттон, выключи звук! – Мак-Реди резко встал со стула.
Странное ощущение обреченности и безысходности повисло в обрушившейся на столовую тишине. Лишь поднявшийся снаружи ветер меланхолично завывал в печной трубе.
– Киннер замолчал, – сказал Мак-Реди.
– Так какого черта тогда выключили звук! – отозвался Норрис. – И слава Богу, что замолчал! Может, захотел послушать мультик…
Мак-Реди молча шагнул к двери. Баркли и ван Вол тут же последовали за ним. Едва они вышли, Даттон остановил видеомагнитофон и включил свет. Все тут же принялись с подозрением рассматривать друг друга – ужас, загнанный диснеевскими героями в глубины души, вновь возвращался к людям. Коннант медленно встал и так же медленно принялся бродить туда-сюда по столовой.
– Коннант! – не выдержал Кларк. – Прекрати мотаться, как маятник, черт тебя возьми!
– Извини! – Специалист по космическим лучам сел и принялся внимательно изучать кончики своих ботинок.
Прошло около пяти минут, показавшихся полярникам пятью веками, и Мак-Реди наконец показался в дверях.
– Мы пережили еще не все беды, друзья, – объявил он. – Кто-то пытался нам помочь. Киннеру всадили нож в горло, потому он и прекратил свои молитвы. Теперь у нас целых четыре «ч»: человек, чудовище, чокнутый и человекоубийца. Какие еще «ч» вы можете придумать, Колдуэл? Если они существуют, то не заставят себя долго ждать.
Глава 14
– Может быть, Блэр освободился? – спросил кто-то.
– Нет, иначе бы он непременно приперся сюда, – сказал Мак-Реди. – Если у вас есть какие-то сомнения, откуда взялся незваный помощник, то это, возможно, вам подскажет. – Метеоролог держал в руках кухонный нож около тридцати сантиметров длиной с обернутым в тряпку лезвием и обгорелой ручкой.
Кларк, раскрыв рот, уставился на орудие убийства:
– Я положил его на печь сегодня днем и забыл.
– Да, я еще понюхал его, если ты помнишь – кивнул Ван Вон.
– Интересно! – сказал Беннинг. – Кто-то из нас сумел соскользнуть со своего места, подойти к плите, взять нож и незаметно сбегать в космическую лабораторию. – Он с опаской оглядел присутствующих. – И так же незаметно вернуться, поскольку все здесь…
– Думаю, это мог сделать только монстр, – предположил Гэрри.
– Вряд ли, – не согласился ван Вол. – Зачем монстру уменьшать «запас тел»?
– Еще одним человеком меньше, – вздохнул Норрис. – Может, теперь силы людей и нелюдей уравновесились?
– Это равновесие не имеет значения! – Мак-Реди повернулся к Баркли. – Надо убедиться наверняка… Бар, не возьмешь ли ты свою огненную пушку?
Баркли в сопровождении Мак-Реди и ван Вола пошел за водородной лампой, а потом в космическую лабораторию. Киннер лежал на полу окровавленной тушей. Вдруг тело зашевелилось, голова начала округляться, руки покрылись странным чешуйчатым мехом. Пальцы укоротились, а ногти вытянулись на несколько сантиметров и превратились в стальные и острые как бритва когти. Ставшие лапами руки начали подниматься.
– Бар!!! – закричал Мак-Реди.
И струя огня ударила в бывшего Киннера. Когда на крик прибежали остальные, все уже закончилось. Мак-Реди поднял голову, посмотрел на нож, который до сих пор держал в руках, и выронил его.
– Что ж, – сказал он. – Теперь убийца может признаться, поскольку убил он не человека. Когда мы прибежали, на полу лежал совершенно безжизненный человеческий труп. Но когда это существо поняло, что мы собираемся его сжечь, оно стало меняться.
– И все-таки Бог услышал… – Норрис уставился на обугленного гуманоида. – Оно сидело тут часами, молясь богам, которых ненавидело. Оно пело гимны веры, которую никогда не знало…
– Ладно-ладно, – оборвал его Мак-Реди и повернулся к остальным. – Признавайтесь! Мне неизвестно, кто это сделал, но он оказал нам неоценимую услугу. И я хочу знать, как ему удалось выбраться из столовой так, чтобы никто не заметил. Это может нам помочь.
– Его вопли не мог заглушить даже звук телевизора, – пожал плечами Кларк. – Он был монстром.
– Ага, – сказал Ван Вол. – Ты же сидел около двери!
– А когда мыли посуду, прихватил нож! – Кларк вновь глянул на останки. – Нет, Мак, твой тест ни к черту не годится. Что толку, если испытуемый – будь он хоть человек, хоть монстр – в любом случае превращается в покойника.
– Друзья, перед вами единственный, о ком со стопроцентной уверенностью можно сказать, что он человек. Кларк доказал, что он человек, совершив убийство, которое не удалось. Только, ради Бога, пусть остальные воздержатся от подобного доказательства. Я думаю, у нас есть другой способ определить – кто есть кто.
– Правда? – вскинулся Коннант, но лицо его тут же разочарованно перекосилось. – Я думаю, это еще один способ, от которого не будет толку.
– Будет, – спокойно сказал Мак-Реди. – Но все должны быть внимательны и осторожны. Идемте назад. – Метеоролог на секунду задумался. – Баркли, принеси свой электрошокер. Даттон, ты будешь следить за Баркли. Все остальные, смотрите друг за другом! Монстры наверняка знают, что я кое-что им приготовил, и скоро станут опасны.
Полярники сразу насторожились. Душу каждого поглотило чувство всеразрушающей угрозы, и с этой минуты никто не оставался без присмотра со стороны соседа.
– Что ты придумал? – спросил Гэрри, когда они вернулись в столовую. – И сколько на это потребуется времени?
– Немного, – ответил Мак-Реди со злой решимостью. – И я уверен, что способ сработает. Он построен на основном качестве монстра и абсолютно не зависит от нашей воли. Случай с Киннером убедил меня окончательно. – Метеоролог снова выглядел бронзовой статуей и снова был уверен в себе.
– Генератор в порядке? – спросил Баркли, поигрывая в руках приспособлением, конец которого венчали два оголенных провода.
– В полном!.. – кивнул Даттон. – Все, до чего ты дотронешься этой игрушкой, обречено на гибель. Уж поверьте мне!
Скрипнули пружины – доктор Коппер медленно сел на кровати, мигая опухшими ото сна глазами, в которых еще отражались навеянные наркотиками ночные ужасы.
– Гэрри, – промямлил он. – Гэрри, послушай. Эти чудовища пришли из ада… из ада… из… – Он опять повалился на кровать и засопел.
Мак-Реди задумчиво посмотрел на него:
– Вскоре док узнает. – Он медленно кивнул. – Если уже не узнал. Ведь ты способен размышлять даже во сне. А я не перестаю думать, какие тебе могут сниться сны. – Он оглядел аудиторию: напряженные, безмолвные люди не сводили с него глаз. – Доктор Коппер говорил, каждая часть монстра – живое существо. Каждый его кусочек – самостоятельный организм. Это и есть решающий фактор. В крови нет ничего особенного, она представляет собой такую же живую ткань, как мышцы или печень. Однако каждая ее клетка способна быть самостоятельной. – Огромная бронзовая борода Мак-Реди не смогла скрыть беспощадной улыбки. – И мы, люди, вычислим вас, других. Монстров, находящихся среди нас. У нас есть то, чего у вас, пришельцев из другого мира, нет. Мы способны сражаться, сражаться со всей дикостью и свирепостью, которую вы можете попытаться сымитировать, но никогда в этом не будете равны нам. Мы люди! Мы настоящие, подлинные! А вы – имитация, фальшивка!
В столовой царила мертвая тишина, даже перестал выть ветер в трубе.
– Пришло время решительного столкновения, – продолжал метеоролог. – И ты, это знаешь. Ты вычитал эту идею в моем мозгу. Но ничего не сможешь поделать. – Мак-Реди вновь оглядел аудиторию. – Все просто! Кровь – это тоже плоть. Они вынуждены истекать кровью. Если при ранении у них не течет кровь, сразу становится ясно, что они – порождения ада. Если же кровь течет, то она становится отдельным существом со всеми его биологическими правами и обязанностями… Ты понял меня, Ван?
Ван Вол мягко рассмеялся:
– Понял! Ты считаешь, что капля крови – это самостоятельное живое существо, страстно желающее защитить свою жизнь.
– Да. И, сохраняя свою жизнь, кровь монстра будет всеми силами пытаться избежать раскаленной иглы!.. А теперь – за дело!
Из лазарета принесли подставку с тестовыми пробирками и спиртовку. Платиновую проволоку нашли в одной из лабораторий, намотали на небольшой металлический стерженек. Мак-Реди взял со стола скальпель. На губах метеоролога появилась жестокая торжествующая улыбка. Он в очередной раз оглядел окружающих, словно пытался заглянуть в их души. К столу медленно подошли Баркли с электрошокером наготове и Даттон.
– Будь внимателен. Бар, – сказал Мак-Реди. – А ты, Даттон, будешь стоять у розетки и следить, чтобы никто не выдернул шнур.
Даттон кивнул. Мак-Реди глубоко вздохнул:
– Давай, Ван! Ты будешь первым.
Побледневший ван Вол сделал шаг вперед, вытянул руку. Мак-Реди очень аккуратно сделал надрез на его пальце. Ван слегка поморщился и терпеливо подождал, пока достаточное количество крови не стечет в пробирку. Мак-Реди поставил пробирку в подставку и приложил к раненому пальцу смоченный в йоде кусочек ваты. Потом накалил в пламени спиртовки платиновую проволоку и опустил ее в кровь. Послышалось мягкое шипение. Мак-Реди повторил процедуру пять раз.
– Ван – человек, – выдохнул он и в очередной раз оглядел присутствующих. – Не слишком-то увлекайтесь зрелищем кипящей крови, друзья. Среди нас, без сомнения, есть чужие. Ван, возьми электрошокер! А ты, Баркли, иди сюда! Будешь следующим!
Баркли неуверенно усмехнулся и шагнул к столу.
– Надеюсь, ты останешься с нами. Бар, – сказал метеоролог. – Ты чертовски отличный парень!
Баркли вздрогнул, когда лезвие рассекло кожу на его пальце. А через полминуты, широко улыбаясь, получил свое оружие назад.
– Мистер Сэмюэл Датт…
Мак-Реди не успел договорить. А Баркли не успел применить электрошокер, поскольку полярники в мгновение ока набросились на существо, принявшее образ Даттона. Оно выло и пыталось отрастить клыки и когти, но тут же было разорвано на тысячу кусков. Покончив с тварью, люди отошли и вновь с подозрением уставились друг на друга. Баркли ткнул электро-шокером в кучу останков. По столовой разнесся отвратительный запах. Ван Вол капнул кислотой на каждую разбрызганную каплю крови погибшего монстра. Мак-Реди усмехнулся, его глубоко посаженые глаза светились торжеством.
– Похоже, я ошибался, – мягко сказал он, – когда утверждал, что ни в ком не может быть такой свирепости, как в этой твари. Впрочем, она всего лишь получила по заслугам. Когда я вспоминаю, каким человеком был Даттон… – У него перехватило горло, и прошло несколько секунд, пока метеоролог справился с собой. – Впрочем, ладно. Моя теория теперь подтверждена даже тем, кто с самого начала знал, что я задумал… Итак, ван Вол и Баркли – стопроцентные люди. Теперь я докажу вам, что я тоже человек. – Мак-Реди протер скальпель чистым спиртом и сделал надрез на своем большом пальце.
Через двадцать секунд он взглянул на ждущих людей. Теперь на их лицах стало гораздо больше улыбок и дружеских ухмылок, но и настороженность все еще проглядывала.
– Коннант был прав, – мягко рассмеялся Мак-Реди. – Всем бы стоило увидеть свои глаза!.. Однако продолжим. Теперь твоя очередь, Коннант.
Баркли опять не проявил должной прыти. Однако когда он и ван Вол заканчивали то, что совершили остальные, улыбок стало больше, а напряженности – меньше.
– Коннант был одним из лучших среди нас, – сказал с горестным вздохом Гэрри. – Пять минут назад я бы поклялся, что он – человек. Эти чертовы штуки больше, чем просто имитация.
Минутой позже кровь самого Гэрри метнулась от платиновой проволоки и, борясь за свою жизнь, попыталась выползти из пробирки. В это же самое мгновение Баркли превратил в прах то, что уже перестало быть Гэрри. А когда Мак-Реди открыл дверцу печи и выплеснул из пробирки на угли беснующуюся кровь, та успела издать тоненький предсмертный крик.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.