Текст книги "Info-драйвер. Как выжить в мире информации"
Автор книги: Евгений Коноплев
Жанр: Интернет, Компьютеры
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)
Все и сразу…
Как только технологическое развитие человечества позволило создать большую информационную сеть – она появилась незамедлительно. Даже над названием не пришлось долго думать: «сеть величиною в мир» – вот как можно перевести WWW (Word Wide Web). Да здравствует всемирная нелинейность!
Еще до того как появилась возможность коллективного формирования глобального информационного массива, нелинейные тексты вошли в обиход на индивидуальном уровне. После появления электронного текста следующим шагом стало появление нового формата представления информации – гипертекста. Термин ввел в обращение в 1965 г. Тед Нельсон (Ted Nelson), когда ему понадобилось как-то обозначить документы с нелинейной структурой идей. Сам он объяснял его так.
…Под «гипертекстом» я понимаю непоследовательную запись. Обычно процесс письма осуществляется последовательно по следующим двум причинам. Во-первых, потому, что он является производным от речи… которая не может не быть последовательной (так как у нас для этого только один канал), и, во-вторых, потому, что книги неудобно читать иначе как последовательно. Однако мысли образуют структуры, которые не являются последовательными – они связаны многими возможными переходами.
Т. Нельсон, «Информационные системы будущего»
Как видим из объяснения Нельсона, понятие «гипертекст» и «нелинейная текстовая структура» равнозначны. Сегодня термин «гипертекст» используется для обозначения практически любого сетевого документа, но в строгом смысле слова это должен быть исключительно текстовый массив. Для описания страниц, содержащих нетекстовые компоненты (графика, анимация, аудио, видео), правильнее использовать введенное позднее понятие гипермедиа (или мультимедиа). В строгих определениях документ может быть гипертекстовым, но мономедейным, или мультимедийным, но не содержать гипертекста. Сегодня такая точность уже не требуется, настолько расхожим и всеобъемлющим стало слово гипертекст. Его этимология подсказывает нам, что это – новая технология, базирующаяся на тексте как на фундаменте, но превосходящая его. Частица «гипер» (от греч. hyper – над, сверх) применяется как составная часть сложных слов, указывающая на нахождение наверху.
Слово это четко проассоциировано с компьютерными технологиями, потому что именно развитие электроники позволило сделать нелинейные схемы массово используемыми. Хотя теоретически для записи гипертекста можно обойтись и листом бумаги с ручкой. Блок-схемы с текстовыми фрагментами, заключенными в боксы, соединенные линиями, часто применяются при разработке идей, их визуализации и коллективном обсуждении.
Елена Батурина (президент компании «ИНТЕКО») – фрагмент интервью:
– Вы одна из немногих женщин, сделавших головокружительную карьеру. Как вы считаете, какие качества вам помогли?
– Во-первых, я не считаю, что сделала головокружительную карьеру. Потому что всю свою жизнь мечтала быть аналитиком. У кого-нибудь сидеть серым кардиналом и писать аналитические материалы, а начальник бы их озвучивал.
Знаете, я очень системный человек. Это определенный образ мышления. Когда какое-нибудь управленческое решение планируется, то у меня в голове как блок-схемы вырисовываются, и иногда подчиненным говорю: представьте мне вопрос в виде схемы.
«Я всегда мечтала быть аналитиком» (Ведомости, 26 ноября 2007 г.)
Массовый пользователь чаще всего получает электронный гипертекст в виде привычного текста, дополненного ссылками с переходами к другим темам – подтемам, справочным материалам и т. д. Если сравнить такой материал с рукописными информационными блок-схемами, то последние во многих случаях оказываются более полезными, так как отличаются наглядностью, позволяют видеть проблему целиком: текстовые фрагменты не спрятаны за ссылками, видны связи между единицами информации. Увы, пока не наблюдается доступных широкой общественности (стандартизованных хотя бы в такой же степени как, например, Microsoft PowerPoint) пакетов программ, позволяющих строить подобные визуализированные сети идей. О некоторых (достаточно успешных) вариантах таких программ, разработанных российскими учеными, будет рассказано в следующей главе. А пока (в отсутствие у вас на руках подобных продуктов) советую не лениться и почаще рисовать «рукописные гипертексты», закупив большие листы бумаги, карандаш с ластиком и набор цветных маркеров. О методике, позволяющей делать такую работу не по наитию, а опираясь отработанную и эффективную технологию, также будет рассказано ниже: именно она легла в основу компьютерной версии гипертекстового комплекса визуализации информации, который мы тоже рассмотрим.
Думаю, вы уже заметили, что перевод текстовых единиц в графическую сеть идей делает одноканальное сообщение многоканальным: если вы рисуете карандашом, то включается только графическая компонента визуализации, а если используете маркировку цветом, то и цветовой визуальный канал задействуете в полной мере.
Рисуя расцвеченные блок-схемы, опирающиеся на единицы текстовой информации и вскрывающие связи между ними, мы используем сразу два способа увеличить информационную емкость нашего продукта:
♦ во-первых, мы задействуем второй медиаканал: текстовую информацию мы неразрывно объединяем с графической (визуальной);
♦ во-вторых, от линейного представления текстовой информации мы переходим к нелинейной организации текста, причем в ее наиболее эффективном формате (с визуализированными связями между единицами информации – фактами).
Компьютерная реализация подобных блок-схем (ниже мы обсудим пример такой программы) позволяет к единицам информации (узлам сети) прикреплять еще и файлы любого типа (таблицы, фото, аудио, видео и т. д.), то есть реализовать многоканальность в полной мере.
Оба этих действия позволяют задействовать как левое (рациональное) полушарие нашего мозга, так и правое (творческое), отвечающее за построение ассоциаций и связей между фактами. Возможно, наше сознание действует не так примитивно и биполярно, но проблемами «правополушарного» и «левополушарного» мышления сегодня серьезно озабочена практически вся педагогика и сфера образования. В практиках, объединяющих оба типа мышления, ученые видят огромные перспективы развития образования, здесь они ищут скрытые резервы человеческой памяти и сознания.
Ученые продолжают искать такие решения, а мы уже получаем в руки эффективный инструмент, переводящий нас на совершенно другой уровень эффективности информационной работы.
Уважаемый читатель, тезисы, которые вы прочитаете абзацем ниже, содержат в себе, пожалуй, основной посыл книжки, которую вы в данный момент держите в руках. Множество страниц до этих строк были теоретической подготовкой (не лишенной практических примеров). Дальнейший материал книги будет акцентирован главным образом на способах практической реализации изложенных выше идей, вкратце оформленных в виде двух тезисов.
ТЕЗИС 1
Перевод информационных сообщений
из линейной формы (текст)
в нелинейную форму (гипертекст)
+
перевод этих сообщений
из одноканальной формы (текст)
в многоканальную (визуализированный текст)
=
а) эффективный способ преодоления ограничений психофизиологического ресурса человека по восприятию информации;
б) способ интенсификации информационного обмена между индивидами.
ТЕЗИС 2
Запись сети идей в явном виде
(в виде визуализированного гипертекста)
=
а) большая производительность + лучшее качество создаваемых производных от нее линейных текстов (любых текстовых документов, а также речей и т. п.);
б) более высокие шансы, что у читателя (адресата) этих производных текстов (а также речей и т. п.) в сознании вырисовывается сеть идей, идентичная исходной.
Сумма двух пунктов этого резюме – ответ на многие вопросы, поставленные нами в разделах «Актуальность. В чем проблема?» и «Кому нужна эта книга. Экспресс-мотивация». Именно здесь книга делится на две большие части, так же как перевал делит гору на восхождение и спуск. Наш подъем на вершину проходил под девизом «хочу узнать.», а спуск в долину, где нам предстоит жить, обогащенными этим знанием, будет проходить под девизом «теперь, когда я знаю.», но и он будет не менее познавательным. А на вершине этой горы золотыми буквами вышиты тезисы. Поднимитесь на абзац выше и перечитайте их еще раз именно с таким настроением. Вот вам и ссылка (нелинейность), вот вам и визуализация (многоканальность). Вот вам и практика. Во второй половине книги ее будет все больше и больше.
Часть III
Интеллектуальные фильтры информации
Глава 6
Сущность и действие интеллектуального фильтра информации
6.1. Концепция интеллектуального фильтра.Фильтруй это…
В журналах и газетах содержатся оперативные сведения практически на любую тему. Надо только уметь их вылавливать, пропуская через решето своего интереса.
Георгий Гецов
Новизна и непривычность условий, в которых мы все внезапно оказались с приходом информационного общества, застала многих людей врасплох. Оказавшись в смятении от шквала нахлынувшей информации, многие «информационные работники» просто не знают, с чего начать процесс упорядочивания своей деятельности в изменившемся мире. Консультанты, коучи (или попросту тренеры) и психологи в подобных ситуациях отталкиваются от простейших фактов, пытаются устранить неясности, свести ситуацию к примитивным фактам с четкой взаимосвязью. Имея такие опорные точки, их клиент может почувствовать почву под ногами и, оттолкнувшись от нее, начать дальнейшие действия по преодолению ситуации. Вот и мы в информационном хаосе оттолкнемся от простых истин. Возможно, они кому-то покажутся банальными, но за время многолетнего общения с информационными работниками я убедился, насколько эффективным может быть осознание простых фактов, о которых сейчас пойдет речь.
Нащупать почву под ногами в водоворотах информации человеку помогает концепция интеллектуального фильтра. Упрощенно ее можно свести к осознанию двух очевидных фактов и естественно вытекающему из них логическому выводу. Вот факты. 1. Объем накопленной человечеством информации давно превысил (многократно) то количество знаний и сведений, с которым отдельный человек был бы способен просто познакомиться (не говоря уже об освоении, осознании и включении в активно используемые навыки). Ограниченность собственного психофизиологического ресурса позволяет отдельному человеку познакомиться лишь с мизерной частью информации, накопленной человечеством.
2. В ситуации, когда человек способен потребить на порядок меньше информации, чем ему доступно, он, хочет того или нет, будет выбирать лишь какую-то ее часть. Сознательный и профессиональный выбор ограниченного набора сведений из объемного информационного фонда повышает ценность отобранных данных.
А вот и вывод.
Детерминировать (четко прописать или полностью осознать) принципы и критерии, по которым информацию фильтруют (из всей доступной информации выбирают ограниченный набор сведений), – значит повысить ценность получаемой информации, а также повысить производительность и эффективность информационной работы.
Свод критериев, правил и технологий такого отбора мы и обозначаем понятием «интеллектуальный фильтр».
Если совсем просто, то «интеллектуальный фильтр» – это то, что мы используем, когда из объемного, неудобного и неценного информационного сырья делаем компактный, удобный и полезный информационный продукт (фильтруем исходный массив). Когда золотоискатели монотонно промывают песок, чтобы отсеять (отфильтровать) золотые песчинки, они применяют технологии, правила и критерии, интуитивно понятные всем и работающие без пояснений. Но критерии понадобятся, когда все станет неочевидно. Кто знает, как добывают иридий, который дороже золота? Здесь уже понадобятся технологии и регламент.
Если же чуть усложнить понятие интеллектуального фильтра, то к правилам и критериям отбора нужно добавить еще и принципы сжатия и структурирования отобранной информации. «Настроенный» таким образом интеллектуальный фильтр поможет нам готовить рефераты или аннотации, составлять докладные записки и писать аналитические отчеты, создавать дайджесты и т. д. и т. п. Другими словами, осуществлять любые действия по сжатию объемного и громоздкого (не умещающегося ни в голове, ни в документе) исходного информационного материала в компактный и удобно воспринимаемый итоговый продукт.
Если максимально расширить понятие интеллектуального фильтра и процедур интеллектуальной фильтрации, то можно прийти к тому пониманию термина, с которым его впервые использовал известный философ Анри Бергсон (Henri Bergson) – лауреат Нобелевской премии в области литературы за 1927 г… В одном из своих писем он утверждает: «.мы практически не способны выражать свои мысли, не пропуская их сквозь интеллектуальный фильтр». Понятно, что к обозначенному понятию Бергсон сводит весь процесс интеллектуальной деятельности человека. Но для информационного сообщества такой подход будет нефункциональным. Намного эффективнее понимать под интеллектуальным фильтром специальный инструмент рациональной деятельности, повышающий ее эффективность при осознанном применении.
6.2. Делегирование функций интеллектуального фильтра.«Мы думаем за вас…»
Если «интеллектуальный фильтр» – это инструмент и у него есть функция, то эту функцию можно передать другому исполнителю, который способен сэкономить ваше время и силы или сделать эту работу более качественно и профессионально.
Функции интеллектуального фильтра можно делегировать третьим лицам – «информационным подрядчикам».
Иначе этот процесс можно описать, использовав модный сегодня термин из деловой среды — аутсорсинг. Под ним понимают передачу непрофильных (неосновных) функций профессиональным подрядчикам. Даже при условии высокой оплаты труда, которую, вероятно, запросят профессионалы, эта схема чаще всего выгодна, ведь высвободившиеся ресурсы можно направить в область ключевых компетенций, зарабатывая здесь больше, чем на выполнении непрофильной работы без соответствующих умений.
На самом деле мы все уже давно отдали большую часть своей информационной работы на аутсорсинг, просто не для всех эти действия очевидны. Призма концепции интеллектуального фильтра направляет луч прожектора осознания на эти факты, делая их ясными и наглядными. Вот описание лишь некоторых процедур найма «информационных подрядчиков», берущих на себя функции «интеллектуальной фильтрации» информационных потоков:
♦ нанимая специализированную консалтинговую фирму или специалиста-консультанта (например, для разработки, корректировки или оценки бизнес-плана), компания передает этому профессионалу, обладающему экспертным знанием отрасли, функции интеллектуальной фильтрации имеющихся информационных фондов, упорядочивания полученной информации и разработки предложений или вынесения оценок деятельности компании;
♦ нанимая секретаря для ведения переписки, организации рабочего графика, приема входящих звонков и организации «допуска к телу», руководитель делегирует секретарю функции интеллектуальной фильтрации входящих информационных потоков. Секретарь должен определить, что для руководителя ценно, а на что ему не стоит тратить свое рабочее время;
♦ аналитики и трейдеры работают в инвестиционных компаниях в тесном контакте, но на аналитиков в большей степени возложены функции оценки ситуации во всей ее полноте и выработки предложений. Именно аналитики фильтруют массивы информации, чтобы на основании полученных оценок дать трейдерам рекомендации к действиям;
♦ любой человек, покупая газету, выбирая телевизионный канал, выходя в Интернет, видит продукт информационной работы редакции или автора. Сведения, которые получает читатель, не только отфильтрованы, но и структурированы и «упакованы» определенным образом;
♦ любой рассказ о фактах, которым вы сами не были свидетелем, – это предоставление вам продукта деятельности интеллектуального фильтра вашего собеседника.
…Проведя некоторое время без доступа к информации, можно оценить не только уровень шума, но и его качество. Качество своеобразное, потому что почти все, что слышишь вокруг и читаешь, – это чей-то пересказ кем-то уже пересказанных историй. То, что достается конечному потребителю, – это не просто не первоисточник, а продукция высокого передела – материал, полученный из третьих рук, переведенный с языка на язык, чем-то «обогащенный» и что-то потерявший по пути.
Это неудивительно. Большую часть знаний о мире мы получаем не из первых рук, не от специалистов, а по «испорченному телефону» от посредников, в роли которых, как правило, выступают журналисты (а также учителя, аналитики рынков, говорящие головы и даже артисты эстрады). Совсем избежать их вмешательства в жизнь не удастся. Специалист может не читать прессы по своей теме, но, как только он выходит за ее пределы, он, как и все мы, беспомощно окунается в поток популяризованной мысли. Никому не под силу освоить все университетские курсы. Мы вынуждены доверять хоть кому-то. Объем информации по каждому предмету настолько велик, что без переработки и упаковки мы с ней не справимся.
Все дело в том, кто разбавляет, смешивает и упаковывает. Информация – как услуги врачей и автомехаников – доверительный товар, поскольку измерить его качество пользователю трудно. Но, чтобы хоть частично обезопасить себя от бреда, можно воспользоваться простым принципом: меньше посредников – выше качество. Стоит избегать тех средств информации, например телевидения, в которых материал проходит через наибольшее количество стадий переработки, т. е. тех, кто отбирает, редактирует, цензурирует и оформляет «картинку». Стоит выбирать те, где, как в качественной прессе, посредников меньше, а правила работы с источниками прозрачны.
Редактор отдела «Комментарии» газеты «Ведомости» Максим Трудолюбов, «Пятые руки» (Ведомости, № 18, 1 февраля 2008 г.)
Изучив последние пункты приведенного списка, можно прийти к выводу, что у большинства из нас мизерные шансы на знание объективной информации. Чаще всего мы получаем ее в переработанном – интерпретированном – виде. Знания о текущей обстановке в городе/стране/мире мы практически всегда получаем от информационных подрядчиков, если только сами не являлись очевидцами событий. Наивно думать, что свою «работу» подрядчики будут выполнять бесплатно. Если с наемным консультантом и секретарем оплата имеет вполне привычную форму гонораров или зарплат, то в случае чтения газет и просмотра телевизионных программ оплата труда редакций происходит опосредовано – в форме потребления «принудительного ассортимента», поставляемого вместе с информационным продуктом в виде откровенной рекламы или изящно и изощренно замаскированного продукт-плейсмента. В результате чего мы совершаем покупки, и часть из потраченных сумм возвращается «подрядчикам» в виде нового рекламного бюджета. Эта схема действует не только в сфере продаж, но и в других областях: даже сообщения, лишенные всякого рекламного и маркетингового подтекста, так или иначе нацелены на привлечение внимания адресата.
Понятие «аттенционализм», введенное авторами книги «Neto-кратия», наилучшим образом описывает ситуацию. В век информации практически все «добровольные информационные подрядчики» стремятся привлечь к себе и своему продукту как можно больше «аттенционалисткого капитала» – внимания аудитории. Чаще всего этот накопленный «капитал» можно конвертировать в иную валюту, будь то денежные знаки или голоса электората. К слову, интернет-ресурсы с различной аудиторией (например, в несколько тысяч или в несколько миллионов ежедневных посетителей) обладают разной капитализацией как в аттенционалистском, так и во вполне традиционном смысле – они продаются за принципиально разные суммы. Отличаются также и расценки на рекламу на ресурсах с разной степенью аттенционалистской капитализации.
Осознание факта, что нам едва ли не всегда приходится иметь дело с информацией, подаваемой с учетом чьих-то интересов, заставляет искать выходы из такой зависимости. Концепция интеллектуального фильтра помогает нам в этой задаче.
Если вы сознательно выбрали «информационного подрядчика» – диктуйте ему свои правила, договаривайтесь с ним о структуре интеллектуального фильтра, оптимизированной под ваши интересы. Прорабатывайте грамотные технические задания и выдвигайте четко оформленные ожидания от работы консультантов. Секретарям объясняйте цели их работы и результаты, которые вы хотели бы видеть.
Если у вас нет выбора и вам приходится работать с имеющимся «информационным подрядчиком» – стремитесь прояснить структуру его интеллектуального фильтра. Выясняйте, в чем состоит встречный интерес вашего контрагента, будь то деловой партнер или редакция деловой газеты. Как правило, вы легко сможете догадаться, на какую «прибыль» рассчитывает ваш информационный подрядчик, если изучите, как именно он преломляет и интерпретирует информацию. Самый простой способ прояснить структуру его интеллектуально фильтра – сравнить исходную информацию с выданной интерпретацией. Именно так мы складываем мнение о собеседнике, именно так ведутся войны разведок (военных и экономических).
Например, пресс-секретарь или PR-менеджер могут сравнить текст составленного ими пресс-релиза с содержанием статьи, подготовленной по его мотивам. Они также могут оценить «звучание» интервью, которое давали сами, или если присутствовали при общении спикера с журналистом. После нескольких таких опытов специалист будет безошибочно понимать, в чьих интересах происходит искажение информации (если оно происходит).
Увы, подавляющему большинству граждан такие ходы недоступны: они не являются ньюсмейкерами или инициаторами статей. Но и в этом случае есть возможность докопаться до истины. Чтобы понимать структуру интеллектуальных фильтров разных информационных подрядчиков, нужно сравнивать их описание одного и того же факта. Даже не зная начальной информации, можно с той или иной точностью воссоздавать факты и события, опираясь на различные мнения, интерпретации и оценки. Обладая этим добытым на практике знанием, потом можно будет проводить «коррекцию искажений», вносимых каждым «знакомым» распространителем информации в трактовку событий.
Например, читая по утрам сразу несколько деловых газет и сравнивая интерпретацию фактов, различия в подаче освещаемых материалов и набор «замалчиваемых» событий, вы без труда проясните позицию каждого издательского дома. Или даже получите информацию о финансовых или политических интересах изданий, если таковые имеются.
Чем более полярные оценки даются в каждом из выписываемых вами изданий, тем проще получить объемное видение проблемы или факта. Например, версии и описания, выдаваемые газетами «Ведомости» и «Коммерсантъ», часто сходятся, хотя редакции и находятся в условиях жесткой конкуренции (такая ситуация характеризует эти издания как действительно независимые). А сравнение свежих статей по одной и той же проблеме, вышедших в «Коммерсанте» и «Известиях», дает более интересную и полную картину как самого события, так и политики каждой редакции. Все сказанное можно отнести как к остальным СМИ, так и к совершенно иным каналам движения информации – например, к заявлениям уважаемых людей (лидеров мнений).
Так мы получаем шанс на «информационную независимость». Все что нужно – это обзавестись набором разных источников информации и потрудиться интеллектуально. Постоянно вести оценочную работу не обязательно. Выяснив на основании сравнительных оценок структуру «интеллектуального фильтра» наиболее уважаемых вами информационных подрядчиков, можно в течение длительного времени спокойно пользоваться их услугами, внося, если это нужно, «поправку» на структуру интеллектуального фильтра. Но проводить «аттестацию информационных подрядчиков» необходимо с той или иной периодичностью.
Можно даже регламентировать такую работу. Для примера снова возьмем печатные СМИ. Подпишитесь на две наиболее интересных для вас газеты – на услуги ключевых «информационных подрядчиков». И составьте более объемный список – около пяти наименований – альтернативных информационных источников. «Основные» газеты вы будете получать ежедневно. А «дополнительные» можно или покупать раз в неделю и сравнивать все семь изданий между собою, или же раз в день покупать очередную газету из списка (устроить недельную ротацию) и сравнивать каждый очередной дополнительный источник с продуктами двух постоянных информационных партнеров. Учитывая, что на просмотр одной газеты уходит в среднем 5 минут, соответственно можно спланировать свое время одним из двух способов:
1) в один день (условно назовем его «информационным») отводить 35 минут на семь газет, а в остальные рабочие – только 10 минут на два основных источника;
2) ежедневно уделять по 15 минут времени двум основным и одному «альтернативному» изданию.
Результат будет равноценным по затратам времени, но лично мне первый подход кажется более выгодным, так как он позволяет сравнить между собой описание одного и того же информационного повода сразу во всех семи СМИ. «Информационным днем» я рекомендовал бы сделать четверг, так как пятничные газеты обычно дополнены статьями на тему «досуг» (как провести выходные) – они больше по объему и отвлекают от основной направленности изданий. К тому же газеты, вышедшие в четверг, готовились в середине рабочей недели (в среду) и передают самую что ни на есть рабочую «энергетику» редакции.
Количество изданий предложено не случайно, а с учетом одного из главных правил инженерной психологии: «человек не способен контролировать одновременно более 7 ± 2 параметров». Информацию о семи изданиях вы без проблем удержите в памяти. Если нужно отрабатывать большее количество источников – заводите список и разбивайте его на группы.
Как вы понимаете, подобную процедуру «верификации» можно перенести как на другие информационные источники (еженедельные/ежемесячные издания, теле-и радиоканалы, конференции или круглые столы и т. д.), так и реализовывать в совершенно других областях деятельности. Например, постоянно заказывая сувенирную продукцию у двух постоянных партнеров, периодически делайте небольшие заказы у «игроков со скамейки запасных» (составьте такой список из 5–7 наименований). Так вы сможете оценить адекватность цен и качество сервиса ваших проверенных партнеров. При дальнейшем общении с ними вы будете опираться на проясненные вами лично факты, а не на мнения или ощущения.
В общем случае, чем больше у вас разных продуктов интеллектуальной фильтрации одного и того же информационного повода, тем проще вам реконструировать исходную информацию. В приложении к СМИ широта мнений тесно взаимосвязана со свободой прессы. При таком подходе понятно стремление властных структур смещать «среднюю оценку», которую граждане страны формируют, опираясь на различные источники. Задачу можно выполнить двумя способами: или сокращением доступных гражданам информационных каналов (устранением СМИ, неудобных для проведения своей политики), или подстраивая редакционную политику неудобных изданий под свои интересы (воздействуя на СМИ экономическими или административными способами). В такой ситуации гражданам приходится активно искать те информационные каналы, которые еще сохраняют собственную позицию. Но и за ними могут стоять чьи-то интересы. Поэтому всегда важно формировать свое собственное видение вопросов. Нужно стремиться реконструировать объективную информацию, не подвергнутую никаким «доработкам» и объяснениям. Ситуация, когда все независимые источники вдруг начинают вещать «на одной волне», должна настораживать получателя информации: она, скорее всего, является результатом чьих-то действий, пытающихся такой «унификацией» воздействовать на получателя. В экономическом поле такое положение дел называется монополией. К слову, сейчас уже становится привычным понятие «информационная монополия».
Если задуматься в таком ключе, то положение отечественных СМИ настораживает. Но не меньшие опасения вызывает и свобода СМИ в странах, являющихся «оплотами демократии». Если послушать оценки, выдаваемые событиям, происходящим в нашей стране, например, британскими СМИ, то становится видна предвзятость и этого канала («оплота свободной журналистики»).
Например, для поддержания на должном уровне собственного английского я слушаю новости «Би-Би-Си» (на сайте http://news.bbc.co.uk их можно прослушать в он-лайне или скачать в формате MP3 для прослушивания в офлайне). Смотрю также и новости российского офиса «Евроньюс». Сравнение двух подходов европейских СМИ к освещению одних и тех же фактов дает богатую почву для размышлений.
Что же касается свободы СМИ в нашей стране, то она, действительно, вызывает опасения самого разного характера. Навыки информационного работника позволяют читать «второй план» сообщений как государственных СМИ, так и оппозиционных. Структура интеллектуальных фильтров и тех и других лично меня не утешает, как не утешает она и в случае британских независимых радиостанций (откровенно говоря, я долго думал, не стоит ли выделить кавычками прилагательное «независимые»). Утешает то, что в своей стране я могу писать книгу, в которой будут высказаны подобные мнения и суждения, приводить ссылки на зарубежные новостные радиостанции, а также предлагать читателям некоторые методы борьбы за собственную информационную независимость от поставщиков информации. Хочется надеяться, что такая возможность в нашей стране сохранится и далее.
Итак, приходится смириться с фактом, что чаще всего мы имеем дело не с информацией в ее исходном виде, а с продуктом ее переработки. В такой ситуации тем более необходимо проводить интеллектуальную фильтрацию входящих потоков, целью которой будет отсечение ненужного «принудительного ассортимента» и получение информации «высшей пробы» из всей доступной «информационной руды».
…Книжный продакт-плейсмент пользуется успехом у рекламодателей, уверяет Лизатт Ашикбаева, исполнительный директор агентства Twin PP, специализирующегося на продакт-плейсменте. Особенно много желающих попасть в произведения Дарьи Донцовой, Сергея Минаева и Оксаны Робски. Упоминание бренда в эпизоде книги Робски обходится в $100 000–150 000, добавляет Ашикбаева. Рынок книжного продакт-плейсмента растет на 10–15 % в год в денежном выражении, тогда как расходы на размещение брэендов в фильмах увеличиваются на 30–50 %, подсчитал менеджер крупного рекламного агентства.
Елена Горелова, «Что сказал покойник?» (Ведомости, № 17, 31 января 2008 г.)
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.