Читать книгу "Наваждение снежного рыцаря"
Автор книги: Ева Финова
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: 16+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 27
Жизнь иной раз дарит подарки, которых никак не ожидаешь. В этот раз Элиас вывел меня в сад понежиться в солнечных лучах, выглядывающих из-за горизонта золотисто-рыжими всполохами и красной, почти лиловой каймой.
Красота, от которой можно потерять дар речи. Зимний пейзаж, озеро вдалеке, леса и город внизу, прирастающий к крепости небольшим предместьем, обнесённым ещё одним рядом стен.
– Это ещё не всё. – Эл загадочно погладил меня по щеке и указал взглядом куда-то в сторону, туда, где из-за небольшого хвойного куста выглянула она…
– Фири! – крикнула я и бросилась обнимать мою дорогую, незаменимую во всех смыслах спасительницу, которой я была столь признательна и любила всем сердцем! – Моя ты хорошая!
Я опустилась на колени, придерживая меховое пальто, и принялась почёсывать брюшко пятнистой дикой кошечки, гладить её за ушками. Она довольно заурчала в ответ, подставляя голову моим ласкам.
– Мр-р-р.
– Мне впору взревновать, – проворчал супруг с улыбкой. Посмотрела на него с хитрецой и заставила смущённо потупиться.
– Не переживай, вечером я тоже почешу тебя за ушком.
Любимый заливисто рассмеялся. Стражники, стоящие на входе в сад, тихонько усмехнулись.
Ой!
Я совсем о них забыла. За те три дня, что прошли после большого собрания в трапезной зале, уже успела привыкнуть к тому, что меня почти никогда не оставляли одну. Провожали от спальни до библиотеки и обратно. Да вообще, куда бы я ни шла, двое стражей следовали за мной по пятам на почтительном расстоянии.
– Эх… – вздохнула, отчётливо понимая, что настоящее уединение нам с Элом теперь будет только сниться. А ведь как было хорошо прятаться ото всех в том доме его матери. Как было приятно смотреть, когда супруг с аппетитом уплетает мою стряпню.
– Тебя что-то беспокоит? – Забота самого дорогого во всём мире человека не заставила себя ждать.
– Или кто-то.
Зачем я это сказала?
Само вырвалось! Но даже этого было достаточно, чтобы омрачить такой светлый момент счастья. И как знала, что за белой полосой обязательно наступит чёрная. Как чувствовала, что вот-вот что-то произойдёт и словно заранее уже печалилась от этого.
– Сир Элиас, – позади нас прозвучали спешные шаги, – отец зовёт вас к себе.
– Что случилось?
– Прибыл торговец и просит встречи с леди Иоландой.
– Но тогда я тоже должна пойти?
Я удивлённо посмотрела на супруга. Неужели меня даже в известность не поставили бы, не будь я рядом с супругом в этот миг? Просто отказали бы ему, и всё?
Поняв мои мысли, Элиас подал мне руку, чтобы помочь подняться.
– Идём вместе.
А когда мы прошли немного к выходу обернулся и подозвал Фири тихим свистом. Подруга махнула хвостиком и довольно засеменила к нам, грациозно выгибая спину. За столь небольшое время она уже успела набрать в весе, и это несказанно радовало.
– Но где же Ири? – задалась я запоздалым вопросом, пока мы шли по коридору к лорду, где бы он сейчас ни находился.
– Я отправил его в лес поохотиться. Он свою порцию отдавал Фири и немного потерял форму. Вовремя заметил, иначе пришлось бы и его потом лечить. – Эл горько усмехнулся, припоминая ужасающую картину, которая по-прежнему время от времени вставала перед глазами, стоило мне подумать о проделках тёмной ведьмы.
Вздрогнула.
Не буду думать о ней, чтобы не накликать беду.
Поднявшись по винтовой лестнице угловой башни, мы очутились перед входом в оружейную комнату, где лорд, по всей видимости, был застигнут врасплох неожиданными новостями.
– Эл, – он многозначительно посмотрел в мою сторону, – разумно ли говорить при леди о таких вещах? – Лорд протянул ему красивую белёную бумагу, сложенную вчетверо.
Муж развернул её и вчитался в строчки, словно позабыв о моём существовании.
Чувствуя неловкость, я стояла рядом и старалась не коситься, однако любопытство снедало меня изнутри. Так и хотелось тоже заглянуть в написанные красивым почерком строчки, судя по тому, что успела увидеть мельком.
– Иоланда, – устало выдохнул Элиас, боль отчётливо прозвучала в его голосе, – ты ничего не хочешь нам рассказать?
Вот оно. То самое событие, которого я втайне страшилась.
– Для начала следует закрыть дверь, – обернувшись, ответила я.
Эл метнулся и захлопнул дверь, оставив нас втроём в огромном помещении, от пола до потолка забитом разными видами рыцарских доспехов и, конечно же, оружия.
– Как ты знаешь, я потеряла память… – тихонько начала я. – И те обрывки, что постепенно всплывали в моей голове, позволили понять, что я нездешняя. Илоэ афеду до Экхафиа. Я внучка правителя острова Могор из плеяды Ройского архипелага. Мограйские острова – торговое объединение. И мой дед самый зажиточный, если память не изменяет. Это вы хотели услышать? Я ведь уже рассказывала про своё старое имя. Про родителей, которых потеряла. Маму во время кораблекрушения в Смертельной лагуне, папу позже, при нападении медведя на наш лагерь выживших. У меня было сотрясение, и я постоянно теряла сознание. А когда очнулась, то уже очутилась в логове, лежащей на хвойной подстилке и меховой шкуре. Фири зализала мою рану в боку.
Эл смотрел на меня внимательно, без тени осуждения, и всё равно мне было страшно оттого, что он может подумать, будто я ему хоть словом солгала. Только сейчас я в полной мере сумела осознать, как страшно услышать его осуждение. А любое обвинение из его уст без преувеличения разорвёт мне сердце.
Я невольно замолчала, ожидая реакции слушателей. Но Элиас молчал. Стоял и цеплялся за листок, будто желал порвать его на части.
– Четвёртый Огонь, – подсказал лорд. – Что с ним было связано?
– А…
Так вот в чём дело. Вздохнула.
– Поначалу, когда память начала ко мне возвращаться, я увидела во сне бумагу с заглавием на мограйском – брачный договор. А позже, после болезни, память вернулась ко мне окончательно, но я побоялась рассказать об этом… Я не хотела верить, что всё это – правда, ведь я полюбила тебя, Эл.
Супруг взял меня за руку и крепко сжал мои пальцы, подбадривая. Наверное, только поэтому отважилась рассказать до конца:
– Дед каким-то чудом сумел убедить моих родителей, и они согласились его подписать, но настаивали на личном знакомстве с сыном лорда, чтобы дать окончательное решение. Бумага ни к чему, в сущности, не обязывала и являла собой предложение связать наши земли торговым союзом через брак. Но там было множество условий в случае его расторжения.
– Твой дед требует золота взамен нарушения договора или же хочет, чтобы ты прибыла на остров лично. А заодно он выслал сюда целую делегацию, которая должна встретиться с тобой, чтобы убедиться в твоём здравии и решить, как быть в случае, если тебе был причинён хоть малейший вред.
– Они привезли дары, которыми пробили путь в замок лорда, – проворчал Элиас. – Ты мог им отказать!
– Не мог, – зло выдохнул отец. – Четвёртый Огонь – наши давние союзники, и их старший сын тоже нарушил договор, он женился на другой. Недавно прибыли известия из крепости, что на юге-востоке. Ох уж этот торгаш!..
– Мы сможем выплатить долг перед ним?
– Только если продать часть оружейных запасов. – Лорд устало сел на лавочку, приставленную к стене, и спрятал лицо в ладонях. – Зима длилась долго, и казна моя почти пуста. Люди тоже поиздержались, они не вытерпят новых налогов.
– Нет, я, если потребуется, отрекусь от семьи и лично возьму всю вину на себя, скроюсь вместе с Иоландой далеко-далеко, где торговцы нас не найдут! Лишь бы ты была согласна… – Полный надежды взгляд был обращён в мою сторону. Не удержалась и обняла любимого, страдая всем сердцем.
– Быть может, я смогу его уговорить? – ответила мужу с надеждой. – Мой дедушка хоть и скупой, не отрицаю, но он любит меня и всегда баловал подарками. Он может пойти на уступки… я думаю…
Правда, уверенности в этом не было никакой. Со своими торговыми партнёрами дед был неумолим. И поставил выгоду вперёд семьи, если уж умудрился продать меня сыну лорда в угоду своим алчным планам.
Для меня он всегда был далёким и сложным для понимания. Он мог искренне радоваться и улыбаться, глядя на меня через сад, а через секунду уже кричал на кого-то в соседней комнате.
– Хорошо, мы поговорим с посланцем афеду. – Элиас кивнул отцу, а меня стиснул в объятиях и громко шепнул: – Иола, пообещай, что не оставишь меня. Я не переживу нашего разрыва…
– Я тоже, Эл. Я тоже!
– Эх, время. Я тоже был молод и влюблён, – перебил нас лорд. – Идёмте. А то твоя Фири, оставленная снаружи, загрызёт охранников со скуки.
Увы, на сказанную шутку никто не рассмеялся.
Глава 28
Местом для официальной встречи с представителями моего деда оказалась тронная зала, увешанная гобеленами и заставленная вдоль стен боевыми трофеями – оружием и доспехами разных племён, народов, городов и стран. Была здесь и мограйская хламида, расшитая цветными нитями, что висела поверх лёгкой кожаной брони, бесполезной в этих краях.
Едва мы вошли, я нашла взглядом смуглого бородача, которого встретила в тот день на базаре. А рядом с ним стоял Тэйган, кучерявый торгаш, доверенное лицо моего деда для мелких сделок. Я его знала. Видела несколько раз.
Прикусила губу от разочарования. От судьбы не убежать? Неужели, не выйди мы тогда на вечернюю прогулку, ничего бы не было?
Эх…
Вздохнула.
А едва приблизилась к ним не в самом лучшем настроении, мограйцы поняли моё поведение на свой лад.
– Госпожа афеду!
Они дружно пали ниц. Десять человек разом встали на колени и склонили головы.
– Прошу, не гневайтесь на нас! – добавил ещё кто-то.
– Поднимитесь, – мягко попросила я.
Было так непривычно видеть их и переживать столь подобострастное отношение вновь. Усмешка судьбы – с вершины горы меня сбросило в низину, только чтобы снова поднять на высоту?
Тем временем торгаши встали и аккуратно отряхивались. По их недовольным лицам и кратким взглядам друг на друга я поняла – решают, кто будет вести разговор, а значит, новости меня ждут не самые радостные.
– Говорите свободно, – приказал лорд Фробби. Его, похоже, уязвил тот факт, что пали ниц только передо мной.
Да будь моя воля, убежала бы подальше и спряталась где-нибудь, лишь бы не слышать всего, что сейчас будет произнесено.
– Моя госпожа, – наконец начал всё тот же кучерявый торгаш. – Помимо послания, у нас к вам дары: сундуки с одеяниями, украшения и ваши любимые сладости. Ваш дедушка, Урис афеду до Экхафиа, пожелал видеть вас на родине.
– Это невозможно, – вмешался в разговор Элиас. – Иоланда не сможет совершить столь далёкий переезд по морю, ведь она…
Я взяла его за руку и прервала, пока он не сказал лишнего. Во всяком случае, я ещё не разобралась, чего хочет мой дед. Поэтому лучше выслушать требования.
– Расскажите мне всё, – мягко попросила я и признательно улыбнулась Тэйгану, – вообще всё, что знаете. Прошу, я долго не была на родине. Да будет вам известно, что мои родители погибли во время путешествия, а я сама потеряла память. Лишь недавно сумела восстановить небольшую часть моих воспоминаний.
Интересно, как он воспользуется показной слабостью? Попытается вывернуть в свою пользу или же ответит честно и без утайки?
– Афеду, едва узнав о вашем здравии, затребовал передать вам, что он жаждет вас видеть. В прошлый раз нас не пустили во дворец, справиться о вас, и это сильно его оскорбило. Прошу, не гневайтесь на нас, мы лишь передаём его волю…
– Вы о требовании возвратить долг из-за нарушенного брачного договора? – кивнула я.
Слабая надежда всколыхнулась внутри. Элиас и лорд Фробби переглянулись, что не осталось незамеченным.
– Стоит ли считать это лишь поводом, чтобы заставить меня вернуться в Могор? – спросила я прямо.
Но, увы, изворотливый торгаш юлил:
– Нам неведом ответ на сей вопрос. Однако нам кажется, афеду смягчится, едва увидит вас лично.
– Но гарантий этому никаких?
– Мы могли бы отправить весточку и уточнить условия… – мягко предложил другой посланник, но громкий скрип массивных дверных створок зала прервал его речь.
– Мой лорд! – Снежный рыцарь Первого Огня влетел в зал и отдал честь лорду Фробби ун Сальфию. – Некролиски! Дозорные обнаружили крупное гнездовье близ ледяных пещер! Их уже больше двух сотен…
Элиас сильно стиснул мою руку, почти до боли. Лицо стало каменным, а взгляд отрешённым. Боль поразила меня до глубины души. Неужели судьба снова бросит меня в пучину отчаяния, едва подарив призрачную надежду на счастливое будущее?!
– Госпожа, – позволил себе тихонько шепнуть купец, – я могу поговорить с вами без лишних глаз?
– Исключено! – твёрдо ответил Эл. – Только если желаешь остаться без головы. Она моя жена. Всё законно. И передай своему господину, что я никому не отдам Иоланду, даже если он высадится на побережье с целой армией.
– У вас назревает война. Не надёжнее ли отправить супругу за море, чтобы переждать?
Внутренне скривилась и почувствовала характерную пульсацию внизу живота. Наш малыш ответил на волнение матери? Приложила ладонь, легонько погладила его и, набравшись храбрости, вышла вперёд.
– Тэйган, прочь формальности. Скажи моему деду, что я жива-здорова. Но главное, я здесь счастлива, и хочу, чтобы так оставалось впредь!
– Счастливы, моя госпожа? – Этот наглец позволил себе усомниться в моих словах. В его хитреньком взгляде промелькнул триумф. – Чернь твердит о ведьме в замке и требует её казнить. По всем Огням ходят слухи, будто Иоланда тёмная колдунья и её вот-вот повесят. – И после столь едких слов он притворно-мягко повторил: – Счастливы ли вы?
В комнате воцарилась гнетущая тишина.
– Кто позволил себе подобное? – зло изумился лорд Фробби. – Кто посмел?!
– Не это главное, всем рот не заткнёшь. – Элиас шагнул ко мне и обнял за плечи. – Сейчас важно другое. Быть может, торговец прав, и тебе стоит переждать нашествие некролисков на островах?
– Я боюсь… – Страх всколыхнулся в груди с новой силой. – Я боюсь, что мой дед не отпустит меня назад к тебе.
– В таком случае не вижу иного выхода, кроме как отказать. – Эл кивнул, а я отчётливо уловила неуверенность в его взгляде. Обернулась к нему и прижалась всем телом к такому любимому, родному человеку. Мне было всё равно, что нас видят. Я поступала эгоистично, не горжусь этим. Прошептала тихонько:
– Ты можешь остаться? Можешь не уезжать?..
– Увы, это мой первостепенный долг, иначе некролиски нажрутся мяса и расплодятся, как черви. Они придут в наш дом и поодиночке расправятся с каждым. И тогда нам уже не отбиться, будет слишком поздно, – выдохнул мой и только мой рыцарь. Столько страдания в его голосе, столько боли, которую я с ним разделяла в этот миг. – Но я обещаю вернуться, Иола. Верь мне!
– Верю, – ответила так твёрдо, как только могла. Поскорее утёрла одинокую слезу и обернулась к наглому торгашу. – Передавай моему деду, что я никуда не поеду. Я люблю своего супруга, Элиаса ун Сальфия, и теперь я часть его семьи.
– Что ж, – торговец сверкнул неприятной улыбкой, натянув дружелюбную маску, – мы побудем какое-то время в крепости. У вас ещё будет время подумать, моя госпожа. Найдите меня, если перемените решение. Ведь кто знает, чем окончится нападение?
Неужели он намекает на то, что Элиаса могут убить?
– Убирайся! – крикнула я. – Видеть тебя больше не хочу!
– Вы слышали приказ леди, – лорд Фробби махнул рукой стражам, – выпроводите торгашей за пределы замка. Пусть пришлют более сговорчивого переговорщика.
– Никаких переговоров, – не согласился Эл. – Иоланда остаётся. Мы найдём деньги после моего возвращения. На этом считаю разговор оконченным и прошу более не беспокоить мою супругу гнусными предложениями. Второй раз я подобного не потерплю. – Муж положил руку на эфес клинка, что висел у него на поясе. Покидая спальню, он всегда опоясывался и был готов защищать меня, хоть и не носил кольчуги.
– А от себя я бы попросила деда отбросить алчность и пожелать мне счастья…
Увы, по ответному взгляду Тэйгана было ясно – это ещё не конец. Он обязательно вернётся и изыщет возможность переговорить со мной лично.
Тёплые объятия любимого немного утешили и позволили напитаться моральной силой, которую я растратила после утомительного разговора.
– Ты устала, иди отдохни. Оглянуться не успеешь, а я уже вернусь, – успокаивал меня любимый. – Я обязательно вернусь и выберу имя нашему ребёнку.
– Даёшь слово?
– Клянусь.
Горький поцелуй случился в следующий миг. Горький от моих слёз, что потекли по щекам. Тяжесть на сердце лишь усилилась от осознания, что скоро он уедет, а я останусь тут одна с грузом нерешённых проблем. Где взять силы, справиться с накатывающей тоской от одного осознания, что через несколько часов его уже не будет рядом?
– Отец! – Эл обернулся к лорду Фробби и строго продолжил: – Я всегда тебя любил, что бы ты ни делал, какими бы бранными словами меня ни называл. Прошу, отплати мне и моей супруге той же монетой. Я хочу вернуться и застать её со счастливой улыбкой на устах. Обещай мне беречь её.
– Даю тебе моё слово.
Лорд Первого Огня серьёзно кивнул. Никогда ранее я не видела его таким уставшим. Да и отчего бы? От бремени проблем, висящих на его плечах тяжким грузом?
Прогнала прочь гадкие мысли – откуда мне знать, что он успел пережить за всю свою долгую жизнь? Наверняка не один десяток сражений. И не мне судить о его характере, не узнав его поближе. Во всяком случае, моя жизнь теперь была в его руках.
Краткий поцелуй на прощание, и Эл поспешил скрыться за дверьми тронного зала, а мы с лордом Фробби остались одни в полном молчании. И только тихий треск пламени костра в ближайшем камине разносился по каменным стенам высокого мрачного помещения замка, хоть немного согревая в этот миг, когда в душе моей в первые солнечные дни, наоборот, бушевала снежная метель. Холод пронизывал до кончиков пальцев. Нестерпимое желание прилечь и отдохнуть возобладало. Я отпросилась подняться к себе наверх, напрочь позабыв о приближении времени трапезы.
Глава 29
Дни тянулись долго, ночи ещё дольше. Жизнь утратила для меня краски, когда отряд рыцарей покинул замок под тревожный звон колокола, звучащего с самой высокой башни, а Элиас закрыл дверь торжественной залы.
К сожалению, Тэйган не соврал, слухи о волнениях в городе дошли и до моих ушей. Служанки косились и шептались за моей спиной всё чаще и чаще, а когда одна из них передала мне записку на мограйском языке, так и вовсе сочли прокажённой. Сбегали, едва завидев.
Вот она – сила суеверного страха. Полностью необоснованного, но разве кому объяснишь? Разве кому-то докажешь? Когда за мной по пятам ходит ирбис и не отступает от меня ни на шаг.
Фири, моя охранница, всё время была со мной. Только и утешала мысль, что я всегда смогу одеться потеплее и сбежать, переждать где-нибудь в пещерах, дождаться возвращения мужа, если уж станет совсем невыносимо. Особенно если в городе поднимется волнение и начнётся бунт.
Извинившись за принятое решение, лорд был вынужден забрать моих охранников и поставить их в дозор на стену, поскольку большая часть рыцарей крепости отбыла в составе наступательного отряда Первого Огня. И сам Фробби ун Сальфий частенько проводил вечера в моём обществе. Выискивал разные предлоги, но я-то знаю, что он исполняет данное сыну обещание, раз не может снять охрану с постов. Да ещё и тюрьма не пустовала. Ситэлию тоже нужно охранять, но только по иной причине.
Одним словом, тяжело.
Тяжко было осознавать, что рядом есть настоящая ведьма, а виновницей происходящего считают именно меня. Но я держалась ради Элиаса и нашего малыша, который с каждым днём требовал от меня всё больше энергии и сил. Неожиданно проснувшийся аппетит заставил меня перебороть апатию и хоть немного отвлечься. Купцы не соврали, они привезли мне много сушёных фруктов, орехи, пастилу. Вот уж действительно по чему я успела соскучиться, будучи в этих краях, так это по изюму и яблочной пахлаве.
Невольно припомнила записку торговца и заставила себя через силу проглотить еду, чтобы не поперхнуться. Каждый раз мне хотелось что-нибудь разбить, стоило лишь вспомнить. Пальцы сами собирались в кулаки, а сердце ускоряло свой бег.
Ситэлия. Она соблазнила одного из наёмных рыцарей лорда Фробби и понесла от него, а когда мать догадалась, угрожала наёмнику расправой, точнее, соломенной куклой – чем не доказательство тёмного колдовства? Но это не главное, они вдвоём с матерью что-то сделали с этой крохой в утробе. Неужели всё случилось в тот самый день, когда Эл проснулся в кровати рядом с той падшей женщиной? Неужели думали обвести вокруг пальца стольких людей? Колдовство? Надеялись задурить разум?
Рука моя потянулась к кулону на кожаном шнурке. Отправила молитву Роузмиду о здравии любимого и снова уронила взгляд в тарелку. Торговец предлагал мне сделку – от него доказательства тёмных делишек настоящей ведьмы, чтобы оправдать меня, а я за это отправлюсь вместе с ними в Могор и увижу дедушку. В этот раз они заверяли письменно, будто у него нет желания оставить меня на острове насовсем. Афеду лишь хочет увидеть внучку, и тогда, едва я приеду, он забудет про долг и пожелает нам счастья в семейной жизни. Главное, чтобы я была действительно здорова и счастлива.
Слишком уж хорошо, чтобы быть правдой. Слишком просто. Одним признанием наёмного рыцаря проблему не решишь. Или же у них имеются иные доказательства? Но какие? Неужели они узнали, где прячется Айшесс? Неужели она не покинула Первый Огонь? Ведь люди лорда прочёсывали город…
Вздохнула в очередной раз и услышала негромкий стук кружки по столу. Сегодня мы ужинали вместе с отцом Элиаса вдвоём, охрана осталась снаружи, а слуги уже ушли, и только Фири блаженно грызла косточку, прячась под столом.
Шёл шестой день после отъезда любимого, частички моего сердца, а я и слова не проронила за всю трапезу.
– Элиас всегда был моим любимчиком, я его с рук не спускал, – наконец высказался лорд Фробби.
– Вы хорошо его воспитали, – ответила ему.
– Улыбчивый светлый мальчик, но непоседа и настоящий сорванец!
Показалось ли, но лорд чуть не пустил слезу. Почему это? Откуда такое настроение?
– А когда вернётся, то ещё многое наворотить успеет, – уверенно ответила я.
Наступила зловещая тишина. Мы оба чувствовали, что несчастье стояло за порогом, понять бы, откуда ждать удара судьбы. Сердце было не на месте. И лорд, похоже, тоже чувствовал это. Настроение у него было, как и у меня, сумрачное.
Вилка чиркнула по тарелке, я вздохнула и оглянулась к двери. Позади послышались звуки борьбы, крики и вопли.
– Иола. – Лорд Фробби встал с места и первым делом обнажил меч, приставленный к стулу. – Бери с собой Фири и…
Он не успел договорить, дверь распахнулась, и внутрь ввалилось сразу трое в рваных и окровавленных одеждах. Позади них немного поодаль прихрамывала Ситэлия с торжествующей усмешкой на устах.
– Что вы сделали со стражей?! – рявкнул лорд. – Как вы посмели заявиться в замок?!
– О, ваше скудейшество, – проронил с издёвкой бандит. – У нас пятеро полегло, пока мы расчищали себе путь, а вы ругаться изволите?
Я сидела ровно, запрещая себе нервничать, это навредит ребёнку. Нельзя паниковать. Тем более что Фири пряталась под столом. Надеюсь только, сегодня больше не покажется тень, как в прошлый раз… Иначе даже думать боязно, что с нами произойдёт!..
Бандиты тем временем наступали. Вальяжно, вразвалочку шли вперёд, оголив оружие. Ситэлия, в прошлом красавица, ныне грязная, худая. Засаленные волосы облепляли её череп, она казалась уродливым призраком, нежели человеком.
– Тварь, – бросила она мне, едва взгляды наши встретились.
– Ведьма… – ответила я. – Вылитая ведьма.
– Вы все слышали? Она призналась! – хохотнул нападающий.
Лорд встал в стойку, намереваясь защищать меня, вот только делать этого не пришлось. Из-под стола вынырнула Фири и с рыком приняла боевую форму.
Я зажмурилась, чтобы не видеть борьбу.
Хрипы, крики, стоны.
Клац!
– Стой! – крикнул вдруг лорд. – Ситэлию не тронь! Мы прилюдно её казним, чтобы утихомирить толпу.
Когда я вновь открыла глаза, всё было уже кончено. Бандиты валялись на полу без сознания, истекая кровью, а неродная дочь лорда в ужасе отступала. Фири вздыбилась и тихонько рычала. Её хвост покачивался из стороны в сторону, а на костяном кончике желтизной поблёскивал яд.
Но вдруг случилось то, чего я опасалась больше всего! Камин потух, и оттуда хлынула чёрная тень.
– Иола! – только и услышала я.
Пыль плотным слоем окутала лорда.
– Сгинь! – крикнула ей. – Сгинь!
Схватила кулон, рванула и протянула его вперёд, но было уже поздно. Тень зашипела, запищала и отступила, но на груди лорда Фробби была зияющая рана и наружу сочилась кровь. Он опустился на пол, а я услышала тихое шипение:
– Дочь, дальше… сама… я сделала всё…
– Сгинь! – крикнула я и шагнула ближе к камину в надежде, что амулет подействует. В надежде, что я смогу справиться с этой заразой.
Громкий крик и плач на долю секунды отвлёк меня. Ситэлия бросилась на колени и начала биться в истерике. Она взревела на весь зал от невероятных мук.
– Зачем?! Ну зачем?! – кричала она.
А я вновь вернула взор к камину, но тень уже исчезла, и лишь лорд Фробби истекал кровью прямо у моих ног. С трясущимися руками опустилась вниз и прижала рану, растерянно озираясь.
– Почему… – спросила я, заливаясь слезами. – Почему вы не надели кулон? Вы же знали… вы же точно знали… или вы мне не поверили?..
– Я устал, – прерывисто шепнул он и закрыл глаза. – Наконец… я увижу… её.
Его тело обмякло, а я разрыдалась. И это добавляло боли. Громко, безудержно, как в тот раз, когда вспомнила про родителей, только сейчас со мной не было его, того, кто мог бы меня утешить.
Боль. Я встала и зло посмотрела на Ситэлию.
– Говори! – рявкнула я. – Живо говори, что вы задумали!
Но мерзавка меня не слышала, она рыдала и покачивала замотанную грязными бинтами руку, как собственное дитя.
Бряцанье брони и громкий звук горна отвлекли меня. В комнату влетели стражи в окровавленных доспехах. Одного из них я узнала, он на рынке подкинул мне монетку, но заговорил другой, рослый и с седой бородой:
– Что здесь произошло?
– Лорда убили, – бесцветно ответила я.
– Это всё она! – крикнула эта гадина. – Она всех убила, она!
– Не слушайте её. – Не знаю, откуда во мне взялось столько выдержки. – Её мать, ведьма, снова наслала чары, но в этот раз у неё получилось. В этот раз она убила лорда, а Ситэлии предоставила шанс убить меня. И если бы не Фири, у них бы это получилось.
– Бунт в городе – отвлечение. – К моему счастью, начальник стражи кивнул, он поверил мне, а не ей. Склонив голову, он отдал честь со словами: – Леди Иоланда, присягаю вам на верность до возвращения вашего супруга.
Другие повторили за ним, и лишь эта дрянь растеряно озиралась, сидя на полу.
Я встала ровнее и с достоинством приказала:
– Заточить Ситэлию. Обезглавить её и сжечь завтра. Иначе в следующий раз мы снова кого-то потеряем.
– Как прикажете, – отчеканил начальник стражи. Кивнул, и двое стражей схватили беглянку под руки. поволочив вон из зала под её вопли и надсадные крики.
Седой рыцарь обернулся и тоже собирался уйти, но я его остановила.
– Пришлите слуг и в первую очередь позаботьтесь о раненых, может быть, кто-то всё же выжил после нападения. Надо узнать, как они проникли в замок. Расспросите пленную. И о делишках её матери тоже. А казнь проведём завтра, пусть соорудят помост. – Я обернулась к лорду Фробби, подошла к нему и опустилась на колени. – Его надо проводить с почестями. Разбудите священнослужителя. К сожалению, я мало знаю о ваших традициях и ритуалах…
– С вашего позволения, – послышался голос позади, – ирбис мешает нам пройти.
– Фири, – позвала я, – они друзья, пропусти.
– Фр-р-р.
Несколько секунд спустя дикая кошка сменила форму и ткнулась мордой мне прямо в спину, легко толкнув. Я поняла её без всяких слов.
– Не сидеть на полу, да?
Встала на ноги и перебралась на стул, точнее, устало плюхнулась и только сейчас поняла, что силы напрочь покинули меня. Слабость и противная дрожь накатывали волнами. Не знаю, как встретит Элиас новость о смерти отца… и поверит ли мне? Поверит ли?..
Ну зачем же он так?.. Зачем?..
Прикусила губу, запрещая себе плакать. Хватит.
В очередной раз Фири спасла меня. Ловко запрыгнула на стол, оттолкнула мордой тарелку и устроилась рядом, выпрашивая ласки. Погладила её и поняла, что на сердце немного отлегло. Может, лорд Фробби и вправду встретит ту, по ком тосковал, вдруг ему там на самом деле будет лучше?..
Не удержалась и вновь смахнула слёзы.
– Госпожа, – услышала я голос стражника, – некий Тэйган прибыл к воротам и выспрашивает о вас, требует пропустить его.
– Пусть войдёт, но только один, – ответила я. – И прошу, не оставляйте меня одну с ним.
– Как прикажете.
Глубокий вдох, глубокий выдох. Нельзя показывать мограйцу свою скорбь и слёзы. Иначе он наврёт всякого моему деду, и тот точно прибудет с армией спасать меня из-под супружеского гнёта. Уж с него станется. Заплатит наёмникам с континента и руки марать не будет.
– Я приму торговца в холле. – Кое-как встала со стула и заставила себя выпрямить спину. Не сейчас. Ещё нет. Скоро я смогу подняться наверх и хорошенько отдохнуть. А пока предстоит очередной нелёгкий разговор. Ведь из записки я узнала, что мой дед готов договариваться, а ещё я обязана узнать, что они от меня утаили ради сделки, ради моего согласия поехать на Могор.