Электронная библиотека » Элизабет Лейн » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Поворот судьбы"


  • Текст добавлен: 5 февраля 2019, 12:00


Автор книги: Элизабет Лейн


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Эпилог

Канун Рождества, год спустя

Пушистые хлопья снега медленно опускались на дом в каньоне. Снегопады были редки в этой части страны и, если и случались, быстро заканчивались. В канун Рождества снег усилил разлитое в воздухе ожидание волшебства.

Часы пробили одиннадцать. Стоя вместе с Терри у окна, Бак наблюдал за танцем снежинок. За их спиной весело потрескивали угли в камине, над которым висели четыре носка – один очень маленький. В углу комнаты искрилась огоньками празднично наряженная ель.

Уложив детей, они некоторое время упаковывали подарки и теперь, несмотря на усталость, не спешили уходить от окна, завороженные падающим снегом. Бак обнял жену и крепче прижал к себе, а она положила голову ему на грудь.

– Думаешь, Куинн догадается, что мы ей подарили, когда откроет большую коробку? – спросила Терри.

Бак рассмеялся.

– Увидев седло и сбрую, она тут же все поймет. Не могли же мы спрятать под елку настоящую лошадь.

Куинн много месяцев просила лошадь, и Бак наконец купил ей объезженную породистую кобылу, которая будет содержаться в конюшне по соседству, а Терри дополнила подарок ковбойской шляпой и сапогами, которые упаковала в другую перевязанную лентой коробку.

– Хотя Стиви пока непривередлив в своих желаниях, – заметила Терри. – Я купила ему одежду и несколько игрушек, хотя он бы с неменьшим энтузиазмом играл с коробками и лентами.

– Или карабкался по ступеням, – добавил Бак.

В свои девять месяцев маленький Стиви Морган был настоящим сорванцом. Он пока не научился ходить, зато шустро ползал по полу и живо всем интересовался. Бак установил специальные перегородки у подножия и на верху лестницы, чтобы обезопасить юного исследователя, и все же за ним требовался глаз да глаз. Куинн обожала своего младшего братика и могла играть с ним часами.

Бак склонился к уху Терри, вдохнув ее запах, и в нем немедленно пробудилось желание. Его руки поползли вверх и обняли ее груди, скрытые тонкой шелковой блузкой.

– Не пора ли и нам отправляться в постель? – прошептал он. – Ты же знаешь, что Санта не придет, если мы будем его сторожить.

– Хорошо, – промурлыкала Терри в ответ. – Только давай прежде проверим, спят ли дети.

Взявшись за руки, они поднялись по ступеням. Комната Куинн была первой на этаже. Девочка спала, свернувшись калачиком. На стенах красовались плакаты с лошадьми. Бак с сожалением подумал, что она растет слишком быстро и скоро превратится в юную девушку. Каждый день ее детства он воспринимал как драгоценный подарок.

Комната Стиви располагалась напротив родительской спальни. Малыш разметался во сне. Он унаследовал каштановые волосы Терри и голубые глаза Бака.

– Нужно сделать еще детишек, – прошептал он Терри.

– Ш-ш-ш! – Она увлекла его в коридор и, встав на цыпочки, поцеловала. – Пора в постель, – добавила она. – Идем.

И Бак с удовольствием последовал за женой в спальню.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации