Текст книги "Пронзая тьму"
Автор книги: Фрэнк Перетти
Жанр: Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 29 (всего у книги 32 страниц)
Джон нашел какие-то документы и поднял их, показывая Клэр.
– После того, как я сожгу это, нет!
* * *
В небе над домом рой уцелевших демонов из «Круга жизни» обратился в бегство, спасаясь от наступающих стеной ангелов. Бесы полетели в сторону начальной школы. Там Энго Ужасный со своими войсками! Он-то знает, что делать!
* * *
Горинг поднялся наверх и обнаружил в гостиной двух медиумов из утренней группы, пребывающих в крайнем смятении.
– Ну, и что тут за шум? – спросил он.
– Плохая энергия, – сказала женщина-адвокат. – Я не могу объяснить это, но психическое поле вокруг страшно возбуждено!
Учитель средней школы кивнул, с расширенными от ужаса глазами.
– Произошло вторжение враждебных сил! Других слов, чтобы описать случившееся, я просто не могу найти!
* * *
Салли, Хулл и прочие стояли в подвале в полной темноте, прислушиваясь к разговору наверху. Салли старалась не шевелиться; она чувствовала лезвие ножа у своего горла.
Горинг пытался успокоить своих людей.
– Да не волнуйтесь вы. Советую вам объединить свои внутренние силы с силами других людей. Возможно, все мы сможем извлечь полезное знание и выгоду из этого опыта.
– Мне страшно! – сказала женщина.
– Я в полном замешательстве, – сказал мужчина.
* * *
Хулл запрокинул голову Салли назад с такой силой, что едва не сломал ей шею. Он яростно прошипел ей в ухо:
– Они чувствуют твое присутствие, леди! Твое и твоего мерзкого Иисуса!
* * *
Черное облако стянулось плотнее, злые духи сомкнули свои ряды и выставили вперед мечи, в то время как ангелы-воины продолжали со страшным гулом катиться лавиной вниз по склонам гор и кружить ураганом над долиной. Небесные воины уничтожили нижний слой облака, и оно стало обваливаться вниз, заполняя образовавшуюся пустоту; ангелы нанесли удар по вершине черного облака, и оно содрогнулось и излилось на долину обильным ливнем оглушенных и раненых демонов; ангелы пролетали смертоносными пулями сквозь него, и оно начало сокращаться в размерах и таять. Ангелы наносили по облаку удар за ударом, разрезая его на куски. Облако было еще огромным и тяжелым, плотным и вязким – но оно неуклонно слабело.
Тол разрубил мечом бросившегося на него демона, сразил еще четырех, отбросил пинком в сторону еще одного духа – и потом заметил внезапно на миг появившийся разрыв в черном облаке, прямо над коттеджем Горинга. Он сложил крылья над головой и камнем упал в него.
* * *
Салли и остальные слышали, что Горингу никак не отделаться от встревоженных медиумов.
– А теперь извините, – сказал он, – мне нужно заняться некоторыми неотложными делами.
– Разве это не самое неотложное дело? – спросил мужчина, и голос его прозвучал ближе к лестнице, ведущей в подвал.
– Пожалуйста! – сказал Горинг, следуя за ним. – Выйдите через переднюю дверь – тем же путем, каким и вошли!
: Может быть – просто, может быть, – мужчина услышит ее. Салли осторожно набрала в легкие воздух.
– О! – сказала женщина. – Что это за письма? От наших сторонников?
* * *
Салли истошно завопила, выталкивая крик в ладонь Хулла предельным усилием диафрагмы. Вопль, заглушенный толстой ладонью Хулла, прозвучал как жалкий, еле слышный стон. Никто его не услышал.
Хулл получил повод для действия. Он коротко взмахнул ножом.
– А-А-А!
– Хулл! – сказал Сантинелли. – В чем дело? Хулл просто что-то невнятно простонал в ответ.
– Включите свет!
– Где они?
В темноте послышались проклятия, какая-то возня, шарканье, рычание Хулла, снова проклятия, стук падающих вещей, грохот перевернувшегося деревянного кресла.
– Что это было? – спросил мужчина наверху.
– Вон отсюда! – истерически сказал Горинг. – Убирайтесь из моего дома!
* * *
Стил нашарил выключатель.
– Хулл! – воскликнул один из людей Хулла. Хулл держался за грудь; его распоротая рубашка была в крови: он полоснул ножом по собственным ребрам.
– Где женщина? – завопил он, обезумев от ярости.
* * *
У Строгмана и Разрушителя на мгновение потемнело в глазах от сильного удара. Они моргали и щурились, пытаясь прийти в себя.
– Где женщина? – проревел Стронгман.
Разрушитель в ужасе уставился на демонов из «Брокен-Бирч» – оглушенные, ничего не соображающие, они валялись на полу подвала, словно разбросанные взрывной волной. Помощники Стронгмана озирались по сторонам, но ничего не видели.
– Вон она! – закричал наконец один дух.
* * *
Солнечный свет ослепил Салли до рези в глазах. Она оказалась на свежем утреннем воздухе. Отсюда был виден декоративный сад и собравшиеся в нем люди.
Ее держал на руках могучий атлет с бронзовым лицом и золотыми волосами. Он поставил ее на землю и указал в сторону гор.
– Беги, Салли! БЕГИ!
Ноги Салли налились новой силой – и она побежала.
* * *
Демоны бросились на Тола с отчаянием самоубийц; в их безумных глазах горела жажда крови. Тол метался из стороны в сторону, уворачивался, делал ложные выпады, отражал удары вражеских мечей, расшвыривал ногами всех, до кого мог дотянуться, кружился волчком, бросался вперед, колол и рубил, удерживая демонов.
– И-А-Х-Х-А-А! – раздался позади него голос Гило. К Толу подоспело подкрепление. Вялые тела демонов поплыли у него перед глазами, медленно растворяясь в воздухе.
Тол все еще ясно видел Салли, она по-прежнему бежала. «Беги, девочка! БЕГИ!»
43
Салли неслась, словно испуганная газель, ни на миг не сбавляя скорости и думая только о том, как бы добраться до ворот. Она ворвалась в декоративный сад и промчалась мимо светловолосого музыканта и его небольшой группы.
– Эй, кто это? – спросил один из них. Потом раздался голос Сибилл Деннинг:
– О!… Салли! Салли Роу! Это вы?
Салли не оглянулась и не замедлила бег, она просто продолжала бежать, с развевающимися по ветру длинными волосами, энергично работая руками, с силой отталкиваясь ногами от земли. Она вылетела из сада, бросилась через лужайку, пронеслась по усыпанной гравием дорожке и высочила на автостоянку. Отсюда уже были видны главные ворота.
* * *
Горинг как раз выталкивал двух медиумов за дверь, не слушая никаких возражений, когда к крыльцу подбежал с новыми вопросами еще один человек.
– Эй, а кто это пробежал через сад? Что вообще тут происходит?
– Это была женщина? – прямо спросил Горинг.
– Да. Послушайте, у нее был такой перепуганный вид…
– Куда она побежала?
– Мы все напуганы. Что тут происходит?
– Куда она побежала?
– К главным воротам. Она неслась как угорелая!
– Я займусь этим делом.
Горинг захлопнул дверь прямо у них перед носом и крикнул людям Хулла:
– Она улизнула из дома, бежит к главным воротам! Четверо громил как раз поднимали Хулла по лестнице. Горинг возмущенно крикнул:
– Не тащите его сюда! Вы мне запачкаете кровью ковер!
* * *
– Схвати женщину! – приказал Стронгман. Разрушитель пинками и ударами принялся приводить демонов из «Брокен-Бирч» в чувство.
– Вы слышали приказ? Схватите женщину!
* * *
– Поймайте ее! – приказал Хулл своим людям. – Разрежьте на кусочки и принесите мне!
Они бросились к задней двери коттеджа.
* * *
Эмитист была лишь одним из шайки истерично визжащих бесов, собравшихся у начальной школы Бэконс-Корнера, но и здесь спасения ждать не приходилось. Небесное воинство уже нанесло удар по школе, и демоны беспорядочно сыпались с крыши, разлетались со спортивной площадки, в панике бежали из здания, словно шершни из горящего гнезда.
Энго, хвастливый князь школы, трепыхался в небе, колотя по воздуху обрубком крыла; он выл, изрыгал проклятия, изливал на врагов всю свою ненависть и истошно взывал о помощи; но все солдаты бросили его и бежали. Обезумев от отчаяния, он ринулся прямо в гущу ослепительно сверкающих воинов, напоролся на их мечи – и раскиданные по небу куски его тела исчезли в клубах красного дыма.
* * *
В офисе школы мисс Брювер спорила с мистером Вудардом, директором.
– Вовсе нет! – сказала она звенящим голосом. – Я не несу никакой ответственности за выбор этого учебного плана, что бы там ни говорили! Это вы велели мне работать по нему! Вы и ваша компания «Круг жизни» стояли за всем этим, я расскажу это любому, кто пожелает узнать! Я не собираюсь ни за кого сидеть за решеткой! Вы директор школы! Вы один и отвечаете за все! Вы можете уволить меня, если хотите, но вашим козлом отпущения я не буду. Понятно?
– Я обо всем позабочусь, – сказал мистер Вудард, лицо которого заливала бледность.
Мисс Брювер вернулась в свой класс. Мистер Вудард взял трубку и набрал номер Бетти Хановер, главного держателя власти в школьном правлении.
– Бетти? Это Брюс Вудард. Послушайте, я не знаю, что здесь происходит, но хочу, чтобы вы и остальные члены школьного правления ясно поняли мою позицию во всем этом деле. Я не собираюсь ни за что отвечать, понятно? И при необходимости могу быть очень жестким…
* * *
Демоны из «Круга жизни», к которым теперь присоединились и уцелевшие бесы из начальной школы, развернулись и бросились наутек от ангелов-преследователей. Терга, князь Бэконс-Корнера! Он обладал властью над членами школьного правления! Несомненно, он сможет остановить эту могучую волну и отбить атаку!
Эмитист пребывала в нерешительности, не присоединяясь к бегущим. Где же Энго?
Толпа демонов пронеслась мимо, оставив ее позади. Эмитист высматривала Энго. Здесь ли он?
Вдруг сверкающий меч обрушился на ее руку, и она, кувыркаясь, камнем полетела вниз, к школе. Она отчаянно била крыльями, пытаясь дотянуть до черной гудроновой крыши. Там было безопасно. Когда-то она преуспевала в этих классах. Возможно, кто-нибудь там, внизу, поможет ей, спрячет ее…
Перед глазами Эмитист промелькнула черная крыша, потом балки перекрытия, слой изоляции, потолок – и вот класс, полный детей…
Но вдруг! Грозно свистнул меч, и ангел-воин покончил с ней – и Эмитист, медленно растворяясь в воздухе, упала дымящейся бесформенной массой прямо за спиной мисс Брювер, прямо под цветным рисунком на стене, замечательным рисунком с изображением фиолетовой крылатой лошадки, стоящей под радугой.
* * *
Салли бежала к большим воротам в каменной стене. Сейчас они казались вратами самого ада, но она бежала из него, она спасалась, она рвалась на свободу! «Ну давай, девочка, проскочи!»
Люди Хулла продрались сквозь живые изгороди и бросились по глухой тропинке, ведущей к шоссе, чтобы перехватить там беглянку. До сих пор никто из участников конференции не заметил их, но этим они были обязаны скорее удаче, нежели собственной осторожности.
* * *
– Женщина! – закричали духи, на миг забыв о схватке в небе и переключив внимание на бегущую фигурку на земле. За эту оплошность многие заплатили своим присутствием в земном мире. Ангелы были начеку, с ослепительно пылающими мечами – и никто не мог остановить Салли Роу.
* * *
Салли добежала до ворот. Никакой зримой преграды здесь не было, никакие головорезы не попытались остановить ее, никаких грязные руки не хватали ее. Она вылетела за ворота, словно птица из клетки, с замирающим от счастья сердцем. «Господь мой Бог, Спаситель мой Иисус, спасешь ли ты меня? Бежишь ли Ты рядом со мной сейчас?»
Она пересекла дорогу и бросилась в заросли леса. Сначала ей нужно уйти подальше, потом, возможно, снова вернуться в деревню и сесть на попутную машину или пойти пешком – неважно. «Просто тебе надо выжить, Салли, просто надо выжить! Держись!»
* * *
Облако духов начало менять очертания. Оно накренилось и медленно поползло вверх по склону горы, заволакивая туманом лес на пути одинокой беглянки.
* * *
Тол крикнул своим военачальникам:
– Прикрывайте ее, но пусть они следуют за ней!
Ангелы поняли приказ и принялись отступать перед надвигающимися полчищами демонов.
Плотное облако над Саммитским институтом медленно уплывало в сторону, оставляя городок незащищенным и уязвимым.
* * *
Говоря языком демонов, «Круг жизни» лежал в руинах, начальная школа пала под ударом врага, а теперь полуживые, израненные демоны, уцелевшие после двух этих сокрушительных поражений и в панике бегущие к домам и офисам членов школьного правления, увидели наконец Тергу, могучего князя Бэконс-Корнера собственной персоной, который кружил над городом как безумный, испуская яростные вопли. – Трусы! – визжал он. – Дезертиры! Вернитесь и сражайтесь!
Командиров, находившихся под его началом, нигде не было видно: они бежали, спасаясь от наступления Небесного воинства, мощной приливной волной затопившего город. Азиат Сигна преследовал Тергу по пятам. Никаких шансов уцелеть у Терги не оставалось, и сейчас он пребывал в состоянии полного помешательства.
* * *
Мота с сильным отрядом воинов уже совершил сокрушительный налет на дом председателя школьного правления Бетти Хановер, обратив в бегство окопавшихся здесь демонов и оставив миссис Хаповер с чувством неуверенности в себе – особенно сейчас, когда звонил агент Федерального Бюро Расследований.
– Я просто пытаюсь кое-что выяснить, – сказал он. – Насколько мы поняли, в вашей школе проводились занятия по учебному плану, составленному интересующей нас женщиной, некоей Салли Бет Роу.
– Э-э… мне ничего об этом неизвестно.
– Насколько мы поняли, она жила в вашем городе.
– Неужели? – Бетти постаралась изобразить удивление, но она никогда не была хорошей актрисой.
– Мы просто пытаемся разыскать ее. Нам надо разобрать поступившую жалобу.
– Жалобу?
– Во-первых, нарушение тайны переписки.
– Ну… попробуйте поговорить с Клэр Иохансон.
– Уже поговорил. Она посоветовала позвонить вам.
– Она… – Бетти прикусила язык, но мысленно прокляла Клэр на чем свет стоит.
– Подождите, – сказал агент. – У меня здесь записано название учебного плана… Ага, вот оно… «Обретение истинного Я». Это вам говорит о чем-нибудь?
– Центр «Омега»!
– Прошу прощения?
– Центр образования «Омега» в Фэйрвуде, штат Массачусетс! Это методическое пособие издавали они! Уверена, они знакомы с автором. Мы же о нем ничего не знаем. Мы просто купили пособие у «Омеги», вот и все. Вам стоит связаться с ними. А мы ничего не знаем.
– Хорошо. Вы знаете их номера телефонов, адрес и все такое?
– Подождите минутку.
Бетти дала агенту координаты центра и повесила трубку. Она все еще не могла справиться с дрожью.
Телефон снова зазвонил. Это был член школьного правления Джон Кендалл.
– Бетти, я звоню предупредить вас…
– Вы опоздали, – сказала она.
Как только Бетти положила трубку, позвонил член школьного правления Джерри Мэсон. Он хотел узнать подробности истории, связанной с Салли Роу, перехватом почты, судебным процессом и учебным планом – и разве Салли Роу недавно не покончила жизнь самоубийством? Бетти хотела узнать, что известно ему, и оба хотели знать, что известно Клэр Иохансон, – и оба пришли к выводу, что ни один из них толком ничего не знает и все они хотят знать больше, а особенно их интересовало, что известно людям из ФБР.
* * *
Войска демонов и князья Бэконс-Корнера рассыпались кто куда. Лучшие воины Терги бежали в поисках новых мест, где можно творить зло. Один Терга – если не считать присоединившихся к нему по пути дезертиров – устремился в центр «Омега». Вероятно, настало время предупредить Барквита, князя «Омеги». Возможно, у Барквита достаточно силы, чтобы спасти их и положить конец яростному наступлению врага.
* * *
А далеко от всего этого, в городе Вестхэвне, в зале окружного апелляционного суда в два часа дня собрались на слушание люди, ничего не ведающие о духовной буре, грянувшей в Бэконе-Корнере и неумолимо набирающей силу, распространяясь за пределы города. Уэйн Корриган и Том Харрис заняли свои места за столом ответчиков с правой стороны зала, а адвокаты Эймс и Джефферсон разместились слева.
– Всем встать, – объявил судебный пристав, и все встали. В зал прошествовали трое судей: двое мужчин – один помоложе, другой постарше – и пожилая женщина. Они сели, сели трое адвокатов, сели секретарь суда и судебный пристав, и стенографистка положила пальцы на клавиши пишущей машинки.
Том обвел зал взглядом. Кроме одного репортера, сидевшего с несколько скучающим видом, явно не восторге от своего задания, зрителей не было. Конечно. Общественность ждала настоящего представления, судебного разбирательства в федеральном суде.
– Все хорошо, – прошептал Корриган. – В любом случае это не займет много времени.
– Никаких ужасных сюрпризов не предвидится? – спросил Том.
– Честно говоря, я ничего такого не ожидаю. Пожилой судья надел очки и обратился к лежащим на столе бумагам.
– Рассматривается дело «Брэндон против школы Доброго Пастыря», ответчик обжалует постановление нижестоящего суда, настаивая на необходимости подвергнуть свидетельницу-девочку обследованию у специалистов со стороны защиты и вызвать ее в суд для дачи показаний, .
Корриган украдкой взглянул на Эймса и Джефферсона. На их лицах была написана скука. Да, теперь он чувствовал уверенность!
* * *
В центре «Омега», Фэйрвуд, штат Массачусетс, рабочий день был в полном разгаре: занятия шли свои ходом, над городком светило солнце и – с точки зрения людей – ничего странного или необычного не происходило. Группа молодых ребят продолжала весело гонять мяч на игровом поле; на площади для занятий тайши две дюжины студентов совершали медленное движение сквозь время, пространство и сферы духа, в лекционных аудиториях ученики средней школы, взрослые и даже пожилые люди изучали последнюю западную версию индийского мистицизма; а в тихих залах для медитации молодые трансценденталисты, сидя с закрытыми глазами на подушечках, наблюдали за игрой демонов в космических фильмах, прокручивавшихся в их уме.
* * *
Кри и Си, приведшие свои войска в боевую готовность, ждали. Теперь в любой момент…
Барквит, князь «Омеги», встревожился, услышав сначала гул и свист потрепанных крыльев, а потом жалобный вой и стенания духов вдали. Он взмыл в воздух и завис над административным зданием «Омеги», пристально вглядываясь в западный горизонт, покуда не увидел духов из Бэконс-Корнера, которые приближались с воплями ужаса.
Случилось что-то неладное.
– Солдаты!
Ж-Ж-ЖА-Х-Х! Барквит закрыл голову руками, ослепленный вспыхнувшим со всех сторон светом, который залил леса и холмы вокруг, обесцветил голубизну неба, выбелил все краски городка. Резко повернувшись кругом, демон в панике выхватил меч, но выбитый мощным ударом клинок вылетел у него из руки прежде, чем он успел увидеть своего противника.
Барквит взлетел в небо, чувствуя жгучий свет Небес, настигающий его.
* * *
Телефоны начали звонить во всех комнатах городка, и все преподаватели, руководители групп и ассистенты получили приказ; игра в футбол закончилась, занятия были отменены, и всем астральным путешественникам пришлось вернуться в земной мир. Мистер Тизен, глава профессорского-преподавательского состава «Омеги», получил сердитый звонок от Бетти Хановер, угрожающий звонок от Клэр Иохансон и последний, но не менее неприятный и пугающий, звонок из ФБР. Он объявил об эвакуации – имея в виду всех обитателей городка до единого.
* * *
Войско под командованием Кри и Си хлынуло на городок огненным потоком; воины стремительно проносились сквозь здания и между ними, выметая демонов из помещений, вытесняя их в окрестные леса и преследуя там, уничтожая их в небе. Демоны-обманщики пришли в полное смятение под натиском врага. Они призывали Барквита, своего искусного военачальника, но тот давно уже бежал прочь. У демонов не оставалось времени скорбеть по этому поводу, и они пустились в бегство вслед за своим повелителем.
Барквит оглянулся лишь раз – только для того, чтобы понять: «Омега», его могучая империя, пала.
«Строигман! Это его ошибка!»
* * *
– Занятия отменяются, – прозвучал в репродукторах голос Тизена. – Всем разойтись по своим комнатам. Погрузите вещи на автобусы и приготовьтесь к отъезду!
Занятия кончились так неожиданно и студентов разослали по общежитиям так быстро, словно начались противопожарные учения или даже воздушный налет. Некоторые выбегали на улицу, на ходу надевая куртки; других, все еще наполовину погруженных в транс, приходилось вести за руку. Преподаватели хватали свои куртки, портфели, бумаги и методические материалы, выключали свет в аудиториях и запирали двери.
Футболисты прекратили игру и побежали к общежитию, крайне озадаченные.
Через час по главной дороге покатились автобусы, увозя преподавателей, студентов, даже обслуживающий персонал центра, все возбужденно переговаривались и хором недоумевали, что же такое, собственно, происходит?
Лишь немногие заметили желтый седан, припаркованный у административного здания. Он остановился там недавно.
* * *
– Очень жаль, – сказал Тизен двум федеральным агентам, появившимся в его офисе. – Вы попали в самое горячее время. Мы как раз закрываемся на весенние каникулы. Едва ли в городке кто-нибудь остался.
Мужчины переглянулись.
– Весенние каникулы? – переспросил один их них.
Тизен улыбнулся.
– У нас довольно необычное расписание занятий, господа.
– Мы ознакомимся с ним. Второй агент заметил:
– Мы видели автобусы, выезжающие из городка. Похоже на всеобщую эвакуацию.
Тизен глуповато улыбнулся:
– Ну… большинству надо успеть на самолеты… Агенты не стали терять времени.
– Я спрашивал вас по телефону и сейчас спрошу еще раз: это тот самый центр «Омега», который издал методическое пособие под названием «Обретение истинного Я»?
– Ну… да.
– Значит, вы должны знать автора пособия Салли Бет Роу?
– Вы имеете в виду меня лично?
– Я имею в виду вас лично или еще как-нибудь.
– Да, конечно, мне знакомо это имя.
– Как мы можем связаться с ней?
– M-м… боюсь, она умерла.
– Откуда вам это известно?
– Ну, я…
Один агент заглянул в свою записную книжку.
– А как насчет одного преподавателя, некоей леди по имени Сибилл Деннинг? Она все еще здесь?
Тизен покачал головой – чуть более печально, чем было необходимо.
– Нет, боюсь, она уехала.
– Вы часто видитесь с Оуэном Беннеттом?
Вопрос явно ошеломил Тизена.
– С Оуэном Беннеттом?
– Он входил в консультативный совет «Омеги», не так ли?
– Это было очень давно.
– А как насчет директора центра… э-э… Стила?
– Он уехал.
– И директор уехал?
– Он сейчас на конференции.
– Что за конференция, и где она проходит?
– Ну… гм… Я действительно должен отвечать на все эти вопросы?
– Пока не должны, позже будете обязаны. Приготовьтесь.
Эти ребята наводили страх.
– Он… он и некоторые другие члены нашего профессорско-преподавательского состава сейчас находятся в Саммитском институте.
Мужчины понимающе кивнули друг другу. Очевидно, о Саммитском институте они уже знали.
* * *
Горинг, Стил и Сантинелли стояли рядом у огромного камина, пытаясь выработать план действий в новых, непредвиденных обстоятельствах. Они не обращали внимания на Хулла, который сидел на верхней ступеньке подвальной лестницы, пытаясь перевязать рану с помощью ваты, бинта и прочих перевязочных средств, найденных в аптечке Горинга. Пока он только разводил грязь.
– Вы знаете, что она написала в этих письмах! – сказал Горинг. – Она ничего не упустила!
– Каковы будут наши шансы в суде? – обратился Стил к Сантинелли.
Сантинелли, мрачный, но исполненный решимости, заговорил тихим, приглушенным голосом:
– Существует много вариантов и всякого рода непредвиденных возможностей. Мы должны немедленно трезво оценить сложившуюся ситуацию и исключить все опасные моменты. – Горинг и Стил непроизвольно бросили косой взгляд на Хулла. – Все доказательства нашей связи с «Брокен-Бирч» следует уничтожить. С этим я позвоню в свой офис. Что же касается вещественных доказательств… – Он метнул взгляд на кофейный столик. – Я решительно предлагаю сжечь эти письма!
Хулл сделал вид, что ничего не слышит.
Зазвонил телефон. Горинг выругался, но решил взять трубку на кухне. Он вышел из гостиной.
– Решающим фактором станет также помощь нужных влиятельных лиц, – сказал Сантинелли. – Это дело покажет, какой силой мы располагаем па самом деле.
– Мистер Стил! – позвал Горинг. – Это мистер Тизен из «Омеги»!
Стил знаком велел Сантинелли следовать за ним, и они присоединились к Горингу на кухне.
– Похоже, дело срочное, – прошептал Горинг. Хулл получил свой шанс и с трудом поднялся на ноги.
Блестящий голубой седан затормозил на стоянке; трое мужчин в строгих костюмах вышли из автомобиля и внимательно осмотрелись по сторонам с видом несколько озадаченным.
– Они сочтут нас за сумасшедших, – сказал один.
– Давайте поскорее покончим с этим, – сказал другой. – Я хочу успеть посмотреть игру «Бронкса».
Они приблизились к красивой молодой женщине, выходящей из «мерседеса».
– Извините, мадам, – сказал главный в группе. – Мы ищем… э-э… – Он потерял мысль.
На помощь ему пришел второй мужчина.
– Нам надо поговорить с кем-нибудь из руководителей этого учреждения.
– О, попробуйте обратиться к мистеру Горингу, – сказала женщина. – Его коттедж находится вон там, прямо за декоративным садом, видите?
Она указала им еще несколько ориентиров и пошла своей дорогой. Один мужчина уже двинулся к коттеджу, но двое других продолжали стоять, провожая женщину взглядом.
– Ну давайте, – сказал первый, – пойдемте.
– Ты знаешь, кто это была?
– Да пойдемте же!
– Это же… ну, как там ее, ведущая того телевизионного шоу…
Огонь, зажженный Толом, продолжал бушевать.
По Бентморскому университету носились тревожные слухи, вызванные неожиданным закрытием педагогического факультета. Достоверной информации было очень мало. Здесь и там завязывались разговоры о внезапной смерти профессора Сэмюэла У. Линча. Никто не знал о причине смерти или, по крайней мере, никто не хотел говорить об этом. Б среде студентов и преподавателей постоянно повторялась лишь одна новость: профессора нашли мертвым в его офисе, и занятия на педагогическом факультете отменяются на неопределенный срок. Конечно, ходили и другие слухи: возможно, Линч был убит, и скоро разразится скандал. Вероятно, начнется расследование. Студенты-журналисты, работавшие в «Бентмор Реджистер», предвкушали громкое дело.
* * *
Развратитель, заплывший жиром князь Бентморского университета, наконец был свергнут с престола: Шимон-европеец и его друг Сцион-британец вышвырнули демона за пределы города, словно волейбольный мяч за пределы площадки. Войско ангелов сделало свою работу быстро, и теперь бездомные бесы с жалобными воплями поднимались в небо, большей частью направляясь к Саммиту. Скоро они, вместе с другими изгнанными и свергнутыми с престола духами, свалятся на голову Стронгмана, требуя спасения, ответов на вопросы, помощи.
Едва трубка с грохотом опустилась на рычаг, Горинг, Сантинелли и Стил бросились обратно в гостиную с единственной мыслью на уме.
Там их ожидало страшное потрясение: пустой кофейный
Столик и исчезновение мистера Хулла.
– Письма! – выкрикнул Горинг.
– Хулл! – сказал Стил.
– Этот дьявол! – прохрипел Сантинелли, вылетая за дверь.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.