Электронная библиотека » Эми Фетцер » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Ирландская колдунья"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 21:23


Автор книги: Эми Фетцер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 13


Фиона запрокинула голову и глубоко вздохнула, позволив себе вспомнить все: как их схватили и разлучили с Йеном, оставив ее одну отвечать на обвинения перед советом старейшин. Как ей вынесли приговор и как отец сам взял в руки кнут. Казалось, в ушах по-прежнему висит жалобный крик ее матери, умолявшей его остановиться.

Она крепко зажмурилась и тряхнула головой, освобождаясь от призраков прошлого и от мук одиночества, ставшего ее уделом на протяжении долгих десяти лет. «Этот день несет новую надежду!» С этой мыслью Фиона прошла под подъемной решеткой. На миг она задержалась, чтобы осмотреться. Во дворе стояли люди, и они смотрели на нее – они смотрели, а не пытались прятать глаза. Фиона приветствовала их с сердечной улыбкой. Ей отвечали – пусть еле слышно, несмело, но даже этот шепот стал бальзамом для ее истерзанной души. Она окинула взглядом замок и внешние укрепления, отметив заново отстроенные амбразуры и лестницы, ведущие на парапет. В остальном внешний двор все еще оставался запущенным и больше походил на свалку.

Да и сам замок не очень-то напоминал человеческое жилье. Черные стены, покрытые сетью трещин, только подчеркивали мрачную обстановку этого места. Тем не менее Фиона продолжала идти ровным шагом, пока не оказалась посреди двора. От ощущения свободы по всему телу бежали мурашки и немного кружилась голова. «Дома! – повторяла она про себя. – Я снова дома!» Горло свело болезненной судорогой, однако чародейка старалась не выдавать снедавшее ее волнение на глазах у всех. И особенно на глазах у де Клера.

Она до сих пор не набралась смелости посмотреть на него.

Возле Реймонда стоял Дуган, машинально соскребавший остатки известки со своего мастерка. Парень широко улыбался. Она ответила на его улыбку и кивнула, когда Дуган поклонился. Коллин тихонько плакала, вытирая слезы краем передника, а Изольда просто кивнула. И вот наконец Фиона взглянула на де Клера.

Сердце сладко замерло у нее в груди, а из головы мигом вылетели все мысли. Реймонд сделал несколько стремительных шагов и оказался совсем близко, так близко, что кровь забурлила у нее в жилах от вспыхнувшего желания.

– Все кончено, не так ли? Ты имеешь право идти куда захочешь?

Фиона кивнула, не в силах вымолвить ни слова. А он вдруг улыбнулся.

Реймонд отлично чувствовал снедавшее ее радостное возбуждение, тончайшими иголочками впивавшееся в его кожу. Он и сам ощутил душевный подъем при виде того, как развеялась тень, постоянно омрачавшая это прекрасное лицо.

– Ну и почему же ты явилась именно сюда?

– Потому что могла это сделать и сделала. – Фиона все еще не привыкла к тому, как обостряются в его присутствии обычные чувства. Обведя взглядом загаженный двор, она добавила: – Похоже, со дня твоего появления здесь ничего не изменилось.

– Уже начинаешь упрекать меня в нерасторопности?

– Это только начало. Тебе еще многое придется выслушать!

– Только не сегодня, Фиона! – со стоном взмолился он. – Мне и без тебя хватает забот. К тому же я всю жизнь провел в походах и не привык обитать в четырех стенах.

– Грязь есть грязь, де Клер, где бы она ни была, – сердито возразила она. – Разве ты позволил бы так запустить свое оружие?

Реймонд ухмыльнулся. Фиона опять взялась за свое, а он был не прочь поспорить с этой дерзкой особой – пока речь не шла о более щекотливых предметах.

– На свете существуют различные степени загрязнения!

– Ну, здесь эта степень давно перевалила за грань возможного!

– Прелестно. Я согласен. Мы живем как свиньи. Теперь ты довольна?

Фиона не выдержала и улыбнулась. Для англичанина он был чересчур обаятелен!

– Миледи!

Фиона оглянулась. Оказывается, это был Элдон. Она тут же оказалась рядом, отругала его за то, что он так рано встал с постели, усадила возле стены и спросила:

– Как тебе дышится? Грудь не болит?

– Нет, миледи! Я пришел, чтобы спросить у вас позволения снять наконец эту проклятую повязку!

Фиона подняла на нем рубашку и слегка надавила на ребра. Убедившись, что пациент не чувствует боли она сказала:

– Да, можешь снять. Но не спеши браться за оружие или ездить верхом. – Эддон улыбнулся в ответ, и Фиона поинтересовалась: – А как дела у Берга?

Элдон кивнул в сторону строящейся стены. Его товарищ по оружию стоял возле каменщика и держал корзину с рабочим раствором, опираясь на толстую палку.

– Похоже, он тоже не жалуется!

– Спасибо вам, миледи. – Элдон робко прикоснулся к ее руке. – Я знаю, что без вас непременно отдал бы концы.

Чародейка сердито скривилась, явно считая это признание излишним.

– С вами все будет хорошо. – Фиона еще раз проверила, как срастается сломанная рука, и решительно выпрямилась, бормоча себе под нос: – Отлично, кости совсем не сместились… – Заставила пациента пошевелить пальцами и предупредила.» – Когда снимешь лубки, рука будет совсем слабой и вялой. Не спеши давать ей полную нагрузку, понятно?

Тот кивнул и жестом показал на Берга, спешившего спуститься к ним со стены.

Реймонд стоял в сторонке и следил за тем, как она весело болтает со своими пациентами, смеется и шутит. При этом ее руки действовали словно сами по себе, умело обследуя их травмы. Внезапно в глазах у де Клера вспыхнуло подозрение: чародейка достала кинжал. Но оказалось, что Фиона просто хотела снять швы с раны на лбу у Элдона. Откуда ни возьмись возле чародейки возникла старая Изольда с плошкой теплой воды и чистой тряпицей. Они обменялись парой фраз, причем Реймонд мог поклясться в том, что из глаз старухи капают слезы.

Фиона ласково погладила ее по плечу, взяла воду и тряпку и промыла Элдону рану. Реймонд мысленно попытался сравнить ее с ведьмой, отравившей его мать. И не смог обнаружить ничего общего – как ни старался. Ничегошеньки. И дело было не просто в разнице возрастов и внешности. Фиона никогда не попросила ни гроша за свои услуги и не хвасталась направо и налево своими колдовскими способностями. Реймонд сам назвал ее ведьмой перед своими людьми. Он грозил ей тюрьмой, он махал перед ней мечом – и все равно она ставила превыше всего благополучие своих пациентов. Де Клеру редко приходилось видеть в людях такое бескорыстие и готовность к самопожертвованию. Особенно если речь шла не об их близких, а о каких-то чужаках. Или о тех несчастных, что в два счета могли бы послать Фиону на костер в угоду своим предрассудкам. Между прочим, к этим любителям скорой расправы принадлежал и сам Реймонд. От внезапного стыда он чуть не провалился сквозь землю.

Может быть, она просто обладает даром целительницы и только тешит себя иллюзией насчет способностей колдовать?

А как же тогда ей удалось зажечь огонь в пещере? Ведь там не было ни одного сухого камня, хотя бы отдаленно напоминавшего кремень! Этому непременно должно иметься какое-то разумное объяснение, вот только Реймонду надо его найти. «А если ты не найдешь объяснения, – шептал в глубине души ехидный голос, – во что ты тогда станешь верить?»

Реймонд устало провел ладонями по лицу. Когда дело касалось Фионы, он мог с уверенностью сказать лишь одно: он хочет ее так, как не хотел ни одну другую женщину.

– А она хорошенькая, – заметил Николай, подходя поближе.

– Я не слепой, Ник.

– Они от нее без ума.

– Еще бы! – По сравнению с напряженно притихшей группой невест Фиона казалась особенно оживленной и обаятельной.

– Но в ней нет благородной крови…

Реймонд только насупился в ответ. Николай сыпал соль на рану, лишний раз напоминая о том, что Фиона не ровня де Клеру. Между прочим, он до сих пор не знает, какое положение занимала в замке ее семья.

Чувствуя на себе пристальный взгляд Реймонда, Фиона помогла Элдону подняться с земли. Он с Бергом отправился по своим делам, а Фиона вернула плошку с водой Изольде и шепотом спросила:

– Где она?

– На конюшне. Допроказничалась до того, что лорд Антрим заставил Коннала за ней приглядывать.

– Наверняка Коннал ей чуть шею не свернул! – пробормотала Фиона, подняв глаза к небу.

– Да, он не очень-то обрадовался. В отличие от нее. Фиона не сомневалась, что для Шинид Коннал был настоящим героем. Она украдкой посмотрела в сторону конюшен. Но Шинид видно не было, зато рядом по-прежнему торчал де Клер. Возле него стоял какой-то верзила с непомерно широкой грудью и пялился на чародейку так, будто явился на конский рынок за племенной кобылой. Она направилась к мужчинам, на ходу расстегивая свой плащ, но тут дозорные на башнях подняли тревогу.

Пока солдаты суетились во дворе, хватаясь за оружие, де Клер в два прыжка оказался на парапете. Ну и дурак. Фиона не стала бы так поспешно отдавать приказ закрыть ворота, чтобы через минуту снова их открывать. Тем временем Реймонд успел спуститься и вышел вперед. Только теперь людям во дворе стал, виден рыцарь, приближавшийся к замку. За ним ехал небольшой отряд. Солдаты охраняли пастухов, гнавших по дороге овец, свиней и коров. Караван замыкала череда повозок, груженных корзинами и клетками с птицей.

– Потратил все до последней монеты, милорд! – крикнул издали сэр Нолан.

– Превосходно! Все прошло спокойно?

– Да, милорд!

Реймонд прикинул на глаз численность стада и приказал Стэнфорту присмотреть за тем, чтобы скотину загнали в стойла, только что отстроенные заново у восточной крепостной стены. Нолан спешился и с довольной улыбкой стал отдавать распоряжения своим людям. О» явно гордился удачно выполненным поручением.

Фиона подошла к Реймонду и спросила:

– Ты принял мое предложение?

Склонив голову набок, де Клер сначала полюбовался растерянной улыбкой чародейки и только потом ответил:

– Это было лучшее решение. По крайней мере, теперь у нас есть возможность обзавестись своим стадом.

– Тогда тебе следует разделить самцов и самок. – В ответ на недоуменный взгляд она пояснила: – Они будут охотнее спариваться и давать потомство.

– И ты даже не краснеешь, когда говоришь о таких вещах?

– Это обычная жизнь: смена поколений, рождение и смерть. – Она смотрела на него со снисхождением, словно обращалась к ребенку. – Глупо делать вид, будто этого не существует. Хотя, наверное, так полагается вести себя непорочным невестам. Но не думаю, что это идет им на пользу.

Реймонд невольно нахмурился: вскоре ему предстояло столкнуться именно с этой проблемой.

– Фиона, по-моему, я должен тебя кое о чем предупредить. Она сосредоточенно смотрела на него, ожидая продолжения, но тут женский голос жеманно окликнул:

– Лорд Антрим!

Только теперь Фиона обратила внимание на стайку девиц и посмотрела на Реймонда с немым вопросом.

– Что это за шум у ворот?

Де Клер почувствовал, что бледнеет от смущения.

– Это всего лишь стадо! – ответил он и поспешил удалиться, воспользовавшись тем, что его позвал Николай.

Фиона присмотрелась повнимательнее. Возле крыльца действительно собрались одни девицы, причем кое-кто из них следил за де Клером так, будто он уже был подан к столу в жареном виде, с румяной корочкой и печеным яблоком во рту.

Ее охватило весьма неприятное предчувствие.

Она окликнула Дугана.

– Миледи?

– Что это за женщины? Я никогда их здесь не видела. Кроме нее. – Чародейка имела в виду темноволосую особу, демонстративно державшуюся в стороне и не проявлявшую ни малейшего интереса к тому, что творилось вокруг. – Это ведь дочка Нейала О'Флинна?

– Да, – неохотно буркнул Дуган, пряча глаза.

– Ну? – Она тронула его за локоть, желая добиться более внятного ответа.

– Из них должны выбрать невесту.

С закаменевшим лицом Фиона отвернулась от девиц и посмотрела в спину де Клеру. Он оглянулся, как будто почувствовал этот взгляд.

Прежде чем вернуться к Фионе, Реймонд долго беседовал со своей свитой, отдавая приказания.

– Он собирается жениться? – шепотом уточнила чародейка у Дугана.

– Ну да, одна из них должна стать леди Гленн-Тейза, – отвечал тот. – Простите, миледи…

Она глухо застонала от острой боли в груди. Глаза пекло, словно под веки насыпали песок. Он ни словом не обмолвился о том, что хочет жениться.

– Миледи?

Фиона заморгала и выпрямилась. У нее нет права на ревность, у нее нет права на обиду. У нее нет прав ни на него, ни на этот замок. Как бы их ни тянуло друг к другу – у этой связи нет будущего из-за шрамов, уродовавших ее спину, и колдовского дара, доставшегося в наследство от матери.

– Де Клер – хозяин замка, и он волен сам выбирать себе невесту. Не вздумай проговориться ему, кто я такая. Он явно об этом не знает. – Дуган упрямо отмалчивался, и Фиона сурово посмотрела на него, добавив: – Если ты скажешь хоть слово, то мне будет еще хуже, понятно? – Ирландец нехотя кивнул, не скрывая сомнений. Фиона еще раз обвела взглядом стайку девиц. Все были как на подбор хороши собой, но оставались сущими детьми, особенно по сравнению с Реймондом. – Мне казалось, ему хватит ума сделать более удачный выбор.

– Это не он. Это сэр Алек выбрал их по его приказу.

– Сэр Алек? – ужаснулась Фиона.

– К вашим услугам, миледи! – Рыцарь вырос перед ней как из-под земли, картинно положив руку на рукоять меча.

– У вас чересчур длинные уши, сэр.

– Когда мое имя произносит такая красавица, трудно пропустить это мимо ушей!

Чародейка добродушно рассмеялась. Ну и льстец!

– Дуган сказал мне, что вы отобрали этих женщин для лорда Антрима. Почему он не стал делать этого сам?

– Потому что он получил приказ… – Алек равнодушно пожал плечами. – Жениться на ирландке.

Фиона явно недоумевала. Разве такое возможно?

– И король Генрих не постеснялся отдать такой приказ?

Реймонд невольно замедлил шаги при виде весело беседующих Фионы и Алека. Он замер около хохочущей парочки, переводя подозрительный взор с одного на другого.

Фиона поинтересовалась с нарочитой небрежностью:

– Ну что, вы уже выбрали себе невесту?

Однако от Реймонда не укрылась та горечь, что таилась за этим беспечным тоном.

– Ты выбрал, Реймонд? – вкрадчиво повторила чародейка, и от этого тихого голоса его сердце словно сдавил ледяной обруч.

– Нет! – выпалил он, отлично зная, что причина его нерешительности стоит прямо перед ним. «Выбери ее!» – взывал внутренний голос. Но об этом нечего было и думать. Король не даст согласия на брак с простолюдинкой, и уж тем более с ведьмой.

– Понятно. Может, требуется совет?

– Спасибо, не надо.

– А вы вполне уверены? По-моему, ваш источник не заслуживает доверия! – И она небрежным кивком указала на сэра Алека. – По крайней мере я лучше знаю, что вам требуется!

Реймонду оставалось лишь гадать, что имеет в виду Фиона. Но в любом случае не могло быть и речи о том, чтобы впутывать ее в это дело.

– Отличная мысль! – вскричал сэр Алек, не скрывая облегчения.

– Нет! – рявкнул Реймонд.

– С чего это ты так взбеленился? – прошептала ему на ухо Фиона. – Недоволен, что пришлось признаваться? Скажи-ка, ты думал об этом, когда целовался со мной? – Ее голос осекся, выдавая боль и обиду.

– Нет, не думал, – буркнул он.

– Значит, для тебя это не в новинку – предавать своих женщин, – громко заключила чародейка и добавила, прежде чем Реймонд успел возразить: – Да, конечно, как же я забыла? Помнится, был когда-то в Донеголе рыцарь, не дававший прохода хорошеньким девицам!

Реймонд покраснел. Он действительно успел тогда прослыть охотником за юбками.

– Ага, де Клер, попался! – воскликнул сэр Алек.

Однако ему стало не до шуток, стоило де Клеру посмотреть на него через голову Фионы. Весельчак мигом умолк и предпочел убраться подальше. Реймонд снова остался вдвоем с Фионой. Как прикажете ей объяснить, что ему нужна одна-единственная женщина, но именно на ней он не вправе остановить свой выбор?

– Это вышло случайно. Я не хотел тебя обманывать.

– Конечно, нет. Ты просто хотел быстренько мною попользоваться.

– Это не так! – взревел де Клер.

– Врешь! – Фиона резко развернулась и хотела уйти, но Реймонд схватил ее за плечо. Чародейка напряженно застыла.

– Когда ты была рядом со мной, когда я обнимал тебя, мне не было дела до приказов короля Генриха!

С ее уст сорвался какой-то сдавленный звук, больше всего похожий на стон отчаяния.

– Нетрудно догадаться! – Она посмотрела на него снизу вверх, отлично понимая то, что он не смеет ей сказать. Что, по его понятиям, она ему не пара. – Ну что ж, должна признаться, что этот поцелуй был довольно… приятным!

– Приятным?!

– Да.

– Он был не просто приятным – и ты отлично это знаешь! Фиона не только знала – она мечтала о большем и не нашла в себе силы лгать.

– Это был всего лишь краткий миг, Реймонд. Случайная встреча, случайный поцелуй со скуки в уединенной пещере. Твой король приказал во имя мира жениться на женщине благородных кровей, и ты обязан выполнить его приказ. Но я не собираюсь быть твоей подстилкой до тех пор, пока ты не найдешь себе подходящую невесту.

– У меня и в мыслях не было ничего такого! – прошипел Реймонд.

– Ах вот как? Тогда вставай на колени и проси моей руки!

Его лицо окаменело, отчего шрам на щеке стал еще заметнее.

– Ну вот, теперь и ты все понял, – надменно процедила Фиона. – В отличие от тебя я знала это с самого начала.

– По-твоему, мне хватило бы совести вот так тебя использовать?

– Это не имеет значения, потому что я ведьма и ты с этим никогда не смиришься. Мало того, что мы не доверяем друг другу, у нас с тобой нет ничего общего! – И чародейка решительно направилась к конюшне.

Реймонду ужасно захотелось ее окликнуть. Но он сдержался.

Между прочим, Нейал О'Флинн караулил каждое его движение. Изабель по-прежнему держалась особняком, но все ее внимание поглотил Николай. Киевлянина же это не волновало. Он лениво оттолкнулся от стены, возле которой стоял до сих пор, и подошел к де Клеру.

– Не морочь мне голову. Я видел, как ты ешь глазами эту ведьму.

– Заткнись, Николай! – взорвался Реймонд.

Вечерняя трапеза стала настоящим пиршеством благодаря изобилию свежего мяса. Реймонд позволил своим людям такую роскошь после затянувшегося воздержания. Правда, очень скоро им снова придется затянуть пояса – особенно когда в замок стеклось столько народу.

Весь вечер его донимали О'Флинн, О'Доннел, О'Каган и прочие ретивые вожди кланов. Все дружно торопили его с принятием решения и не менее дружно уговаривали прекратить строительство бастиона.

Реймонда гораздо больше интересовал черный ход, через который слуги вносили в зал новые кушанья. Там то и дело мелькала Фиона. Она не покинула замок на закате, а осталась, чтобы помочь Коллин. И Реймонд был ей за это благодарен. Чародейка было обижена на него и тем не менее снова презрела собственные интересы ради пользы других людей. Вот она появилась в дверях со свежей порцией жаркого, весело улыбнулась и передала поднос слуге. Сегодня Фиона взяла на себя обязанности распорядителя, освободив Гаррика от этой хлопотной работы. Мимо пробежала Шинид. Фиона ловко поймала проказницу за плечо и что-то ей сказала. Девочка улыбнулась и кивнула в ответ, а Фиона погладила ее по голове так ласково, что у Реймонда все перевернулось внутри.

Малышка помчалась дальше. Фиона выпрямилась и вытерла руки о передник. Сегодня она вообще выглядела необычно – в грязном переднике поверх дорогого нарядного платья. Вот она посмотрела на Реймонда, взяла кувшин с вином и подошла к господскому столу. Встала по правую руку от де Клера и наполнила его кубок.

– Леди Кэтрин – настоящая красавица. Вдобавок у нее достаточно широкие бедра, чтобы нарожать тебе кучу наследников.

Реймонд зажмурился и покачал головой, не в силах вытерпеть это издевательство.

– Хватит, Фиона! – простонал он.

От ее слащавой улыбки у него возникло желание оглянуться: а вдруг Фиона уже занесла над его головой топор? На протяжении всего ужина она не упускала возможности лишний раз подобраться к нему вплотную, чтобы прошептать на ухо очередную гадость. Впрочем, до него почти не доходил смысл ее язвительных замечаний. Стоило чародейке оказаться поблизости – и от возбуждения у Реймонда темнело в глазах, а из головы вылетали все мысли.

– Бриджет тоже хороша собой, и я нисколько не волнуюсь из-за того, что она готова падать в обморок всякий раз, как ты на нее посмотришь. Ты и сам не заметишь, как привыкнешь подбирать ее с пола!

Реймонду пришлось спрятать лицо в ладони, чтобы не расхохотаться на виду у всех.

– А вот Сесилия – настоящая душка. Ты только взгляни, какая у нее пышная грудь! Твои дети будут накормлены до отвала!

Реймонд снова фыркнул и посмотрел на Фиону с немой укоризной.

– Что, и эта не подходит? – совершенно серьезно спросила она. – Ну что ж, придется продолжить поиск.

– Перестань! – прошипел де Клер.

– Но я стараюсь помочь тебе как могу!

– Ты режешь меня без ножа, женщина!

Она снова приблизилась, не выпуская из рук кувшина с вином:

– Пока без ножа, де Клер. Но ты не бойся: я непременно предупрежу тебя заранее, когда соберусь пустить в ход настоящий нож!

От волнения у Реймонда перехватило дыхание. Ах эти прозрачно-голубые глаза! Будь проклят королевский приказ заодно с его собственными предрассудками! Мало того, что он целовался с этой женщиной, отлично зная, что никогда не сможет на ней жениться. Он еще и проболтался о предстоящей свадьбе, так что нанесенная ей обида только увеличила разделявшую их пропасть!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации