Электронная библиотека » Фрэнсин Паскаль » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Побег"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 17:51


Автор книги: Фрэнсин Паскаль


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

Шрифт:
- 100% +

7

Но Джессика была не из тех, кто легко сдается. Она приложила столько усилий ради этого события, и никакие препятствия не помешают ей увидеть Джонни Бакса. Она быстро перестала плакать и начала соображать.

„В конце концов, я уже выполнила то, за что мне заплатила миссис Брэмбл. И я отработала все до пенни! – решила Джессика, вспомнив погоню за Тэбитой. – Стив тоже пойдет на концерт, а Элизабет скоро вернется и может постеречь Салли пару часиков, а потом объяснит миссис Брэмбл, что у меня встреча с Лилой. Лиз сумеет все объяснить".

Джессика аккуратно сложила новое платье Элизабет и упрятала его в дорожную сумку, потом туда же положила туфли, зубную щетку и коробочку с серьгами. Все собрано, Джессика Уэйкфилд полностью готова к самому захватывающему событию, которого ждет каждая девчонка. Она уже словно видела красивое лицо Джонни, слышала его чарующий голос.

Потом она спустилась вниз и стала ждать прихода сестры, нетерпеливо поглядывая на часы. Вот уже половина третьего. Через полтора часа должен начаться концерт, а Элизабет все нет.

Дома только она да Салли – стоит у своей миски и тяжело дышит.

„Видимо, после сумасшедшей гонки за кошкой собака захотела пить, – догадалась наконец Джессика, – вон как у нее бока вздымаются, и сопит, как пылесос".

– Ну, ладно уж, – сказала она Салли. – Сейчас дам тебе воды. Я ухожу, так что смотри, веди себя как следует до прихода тети Лиз.

Она налила в красную миску водопроводной воды и поставила спаниелю. В одно мгновение Салли вылакала все. Никогда еще не видела Джессика, чтобы вода исчезала так быстро.

– Я и не думала, что у тебя такая жажда, – проворчала она, снова наполняя миску.

Салли снова выпила все до дна, и вновь девочка наполнила миску до краев. Салли выпила и эту порцию, подняла голову, прося еще.

– Три миски воды, – строго сказала Джессика, – этого хватило бы собаке вдвое больше тебя. Удивляюсь, как ты не лопнешь!

Вдруг она в ужасе зажала себе рот:

– Господи! Ты и впрямь лопнешь! Что мне теперь делать? Я не могу оставить тебя дожидаться Элизабет здесь – ты же испортишь все ковры. – Джессика с тревогой посмотрела на пузико Салли, раздувшееся, как воздушный шар.

Дольше оставаться дома нельзя – иначе она не успеет переодеться у Лилы. К тому же, очень важно прийти на концерт заранее: можно разыскать друзей, узнать, кто где сидит. Джессике очень хотелось, чтобы вся школа видела, как она получит автограф Джонни. Но ни за что нельзя допустить, чтобы эта маленькая лохматая цистерна все здесь перепортила. И вдруг она заметила, как отяжелевшая Салли заковыляла к двери.

– Ну что ж, хорошо, – вслух решила Джессика. – Ты хочешь на улицу? Идем!

Она отыскала в хозяйственном шкафу длинную бельевую веревку, привязала ее одним концом к ошейнику собаки и вывела Салли на задний двор. Держа другой конец веревки, как поводок, осмотрела двор в поисках самого большого дерева. Старая сосна прекрасно подойдет. В детстве сестры-близнецы проводили несчетные часы под ее тенью. Элизабет до сих пор обожает брать сюда свои любимые книги и устраивается на одной крепкой ветке; это ее „место для размышлений". У этой-то сосны Джессика и решила оставить Салли.

Собака послушно стояла. Джессика стала вспоминать, как Стивен учил ее завязывать разные узлы (ему их показали в лагере бойскаутов), но вспомнила лишь его оглушительный смех над ее неловкими попытками.

„Ладно, – подумала она, – обойдемся старым простым узлом. К тому же, Салли так утомилась после утренней беготни. Будет себе тихо полеживать в тени сосны до прихода Элизабет".

Джессика обернула длинную веревку вокруг дерева, завязала как можно крепче, умчалась на кухню и наскоро написала записку сестре. Потом, не попрощавшись с Салли, наконец отправилась в путь.

Собаку ничуть не обеспокоило исчезновение юной хозяйки: все вокруг было так интересно. Вскоре она увидела темную тень, крадущуюся вдоль белой стенки цветника. Если бы не встревоженные крики птиц, старушка Салли вряд ли признала бы в этой тени Тэбиту. Но стоило ей расчуять знакомый запах, как она рванулась, наспех затянутый узел развязался, и Салли метнулась за коварной кошкой.


Элизабет вернулась из кафе и удивилась, что кухня пуста и собака не встречает ее приветливым лаем. Она вспомнила, что как раз сегодня приезжает миссис Брэмбл, и подумала, что Салли уже на Тенистой Аллее. И только заметив в углу пустую собачью подстилку и поводок на вешалке, девочка заволновалась. Тревога возросла, когда она увидела прикрепленную магнитом к холодильнику записку Джессики.

„Лиз,– писала сестра, – миссис Брэмбл вернется за лохматенцией только вечером. Прошу тебя, будь другом, присмотри за Салли. Я знаю, что ты все объяснишь миссис Б.".

Записка была подчеркнута линией крестиков, а над именем красовалось крошечное сердечко.

Элизабет огляделась, ища собаку.

– Салли!

Она пошла по всему дому и звала спаниеля, заглядывая в каждую комнату – вдруг Салли забралась туда, а замок защелкнулся. Проверила все спальни и ванные комнаты наверху, спустилась вниз, обыскала гостиную, столовую и чулан; даже открыла кабинет отца и заглянула в нижний ящик его большой металлической картотеки. Но собаки нигде не было.

Девочка вышла на улицу и начала медленно обходить вокруг дома.

„Салли!" – позвала она возле клумбы. – „Салли!" – вскрикнула с испугом, дойдя до бассейна; проверила замок на воротах: он был крепко закрыт.

Наконец, увидев привязанную к сосне веревку, Элизабет все поняла. Теперь ей во что бы то ни стало нужно было догнать сестру.

Она шесть раз набирала номер Фаулеров, но у Лилы кто-то, видимо, обожал говорить по телефону. Тогда она решила сама пойти к ней, чтобы не терять времени.

Через несколько минут она уже была перед массивной дубовой дверью Фаулеров. Собралась с духом, громко постучала и стала ждать. Внушительного вида экономка открыла и сообщила: Лила и Джессика только что уехали на машине. К еще большему своему огорчению, Элизабет узнала, что они не вернутся до половины девятого. Девочка поблагодарила экономку и задумчиво посмотрела, как закрывается тяжелая дверь, как исчезают за нею мраморный полированный пол и круговая лестница.

Одиноко стояла Лиз у роскошного дома, слезы отчаяния блестели в глазах. Хорошо еще, что ее никто не видит. Ну, как Джессика могла так поступить? Ну, как она могла быть такой безрассудной? Ясно, что миссис Брэмбл зайдет за Салли раньше, чем вернется Джессика, поэтому оправдываться перед хозяйкой придется сестре. И что она ей скажет?

Надо найти Салли, но одной это не удастся, без помощи не обойтись. Придя домой, Элизабет позвонила Эми Саттон, рассказала ей о пропаже собаки и попросила срочно приехать. Была уже почти половина пятого, времени оставалось в обрез. Эми примчалась на своем десятискоростном велосипеде. Элизабет готова была ее расцеловать; она знала: что бы ни случилось, подруга всегда поможет. И сейчас ей стало легче уже от того, что Эми с ней.

Девочки решили прочесать все окрестности на велосипедах, звонить во все дома, расспрашивать, осматривать каждый двор и закоулок. Обе надеялись, что Салли не могла по старости уйти слишком далеко… Через полтора часа они полностью вымотались. Ноги ломило от езды. Теперь уже все в округе знали об их беде, но никто не видел собаки. Разумеется, миссис Блэйни не забыла об утреннем происшествии, но с тех пор Салли ей не встречалась.

– Боюсь, ничего не поделаешь, – заключила расстроенная Элизабет, – Салли действительно потерялась.

– Как ужасно, Лиз, – проговорила Эми. – Я тебе сочувствую, и все соседи тоже. Трое даже предлагали свою помощь.

– Да, – согласилась Элизабет, – все были добры, все, кроме новой девчонки из дома Логгинсов.

– Да что ты?

– Я позвонила в дверь и спросила о Салли. И она ответила, что от всей души желает, чтобы моя собака пропала.

– Все очень странно. Ясно одно: темнеет, а Салли нигде не видно.

– Что ж, придется покориться судьбе и вернуться домой. Ох, нам попадет, когда придет мама, – и мне, и Джессике!

Элизабет повернула велосипед к дому. Что будет, когда мама узнает об исчезновении Салли! Конечно же, она первым делом отправится к Лиле за Джессикой, и тогда тайна близнецов непременно раскроется. Элизабет очень сердилась на сестру за ее выдумку с путешествием на концерт Джонни Бакса и, тем не менее, понимала: Джессика никому не желала зла. Просто, если она чего-то добивается, то забывает обо всем на свете. И… несмотря на все прегрешения сестры, Элизабет гордилась ею.

Проводив Эми, она быстро направилась к себе. И свернув к дому, увидела в сгущающихся сумерках мамину машину! Самые худшие опасения оправдались. Измученная и расстроенная, Элизабет поставила велосипед в гараж и побрела на кухню. Пришла пора расхлебывать еще одну кашу, заваренную Джессикой.

8

– Надеюсь, ты захватила бинокль, – крикнула Джессике Лила сквозь шум толпы на Секка-Лейк. – Иначе ты не отличишь Джонни от остальных!

Она была права: с их мест рабочие, возившиеся на сцене, напоминали крошечных муравьев!

– Ничего, – уверенно ответила Джессика, – Зато мы услышим этот чарующий голос!

Но когда Джонни со своей группой выбежал на сцену, море его обожателей взорвалось такими оглушительными аплодисментами, что девочки поначалу вообще ничего не смогли расслышать. Джессика вся подалась вперед, чтобы разглядеть Джонни, но, пока он не подошел к микрофону, ей не удавалось отличить его от пяти других крошечных музыкантов. Неожиданно зеленые и желтые лучи пронизали пространство и осветили сцену. Джонни, прозванный Долларом, Джонни Бакс, весь в черном, начал первую песню, „Субботний блюз". Это была смешная, бойкая песенка. И Джессика, и Лила, и все Единороги очень любили ее. На несколько секунд Джессика закрыла глаза, внимая прекрасному голосу Джонни и представляя своего кумира рядом с собой. Потом сжала руку подруги и прокричала:

– Просто невероятно! У меня нет слов! Бесподобно!

Лила тоже завороженно слушала. Она рассеянно улыбнулась Джессике и снова обратила к сцене задумчиво-мечтательное лицо. Но не успела окончиться первая песня, как обе перестали улыбаться: у Джонни отключился микрофон!

Трое рабочих опрометью выбежали на сцену и принялись торопливо копаться в маленьком микрофоне. Потом еще двое бросились к строю микрофонов перед ударником и стали распутывать черные провода, что вились вдоль сцены. Наконец появился шестой человек, прошел к центру сцены и поднял руки. Он открывал и закрывал рот, но ничего не было слышно. Можно было только догадываться, что он умоляет публику подождать. Но молодежь бесновалась. Джессика посмотрела кругом: все подались вперед, будто надеялись что-нибудь расслышать с далекой сцены. Некоторые орали и топали ногами, другие требовали вернуть им деньги. Сидевшая прямо за Лилой и Джессикой женщина выразила свои чувства цепью таких ругательств, что все вокруг нее обалдели и затихли. Правда, ненадолго.

Джессика схватила Лилу за руку.

– Нам надо пробраться поближе, – прокричала она. – Если мы не начнем продвигаться сейчас же, то не успеем приблизиться к сцене до антракта. Не забывай, мы охотимся за автографом.

Держа в одной руке драгоценную кепку, Джессика потянула подругу с места. Но та оцепенела от негодующего рева толпы.

– Если тебе непременно нужно пробиться сквозь весь этот ужас, Джессика Уэйкфилд, придется тебе действовать одной. Я остаюсь здесь.

Джессика уже знала: если Лила чего-то не хочет, бесполезно ее уговаривать. Но так же твердо знала она и то, что живое море зрителей не сумеет преградить ей путь к Джонни Баксу. Разглядев в толпе мальчика, очень похожего на Брюса Пэтмена, Джессика выбралась из своего ряда и стала медленно протискиваться между людьми. Но похожий на Брюса мальчик оказался вовсе незнакомым. Он так жадно глядел на сцену, что не замечал ни Джессики, ни даже девочки, обнимавшей его за плечи.

Джессика растерялась и хотела вернуться к Лиле, обернулась – но в толпе подруги совсем не видно. Наконец установили микрофон, Джонни запел, и все начали вскакивать и раскачиваться в такт пению. В разволновавшемся океане людей невозможно было отыскать Лилу.

В антракте дело еще более осложнилось: зрители покинули свои места и устремились в зоны отдыха и к буфетным киоскам. Джессика потеряла всякую надежду найти Лилу и понеслась по воле людского потока к опустевшей сцене. Она верила: если продвигаться вперед, то, в конце концов, окажешься рядом с Джонни. Поток двигался медленно, люди шли плотно, и Джессика мало что видела, кроме затылков идущих впереди. Чья-то рука легла ей на плечо, она вздрогнула и обернулась. Перед ней стоял Брюс Пэтмен, как всегда, с уверенной и равнодушной улыбкой.

– Привет, Джес.

– Привет, Брюс, – Джессика обрадовалась знакомому лицу. – Я потеряла Лилу в этой жуткой давке.

– Ну и ладно. Может, выпьем где-нибудь „кока-колы"?

Джессика просияла. Еще раньше она приметила две желтых палатки по обоим краям сцены; вот если бы им с Брюсом пробиться к одной из них, тогда она будет гораздо ближе к Джонни.

– Отлично! Идем, – она улыбнулась и пошла вслед за Брюсом, пробиравшимся сквозь толпу, да так уверенно, будто он точно знал, куда идти.

Вскоре они уже стояли в длинной очереди к одной из больших палаток, шаг за шагом продвигаясь ко входу. Желтые полотнища уже дрожали у самого лица Джессики, изнутри струился аромат соленых крендельков и пиццы.

Тут как раз началась вторая часть шоу. Под светом багровых и синих прожекторов на сцену выскочили музыканты и грянули один из шлягеров. Схватив Джессику за руку, Брюс торопливо вышел из очереди.

– Джес, он исполняет „В вечном пылу"! Это моя самая любимая вещь. Поспешим к нашим местам!

– Нет, я не пойду.

Джессика полностью отключилась от поисков Лилы, от Пэтмена и от палатки-буфета. Перед ней была одна цель: добраться до сцены и взять у Джонни автограф.

– Я останусь здесь. Бакс должен подписать мне кепку.

– Ну, как хочешь. До скорого. – Брюс помахал ей, направился к трибунам и вскоре исчез из виду.

Джессика в одиночку стала проталкиваться к сцене. Она старалась определять направление по полосам света, но без Брюса не чувствовала уверенности в том, что идет правильно. Недалеко от палатки стояла группа ее сверстниц. Одна из них, хорошенькая рыжеволосая девчушка, смотрела вслед Брюсу восхищенным взглядом. Но не это удивило Джессику. Странным было другое: девочка обеими руками прижимала к груди точно такую же, как у нее, полосатую кепку!

„И как это у Джонни оказались две одинаковые кепки?" – озадаченно думала Джессика, еще крепче прижимая к себе сувенир и пробиваясь все ближе к сцене.

Вдруг она увидела еще трех девочек. Они скандировали сочиненные для Джонни приветственные стихи:

– Любимый Джонни! Твой стиль – успех. Ты на порядок выше всех!

Но не стихи заставили Джессику остановиться и, не веря своим глазам, уставиться на трио поклонниц. Они размахивали в такт словам тремя полосатыми кепками!

„Он что, сорил этими кепками направо и налево?!" – возмущалась Джессика, встречая все новых и новых фанов с точно такими же сувенирами.

А как она хвасталась этой дурацкой кепчонкой, какой идиоткой себя выставляла, уверяя всех, что именно ей предназначалась эта драгоценная реликвия! К концу последнего номера девочка пробралась к самому краю сцены и оказалась в окружении по меньшей мере пяти десятков полосатых кепок.

„Какое надувательство! – вскипела она. – Бакс, наверное, дюжинами раздавал эти кепки в каждом городке".

Теперь ее со всех сторон толкали и мяли такие же девчонки, каждая считала себя обладательницей уникального сувенира. Когда музыка смолкла и яркие мечи прожекторов померкли, Джессика подумала, что все же будет в ее жизни незабываемый момент, когда сам Джонни подпишет эту полосатую дрянь. Только бы он подошел к авансцене! Уж тогда она убедит его в том, как необходимо подписать именно ее кепку. Но ей не посчастливилось даже попросить у Джонни автограф.

Когда он поклонился и зал взорвался аплодисментами, два здоровенных телохранителя подошли к нему с обеих сторон, крепкие, как шкафы. Поклонившись в последний раз, Доллар ушел в их сопровождении, не подойдя даже к краю сцены. Вокруг Джессики слышались девчоночьи вопли и стоны, мелькали сотни кепок, пластинок и футболок.

– Нам нужен Бакс! – крикнул кто-то в толпе, и все подхватили и принялись скандировать его слова: – Нам нужен Джонни! Нам нужен Доллар!

Вокруг так настойчиво кричали, хлопали и топали ногами, что Джессика стала надеяться: а вдруг Джонни все-таки выйдет. На сцене появился человек и подошел к жаждущим поклонникам. Шум затих. Но это, увы, был не Джонни Бакс, а низенький толстячок в коричневом костюме. Он стал раздавать всем фотографии юного певца. Под горячим светом прожекторов толстячок весь вспотел, но продолжал протягивать карточку за карточкой в жадные руки толпы, окружившей сцену. Джессику сильно толкнули сзади, и она ткнулась в спину стоявшей впереди девочки.

– Не твоя очередь! – огрызнулась та на нее.

Джессика отпрянула, потеряла равновесие и упала. Но не вскочила, чтобы продолжить борьбу за фото, а сидя на траве, уже мокрой от росы, обхватила голову руками и громко заплакала от отчаяния и унижения.

– Постойте, постойте. Так нельзя, – забормотал толстячок. – Вот, вот фото специально для вас, – он наклонился со сцены, и Джессика сообразила, что он обращается к ней. – Вставайте, маленькая мисс. Ребята, помогите ей.

Со всех сторон Джессику подхватили под руки и помогли встать. Лицо ее теперь было заплакано, платье испачкано. Джессика жалко посмотрела на толстячка.

– Идите сюда. Джонни подписал это фото именно для вас. – Он подал ей одну из глянцевитых фотографий и перешел к другой группе поклонников.

– Что он написал на твоей? – Девочка, только что толкнувшая Джессику, теперь позабыла обо всем от любопытства.

На черно-белой фотографии Джонни был снят в гамаке с гитарой. На углу синими чернилами было нацарапано:

„В добрый путь! Твой друг Джонни Бакс".

Ужас!

– У меня то же самое, – сказала девочка и вернулась к лицезрению собственного экземпляра.

Теперь Джессика знала наверняка: у всех, толкущихся здесь, карточки Джонни с точно такой же надписью. А она-то мечтала о единственной в своем роде кепке со словами:

„Джессике с вечной любовью, Джонни", написанными на козырьке! И вместо этого глупая фотокарточка с шаблонной подписью. О, никогда в жизни она не чувствовала себя такой униженной!

И такой покинутой. Как ей теперь разыскать Лилу? Как перевить разочарование? Зачем она не послушалась Элизабет? Почему она сейчас не дома? Распрощалась бы по-хорошему с миссис Брэмбл и двадцать пять долларов остались бы в полном ее распоряжении!

Горестный поток мыслей был прерван резким голосом:

– Где ты была? Мы везде тебя ищем. – Это был брат Джанет, раздраженный и хмурый. – Ты забыла, мы все договаривались после концерта встретиться у фонтана?

Да, конечно. Джанет и мальчики условились с Лилой и Джессикой встретиться у фонтана, если потеряют друг друга. Но, увлеченная своей мечтой, Джессика забыла обо всем. Слава Богу, Лила помнила и послала мальчиков искать ее. Джессика с благодарностью последовала за братом Джанет. Устроившись на заднем сиденье „мустанга", она дала себе безмолвную клятву: до совершеннолетия не ходить на подобные концерты!

В машине заговорили все разом. Кажется, все превосходно провели время. Даже Лила призналась, что, как только наладили микрофон, музыка и световое шоу очаровали ее.

– Ну, а ты? – обратилась она к подруге. – Поговорила с Джонни?

– Не совсем, – промямлила Джессика. – У него не было времени.

– Я так и думала, – заявила Джанет тоном превосходства.

Джессика почувствовала себя смешной и глупой.

– Но его помощник уверял, что он подписал это фото специально для меня! – Она с надеждой протянула Джанет фотографию.

– Ты готова поклясться, что он написал это именно тебе, – язвительно передразнила та. Даже в сумраке машины Джессика видела ее усмешку. – Тебе и еще тысяче других. Я купила себе такую же в буфете.

Она показала свою фотокарточку. На ней Джонни сидел в том же гамаке, а на уголке были те же безликие слова. Да, Джанет заставит ее помнить об этом всю жизнь.

„Может, попросить маму взять домашнего учителя, – подумала несчастная девочка, – тогда бы я остаток учебного года провела дома, чтобы не показываться никому на глаза!"

Щеки у нее горели. Она тихо сидела в темной машине и впервые за весь вечер вспомнила о Салли. О, как было бы замечательно остаться дома, до конца выполнить поручение и знать, что у тебя еще двадцать пять долларов на собственные расходы. И главное – не было бы этого унижения!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации