Текст книги "Ангел является дважды"
Автор книги: Элизабет Бартон
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
16
Пока Сьюзен с юристами компании выслушивали и обсуждали предложение иностранных инвесторов, Аманда все же зазвала Роберта в дом и уговорила его поесть. Ей удалось вытянуть из Роберта все подробности его бесплодных визитов в дом Сьюзен. Садовник был слишком предан своим хозяевам, чтобы жаловаться Аманде на ее старшую сестру, но Аманда и сама догадалась, что именно Сьюзен распорядилась не впускать Роберта. Она и раньше недолюбливала садовника, но отказать в помощи пожилому человеку, это было чересчур даже для заносчивой Сьюзен.
После пожара все слуги родителей Аманды и Сьюзен, пройдя курс реабилитации, нашли себе новую работу, но не Роберт. Его золотые руки, которые некогда выращивали экзотические цветы на самой непригодной почве, оказались никем не востребованы. Больше двух недель он провел в неуютных ночлежках. Садовник каждый день приходил к воротам дома Сьюзен Линдсей, куда, как ему сказали, перевезли из больницы Аманду, в надежде попросить вновь принять его на службу. Но Аманду он так и не увидел, поскольку она не покидала свою комнату, да и Сьюзен дала понять, что не желает видеть его.
– Сегодня я пришел в последний раз, – грустно сказал Роберт, отодвигая опустевшую тарелку. – Я скоро умру, Аманда, я уже очень стар.
– Не говори так, Роберт. Ты еще погуляешь на моей свадьбе. – Аманда взяла его большую загрубелую руку и слегка сжала, стараясь убедить в своей искренности.
– Ты выходишь за того парня? – спросил Роберт.
– Да, за Лео. Я совсем извелась, из-за амнезии не могу вспомнить, ни как мы познакомились, ни как обручились. Ты не расскажешь, Роберт?
Старик удивленно покачал головой.
– Этот парень появился перед тем, как обвалилась крыша, и вбежал в дом в чем был. Я молился, чтобы Господь сжалился над вами и сохранил вам жизнь. А когда он вышел с вами на руках, я грешным делом решил, что нету вас больше. Вы были похожи на белого ангела и не шевелились. Только снизу ваше платье было красным. Этот парень… на него, видно, упал обломок или он зацепился за что-то, но из его плеча текла кровь. Он настоял, чтобы ему разрешили поехать с вами в больницу.
– Ты что-то путаешь. Лео не было в тот день в городе. Он ездил по делам в Балтимор и вернулся через два дня после…
Аманда слушала Роберта с большим вниманием, и каждое его слово убеждало ее в том, что речь идет не о Лео, а о каком-то другом человеке.
– Один из пожарных запретил ему идти в дом. Он его как-то назвал. Только не Лео. Сейчас… – Роберт задумался, но в конце концов огорченно признался: – Я не помню.
Старому садовнику очень хотелось отплатить Аманде добром за ее нежное сердце, но множество разных имен, слышанных за долгую жизнь, вихрем кружились в его голове, не задерживаясь, и он, как ни силился, не мог поймать нужное.
– А как он выглядел? Рост, цвет волос, глаза? – Аманда устремила умоляющий взгляд на Роберта.
– Высокий такой, ладный, сразу видно, не хлюпик. Глаза вроде зеленые… – Старик хмурился, напрягая память. – Темно было, а я плохо вижу.
– Он не приснился мне, – прошептала Аманда. – Это не бред, понимаешь, Роберт? На днях я видела человека, мужчину, он был точь-в-точь как ты описал…
Она запнулась, мысленно перенесясь в тот день, когда она ехала в лифте и на тринадцатом этаже в кабину вошел тот самый незнакомец.
Неожиданно ее мысли прервал всхрап. Аманда удивленно взглянула на старика и улыбнулась. Роберт задремал прямо за столом. Но уже в следующее мгновение Аманда озабоченно нахмурилась. Он явно болен, этот одинокий старик.
Осторожно, чтобы не потревожить спящего, Аманда встала и вышла в холл, откуда позвонила Грэгу Симпсону – семейному доктору, чьей пациенткой еще недавно была сама. Он приехал так скоро, как только позволяли городские пробки, и, осмотрев Роберта, настоял на его незамедлительной госпитализации. У старика имелись все признаки воспаления легких.
– Всю его одежду выбрасывайте смело. Я привезу новую. И не жалейте сил, доктор, используйте самые лучшие лекарства, – попросила Аманда. – Мне очень важно, чтобы он выздоровел.
В ответ Грэг Симпсон понимающе улыбнулся, хотя в действительности с трудом мог объяснить себе, отчего Аманде взбрело в голову возиться с бывшим садовником ее родителей.
Увитая плющом терраса утопала в искрящейся лавине солнца. Золотые лучи играли на спинках плетеных кресел, перепрыгивая на чашки, путаясь в густых дебрях черной головки, мирно покоящейся на скрещенных на столе руках. Аманда не спала. Несмотря на усталость, она не могла спать, не попросила принести ей ланч и не ответила на звонок из офиса.
Пусть это преступная халатность с моей стороны не интересоваться итогом переговоров, сказала она себе, но Сьюзи отлично справится без меня. Я знаю.
Как далека она была от бизнеса в те душные летние часы безделья! Причудливые изгибы жизненных путей не отпускали ее воображения. О шутках небес, путающих, сводящих и разлучающих людей на земле, она тайно от родителей и сестры читала в дамских романах. На глянцевых страницах, которые Аманда листала, лежа под одеялом, оживали бесстрашные мужчины с красивыми лицами и крепкими руками. Нежные красавицы преодолевали жестокость общественных нравов и, оставив злопыхателей с носом, наслаждались счастьем с возлюбленными.
Услаждая свои мечты красивыми сюжетами о верной любви, Аманда, как и всякая современная девушка, не ждала, что декорации одного из романов оживут вокруг нее. Она не просила чуда, но оно пришло к ней само.
Рискнув жизнью, зеленоглазый смельчак вынес ее из огня и бесследно исчез. Но, играя с ней в шарады, судьба подослала ей мужчину, один в один похожего на того храбреца. Может, ее натура не в меру восприимчива, но Аманде показалось, что он весьма странно смотрел на нее?
О причинах, побудивших Сьюзен скрыть романтичную историю ее спасения и отказать в радушии Роберту, Аманда не желала размышлять. Она отгоняла дурные догадки, страшась, что незаслуженно опорочит свою любимую сестру.
17
«Бизнес любит осмотрительных безумцев», – говорил Джеральд Орбисон, когда осмеливался на опасные сделки с потенциалом солидной капитализации в будущем. Таких сделок в истории корпорации было немного, но ни одним из подписанных контрактов президент не уменьшил благосостояние «Орбисон тойз» и не поставил под удар будущее своих сотрудников. Фортуна любила отца Аманды, он никогда не ошибался, принимая решения, и умел извлечь выгоду даже из банки от пепси.
В отличие от своего отца Аманда не обладала жесткой рукой, которая не дрожала бы над судьбоносными договорами, но понимание этого пришло к ней после первой и очень серьезной ошибки. Она впустила в семейный бизнес чужую руку. По договору, который Сьюзен в отсутствие Аманды заключила с французами, управление в трех филиалах «Орбисон тойз» фактически перешло к иностранцам. Они могли без согласования с головным офисом завезти свое экспериментальное оборудование и перенаправить выпуск продукции в своих интересах. Большая часть прибыли по-прежнему поступала на счета компании, но наложить вето на деятельность французских партнеров президент не мог до окончания действия договора.
Аманда не сразу поняла, чем грозила потеря контроля над филиалами. Но после того как иностранцы сняли с линии несколько видов продукции и отказались в пользу скоростного производства от многоуровневой проверки токсичности игрушек, их приоритеты стали более чем прозрачны для руководства компании.
На заседании совета директоров Аманде довелось выслушать немало неприятных слов и оценок ее умения прогнозировать будущее. Несмотря на то что все эти нарекания относились в большей мере к Сьюзен, Аманда скрыла, кто был истинным инициатором невыгодной сделки, взяв ответственность на себя. Пожалуй, она не винила Сьюзен в недальновидности, разве что немного, ведь старшая сестра занимала пост вице-президента в корпорации и смыслила в делах много лучше.
– Как им удалось обвести тебя вокруг пальца? – страдальчески вопрошала Аманда у сестры.
– Я действовала в интересах компании. Их инвестиции нам очень нужны. Наши аналитики предоставили радужные прогнозы, и юристы не нашли в тексте соглашения никаких подвохов. Если бы ты присутствовала при подписании… – Голос Сьюзен был таким враждебным, что на минуту Аманда решила, не нарочно ли сестра подписалась под этой сделкой.
Все больше Аманда убеждалась в ошибочности решения отца передать ей бразды правления, но как бы то ни было придумать, как обойти хитрых французов, предстояло ей.
Наступил вечер. Из-за мрачного вида тяжелых свинцовых туч, казалось, что небо, нависшее над землей, вот-вот обрушится на город и, зацепившись за шпили небоскребов, будет раскачиваться, как гигантский гамак.
Аманда Орбисон сидела, понурившись, втянув голову в плечи. Третий час она, не отрываясь на телефонные звонки и не покидая кресла, изучала треклятый договор в поисках зацепки. Она успела выучить не только все слова, но каждую запятую и точку, а нужного пункта не находилось.
Молли, воспользовавшись рассеянностью Аманды, отпросилась на час раньше, и приемная осталась открытой, потому что ровно в двадцать ноль-ноль коридоры и кабинеты переходили в распоряжение огромного штата полотеров, мойщиков стекол и уборщиков.
Аманда не заметила, как в проеме раскрытой двери кабинета появился уборщик и, увидев ее, остолбенел от восхищения. Это был Рой Доллан.
Офис компании, подумал Рой, похож на город в городе, и, чтобы найти в нем необходимого человека, мало знать наперечет улицы. Все во власти случая.
И вот Аманда Орбисон, которую он спас, сидела в нескольких шагах от него. Стоило взглянуть на гордую посадку ее головы, на ее изящные руки, на то, как она сидит, – во всем читалось совершенство и добродетель, а едва рассмотрев ее лицо, уже не оторвешь глаз.
Роем на миг овладело сумасшедшее желание вбежать в кабинет, обнять эту женщину, растрепать ее черные волосы…
Аманда вдруг оторвалась от бумаг, посмотрела в его сторону и вздрогнула. Молодой мужчина, с которым она бесконечно долго спускалась в кабине лифта с тринадцатого этажа, снова предстал перед ней. Только на этот раз он был не в костюме, а в униформе обслуживающего персонала и держал в руке швабру.
Может, это все иллюзия, волшебное видение? Аманда нетерпеливо тряхнула головой, отчего волосы веером рассыпались по плечам.
Рой не отрываясь любовался ее прекрасным лицом. Лицо с тонкими чертами и с огромными черными глазами. Эти пленившие его с первого взгляда глаза, казалось, были полны безмерной печали.
Видение не растаяло в вечернем мраке опустевших коридоров, и Аманда решила попытать судьбу.
– Фрэнк? – спросила она негромко.
Рой замер, боясь пошевелиться. Аманда поднялась и чуть громче повторила:
– Простите, вас зовут Фрэнк?
Она шла навстречу Рою, а он проклинал себя за то, что был не тем, кого искала Аманда. Он мог бы стать для нее Фрэнком и кем угодно, но она не попросит. Для этой девушки он всего лишь уборщик.
Рой улыбнулся и отставил швабру в сторону.
– Меня зовут Рой Доллан.
Она медленно приблизилась к нему и вложила свою руку в его большую ладонь. Аманда ощутила уютное тепло. На миг ей почудилась знакомой эта приятная сухость мягкой ладони.
– Я Аманда Орбисон, дочь… – Она обернулась к рабочему столу, на котором расставила фотографии родителей.
– Да, я знаю, – торопливо закивал Рой, избавляя ее от печальных воспоминаний.
Когда взгляды обоих осторожно притронулись друг к другу, они замерли на бесконечно долгое мгновение. Аманда забыла, что ее рука по-прежнему лежала в его ладони, а Рой не замечал, что сильно сжимает ее пальцы.
Его ласковый голос завораживал Аманду, лишая способности думать, уводя в прошлое. Это был, несомненно, он, ее герой. И голос, и тепло руки… Тело женщины не забывает рук, касавшихся его хотя бы на короткое мгновение. Фрэнк, я хочу, чтобы это был он! – пронеслось в голове Аманды.
Рой увидел призывную нежность в ее глазах и в этот райский миг полного слияния их душ счел несправедливым остаться безучастным к ее молчаливой мольбе. Он приподнял голову Аманды за подбородок и коснулся губами ее губ. От его горячего дыхания Аманда задрожала. Несколько секунд они стояли с закрытыми глазами, не в силах оторваться друг от друга.
В голове Роя шумел океан, кричали чайки, и, поддавшись магии окутывавшего Аманду чарующего запаха, он упустил момент, когда она раскрыла глаза и обнаружила его руки на своей спине.
– У вас есть сестра? – спросила Аманда, отодвигаясь от его мягких губ.
– Да.
– Однажды на Рождество ей подарили кукольный дом с куклами, и она два месяца прятала в нем щенка?
Аманда подняла голову и пристально посмотрела в зеленые глаза Роя.
– Прошу вас…
– Да, Аманда, – прошептал он доверительно, – это продолжалось ровно два месяца, пока наша мама не вздумала протереть в нем пыль.
– Это были вы!
Аманда дернулась из его рук, попятилась, отступив на несколько шагов, и замерла. Ее восхищенный взгляд метался вверх-вниз по фигуре Роя, словно она снимала с него мерки, чтобы сравнить со своим придуманным героем.
– Меня уверяли, что я сумасшедшая. Вы держали мою руку и обещали, что не уйдете. Но, когда я очнулась, вас не было, а Сьюзи сказала, что никого, кроме врачей, не видела в моей палате.
– Простите, что не смог сдержать слово.
Не отдавая себе отчета, Рой снова подошел к ней так близко, насколько это позволяли правила приличия.
Аманда отрицательно покачала головой:
– Вам не за что извиняться. Роберт мне все рассказал. Вы спасли мне жизнь.
– Роберт? – удивился незнакомому имени Рой.
– Наш садовник. Он, слава богу, спасся. Когда я была маленькой, он учил меня ухаживать за розовыми кустами, – улыбнулась Аманда.
– И что же сказал ваш Роберт?
– Вы кинулись в дом за пять минут до обрушения крыши и вынесли меня. На вас была кровь.
– А старый прохвост не шепнул вам, что это он послал меня за вами? – усмехнулся Рой. – По правде сказать, первым делом он сокрушался о том, что подстриг газон и работа теперь псу под хвост, а уж потом вспомнил о вас.
Тихие слова Роя, звуки его голоса приводили Аманду в трепет. Он снова взял ее руку в свою и не выпускал, ловя взгляд и вдруг огорчившись тому, что в нем прочел.
Радость в глазах Аманды померкла, сменившись обреченностью. Аманда неистово желала узнать имя своего спасителя, но теперь, наконец его встретив, не знала, что с ним делать, и растерялась.
– Спасибо, – сказала она, но ее взгляд сказал больше.
– Вы погрустнели? Это из-за меня?
Она отрицательно покачала головой.
– Я выхожу замуж за делового партнера моего отца, – печально обронила Аманда, не сводя наполненных слезами глаз с его плотно сомкнутых губ.
Рой уже слышал историю о помолвке Аманды с каким-то миллионером, но до этого момента наотрез отказывался в нее верить.
– Его зовут Лео, – зачем-то сообщила она. – Но вот что забавно: я его совсем не помню. После пожара я забыла людей и все, что было со мной за полгода до этого.
Рой видел, какими усилиями дается ей легкость тона, и перестал смотреть на нее с укоризной.
– Не выходите за него, пожалуйста! – взмолился он. – Вы не должны связывать судьбу с тем, кого не знаете.
– Папа был коротко с ним знаком, – Аманда припомнила слова сестры о симпатиях их отца к Лео, – и готовил слияние наших капиталов. В вопросах честности моему отцу можно было доверять.
Аманда чеканила каждое слово, но тон все равно оставался неубедительным, словно в глубине души она не верила тому, в чем пыталась убедить Роя.
– Хотите, я наведу справки об этом человеке? – неожиданно предложил Рой.
Друзья в полицейском управлении, он знал, не откажут ему в помощи, и это был новый повод увидеть ее вновь.
– Нет, не искушайте меня. Я все решила. Сейчас, в разговоре с вами, я поняла, как ошибалась. Уже в тот день, когда мы вместе ехали в лифте, я знала, что нам нельзя встречаться, – Аманда выбросила руку, остановив его порыв обнять ее, – нельзя смотреть друг на друга. Я планировала свою жизнь совсем по-другому, но моя семья… Я не имею права предать интересы своей семьи. Все решено.
Аманда хотела сказать что-нибудь утешительное или смешное, но была просто не в состоянии после всех физических и моральных мучений, которые ей пришлось пережить. И зачем только она взялась за такое ответственное дело? Просто переоценила свои способности, решив, что справится с управлением огромной корпорацией и что любые трудности на отцовском месте ей нипочем. В общем, понадеялась на свой острый ум и практичность, которые так хвалил отец.
Аманда отвернулась от него и, увидев, что струи дождя через раскрытую створку намочили край ковра, направилась к окну. С улыбкой Рой отметил, что она босая, а ее замшевые туфельки стоят у дальней ножки стола.
– Я люблю вас, Аманда, – неожиданно для себя произнес Рой, – и прошу…
При этих словах Аманда замедлила шаги, остановилась и обратила свое лицо к нему, искренняя, совершенно не отдающая себе отчета в собственной красоте. Ее стройная, изящная фигура выпрямилась, глаза смотрели столь доверчиво, что Рой побоялся сказать больше.
– Не исключено, что ваше чувство ко мне иллюзия, надуманная фантазия, – сказала Аманда тоном, не соответствующим теплоте во взгляде. – Я благодарна вам за то, что вы сделали, и вознаграждение будет перечислено вам на счет в том размере, какой вы назовете. Но почему-то мне кажется, это вас обидит.
– Это потому что я уборщик, а вы босс? – холодно осведомился Рой, не пуская в глаза всю боль и страдание, которые обуревали его.
– Потому что кроме привязанностей в жизни есть еще и ответственность.
Этот урок Рой не забудет никогда. Бедная девочка! Честное, прямодушное дитя! Жизнь сломила ее с первого удара. И удар был нанесен по самому уязвимому месту – по мечте. Должно быть, она с ее огромным любящим сердцем хотела работать в Красном Кресте или стать послом мира в какой-нибудь неспокойной стране. Но семья призвала Аманду, поставив ее ум и очарование на службу своего финансового обогащения, лишив права на любовь. Чего ей стоило теперь дать отповедь тому, кто вызывал в ее глазах яркие вспышки счастья?!
Рой не скажет ей больше ни слова упрека, признания, мольбы. Он уйдет и вернется, когда ему будет что противопоставить ее слепой верности интересам семьи.
– Как вы оказались у дома моих родителей? – остановил его у дверей вопрос Аманды.
– Искал бар с крепкой выпивкой, – не оглянувшись, бросил Рой.
Аманда не попрощалась, и тишина проводила Роя до выхода.
18
В ту ночь Аманда не вернулась в дом сестры и осталась в офисе. Слишком многое предстояло обдумать, и никто, даже Сьюзен и Лео, не должны были повлиять на ее решение.
Рой Доллан мог бы изменить ее жизнь. Будь он поваром, мусорщиком или президентом страны, Аманда влюбилась бы в него и отдала ему свое сердце. Его сила и красота, бархатный приятный голос и высокие скулы под ослепительно-зелеными глазами сводили ее с ума.
– Сьюзи, скорее всего, узнала в нем уборщика из компании и решила, что он меня не достоин, – предположила Аманда. – Она слишком много внимания уделяет статусу.
Аманда, конечно, не подозревала, что взгляд Сьюзен никогда не останавливался на людях в униформе персонала, и, снизойдя до них в редких случаях, она смотрела мимо: на стену, вдаль, в сторону, – куда угодно, только не в глаза подчиненному.
Из новостей и газет Сьюзен знала о мужчине, спасшем ее сестру, и рассказ врача о раненом молодом человеке, который приехал с Амандой в больницу и не отходил от нее целую ночь, не вылетел у нее из головы. Именно по этой причине Сьюзен, сославшись на рекомендацию врача, убрала телевизор из комнаты, где лежала Аманда, верно рассудив, что всякая новость живет только один день.
Появление храбреца в жизни молодой, не имеющей возлюбленного, романтично настроенной девушки могло внести сумятицу в ее мысли и порушить все планы Сьюзен. И Сьюзен не моргнув глазом солгала.
Но Аманда слишком сильно любила свою старшую сестру, чтобы заподозрить в ее поступках дурной умысел. И, оплакивая свое несбыточное счастье, Аманда во всем винила себя.
– Я должна была его почувствовать. Ведь мое сердце выпрыгивало наружу, стоило лишь взглянуть на него.
Если бы Рой заговорил с ней в лифте, если бы признался… Но было уже слишком поздно. Договор с французами не отменить, и единственный выход не лишиться филиалов – пойти на слияние с сильной компанией. Лео…
Аманда не оставляла попыток вспомнить подробности их знакомства, когда он водил ее их ставшим привычным прогулочным маршрутом. Делая заказ в ресторане, наобум называла его любимые блюда и промахивалась.
Около двух часов ночи Аманде вздумалось просмотреть в компьютере папки со старой документацией компании, и среди десятка копий соглашений она обнаружила среди файлов отца бланк с его именем.
– Не может быть! – Аманда вскочила на ноги и снова села, углубившись в чтение. – Значит, папа уже подготовил контракт…
Это был черновик двустороннего контракта между Леонардом Эмери и Джеральдом Орбисоном о слиянии компаний «Орбисон тойз» и «Эмери групп».
Наверное, отец готовился подписать документы после свадьбы и разрабатывал условия сделки, предположила Аманда.
– Папочка, прости, что я сомневалась, – заплакала Аманда, поддавшись чувствам. – Я сделаю так, как ты хотел.
Новый день в компании ознаменовался глобальными переменами. Во-первых, Аманда впервые позвонила своему жениху и попросила его приехать в офис, во-вторых, поручила Сьюзен срочно созвать совет директоров.
– Плохие новости? – встревожилась Сьюзен.
– Больше в «Орбисон тойз» не будет дурных новостей, – с какой-то пугающей обреченностью произнесла Аманда. – Я приняла решение.
Сьюзен, не очень-то доверявшая импульсивной натуре сестры, изнемогала от любопытства, но Аманда, похоже, не желала терять время на разговоры.
Ощущение дежавю охватило Аманду, когда она вошла в конференц-зал под руку с Лео. Все было так, как в тот день, когда Льюис Линкольн представлял ее акционерам. Казалось, они были одеты в те же костюмы и выражения их лиц не изменились с последней встречи. Сьюзен улыбнулась входящим, но Аманде не понравилась ее улыбка, почти ухмылка.
В тишине, нарушаемой только шелестом бумаг, Аманда представила собравшимся Лео и объявила о слиянии с «Эмери групп».
– Я приняла это решение по двум причинам, – объяснила она в ответ на недоуменные взгляды акционеров, не одобривших ее действий. – Мой опыт слишком мал, и управление такой крупной и серьезной компанией, как наша, мне не по силам. Я сомневалась в своей компетенции в самом начале. Это еще раз подтвердили последствия последнего договора. Вторая причина в том, что я очень хочу исполнить волю Джеральда Орбисона до конца. Незадолго до смерти он подготовил контракт о слиянии. Мы вступим в брак с «Эмери групп» на тех условиях, которые были одобрены моим отцом. – Аманда перевела дух, окинула взглядом раскрасневшиеся лица акционеров и приступила к главной новости. – Поскольку я, как вы могли убедиться, не справилась со своими обязанностями, а Лео, – она взяла его за руку, чтобы прилюдно выказать свою поддержку, – является моим женихом, то в данном случае я не вижу лучшей кандидатуры на свое место.
– Эмери? – переспросил близкий к обмороку мистер Хопкинс.
Стивен Нолт, сидевший справа, уставился на нее, а Барбара Соммерсет застыла со стаканом минеральной воды в вытянутой руке, словно собиралась произнести тост.
Невозможно описать словами ошеломление на лицах абсолютного большинства акционеров. Хуже всего выглядел мистер Фасмер. Он был белее листа бумаги и держался за сердце. Впрочем, у всех этих людей, впервые слышавших об «Эмери групп» и видевших ее владельца, было о чем задуматься в первые минуты наступившей тишины. Сейчас она выпроводит этого незнакомца за двери и предложит им проголосовать.
Мистер Фасмер, давний компаньон Джеральда Орбисона и владелец пятнадцати процентов акций компании, внимательно изучал смазливое лицо Леонарда Эмери. Другие буравили глазами поочередно Аманду и Сьюзен. Аманда не походила на глупую влюбленную дурочку, готовую вверить судьбу компании прохвосту только из-за красивой мордашки. И пусть она снискала славу сумасбродки, никто не назвал бы ее безрассудной. И тем паче ее сдержанную в эмоциях сестру.
Аманда мечтала поскорее покинуть конференц-зал, где царила напряженная атмосфера.
– Господа, нам нужно проголосовать, – напомнила она, когда молчание преодолело неприличную отметку в пять минут. – Лео?
Она указала ему глазами на дверь, и Лео оставил акционеров.
– Джеральд никогда не приводил в компанию непроверенных людей. Если Эмери его ставленник, я не стану возражать, – пробасил мистер Фасмер перед тем, как начать голосование, и обернулся к остальным. – Давайте позволим мисс Орбисон подготовиться к свадьбе.
Услышав агитационную речь Фасмера, Аманда едва не бросилась его целовать, но ее остановили собственное благоразумие и упреждающий взгляд Сьюзен. Голосование прошло идеально, чему немало способствовали заявление самого почтенного члена совета директоров и владельца большего числа акций. Если уж он рискует своими деньгами, то и нам нечего бояться, решили другие акционеры и дружно подняли руки, поддержав предложение Аманды.
Сразу после заседания Аманда подписала необходимые документы, забрала из кабинета фотографии отца и уехала в свою квартиру.
– Ты и Сьюзен, – сказала она Лео, – вы справитесь. Я верю, что ты найдешь выход из кризиса и разберешься с французами. А Сьюзи поможет.
– Но что будешь делать ты? – спросил Лео.
Он подошел к ней, мягко положил руки ей на плечи, Аманда же подняла на него свои громадные встревоженные черные глаза.
– Я же сказала. Буду готовиться к свадьбе. Мне нужно многое обдумать.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.