Электронная библиотека » Елена Коротаева » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 25 апреля 2014, 12:05


Автор книги: Елена Коротаева


Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Да ну, дай мне просто воду!

– Нет, геверет (госпожа), бери это! Ты мне спасибо скажешь!

– Ладно. Спасибо. Беру.

– Сейчас ты мне спасибо не говори. Скажешь, когда попробуешь! Пробуй!

– У меня еще вода есть…

– Пробуй!

– Мне неудобно с двумя открытыми бутылками!

– Пробуй!

Открываю и выпиваю все. Ледяной кисло-сладкий сок с мякотью лимона и еще какого-то фрукта. Вкусно немыслимо.

– Тода раба, адони! (Большое спасибо, господин мой!)

На следующий день нас опять потянуло в центр. Вошли через Яффские ворота. Магазины, кафе, чисто, красиво, тихо, спокойно, все те же светло-бежевые стены, узкие улочки, очень старые дома, сувенирные магазины, живопись, ювелирные украшения. Людей на улице очень мало, в основном англоговорящие туристы. Вдруг идущая по улице старушенция останавливается, поднимает голову и, глядя в окно где-то на уровне третьего этажа, кричит на иврите во все горло: «Дора!!! Я забыла выключить картошку! Посмотри на плите! Дора! Быстро!» Сверху слышатся какие-то звуки, бабуля идет дальше. Что это было? Здесь, в центре Старого города, живут люди? Здесь, где все выглядит как театральные декорации, они спят? Варят картошку? Может, бабушка миллиардер? Я перестаю вообще что-либо понимать.

Гуляя, мы опять вышли на узкие коридоры арабского базара. Столько раз я здесь бывала – а ориентируюсь все равно плохо. Впрочем, я нигде не ориентируюсь.

Папа, купи это маме

Мы никак не могли сообразить на следующий день, как пройти самостоятельно на территорию Стены Плача и осмотреть, уже неспеша и подробно, тоннель Храмовой горы, в котором тысячелетия видны как на ладони. Это мегалитная кладка, то есть сделанная из точно подогнаных, обточенных и сложенных непонятно кем и когда многотонных неподъемных камней. Смотрим по сторонам, видим: идет православный священник в черной рясе с полненькой девушкой. Мы попросили: «Батюшка, вы нам не объясните, как коротким путем пройти…» Он говорит: «Мы вас проводим, мы как раз в том направлении идем». И батюшка нас проводил. Мы быстро пошли все вчетвером.

Девушка, когда мы к ней присмотрелись, оказалась красавицей лет пятнадцати. Она все время замедляла шаг около арабских магазинчиков и говорила: «Папа, купи это маме». «Ступай, ступай, не останавливайся…» – говорил батюшка, тихо подталкивая ее вперед, когда она застревала около магазинчиков. Пока шли, поговорили с ним о местных ценах, что и где лучше покупать, узнали, что приехали они на две недели и осталось у них всего пять дней, а уезжать со святой земли так не хочется. Поговорили про две популярные русские церкви – Красную и Белую, про Русское подворье и комнаты для паломников, где они остановились, и о том, какая там трапезная, где всех приехавших вкусно кормят. Вывели они нас куда надо и пошли дальше своей дорогой. Спасибо батюшке с дочкой.

Мы вскоре вошли в тоннель на площади у Стены Плача. Тот самый, из мегалитической кладки. Я не смогу рассказать вам, что я там почувствовала и поняла, потому что нет, к сожалению, ни в одном из трех языков, которыми я владею, таких слов. К тому же и настраивать вас не хочу – у каждого свое восприятие. Лучше съездите в Иерусалим. Я повторяюсь умышленно, как истинный педагог, вкладывающий что-то ученикам в голову намертво. Я очень хочу, чтобы вы это запомнили и последовали моему совету.

Что-то все же еще недосказано о самом святом городе мира, вечном городе, построенном, может быть, четыре, а может быть, и семь тысяч лет назад (это данные последних раскопок), история которого слышится в шуме ветра, голосах людей, говорящих на разных языках, чувствуется в прикосновении к его горячим стенам, где каждый камень говорит о чуде и о том, как мало мы знаем, о городе, который привлекает миллионы верующих паломников в течение многих веков. Таков золотой Иерусалим, столица Израиля, единственный город, который на старых картах изображали в центре мира и в котором как нигде чувствуешь присутствие Бога, направляющую и поддерживающую высшую силу и любовь.

Иерусалим – это неясное обещание религиозного и духовного опыта, но не только, этот город дарит интересные экскурсии, открытия и увлекательные приключения. Здесь есть современные туристические достопримечательности для всех любителей культуры, искусства, театра и музыки, архитектуры и хороших ресторанов.

Большой маленький мир Иерусалима жил своей жизнью, где на древнем камне стоял ноутбук, за которым сидел парень и что-то изучал, где у двери своего магазина стоял и улыбался старик в кипе, где с хитрым выражением лица арабский парень предлагал провести нас к Храмовой горе кратчайшим путем и гнал по каким-то бесконечным лестницам, заявив потом, что двадцать шекелей за такую услугу мало, и сорок мало.

Я не буду писать о достопримечательностях Иерусалима. Эта книга все-таки не туристический гид. Кто хочет, сам найдет за три минуты в Интернете и про мельницу Монтефьори, и про Масличную гору, и про Русское подворье, и про Центральную синагогу, и про Церковь Агонии, и про Голгофу. Здесь через каждые два метра достопримечательность, святыня, реликвия, мегалит…

В арке недалеко от Западной Стены стояли военные: два молодых человека и девушка красоты неописуемой… Суламифь, одним словом. Мы попросили на иврите солдатика сфотографировать нас с ней. Солдат тоже был красивым и загорелым, хорошо бы было и его в наш снимок пристроить. Он вдруг говорит по-русски: «Давайте я здесь встану, а вы садитесь на стул». И тут действительно неизвестно откуда появился стул. Я говорю: «А кто нас всех щелкнет?» Здесь второй солдат, русоволосый и кареглазый, отвечает по-русски: «Давайте я щелкну». Только яркая брюнетка Суламифь с горячими миндалевидными глазами вежливо улыбалась, явно не понимая нашу русскую речь.

Тель-Авив

Выезжаем в славный морской город Тель-Авив рано утром, хотя весь путь из Иерусалима сюда – это минут сорок. Находим улицу Аяркон (впрочем, что ее искать, если она длинной полосой вытянулась вдоль берега?) и нашу небольшую гостиницу с видом на море и балкончиками. Оставляем вещи и идем на шук Кармель. «Шук», кто не знает, – это в переводе с иврита «рынок, базар». Там самые свежие овощи, ароматная клубника, горячие лепешки с сыром и специями (никак не могу запомнить их название), и еще там душевно и там орут… орут громко и впечатляюще. Это надо слышать и видеть. Шук Кармель – это не просто восточный базар, это нормальный цивилизованный израильский рынок.


Мой отец рассказывал, что во время войны с Саддамом Хусейном один отчаянный продавец хлебобулочных изделий вопил, призывая народ покупать у него питы (полые лепешки, куда можно положить овощи, сыр, колбасу, хумус и т. п., в зависимости от национальных вкусовых предпочтений): «Саддам мэт (умер), горячие питы! Саддам мэт!!!», чтобы совершенно оглушить людей и втюхать свой товар. «Неужели правда умер?» – спрашивали его, покупая хлеб. Продавец ничего не отвечал и деловито продолжал выкрикивать свой слоган. Саддам же после этого прожил еще больше двадцати лет.


В этот раз мы купили три коробочки с ягодами и фруктами и пошли на улицу Алленби, где работал мой дорогой и уважаемый адвокат Рувен Бейлис, интереснейший человек, прошедший всю войну как переводчик с немецкого на русский и обратно и только после войны, оказавшись в Израиле, ставший адвокатом. Я много лет приезжала к нему заверять свои переводы, и он их спокойно проверял и заверял, поскольку не только владел немецким языком так, что немцы его за своего принимали, но и в совершенстве знал английский, иврит, румынский и русский, само собой. Сколько удивительных знакомств подарил мне Израиль!

Улица Алленби – это сплошные магазины и витрины. Золото сменяется картинами, кофточки в витрине идут за книгами, а потом опять золото. Есть здесь и разные конторы. Офисы адвокатов, агентства по продаже авиабилетов, мастерские часовщиков. В магазины я (от греха подальше) больше заглядывать не стала. Мы поели в ресторане прямо на пляже, долго не могли уйти, любовались на оранжевый закат. Утром вдоль берега бежали люди в спортивных штанах и футболках, некоторые были очень загорелые, чувствуется, что бегают, вдыхая морской воздух, круглый год. Вечером мы опять встретили бегущих людей. Улыбаются, понимают, что это и есть счастье – позволить себе жить на берегу моря и заниматься тем, что нравится, ведь жизнь коротка, как эта пробежка вдоль пляжа.

Баухаус – прекрасная школа живописи, архитектуры и дизайна в Австрии, созданная, чтобы отразить единение искусства и функциональности в Европе после Первой мировой войны. Преемником традиций этой школы и следующим этапом в развитии архитектурного творчества XX века стал русский конструктивизм. Для Тель-Авива этот стиль оказался идеальным. Белый город – это название, данное Тель-Авиву из-за большого числа белых или окрашенных в светлые тона зданий, построенных между 1920 и 1950 годами в интернациональном стиле Баухаус. Это настолько интересно, что я хочу рассказать вам об этом поподробнее.

Свыше четырех тысяч различного назначения строений, выполненых в этом стиле, представляют собой уникальное зрелище. Интереснейший архитектурный ансамбль находится в центре Тель-Авива. Здесь самая большая коллекция таких строений в мире, это стало причиной того, что в 2003 году ЮНЕСКО провозгласила Белый город Тель-Авива всемирным культурным наследием за «выдающийся пример нового градостроительства и архитектуры начала XX века». Также в тексте ЮНЕСКО упоминалась уникальность адаптации современного интернационального стиля к культурным, климатическим и местным традициям города.

Баухаус процветал в Австрии и Германии. После прихода к власти в Германии нацистов с волной еврейских беженцев в Палестину стали прибывать квалифицированые строители, инженеры и архитекторы, многие из которых обучались в архитектурной школе Баухаус или подверглись ее сильному влиянию. В 1933 году, когда Гитлер пришел к власти, по приказу нацистов эта школа была закрыта. Чем-то она им помешала.

Городское планирование Тель-Авива началось в 1925 году генеральным планом Патрика Геддеса, который предусматривал строительство главных дорог и бульваров одновременно с выделением в жилых кварталах озелененных участков. Уже тогда и начал вырисовываться новый уникальный облик будущего города. И вообще все складывалось неплохо для Тель-Авива: с одной стороны, остро стоял жилищный вопрос, с другой стороны, был избыток безработных архитекторов, обученных в школе Баухаус, выдвинувших новую, революционную для обывателя концепцию архитектурного стиля, лозунгами которого были функциональность и экономичность.

Новый Тель-Авив открывал перспективы опробовать в реальности, в сотнях самых разных по назначению новых зданий, противостояние старому городу с его устоявшимися стереотипами и архитектурой. Архитекторы того времени не посрамили чести и достоинства нового стиля, нового века. Баухаус, убитый в Германии, продолжал жить и торжествовать в Израиле, созидая новый образ, символ новой жизни. Этот стиль, как говорится, оказался в нужное время в нужном месте и был принят людьми. Сейчас все это выглядит привычно: лаконичные пропорции и внешняя простота форм, белый цвет, впитавший глубокие восточные тени и ослепительно яркий, да и практичный в жарком климате, отражающий избыток солнечных лучей, – все пришлось кстати. Здания возводились быстро и дешево, а в социалистической атмосфере тогдашней Палестины все аспекты и замыслы жилых строений в стиле Баухаус могли быть использованы в полной мере.

Плоские кровли создали классическую для Востока ступенчатую планировку с возможностью использовать крыши как террассы и сады. Более поздние здания «оторвались» от земли и были построены на бетонных столбах-колоннах, открыв под домами свободные затененные пространства с постоянной естественой вентиляцией для пешеходов и газонов. Вот вам и пять принципов, выдвинутых гением XX века Ле Корбюзье, и русский авангардизм и конструктивизм. Удивительно, как легко и просто прижился этот западный, возникший в Австрии стиль, и так прижился, что даже незаметен. Да, Восток воистину дело тонкое, хотя люди пытаются освоить его и понять не только душой, но и разумом. Чисто эмоционально баухаусная часть Тель-Авива мне понравилась.

Из современных архитектурных работ интересен Центр мира имени Шимона Переса, архитектором которого был не Моше Сафди, как все привыкли, а итальянец Массимилиано Фуксаса. Он, по его словам, стремился воссоздать «ощущение наполненности и спокойствия». Здание расположено на берегу Средиземного моря и сильно доминирует в окружающей малоэтажной застройке, благодаря своим размерам напоминая гигантскую коробку-корзину, сплетенную из стеклянных и бетонных изогнутых и узких панелей. Внутри него есть все что угодно: библиотеки, кинотеатр и выставочные залы, различные аудитории, образовательный центр и офисы, а также «Центр мира Переса», который был основан 10 лет назад президентом Израиля Шимоном Пересом.

Есть в Тель-Авиве прекрасная, действительно душевная часть – Рамат-Авив, куда я всегда приезжаю, потому что здесь живет моя знакомая уже лет сорок, а может, и больше. Это милейшая женщина Роза, с которой всегда интересно проводить время. Она из так называемой «алии ученых» – волны еврейских иммигрантов, приехавших в страну в начале 70-х годов. Рамат-Авив чистый, ухоженный и красивый. Дома здесь светлые, в основном белые, море цветов – рай, да и только. Гимель – это самый известный его квартал. Часть Рамат-Авива, которая называется Цахаль, застроена удобными невысокими коттеджами и многоквартирными домами. Здесь живут богатые люди, в Америке это назвали бы «старые деньги», но и не только. В этих районах покупают за немыслимые суммы дома и виллы новые русские со своими «новыми деньгами». Очень много зелени в районе Миштала, это тоже Рамат-Авив. Везде тихо и приятно, чувствуется хорошее качество жизни, которым славится весь Северный Тель-Авив и Рамат-Авив как его часть.

Как обрусел Израиль!

Однажды я обратилась на иврите к черноволосому парню с темно-карими восточными глазами, подумав: точно марокканец, спросила, как пройти к ближайшему магазину, где продаются кисти и краски. Он, услышав мой акцент, ответил на чистейшем русском языке. Потом мы еще не раз интересовались у людей, как проехать или пройти куда-то. Отвечали нам по-русски в семи случаях из десяти. Вот чудеса! Сейчас население Израиля шесть с половиной, может быть, уже около семи миллионов. Из них два миллиона – наши, но у меня сложилось впечатление, что говорит по-русски каждый второй. И как бы они ни спешили, куда бы ни бежали, всегда останавливаются, объясняют, провожают, если время есть, даже до места. Это касается всех израильтян, не только русскоговорящих. Кстати, до художественного магазина нас проводил русский парень, который как раз туда и шел, рассказав по дороге всю свою биографию и разузнав подробности нашей жизни.


Зима 1991 года была холодной, до минус трех градусов доходило, страшное дело. Смена климата подействовала так, что я сразу заболела, простудилась, болело горло. Мне говорили, что в Израиле все знают английский язык, так что я и не волновалась, как первое время обойдусь без древнееврейского. Приехав в Израиль, я даже точно и не знала, как на нем поздороваться или извиниться. И вот, простудившись, я на третий день моего пребывания в стране впервые отправилась в магазин – за медом, надеясь обойтись милейшим английским словом «honey». Любезно и тихо я спрашивала марокканских евреев Кирьят-Шмоны по-английски, не продадут ли они мне мед. Когда меня не поняли в третьем магазине и попросили громко и доходчиво объяснить, чего я хочу, на простом английском, который в Туманном Альбионе называется «broken English», я объяснила. «Дваш!!!» – радостно выдохнули израильтяне. Так «дваш» – мед стал моим первым ивритским словом, и скоро я уже распевала популярную тогда песню: «Манго, банана вэ лимон, дваш вэ цинамон…» Переводить, надеюсь не нужно, впрочем «цинамон» – это корица.


В гостинице Эйн-Геди работником, который нас заселял, был Лева, а здесь, в небольшом отеле на берегу Средиземного моря, нас принимал Женя. Гостиница маленькая, построенная на склоне. Около нее несколько парковочных мест, не больше пяти. Женя сказал: «Подождите минутку, я сейчас куда-нибудь отгоню свою машину, и поставим вашу». Все просто, все свои, все по-домашнему. Мы сказали, что не будем ездить на машине все три дня в Тель-Авиве, будем только ходить пешком. Нам дали парковочное место у гостиницы, куда мы и поставили машину так, чтобы она не мешала другим выезжать и въезжать. Женя вспомнил, что завтра бесплатная экскурсия на бриллиантовую биржу с заездом в старинный город Яффо, на которую мы с радостью записались, хоть и мелькнула мысль, что бесплатно попасть на бриллантовую биржу – это странно. Обрусел Израиль, а когда-то он был совершенно другой страной. Не могу не сделать паузу в описании страны, чтобы рассказать о той, кто эту самую страну создавал. По-моему, она заслуживает внимания.

Голда Меир

Она вспоминала, как в первые годы строительства Израиля люди работали день и ночь – не имея в достаточном количестве еды, не имея нормальной одежды. Тогдашние «модницы» вырезали дырки для рук в мешках из-под зерна или еще чего-то, и получалось платье. И ладно! Вся жизнь была ради идеи.

Она была дочерью плотника из Киева. Она стала премьер-министром, а потом президентом страны. Кстати, от этой должности отказался Эйнштейн.

Она была остроумной и веселой, за словом в карман не лезла, была непримиримой и фанатичной, очень человечной, внимательной и доброй. Только однажды не послушала она свою интуицию, доверившись трезвому логическому рассуждению, а потом горько об этом пожалела. Это было перед войной Судного дня, жестокой и кровопролитной. Король Иордании Хусейн тайно прилетел в Израиль и сообщил Голде Меир, что другие арабские страны готовят внезапное нападение. Ах, были бы все соседи такими божьими посланниками, как покойный король Хусейн! Этот человек был храним Всевышним: в юности на него было совершено покушение, кто-то выстрелил ему в грудь, но пуля отскочила от медальона. Он тогда примчался и предупредил, но она не поверила. Все анализировала и не могла поверить, что нападут. Не такая тогда была ситуация. Однако противники напали, причем неожиданно. Потери в той короткой войне были ужасны. Она укоряла себя, что ее предупреждали, а она не послушала и ничего не предприняла. Это подкосило ее. Она еще правила после войны 1973 года, но память о той ошибке осталась в сердце.

Она закупала оружие в Америке и не только, прекрасно в нем разбираясь, сажала деревья, строила и защищала маленькое государство для народа. Многое в мире изменилось благодаря ее усилиям к лучшему. Голда Меир – женщина-президент, женщина-легенда. Приведу немного подробностей из ее биографии.

Голда Меир родилась в бедной еврейской семье. Из восьми детей выжили только трое: Голда и две ее сестры: старшая и младшая. Начало века ознаменовалось еврейскими погромами в России, и семья сначала перебралась в Пинск, а оттуда эмигрировала в Америку. В четвертом классе она вместе с подругой создала «Американское общество юных сестер» и занялась сбором средств для помощи детям из бедных семей. Речь маленькой Голды так потрясла собравшихся, что не только были собраны средства на учебники, но и на страницах местной газеты появился ее портрет. Впрочем, и речь очень пожилой Голды также блещет остроумием, в чем недавно я убедилась, прослушав ее диалог с журналистом на английском языке и смешную перепалку с певицей Барбарой Страйзанд во время концерта. По окончании школы, в возрасте 14 лет она уехала в Денвер к старшей сестре, чтобы продолжить образование, стала подрабатывать учителем английского языка для евреев-эмигрантов за 10 центов в час. Такие тогда были цены. Бурные дискуссии в среде эмигрантов формировали сознание взрослеющей Голды. Здесь же, в Денвере, она встретила своего будущего мужа Морриса Меерсона. В 1914 году Голда Меир вернулась в Милуоки. В 1916 году она поступила в «Учительский колледж», и в 1917 году состоялась ее свадьба с Морисом Меерсоном. В 1921 году Голда репатриировалась в Палестину (тогда – часть Османской империи) вместе со своим мужем. В 1956 году, будучи на государственной службе, по настоянию Давида Бен-Гуриона она приняла фамилию Меир.

В двадцатых годах Голда работала в кибуце Мерхавия, но у ее мужа Морриса начались серьезные проблемы со здоровьем. Ужасный климат, свирепствовавшая тогда малярия, плохая пища, работа в поле – все это оказалось для него слишком тяжелым, и ради мужа Голда согласилась оставить кибуц. Семья жила в домике из двух комнат, без электричества, так что готовить приходилось на примусе в сарае. В ноябре 1924 года родился их первенец Менахем, а через два года появилась на свет дочка Сарра. Чтобы платить за дом, Голде приходилось брать в стирку белье, которое она стирала в корыте, нагревая воду во дворе. Уже в 1928 году она возглавила женский отдел Всеобщей федерации трудящихся. Работала Голда Меир на различных должностях на государственной службе, и только многим позже была избрана в Кнессет.

14 мая 1948 года Голда Меир стала одной из двух женщин, подписавших Декларацию Независимости Израиля. Всего декларацию подписало 38 человек. Вот ее воспоминания об этом памятном дне: «Государство Израиль! Глаза мои наполнились слезами, руки дрожали. Мы добились. Мы сделали еврейское государство реальностью – и я, Голда Мабович-Меерсон, дожила до этого дня. Что бы ни случилось, какую бы цену ни пришлось за это заплатить, мы воссоздали Еврейскую Родину. Долгое изгнание кончилось».

Испытание на прочность не заставило себя ждать, и на следующий день, 15 мая, Израиль подвергся нападению со стороны соединенных армий пяти вооруженых до зубов арабских стран, и началась война за независимость и само существование Израиля. Первым государством, признавшим Израиль, стал СССР, он же стал и поставщиком оружия, а первым послом Израиля в бывшем Советском Союзе с июня 1948-го по март 1949-го была Голда Меир-Меерсон.

С марта 1969 года Голда Меир занимала должность премьер-министра Израиля, она была первой и единственной женщиной – президентом Израиля. Ее правление было омрачено распрями внутри правящей коалиции, серьезными разногласиями и спорами, работой над стратегическими ошибками правительства и общей нехваткой лидерства, что в 1973 году привело к неудачам в Войне Судного дня. Голда Меир подала в отставку, передав эстафету своему преемнику Ицхаку Рабину.

А дальше – история из столь знакомой нам жизни России в сталинские годы. В ноябре 1948 года на приеме по случаю 31-й годовщины Октябрьской революции, данном Молотовым для аккредитованных в Москве иностранных дипломатов, Жемчужина уединилась с Голдой Меир и заявила ей на идиш, который обе прекрасно знали: «Я – еврейская дочь», – она тоже была из местечка. Затем она одобрительно отозвалась о посещении Меир хоральной синагоги в Москве и на прощанье пожелала благополучия народу Израиля, подчеркнув, что если ему будет хорошо – будет хорошо и евреям в остальном мире.

Жемчужина в 1948 году была исключена из партии, а в январе 1949-го арестована и обвинена в том, что «на протяжении ряда лет находилась в преступной связи с «еврейскими националистами», затем приговорена к 5 годам ссылки. Однако на следующий день после похорон Сталина она была освобождена по приказу Берии, реабилитирована и восстановлена в партии.

Голда Меир тем временем вернулась в Израиль и с 1949-го по 1958-й была министром труда, а позднее, с 1958-го по 1966-й, и министром инистранных дел Израиля. Она занимала довольно жесткую позицию и настояла на ведении атакующих действий на территории Синая, возвращении к довоенной демаркационной линии, так называемой «Пурпурной линии». Так же решительно она действовала в вопросе уничтожения террористов, виновных в гибели израильских спортсменов на Олимпиаде в Мюнхене. Насколько я помню из документального фильма о тех событиях, террористы были уничтожены после того, как их долго выслеживали по одному.

Голда Меир умерла в Тель-Авиве в 1978 году, оставив бесценную книгу воспоминаний. Вот слова Голды Меир об Израиле из ее книги «Моя жизнь»:

«…Я уверена, что никто не захочет заключить мир со слабым Израилем. Если Израиль не будет силен, мира не будет…

Как я представляю себе будущее? Еврейское государство, в котором будут селиться и строить евреи со всех концов света; Израиль, сотрудничающий со своими соседями на пользу всех людей региона; Израиль, который останется процветающей демократией, а общество будет зиждиться на основах социальной справедливости и равенства… Пусть никто не сомневается: на меньшее наши дети и дети наших детей не согласятся никогда».

Не могу удержаться, чтобы не вставить в книжку анекдоты и афоризмы, авторство которых приписывают Голде Меир.

Во времена исполнения Голдой обязанностей премьер-министра она попыталась убедить Генри Киссинджера сделать Израиль своим приоритетом. Он особым желанием поддерживать Израиль не отличался и во время одной из войн сказал, что помогать не будет, пока не появятся первые жертвы. У меня вообще такое впечатление, что из всех войн Израиль выходил в одиночку. Киссинджер ответил Голде письменным посланием: «Я хочу проинформировать Вас о том, что, во-первых, я – гражданин США, во-вторых, государственный секретарь, а только в-третьих – еврей». На что Голда ответила: «Мы, в Израиле, читаем справа налево».

Голде Меир принадлежат и другие замечательные высказывания, например: «Лидер, который не задумается прежде, чем пошлет свой народ сражаться, не достоин быть лидером». «Мы не радуемся победам. Мы радуемся, когда выращен новый сорт хлопка и когда земляника цветет в Израиле». «Пессимизм – это роскошь, которую евреи не могут себе позволить». «Я никогда не прощу арабам то, что они заставили наших детей учиться их убивать».

Про Голду Меир сложено много анекдотов. Расскажу парочку:


Летят в самолете после сессии ООН американский президент Джон Кеннеди, премьер-министр Израиля Голда Меир и советский лидер Никита Хрущев. Мирно беседуют. Вдруг начинается страшная гроза и в самолете появляется ангел:

– Господа, сейчас произойдет катастрофа, и даже Бог не в силах ее предотвратить; единственное, что он может сделать из уважения к вам, – это исполнить ваши последние желания. Он послал меня, чтобы узнать, каковы они.

Импульсивный Хрущев сразу же воскликнул:

– Мое последнее желание – уничтожить капитализм во всем мире!

– Тогда, – принял вызов Кеннеди, – мое последнее желание – уничтожить социализм во всем мире!

– Уважаемый ангел, – сказала Голда Меир, – если Бог исполнит желания этих двух господ, мне, пожалуйста, чашечку кофе…


Служба разведки сообщает Мао Цзэдуну:

– На нас собирается напасть Израиль.

– А сколько их там?

– Да два миллиона, кажется…

Мао Цзэдун отвечает:

– Разогнать это общежитие!

Через некоторое время Голде Меир сообщают:

– На нас Китай собирается напасть.

– А сколько их там?

– Да где-то миллиард.

Голда Меир схватилась за голову:

– И где же я их всех хоронить-то буду?

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации