Текст книги "Школа для мальчиков Кассандры Френч"
Автор книги: Эрик Гарсия
Жанр: Современная проза
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)
Прямота и беспристрастность не оправдали моих надежд. Я поставила себе уйму оценок, но моя жизнь ни на йоту не изменилась к лучшему. Отсюда следует неутешительный вывод: массовая культура подвела меня. Не бывает легких путей и радикальных решений. Телевизионная дама ввела меня в заблуждение, и все известные мне книги и телепередачи про силу позитивного мышления были лишь жалкой попыткой замазать трещины в плотине. Этой плотине суждено было рухнуть, как я ни старалась это предотвратить.
Сладких снов.
Меня разбудил язык в ноздре. Не знаю, относится ли облизывание ноздрей к числу эротических ласк, но в моем случае оно явно было из другой оперы. Язык был холодным, скользким и от него отчаянно несло собачьей пастью. Его обладатель действовал энергично и целеустремленно, и, мгновенно стряхнув остатки сна, я взвизгнула и рывком села в постели, а бедняга Снупи свалился с моей груди на матрас.
– Видишь, как ты ему понравилась! – воскликнула Лекси. – Да, понравилась! Ты ведь любишь Кесси? Любишь нашу старую брюзгу? Ничего, сейчас мы ее развеселим!
Мои веки были словно налиты свинцом, но я заставила себя открыть глаза. Лекси была в майке и узких шортах. Я с отвращением заметила, что точно такой же наряд надет на Снупи.
– Который час? – спросила я.
– Шесть часов, – ответила Лекси.
– Утра?
– Нет, вечера. Ты проспала почти двенадцать часов. – Ее внимание снова переключилось на Снупи. – А мы без тебя так славно повеселились! Да, мальчик? Да, повеселились!
Хотя я проспала полдня, у меня было такое ощущение, точно моя голова только что коснулась подушки. Я спустила ноги с кровати.
– Где все? – спросила я.
– Клэр ушла на работу. Мальчики здесь.
– Они проснулись?
– Не знаю, – пожала плечами Лекси. – Я к ним еще не заглядывала. – Она взяла меня за руку и рывком подняла с постели; это произвело на меня впечатление, поскольку я тяжелее ее фунтов на тридцать. – Идем, Снуп, посмотрим, проснулись ли ее мальчики!
Мы со Снупи последовали за Лекси. Я с радостью отметила, что мурзиков, которые могли бы искусать меня до смерти, нигде не видно.
– Лекс, – окликнула я, – куда подевались Джек и Ширли?
Она взяла на руки Снупи и прижала его к себе.
– Снупи и мурзики пока не научились жить дружно, как одна семья, – сказала она. – Пришлось составить расписание. С девяти до двенадцати – время мурзиков. С двенадцати до трех – снова время Снупи. Потом…
– Ясно, – кивнула я. Значит, до девяти я в безопасности. – Но ведь утром Снупи здесь не было?
Мы подошли к дверям комнаты для гостей.
– Стюарт привез его около десяти. Ты уже спала.
Стюарт! Он был здесь! Что она ему обо мне наговорила? Какой лапши навешала ему на уши?
– Почему ты меня не разбудила? – спросила я.
– Ты только что легла. Не волнуйся. Ты можешь поговорить с ним в любую минуту.
– Как? Как я смогу поговорить с ним в любую минуту, Лекси? Каждый раз, когда я пытаюсь с ним поговорить, ты втискиваешь между нами свои сиськи!
Лекси лучезарно улыбнулась, словно ведущая игрового шоу, и бедром толкнула дверь в комнату. Я заглянула внутрь.
На широкой раскладной кровати сидели Оуэн, Алан и Дэниел и смотрели телевизор.
– Привет, ребята, – сказала я. – Как дела?
Оуэн и Алан натянуто улыбнулись и снова уставились на экран. Дэниел отвел глаза.
– Что случилось? – спросила я. – Ты плохо себя чувствуешь? Лекси, ты дала ему лекарство?
– С ним все в порядке, – заверила меня Лекси. – Температура почти нормальная.
Но Дэниел по-прежнему избегал моего взгляда. Я щелкнула пальцами перед его лицом, надеясь на ответную реакцию, но он не сводил глаз с дверей стенного шкафа.
– Ты хочешь… чтобы я заглянула в шкаф? – спросила я. Дэниел пожал плечами.
Дрожа от возбуждения, Лекси подтолкнула меня к шкафу.
– Ну, посмотри же. Ты будешь мной довольна У меня мелькнула ужасная догадка Мне показалось, что моя рука налита свинцом. Я набрала в грудь побольше воздуха и потянула за ручку.
На то, чтобы описать случившееся, ушло двенадцать часов. В прямоту и беспристрастность я больше не верю, и все же мне кажется, это не повредит.
Увидев за дверью стенного шкафа Стюарта Хэнкина, я в ужасе захлопнула ее. Как и Возбудимый Знанием, он был примотан к стулу – настоящий Чарльз Имс,[28]28
Американский дизайнер; с 1930-х годов работал в мебельном дизайне.
[Закрыть] что само по себе свидетельствует о хорошем вкусе – с заткнутыми ушами и завязанными глазами. Неудивительно, что Дэниел так перепугался – его брата связали как злодея из детской сказки.
Я была вне себя. Вулкан Кассандра был на грани извержения. Я схватила Лекси за руку и вытащила ее в коридор, чтобы нас не слышали мальчики.
– Что ты натворила? – закричала я. – Ты же знаешь, как мне нравится Стюарт!
Лекси попыталась освободиться.
– Кесс, мне больно.
– Как ты могла так поступить, Лекси? Как только у меня появился хоть кто-то!
Я оттолкнула Лекси. Она отлетела к стене и, отскочив от нее как мячик, вновь упала на меня.
– Он пинал моих мурзиков!
– Господи, хватит нести всякую чушь…
– Он привез Снупи, и я пригласила его пройти. Я решила, может быть, он захочет выпить кофе и поговорить о тебе – видишь, прежде всего я думала о тебе, – а потом Снупи сцепился с мурзиками, и мы стали их разнимать, и они набросились на него, и… ну, в общем, пришлось посадить его в шкаф. Но разве это плохо, Кесс? Теперь он станет студентом Пансиона. Мы научим его хорошим манерам. Разве не этого ты хотела?
– Заруби себе на носу, Лекси, Стюарт нужен мне таким, каков он есть. Пансиона больше нет. Я больше не собираюсь никого перевоспитывать, дальше мы будем жить своей жизнью и постараемся подыскать себе парней, с которыми сможем поладить.
Лекси скрестила руки на груди.
– Боюсь, это невозможно. Стюарт уже принят в Пансион, и ему придется пройти курс обучения. Если ты больше не желаешь заниматься Пансионом, это сделаю я.
Я потеряла дар речи. И не знала, как поступить. Единственное, что приходило мне в голову, – оттаскать Лекси за волосы и убежать в горы.
Неожиданно мне на помощь пришел не отец, но тринадцатилетняя Кассандра Сьюзен Френч. Обычно она настроена крайне пессимистично, но на сей раз она взглянула на ситуацию с неожиданной точки зрения.
«У тебя есть выход, – сказала она, и я сразу поняла, что она имеет в виду. – Все проблемы можно решить одним махом».
Провалиться мне на этом месте, она была права. Пусть у нее была маленькая грудь и слишком широкие бедра, пусть ей приходилось брить волосы на верхней губе, которые делали ее похожей на Хуана Валдеса,[29]29
Персонаж рекламных материалов, представляющий маркетинговый образ колумбийского кофе
[Закрыть] и все же юная Кассандра Сьюзен Френч была права.
Я послушалась ее. Я не думала, я действовала.
– Послушай, Лекси, – сказала я медовым голосом. – У меня отличная идея.
Сбить с толку Лекси, которая столь же хороша собой, сколь порочна нравом, ничуть не сложнее, чем ее знаменитых мурзиков.
– Правда? – оживилась она. – Ты хочешь пройтись по магазинам?
– И это тоже, – сказала я. – Давай спустимся в подвал и обсудим наши планы.
Урок № 16
Новый курс
С тех пор как я сделала последнюю запись в этом дневнике, прошло почти полгода. Все события изложены прямо и беспристрастно. Перечитав написанное, я хочу попросить у себя прощения за собственные мучения, но прямота и беспристрастность не даются даром. И все же я не собираюсь оплакивать свою горькую участь.
Я долго не заглядывала в свои записи – дел у меня и без того было по горло. Я только что вернулась с церемонии открытия нового клуба Стюарта – он называется «Гратис». Девиз нашего клуба, потрясающе стильного и современного: Никаких тем! Это смущает кое-кого из недалеких клиентов, но такие всегда не прочь выпить, а Стюарт говорит, что размеры прибыли определяет именно спиртное, поэтому ура тупости!
Вместе с Клэр и Стюартом я сидела за большим столом для почетных гостей, напротив сидел Дэниел со своей женой Эммануэль. Она ужасно милая, и мне все больше нравится ее акцент. Теперь, когда я знаю, что Стюарт ее не интересует, мы прекрасно ладим. Недавно их маленькой дочурке Софи исполнилось шесть месяцев, и Дэниел с Эммануэль устроили у себя дома в Палисейдз небольшую вечеринку для самых близких друзей и родственников. В числе прочих там были Шварценеггеры и Шриверы. Мария Шривер оказалась очень славной. Я подарила малышке сервиз для спагетти из настоящего английского фарфора с изображением героев из «Винни-Пуха». Не знаю, едят ли шестимесячные младенцы спагетти, но вкус у девочки надо воспитывать с малых лет.
Мы допоздна сидели за столом, болтая о музыке, кино и упадке кулинарии. Потом нам захотелось потанцевать. Эммануэль извинилась и сказала, что ей нужно в дамскую комнату.
– Я с тобой, – сказала я, поднимаясь из-за стола. У нас давно не было возможности пообщаться; теперь почти все вечера она проводила дома с Софи. Но открытие клуба своего деверя она пропустить не могла.
Закрывшись к кабинке, Эммануэль смущенно сказала:
– После родов мочевой пузырь у меня ни к черту…
– Не расстраивайся, – сказала я. – У меня он тоже ни к черту, а я еще и не думала рожать.
– Не переживай, Кесси, у тебя еще все впереди. – Она слила воду и вышла из кабинки, такая же ослепительная, как всегда. – Мы помыли руки и достали компактную пудру. Я лично позаботилась о том, чтобы строители и архитекторы с должным вниманием отнеслись к дамской комнате; в результате в «Лос-Анджелес мэгэзин» и «Аркитекчерэл дайджест» туалетам «Гратиса» были посвящены целые статьи.
Подводя глаза, Эммануэль повернулась ко мне:
– Кесс, я хочу у тебя кое-что спросить.
– Все что угодно. Но только о том, что случилось после 1994 года. До этого у меня полный провал.
– Почему Дэниел никогда не говорит про Лекси?
Я отложила карандаш для глаз.
– Видишь ли, Мэнни, – теперь я называю ее так, – боюсь, мы никогда не узнаем, что происходило с ним в то время. Ведь он провел у нее в подвале почти семь месяцев. С того самого дня, как она похитила его на вечеринке. Кто знает, что она вытворяла с ним и с другими пленниками.
– И ты об этом ничего не знала? – спросила она. – Даже не догадывалась?
– Как я могла догадаться? Мы были подругами, но… Лекси тот еще фрукт. – Я убрала карандаш и достала румяна. – Знаешь, где она закопала тело Джейсона Келли?
– Кажется, неподалеку от фермы своих родителей.
– Вот-вот. Да еще положила в могилу диск с «Рейнджерами».
Эммануэль содрогнулась.
– Слава богу, что Оуэну удалось сбежать и вызвать полицию. Страшно подумать, что могло бы случиться с Дэнни. Или со Стюартом.
Стюарт охотно и подробно рассказал полиции, как Лекси оглушила его стеклянной вазой, привязала к стулу и заперла в стенном шкафу. Его рассказ подтвердили показания мистера Леонарда Шелби и психоаналитика из Ньюпорт-Бич. Шелби преследовал Лекси в судебном порядке и пропал во время рассмотрения дела, а психоаналитик исчез после того, как порвал с близкой подругой Лекси. Три человека, которые провели в подвале Лекси более значительный срок, не добавили к изложенному почти ничего, однако подтвердили, что рассказ двух названных свидетелей – чистая правда. Выйдя на волю, Оуэн и Алан возобновили нормальную жизнь. Дэниел по возвращении с удивлением обнаружил, что его невеста должна вот-вот родить; сидя в подвале, он понятия не имел, что скоро станет отцом.
Когда детективы обнаружили тело Джейсона Келли, погребенное в Оджаи, на земле, принадлежащей родителям Лекси, последние сомнения на ее счет рассеялись. Помимо шести свидетелей в подвале Лекси были найдены вещественные доказательства ее вины – цепи, наручники и кассовые чеки из магазинов на бульваре Санта-Моника.
Все было бы хорошо, если бы не небольшая загвоздка. Сама Лекси Харт точно сквозь землю провалилась. Копы решили, что, узнав о побеге своих пленников, она сама пустилась в бега. После шести месяцев бесплодных поисков дело пришлось закрыть.
По странному стечению обстоятельств Лекси исчезла почти одновременно с моей матерью. Впрочем, исчезновение мамули заметили не сразу. Когда ее инспектор подал запрос в офис шерифа, интересуясь, почему она вот уже несколько недель не дает о себе знать, ему сообщили, что электронный браслет функционирует нормально и находится у нее дома Когда полицейские взломали дверь в ее квартиру, на них набросились два мелких, лохматых пса. У одного из них на шее был электронный браслет. Судя по всему, кто-то потихоньку подкармливал собак, подсовывая корм под дверь. Собак забрали сотрудники офиса шерифа, и в конце концов ими занялся лейтенант из подразделения К-9 и сделал их первоклассными ищейками для поиска наркотиков. Я слышала, что недавно этим псам удалось перехватить партию героина на сумму в миллион долларов на Лонг-Бич и в награду им вручили ключи от города, изготовленные из сыромятной кожи. Освежив макияж, мы с Эммануэль вышли из дамской комнаты, готовые веселиться дальше. – Прежде чем Дэниелу захочется поделиться, должно пройти время, – сказала я. – Возможно, такой час никогда не настанет. Нужно быть к этому готовой.
Она кивнула, качнув шелковистой завесой длинных волос.
– Ради Дэнни я готова на все, – сказала она. Пригнувшись ко мне, она шепнула: – Раньше… до исчезновения, он был таким своевольным. Просто неуправляемым…
– Девушки тоже бывают такими.
– Я сама из таких. Но так ведут себя девочки-подростки, а не взрослые женщины. Когда я забеременела, мне захотелось его изменить. Сделать образцовым мужем. Хорошим отцом. Но теперь… когда он вернулся, в нем есть все, чего не хватало раньше. Он внимателен, добр, заботлив. – На глаза Эммануэль навернулись слезы. – Он само совершенство.
Под руку мы направились к танцплощадке. Клэр была уже там. Она весело болтала с симпатичным парнем в коричневом жилете. Я была рада, что она приходит в себя после повторного разрыва с Возбудимым Знанием. Во второй раз это была ее инициатива. Она заявила ему, что если он считает ее недостаточно безумной, то, по ее мнению, он чокнут сверх всякой меры.
Стюарт, Клэр, Дэниел, Эммануэль и я танцевали и веселились до глубокой ночи. Все местные газеты писали про Лекси, и время от времени к нам с Клэр подходили желающие познакомиться с подругами столь эксцентричной особы. Однако, к счастью, таковых было немного, и они не мешали нам развлекаться от души.
Домой я вернулась около двух и обнаружила у себя на крыльце ящик «Вдовы Клико», своего любимого шампанского. К нему был приколота записка:
Контракт с Рэнджином Санном подписан, и это целиком и полностью ваша заслуга. Мы возлагаем на вас большие надежды.
Поздравляю.
Арлин Оберст.
Приятно, когда тебя ценят. Я была очень довольна, когда мне предложили должность вице-президента. После удачной поездки в Таос, когда я помогла Рэнджину уладить дела со студией, в режиссерской среде пошла молва, что, если речь идет о коммерческом отделе, я именно тот адвокат, что им нужен, и к нам на студию чередой потянулись знаменитости. Когда меня выдвинули на должность вице-президента, Стэн Олсен хотел, было, в знак протеста уволиться со студии, но в дело вмешалась Арлин и утихомирила его, предоставив ему новый, огромный кабинет этажом выше. С тех пор мы почти не видимся. Впрочем, теперь я так загружена работой, что у меня нет времени слоняться по коридорам.
Я втащила ящик с шампанским в гостиную и переоделась после вечеринки. На коврике в гостиной мирно спал Снупи. Мне не хотелось его будить, и я старалась двигаться как можно тише. Когда я сняла украшения и смыла макияж, была уже половина третьего, но сна у меня не было ни в одном глазу. Скорее, я была настроена поболтать.
Отодвинув засовы на двери подвала, я включила свет и на цыпочках спустилась по лестнице.
– Лекс? – окликнула я. – Ты не спишь?
Найти наручники, которые не соскальзывали бы с ее крохотной щиколотки, было нелегко, но прочие проблемы решились сами собой. Лекси зевнула и, потягиваясь, села на кровати.
– Что, уже утро?
– Еще нет, – сказала я. Под мышкой я держала охапку журналов, тех, в которых Лекси разбиралась куда лучше меня. – Я тут присмотрела кое-что из платьев, хотелось бы знать твое мнение. Не возражаешь?
– Ну что ты, – ответила Лекси. В последнее время она стала очень покладистой. Господи, а ведь поначалу я думала, что мне придется прокладывать дополнительную звукоизоляцию. – Я с удовольствием тебе помогу.
Я открыла последний выпуск журнала «Современная невеста» и показала ей восхитительное платье из коллекции Деметриос.
– У них есть такое же цвета слоновой кости.
– Думаю, слоновая кость – то, что тебе нужно. У тебя прекрасная кожа, и твои волосы будут смотреться просто великолепно.
– Думаешь? – Я полистала «Путеводитель для новобрачных» и показала ей точно такое же платье в более темных тонах. – А как тебе это?
– Неплохо. Но бисер здесь лишний.
– Ты полагаешь?
– Уверена, – сказала Лекси, поджала ноги и вытащила из стопки журналов другой каталог свадебных нарядов. – Обрати внимание вот на это платье, оно очень подойдет к твоей фигуре и подчеркнет талию…
Мы еще долго обсуждали фасоны платьев и накидок, приглашения и свадебные ленты. Мне было некуда торопиться. Мы со Стюартом решили, что на подготовку свадьбы нам нужно не меньше года. И все-таки начать лучше как можно раньше. А имея такую талантливую помощницу, как Лекси, жалко терять время даром.
Само собой, за вкус и чувство стиля я поставлю ей пятерку. И это заслуженная пятерка, здесь нет никаких натяжек. В Пансионе для девушек, созданном Кассандрой Френч, оценки ставятся по заслугам. Поступать иначе было бы просто нечестно.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.