Автор книги: Епископ Екатеринбургский и Ирбитский Ириней
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)
Глава 12. Спасительный ветер
Пробежав по всему подвалу, Донателло и Леонардо так и не нашли рубильника.
– Наверное, этот чёртов рубильник находится где-то наверху, в отеле, – сказал Лео.
– Я тоже так думаю, – согласился Дон. – Нам, пожалуй, стоит разделиться, чтобы поиски были более продуктивными…
– Если ты только найдёшь ещё один фонарик, – перебил друга Лео. – Ведь я же черепаха, а не сова, чтобы в кромешной тьме видеть.
– У меня в машине есть фонарик, так что эта проблема вполне устранима.
– Тогда идём в гараж.
Через минуту, выбравшись из подвала без особых приключений, Донателло и Микеланджело уже были в гараже. Но второй фонарик упорно не желал гореть. Черепашкам пришлось обследовать дом вместе.
После долгих поисков, черепашки нашли рубильник, но электричество всё равно не включалось. Отель по-прежнему находился в кромешной тьме.
И тут Донателло высказал предположение:
– Я думаю, включить электричество в отеле можно из трансформаторной будки, находящейся в полумиле отсюда. Мы мимо неё сегодня проезжали.
– Точно, и как это ты раньше не догадался. Бежим туда быстрее!
– Лучше уж подъехать на автомобиле.
Черепашки снова двинулись к гаражу и, не теряя ни секунды, сели в микроавтобус. Через полминуты они были около будки. Но подъехать к ней вплотную не было никакой возможности. Черепахомобиль остановился в пятидесяти ярдах.
Стояла тихая ночь. Нигде ни малейшего ветерка. Зловещая тишина заставила черепашек насторожиться.
– Лео, ты оставайся тут и не выключай мотор, – сказал Донателло и вылез из машины.
Пройдя несколько шагов к трансформаторной будке, он почувствовал, что его ноги вязнут в грязи. Дон остановился, и в этот момент в будке что-то заискрилось. Черепашка увидел, что отель засветился всеми огнями. Свет зажёгся так же внезапно, как и погас.
Донателло покачал головой и хотел было повернуть обратно, но не смог этого сделать – земля прочно держала его ноги.
– Вот чёрт! – выругался черепашка. – Этого мне только не хватало.
Он хотел было достать верёвку, чтобы зацепиться за дерево, но услышал злобное рычание. Донателло оглянулся. К нему со всех сторон подбирались карлики. Их было не меньше дюжины.
Самый толстый и самый безобразный карлик, видимо главный среди них, улыбнулся и подмигнул черепашке, дескать, теперь ты никуда от нас не уйдёшь.
«Это засада, – мелькнуло в голове у Донателло. – Нужно не подавать вида, что я испугался…»
Главный карлик дал какое-то указание своим подчинённым, и карлики окружили черепашку. Но они пока что не думали на него нападать.
«Видимо, ждут, когда я окончательно увязну в этой трясине», – решил Донателло и, вынув черепаший передатчик, связался с Микеланджело и Леонардо:
– Эй ребята, на меня тут целая толпа карликов напала. Пока что они ведут себя мирно, хотя намерения у них далеко не мирные. Если вы не придёте на помощь, от меня останется только панцирь… Но эти мелкостопые меня живым всё равно не возьмут…
Донателло никто не ответил: на оставшегося в машине Леонардо навалилось сразу семь карликов. А Микеланджело, когда в подвале снова зажёгся свет, решил сам проверить, что находится за блестящими столбами.
Чтобы его не засосало в ворота, как это чуть было не произошло с Леонардо, Микеланджело упёрся двумя руками в столбы. И только он хотел просунуть голову за не видимый барьер, как все вокруг заходило ходуном, поднялась настоящая буря, завыл ветер – его потоки шли прямо в ворота.
Микеланджело отпрянул от столбов. «Я, наверное, замкнул энергетическое поле ворот, и теперь они начали закрываться, засасывая всё, что находится вокруг», – подумал он и был совершенно прав, так как ящики с карликами тут же устремились к воротам.
Черепашка пополз по-пластунски, несмотря на проносящиеся мимо него к столбам колбы, реторты, ящики, столы и прочее оборудование, находящееся в лаборатории. Ему с трудом удалось добраться до двери. Прилагая неимоверные усилия, Микеланджело вылез из лаборатории и, цепляясь за стены, пополз из подвала.
Но мимо Микеланджело проносилось не только оборудование лаборатории и ящики из-под кока-колы. Поднявшаяся буря подействовала на выбравшиеся из ада души, которые, как нам известно, находились в телах карликов.
Сам того не подозревая, Микеланджело спас жизнь своим друзьям Донателло и Леонардо. Несущиеся в подвал отеля потоки ветра потянули карликов за собой, и как они только ни сопротивлялись, за что они только ни цеплялись, их все равно тянуло к блестящим столбам.
Через несколько минут в ворота затянуло почти все жуткое войско Ринорука, и будь старик рядом с ними, он бы ничего не смог сделать.
Увидев, что карлики куда-то улетучились, Донателло немного удивился.
– Пока они не вернулись, а меня окончательно не засосало в эту хлябь, нужно быстрей выбираться, сказал черепашка сам себе, ещё не зная, что пхалмпурские ворота в ад захлопнулись навсегда, и карлики тут больше не появятся.
Донателло вытащил верёвку с крючком, перекинул её через дерево и подтянулся. С трудом выбравшись из грязи, он тут же побежал к машине, в которой лежал связанный по рукам и ногам Леонардо.
– На тебя жалко смотреть, – хихикнул Донателло, увидев товарища в скрюченном виде.
– Окажись ты на моём месте, я думаю, что и тебя связали бы точно так же, – огрызнулся Леонардо.
– Не кипятись, Лео, – успокоил его Донателло, – минуту назад я тоже пребывал в подобной ситуации. Потерпи немного, я тебя освобожу.
Донателло перерезал верёвки, освобождённый Леонардо начал разминать затёкшие руки и ноги.
– Меня интересует одно, – продолжал Донателло, – почему эти карлики вдруг ни с того ни с сего убрались отсюда?
– Это, кажется связано с отелем, – задумчиво произнёс Леонардо. – Когда карлики меня связали и хотели утащить с собой, неожиданно поднялся ветер и, подхватив этих тварей, понёс их в отель.
– Я тоже обратил внимание, что их вроде бы к отелю потащило.
– Но ведь там же Микеланджело! Эти мерзавцы оставили нас, чтобы расправиться с нашим другом, – запричитал Леонардо. – Его нужно быстрее спасать. Ему с такой оравой карликов не справиться.
Черепашки вскочили в микроавтобус. И вдруг отель озарился каким-то красноватым свечением.
– Ух ты, смотри, Лео, – крикнул Донателло. – Сейчас гостиница взлетать будет.
– Жми своей зелёной ногой на газ, – закричал Леонардо. – Мы должны успеть спасти Микеланджело… Не теряй времени…
Микроавтобус взревел и на всей скорости двинулся к отелю. Но как только они подъехали к зданию и выскочили из машины, земля затряслась, отель вспыхнул ярким пламенем и исчез.
Донателло и Леонардо запричитали:
– Мы не успели помочь нашему другу!… Бедный Микеланджело!… И почему мы оставили его в этом чёртовом отеле!…
Неожиданно рядом послышался возглас:
– Эй, ребята, чего это вы тут раскричались?
Донателло и Леонардо тут же замолкли и обернулись. Прямо перед ними стоял живой и невредимый Микеланджело. Его мускулистое тело отчётливо выделялось в свете рождающегося нового дня.
Друзья не заметили, что Микеланджело держит в руках большую коробку. Им было не до этой коробки, они радовались, что с их товарищем ничего дурного не произошло.
– Микеланджело! – воскликнули в один голос Донателло и Леонардо. – Ты жив!…
– А чего бы это мне не быть живому! – усмехнулся Мик.
– Ну тогда садись в машину, – крикнул ему Донателло. – Мы немедленно уезжаем из этого места.
– Я не против.
Черепашки заскочили в автомобиль.
– Да, будет, что рассказать Рафаэлю и Эйприл, – усмехнулся Лео. – Они никогда в жизни не поверят, что с нами произошло в этом отеле.
– Ребята, – почесал в затылке Микеланджело, – не мешало бы нам перед дорогой подкрепиться пиццей.
– Но, по-моему, наша пицца улетела из черепахомобиля вместе с карликами, – вздохнул Леонардо. – Я прекрасно видел, как она поднялась в воздух…
– Как? Мы остались без пиццы? – воскликнул Донателло, бросившись к холодильнику.
Открыв его, черепашка убедился, что пиццы, действительно, нет.
– Не волнуйся Донателло, – попробовал успокоить друга Леонардо. – В жизни есть вещи и пострашнее.
Донателло тяжело вздохнул:
– Нет, более ужасной вести за последние сутки я не слышал.
– Будем надеяться, что пицца найдётся в Джапуту, – снова сказал Леонардо.
И тут Микеланджело, начавший разговор о любимой еде черепашек, рассмеялся. Донателло и Леонардо косо посмотрели на него и воскликнули в один голос:
– Не надо смеяться над нашим общим горем! Иначе мы тебя хорошенько вздуем!
Микеланджело пододвинулся к Донателло и, похлопав друга по панцирю, произнёс:
– Я и не думал смеяться, но, по-моему, карлики не все наши запасы унесли с собой.
– Что ты хочешь этим сказать?
– А то, что я совершенно случайно, когда мы уходили из гаража, прихватил три порции пиццы.
Мик раскрыл коробку, и по микроавтобусу тут же разнёсся божественный запах.
Черепашки тут же накинулись на еду.
– И как тебе, Микеланджело, удалось её приготовить? – спросил Леонардо. – Ведь вся наша пицца была в виде полуфабрикатов, а ты принёс её горячую.
Микеланджело хитро улыбнулся, откусил кусок пиццы, прожевал и произнёс:
– После того, как мы спустились в подвал, я совершенно случайно забежал в один чулан. Там среди кучи разного хлама я нашёл керосиновую лампу… Пришлось её использовать… я поставил пиццу на керосинку…
– Эта пицца готовилась таким первобытным способом, а вкус, будто она из лучшей пиццерии Нью-Йорка, – прожевав очередной кусочек, подхватил Донателло.
– Труднее всего было забрать пиццу из подвала… Всё время мешали пролетающие карлики… – заметил Микеланджело и стал налегать на свою порцию, ведь его изголодавшиеся друзья, завершающие трапезу, уже начали хитро посматривать на пиццу своего удачливого друга.
Как только с едой было покончено, черепахомобиль двинулся к Джапуту.
Часть 2.
Глава 13. Безлюдный городок
Расставшись со своими друзьями, Рафаэль и Эйприл двигались к конечному пункту своего путешествия – городку Джапуту, где и предстояло узнать, почему жители гор стали покидать обжитые места.
– Слушай, Эйприл, нам нужно заправить машину, а то мы не доедем до Джапуту, – сказал Рафаэль, заметив, что стрелка прибора уже почти на нуле.
– Будем надеяться, что тут есть хоть одна автозаправочная, – ответила Эйприл.
Вскоре показалась и заправочная. Рафаэль остановил машину. К ним навстречу вышел старик.
– Эй, ребята, куда направляетесь? – спросил он у подъехавших.
– Нам в Джапуту, – ответил Рафаэль.
Старик мельком взглянул на черепашку, немного удивившись зелёному цвету его кожи, и, вздохнув, произнёс:
– В Джапуту ничего интересного нет, там экологическая катастрофа, и все жители покинули наш красивейший город.
– Мы это знаем, – вмешалась в разговор Эйприл, – и приехали сюда как раз для того, чтобы выяснить подробности… Вы не можете мне в деталях рассказать, что случилось в этом городе?
Старик не ответил. По его испещрённому морщинками лицу можно было догадаться, что он повидал многое на свете. Старик покачал головой, как бы обдумывая, что ему сказать, и снова посмотрел на Рафаэля.
Наконец заговорил:
– Мы жили тут много веков по своим древним законам, никому не мешали, помогали приезжающим поправить здоровье, но всегда просили их не вмешиваться в наши обычаи. Мы помнили о святом пророчестве великого Гуру: не осквернять наших святынь – курганов, иначе вернутся души предков, и будет твориться на земле великое зло… – старик минут помолчал. – …И вот совсем недавно были разорены наши древние курганы и мавзолеи. Люди стали находить на кладбищах разрытые могилы. Останков умерших предков в них не обнаружили. Это был знак, оставленный великим Гуру… Чтобы не подвергать опасности свою жизнь и жизнь приезжающих сюда туристов, жители Джапуту решили покинуть город, пока души предков не вернутся туда, откуда пришли.
Эйприл и Рафаэль переглянулись между собой, и девушка посчитала нужным сказать:
– Мы тоже заметили в Пхалмпуре, что на кладбище разрыты некоторые могилы…
Старик пристально посмотрел не девушку и покачал головой.
– Видно, наши грехи велики, мы очень обидели наших Богов, раз предки стали выходить и в других местах… я последний оставшийся здесь человек, предупреждаю случайных туристов об опасности. Дальше вы никого не встретите… – старик покряхтел, тяжело вздохнул и снова произнёс: – Наверное, мне придётся уйти вслед за остальными… и вам я посоветую уезжать отсюда…
– Но мы всё-таки попробуем выяснить, кто разоряет могилы ваших предков, – сказала Эйприл.
– Ну тогда, – ответил старик, – пусть сопутствует вам удача. Но умоляю вас, слишком долго не задерживаться там… Я уже несколько раз видел каких-то безобразных коричневых карликов. Это, видимо и есть души наших рассерженных предков. Смотрите, встреча с ними не сулит вам ничего хорошего…
Поблагодарив старика за полученную информацию и заплатив ему несколько гималайских фартингов, Эйприл и Рафаэль сели в машину. Рафаэль хоть и не был трусом, однако рассказ старика немного поколебал его решимость.
– Может, нам вернуться назад в Пхалмпур? – сказал он, повернувшись к своей подружке.
– …Или будем здесь у заправочной ждать Донателло, Микеланджело и Леонардо?
– Едем в город, – решительно сказала Эйприл.
Черепашка вздохнул, но все никак не решился нажать на газ.
– Нет, дорогая, – наконец сказал он. – Для порядка нужно связаться с друзьями по черепашьей связи, а потом уже вместе решим, что делать.
Включённый Рафаэлем прибор черепашьей связи в горах не работал, сигнал отражался от гор и не доходил до передатчиков Донателло, Микеланджело и Леонардо.
– Ладно, – махнул рукой Рафаэль, – едем! Надеюсь, там будет, где переночевать и приготовить пиццу. У меня есть ещё одна коробочка на две порции.
Через несколько миль лимузин проехал мимо огромного указателя, на котором красовалась надпись: «Добро пожаловать в город-курорт Джапуту. Население 1430 человек». Цифра была перечёркнута красной краской и вместо неё стоял ноль.
Чуть выше была приколочена табличка с надписью: «Въезд в город категорически запрещён».
– Эта надпись мне не придала оптимизма, – сказал Рафаэль.
– Однако мы хоть узнали, сколько жителей покинуло город, – парировала Эйприл.
Вскоре лимузин колесил по безжизненным улочкам высокогорного городка Джапуту. Рафаэль снизил скорость до минимума. Автомобиль проехал мимо супермаркета с заколоченными витринами. Рядом с ним стояло несколько машин без колёс. Повсюду была грязь, а в грязи валялись весьма добротные вещи.
– Не могу поверить, – покачал головой Рафаэль, – что это всё могли запросто оставить. Мне, например понравился вон тот, лежащий возле супермаркета видеомагнитофон. На обратном пути обязательно заберу его.
– И не думай, – прикрикнула на него Эйприл. – Мы же не мародёрствовать сюда приехали… Нельзя без спроса ничего чужого брать, даже если знаешь, что эта вещь никому не принадлежит.
Черепашка вздохнул. Ему нечего было сказать против аргументов Эйприл. Чем дальше они ехали, тем больше падало настроение Рафаэля. Стекла в окнах многих домов были выбиты. Улицы Джапуту мало напоминали город-курорт.
– Смотри, – дёрнул Рафаэль девушку за плечо. – Тут полная разруха… Дороги давно не подметали, того и гляди колесо автомобиля напорется на какую-нибудь доску с гвоздём… Тогда выбраться отсюда мы никак не сумеем… Мне этот безлюдный город напоминает фильм ужасов. Сейчас на нас какая-нибудь банда грабителей нападёт…
– Не волнуйся, ты же слышал, старик сказал, что здесь никого нет, нам нечего бояться, – попробовала успокоить его девушка.
– Но старик предупреждал и о каких-то коричневых карликах.
– Я не склонна верить в россказни стариков. Мало ли что ему померещилось. Да и карлики бывают только в сказках. Ты лучше послушай, какая здесь тишина, никто нас не потревожит.
– Смотри, как бы тут навечно не остаться, – продолжал ныть Рафаэль. – Нет, этот городок мне решительно не нравится. Зря я с тобой согласился ехать. Нам нужно немедленно возвращаться.
Автомобиль по-прежнему ехал пустынными улицами Джапуту. Рафаэль старательно объезжал любые подозрительные ящики, доски, консервные банки и просто куски железа, в великом множестве валяющиеся на проезжей части. Черепашка, как опытный автомобилист, всегда пользовался неписанным правилом водителя: все лежащее на дороге – с гвоздями, и его лучше объехать.
– Притормози немного, Рафаэль, – сказала Эйприл. – Я сейчас сниму этот «городской пейзаж» на плёнку, а потом можно отправляться дальше.
Девушка достала камеру и приготовилась к работе. В этот момент они на самой малой скорости подъехали к главной площади Джапуту. Посередине площади находился большой фонтан, теперь уже не функционирующий, который, однако, был заполнен водой.
Тут же стояло небольшое здание мэрии. Двери в здание были раскрыты, и Эйприл, решив, что там можно добыть кое-какую информацию, попросила черепашку:
– Рафаэль, останови-ка машину… Я, пожалуй, наведаюсь к местным властям.
– Не думаю, что они дожидаются тебя, – буркнул Раф.
– Я тоже глубоко убеждена, что никого не встречу, однако там могут быть какие-нибудь документы, проливающие свет на то, почему жители покинули Джапуту.
– Не хочешь ли ты сказать, что сама решила стать заправским мародёром? – удивился Рафаэль. – Ведь ты пять минут назад мне говорила, что мы сюда не мародёрствовать приехали, и что без разрешения нельзя ничего брать и тем более входить в чужой дом, даже если знаешь, что там никого нет, и никогда не будет.
– Но я же не буду там ничего брать… – попробовала оправдаться девушка. – Меня туда влечёт профессиональный интерес журналиста.
– Ну, тогда иди, – вздохнул Рафаэль. – А я тебя подожду вон в том кафе, – показал он рукой на противоположную сторону площади, где стояло здание с вывеской «Жареный барашек».
– Хорошо, – ответила Эйприл, – но я очень сомневаюсь, что ты там найдёшь великолепного зажаренного барашка…
– Насчёт зажаренного барашка я и сам сомневаюсь, – ответил Рафаэль, – но плита и сковородки, я думаю, там в полном порядке, а для приготовления пиццы из полуфабриката больше ничего и не нужно.
Эйприл и Рафаэль направились в разные стороны.
Профессиональное чутьё Эйприл не подвело. Войдя в городскую мэрию, она прошлась по коридорам. Двери в кабинеты были выломаны, везде валялись обрывки бумаг, газеты, пластиковые пакеты, банки из-под кока-колы. На стенах – написаны неприличные слова.
«Вроде бы солидное заведение, – удивилась девушка, – а бардак как во всём городе…» Эйприл зашла в один из кабинетов. Внимание её привлекла папка, лежащая рядом с разбитым сейфом.
Девушка подняла папку и открыла её. Там были какие-то документы. Эйприл пробежала глазами первый лист, его содержание показалось довольно любопытным. Это были многочисленные заявления от жителей Джапуту, которые видели ночью каких-то карликов. Опытный журналистский глаз девушки сразу заметил, что заявлений больше всего поступило от медсестёр, врачей и санитаров, работавших в местной больнице.
Углубившись в чтение, Эйприл не заметила, как сгустились сумерки…
Глава 14. Рафаэль в опасности
Расставшись с Эйприл, Рафаэль припарковал машину около кафе «Жареный барашек».
Выйдя из автомобиля, черепашка почувствовал, что наступил на что-то мягкое. Посмотрев под ноги, он увидел тряпичную детскую куклу.
«Да, видно люди в панике покидали город, – подумал Рафаэль, подняв куклу. – Дети очень неохотно расстаются со своими игрушками, даже если они дешёвые и не очень красивые».
Черепашка аккуратно положил куклу на стоящую рядом скамейку и подошёл к кафе. Витрина была разбита. Рафаэль проник в здание без особого труда.
– Теперь, главное, найти нужную сковородку, – сказал Рафаэль, войдя в кухонное помещение.
Он тут же принялся вытаскивать из шкафчиков кастрюльки, блюдца, маленькие сковородки и большие противни. Наконец, Рафаэль нашёл две сковороды требуемого размера. В шкафчиках были соль, перец, корица, яичный порошок и ещё множество разной приправы.
«Да тут можно пиццу из одной приправы сделать, – отметил про себя черепашка. – Нужно только не переусердствовать с ней».
Обильно смазав сковородки жиром, Рафаэль добавил в полуфабрикат пиццы немного специй и включил духовку. Через двадцать минут по кухне разнёсся специфический, слегка кисловатый запах пиццы. Она была уже почти готова.
«Где же Эйприл, – подумал Рафаэль. – Видно, она опять заинтересовалась какой-нибудь безделицей… Нужно, пожалуй, её поторопить…»
Достав готовую пиццу, черепашка завернул её в полотенце, чтобы не остыла, и вышел на улицу.
И тут он увидел, что в его лимузин какая-то незнакомая девица с весьма привлекательной фигурой затаскивает большую коробку. Девица стояла к Рафаэлю спиной, поэтому она не заметила его, продолжая копаться в автомобиле, словно тот был её собственностью.
«Очевидно, она не знакома с правилами поведения, – подумал Рафаэль, – иначе бы не забралась в чужую машину… Однако, и я тоже не образец для подражания, залез в кафе без приглашения…»
Черепашка подошёл сзади к незнакомке и произнёс ей на самое ухо:
– Что вы тут делаете?
Девушка вздрогнула, будто её ударило током. Она резко обернулась и вскрикнула от неожиданности:
– Боже мой, зелёное чудовище!
– Вы не волнуйтесь, – спокойным тоном ответил Рафаэль, – я не чудовище, а всего лишь черепашка-мутант. Если мы познакомимся поближе, вы убедитесь, что я довольно добродушный и милый.
Черепашка тут же пожалел о сказанном, так как лицо девушки оказалось не столь привлекательным, как её фигура. Точнее, оно было совсем непривлекательным, если не сказать ужасным: зубы кривые, глаза жёлтые, а нос, как догадались читатели, – крючком. У девушки лихорадочно забегали глазки, руки слегка затряслись. Пока она не нашлась что ответить появившемуся перед ней черепашке по поводу её нахождения в этом месте.
Черепашке ничего не оставалось, как представиться:
– Меня зовут Рафаэль. Я тут с заданием приехал… А вы, наверное, случайно перепутали машины и залезли в мою?
Только сейчас девушка решилась что-то сказать в своё оправдание. Однако голос у неё был ещё более ужасен, чем внешность, к тому же она заикалась, гнусавила и отвечала довольно грубым тоном:
– Ты… ты, зелёный, ко мне обращаешься?
Настала очередь удивляться Рафаэлю. Он для порядка посмотрел по сторонам, зная, что никого там не найдёт, и ответил в таком же ключе:
– Вообще-то я больше никого тут не вижу и в любой другой ситуации с большим удовольствием к вам, конечно же, не обращался, но…
Девушка рассмеялась, пере6ив Рафаэля:
– Я вообще пользуюсь тем, что оставили добрые люди, – сказала она.
Черепашке было не до смеха.
– …Но эта машина принадлежит в настоящий момент мне, – закончил он свою мысль.
– О, в таком случае, я глубоко извиняюсь… Я думала, что и автомобиль тут кем-то брошен… Ты не позволишь мне забрать мои вещички?
– Пожалуйста, – сказал ничего не подозревающий Рафаэль.
Девушка нагнулась, поискала что-то в салоне и удивлённо воскликнула:
– Невероятно… Боже мой, что я тут нашла…
«И что же она могла там найти?» – подумал Рафаэль и заглянул через плечо мародерши. И в этот момент девушка резко повернулась. В её руках был револьвер сорок восьмого калибра.
– Интересно, он заряжён? – смеясь спросила она, наставив дуло прямо в лоб черепашке.
«Такой револьвер может с близкого расстояния не то что голову, но и панцирь мой пробить…» – сообразил Рафаэль.
– Эй, перестань шутить, – воскликнул он. – Пистолет ведь не игрушка…
Мародерша продолжала смеяться.
– Это совсем не смешно! – снова произнёс Рафаэль и краем глаза увидел, что девушка нажимает на спусковой крючок.
«Меня так просто не убьёшь», – подумал черепашка и резко спрятал голову в панцирь. Пуля просвистела над его головой, а девушка рассмеялась ещё громче. Видно, её позабавил растерянный вид черепашки, прячущего голову в панцирь.
– Это было весело! – воскликнула мародерша и принялась стрелять поверх головы черепашки. Рафаэль при каждом выстреле прятал голову в панцирь.
– Как забавно ты исполняешь танец головы, – снова сказала девушка. – Такого и по телевизору не увидишь… А теперь я посмотрю, как ты дрыгаешь ногами.
С этими словами она начала стрелять в землю, рядом с ногами бедного Рафаэля. Тот еле успевал подпрыгивать.
Наконец, патроны в револьвере кончились. Черепашка выпрямился и протянул руку.
– Отдай его мне, – сказал Рафаэль. – Отдай этот чёртов револьвер, он тебе больше не нужен.
Мародерша кокетливо улыбнулась и элегантно бросила револьвер в руки Рафаэля.
– Спасибо, – сказал черепашка. – Так-то будет лучше. А теперь поговорим серьёзно…
Рафаэль не договорил. Он не заметил, что к нему сзади подкрались ещё двое мародёров: один маленького роста, в шляпе, видно, он был главным в этой шайке, а другой – верзила в восемь футов. Тот, что побольше, держал в руках бейсбольную биту.
Ею верзила и ударил ничего не подозревающего черепашку по голове. Рафаэль упал навзничь, потеряв сознание.
Над черепашкой склонился главный. Он посмотрел в подсумок лежащего на земле Рафаэля, но ничего интересного для себя не нашёл, за исключением небольшого видеопередатчика. Сплюнув в сторону, коротышка пнул черепашку в панцирь и тут же взвыл от боли. Когда боль немного утихла, коротышка от злости треснул черепаший передатчик о землю. Тот разлетелся вдребезги.
– Эй! – крикнул коротышка верзиле. – Чего стоишь? Посмотри ему в зубы, – показал он на черепашку, – может, у этого зеленомордого золотые коронки стоят.
Верзила тут же нагнулся над головой черепашки и принялся исполнять приказ шефа.
Ни золотых коронок, ни золотых зубов у Рафаэля не оказалось. Зубы у него были в полном порядке – блестящие, белые и крупные. Он всегда их чистил и полоскал рот после еды. А когда есть было нечего или когда сильно волновался – жевал противокариесную жевательную резинку «Орбит» без сахара.
Верзила остался ни с чем.
– Что будем с ним делать? – спросил он, поднимаясь с колен.
Коротышка косо взглянул на черепашку, потом на своего подручного и зло бросил:
– Вывезем за город!
– А дальше? – снова спросил верзила.
Главному мародёру уже надоели глуповатые вопросы напарника. «Неужели он сам не знает, что нужно сделать с этим биологическим черепахообразным мусором, у которого совершенно нечего забрать», – думал он.
– А что будем с ним за городом делать? – повторил верзила свой вопрос.
– Ну, возьмём и закопаем, – прошипел сквозь зубы главный, – надо же кого-нибудь тут и закапывать, а то все раскапываем и раскапываем.
Девушка при последней фразе умилённо хихикнула, но так ничего и не произнесла. Верзила же от этого ответа смутился и, слегка понизив голос, спросил:
– А что нам Ринорук скажет насчёт этого типа, когда здесь появится?
– Что скажет?… Что скажет?… – заорал коротышка. – Он и не узнает об этом… Не было его неделю и ещё месяц не будет.
Верзила немного повеселел. Он почесал затылок и произнёс:
– Если Ринорук о панцирном мутанте ничего не говорил, то с ним можно делать всё, что захотим. Можно, например, достать его из панциря, а мясо зажарить и съесть… Нет, – размечтался верзила, – лучше всего из него приготовить черепаховый суп.
– Да, – вмешалась девица, – а панцирь хорошо продать?
Коротышка обернулся к ней:
– А ты не подумала, как мы этот панцирь отсюда вывезем?… На медведях, что ли?
Главный мародёр приказал верзиле:
– А ну, давай, Фрип, свяжи этого зеленоногого и брось в багажник нашего задрипанного шевроле. Наша машина уже отъездила своё… Скинешь драндулет с этим черепахообразным с обрыва в озеро возле острых скал.
– Там от зелёного и осколка панциря не останется… – усмехнулся Фрип.
– Вот в этом ты, пожалуй, прав, – ответил коротышка. – А мы теперь переберёмся в его огромный лимузин. В нём много чего поместится. Мне помнится, точно такая же колымага была у нашего шефа…
И вдруг его лицо просияло, он явно что-то придумал. Пока верзила, которого звали Фрип Драное Ухо, выполнял указания своего хозяина, коротышка Билл, а именно так звали главаря банды мародёров-могильщиков, подумал, что теперь настало самое время незаметно улизнуть из Джапуту на лимузине черепашки…
Коротышка Билл был коротышкой сколько себя помнил. Он всегда хотел вырасти и поэтому с детства курил сигареты, пил джин, нюхал крэк и ходил в грибной дождь без кепки и зонтика.
Вырасти он не вырос, но приобрёл авторитет в уголовном мире. Как только с ним встречался какой-нибудь известный вор или насильник, то дружественно хлопал Билла по плечу и говорил: «Ты как, Билл, растёшь?» А тот отвечал: «Нет, как-то не удаётся, все перепробовал, но ничего не помогает», и был совершенно прав – ни курение, ни джин, а тем более наркотик, увы, не способствуют росту организма.
У верзилы Фрипа левое ухо было на самом деле порванным, а точнее – отсутствовало.
Будучи в юности приверженцем всех подряд течений – панков, рокеров, квакеров, металлистов, волнистов, рэперов, яппи, постпанков и других, – он носил в левом ухе серёжку. По мере того, как менялась мода, Фрип вставлял в своё ухо новую серёжку, пробивая очередную дырочку, пока ухо не стало представлять сплошную дырку с кучей торчащих в разные стороны серёжек.
И однажды, прыгая под одну рэп-песенку, он забыл, что у него в левом ухе много серёжек и попытался сделать сальто. В результате все серёжки вместе с ухом остались лежать на полу, а Фрип получил это замечательное прозвище – Драное Ухо.
Впоследствии ему сделали ухо из папье-маше, но оно постоянно терялось, и Фрип решил вообще его не таскать с собой…
Нам остаётся назвать имя третьей участницы этой банды – Леонет. Она была очень плохой и невоспитанной, и к этому больше добавить нечего.
Трое негодяев месяц назад, узнав об опустевшем городе Джапуту, повадились воровать то, что там осталось после бегства жителей.
Тут они и попались Риноруку, который, как известно, был гораздо сильнее их. Старик, запугав их для начала, разрешил им делать в городе всё что угодно, однако заставил и поработать – каждый день эти трое должны были выкапывать на кладбище три-четыре могилы, доставать из гроба кости и проделывать нехитрые операции по оживлению этих костей.
Банда коротышки Билла без большого удовольствия делала эту работу, но бандиты не на шутку боялись старика. Они уже давно подумывали, как бы им исчезнуть.
И вот сейчас, когда Ринорук уже долгое время пропадал в Пхалмпуре, шанс у них появился. Но об этом Билл решил сообщить своим друзьям в самый последний момент, чтобы старик ничего не заподозрил, ведь тот мог за ними проследить совершенно незаметно.
Рафаэль в скрюченном виде, связанный по рукам и ногам лежал в тесном багажнике обшарпанного шевроле.
– Билл, а можно я поведу автомобиль, – спросил у своего шефа Фрип, показав рукой на шевроле, куда засунули черепашку, – ты мне никогда не давал такого ответственного задания.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.