Текст книги "Паучий дар"
Автор книги: Фрэнсис Хардинг
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Давай-ка сходим в деревню, – сказала Неттл. – Все пекут хлеб рано утром, правильно? Значит, нам нужно выяснить, кто добавляет в свой мак.
Глава 14
Мак
Солнце уже поднялось, когда Келлен и Неттл дошли до центра деревни. У Янника было игривое настроение: он то сидел на голове у сестры, то летал где-то поблизости.
– Мы должны внушить им, что они победили, – прошептала Неттл Келлену. – Сделай вид, будто они отбили у тебя желание продолжать расследование. Веди себя угрюмо и сердито.
– Думаю, с этим я справлюсь, – проворчал Келлен, потирая ушибленную челюсть.
Армона с матерью они встретили у их хижины, и Неттл сообщила, что они собираются уехать, как только за ними приедет карета.
– Уверены? – просияла мать Армона, ставя на каменный стол корзинку с горячими булочками. – Оставайтесь сколько пожелаете, нам только в радость! – Таким теплым, сердечным тоном обычно разговаривают с гостями, когда те уже пообещали уйти.
Булочки в корзинке были помечены тремя надрезами, но семечек Неттл не заметила. Они с Келленом взяли по две штуки и как ни в чем не бывало пошли гулять по деревне. Разум Келлена был словно объят огнем; он ощущал, как по всему Хавелу протянулись дрожащие нити. Он почти слышал, как от хижины к хижине, подобно мышам в траве, перебегают шепотки. И чувствовал, как пристальные взгляды местных щекотали его.
Так они и бродили: Келлен демонстративно дулся, а Неттл таскалась за ним хвостом и старалась его успокоить. Если им повезет, никто не заметит, что за время своей якобы бесцельной прогулки они успели изучить все кирпичные печи и костры. Келлен смотрел в оба и примечал, какие хлеба отправляли в печь, какие доставали. Большие круглые буханки, маленькие улитки и косички. Булочки, помеченные крестами, или посыпанные орехами, или сбрызнутые ягодным соком.
Но не было ни одной, похожей на ту, что стащил Янник. А еще Келлен заметил двух мужчин со знакомыми лицами, которые наблюдали за ними издалека.
– Вон те двое, – чуть слышно шепнул он Неттл. – Под болотным кленом.
– Уверен? – Неттл даже не стала уточнять, о чем он говорит.
– Видишь того, что повыше? – вполголоса спросил он. – Этот идиот до сих пор носит за поясом серп.
На глазах у Келлена к тем, кто на него напал, подошел Старый Твенс. У них завязался тихий разговор. Келлен обратил внимание, что все трое были чем-то похожи друг на друга.
– Это его сыновья? – шепотом предположила Неттл.
– Скорее всего, – ответил Келлен, едва двигая губами.
А Твенс уже направлялся к ним, участливо улыбаясь.
– Жаль слышать, что вы так скоро нас покидаете, – заявил он, похлопывая Келлена по плечу.
– Да? А мне ничуть не жаль! – злобно огрызнулся Келлен и даже не потрудился сбавить тон. – Чем быстрее я выберусь из этого болота, тем лучше.
– Ужасно, что ваши наниматели отправили вас по такому холодному следу, – сочувственно кивнул Твенс.
– Да уж, – проворчал Келлен. – Тридцать лет прошло, я тут явно не узнаю ничего нового. А ведь я не могу расплести проклятие, пока не выясню, почему его наложили.
Разговоры вокруг моментально стихли, и жители деревни изумленно вытаращились на Келлена.
– Расплести? – Голос Твенса слегка дрожал. – То есть снять? Ты умеешь снимать проклятия?
Я думал, все об этом знают! Келлен покосился на Неттл, которая была удивлена не меньше него. О, точно. Мы же никому не сказали.
– Ну что ж! – выдавил из себя Твенс после напряженной паузы. – Поди ж ты! – И пошел прочь, время от времени бросая на Келлена взгляды через плечо.
Когда Твенс вернулся к сыновьям, у них тут же завязался тихий, но крайне оживленный разговор.
– Почему у меня такое чувство, будто я сделал только хуже? – шепотом спросил Келлен у Неттл.
Температура на поляне словно опустилась на несколько градусов. Келлен посмотрел по сторонам – улыбок явно стало меньше.
– Давай-ка вернемся, – пробормотала Неттл.
– Мы еще не нашли булочки с маком! – запротестовал Келлен, но Неттл уже тянула его за рукав.
– Да, и это очень странно. Секунду. – Она чуть склонила голову к покрытому перьями боку Янника, лицо ее снова заострилось и приобрело знакомое отстраненное выражение, какое бывало во время разговоров с чайкой. – Я спросила Янника насчет булочки, и он сказал, что она была совсем свежей. Ее явно испекли сегодня.
Так и есть, подумал Келлен. Кусок, который он поднял с земли, был мягким, с хрустящей корочкой.
– Вот почему мы не нашли ни одной маковой булочки. – Келлен догадался, к чему она клонит. – Их испекли гораздо раньше, до того, как все проснулись.
Неттл кивнула.
– Я тут подумала, – сказала она. – Мне еще вчера утром кое-что показалось странным, но я никак не могла сообразить, что именно.
– И? – спросил Келлен.
– Когда мы пришли поговорить с Клевер, она только закончила собирать древесный сок, и никого это не удивило. Но это значит, что она встала рано. Очень рано. – Неттл выразительно посмотрела на Келлена. – По меньшей мере за час до рассвета.
– О… – Келлен уловил суть. Вопросы, до сих пор остававшиеся без ответов, постепенно обретали конкретные очертания в его голове, как расплывчатые пятна на холсте, которые, если отойти подальше, вдруг складываются в картину.
– Это Мелководье, – веско произнесла Неттл. – Здесь только праздник или очень срочное дело может выманить людей из дома после наступления темноты. И мало кто покидает пределы деревни до того, как взойдет солнце. Но Клевер явно ходит в лес каждое утро.
* * *
Келлен с Неттл прождали у хижины Клевер минут пятнадцать, прежде чем увидели ее – в одежде, покрытой пятнами от лишайника, и ботинках, перепачканных в грязи. Заметив их, Клевер прибавила шаг.
– Вы уезжаете? – спросила она, забыв поздороваться и сморщив лоб от огорчения. Потом Клевер обратила внимание на синяки на лице у Келлена, и выражение ее лица изменилось. – Что случилось?
– У вас тут определенно не любят чужаков, – ответил Келлен.
– А ты правда умеешь снимать проклятия? – выпалила Клевер. – Пожалуйста, ты не можешь так просто уехать!
В ее глазах было столько надежды и отчаяния, что Келлен решил попытать удачу.
– Мы можем где-нибудь поговорить наедине? – Его не покидало неприятное ощущение, что за ними по-прежнему наблюдают.
Клевер замялась, не зная, что ответить.
– Разве что в хижине моей матери, – наконец предложила она с неохотой. – Туда никто не ходит. Даже я, если честно, туда не заглядываю.
* * *
Покосившийся домик Белтеи блестел от утренней росы. Там, где Келлен оборвал паутину в свой прошлый визит, уже протянулись свежие нити.
– Какой тут беспорядок, – вздохнула Клевер, окидывая хижину взглядом. – Раньше я выращивала здесь овощи и сажала бобы, чтобы они оплетали сваи. Красила крышу, а вон на том камне ощипывала цыплят. – Она с тихим ужасом смотрела на следы своей прошлой жизни.
Келлен почувствовал, как у него закололо в затылке. Он обернулся, но вокруг по-прежнему никого не было видно.
– Давайте зайдем внутрь, – резко сказал он.
Клевер уставилась на него с неподдельным удивлением.
– Я уже заходил туда, – отмахнулся Келлен. – И не я один, кстати. До меня там точно кто-то был. Так что пойдемте.
С каждым шагом чутье Келлена все громче шипело об опасности, но это шипение только сильнее его подзуживало.
– Тук-тук, Младшие братья, – прошептал он и зашел внутрь, стараясь не потревожить свежесплетенную паутину.
Клевер последовала за ним, ее глаза испуганно поблескивали в сумраке хижины, а ботинки скользили по наклонному полу. Неттл тихо шмыгнула за ней.
– Ты не можешь так просто уехать, – повторила Клевер. – Моя мать уже тридцать лет носит на себе проклятие! Если ты ей не поможешь, она до скончания веков будет бродить по этим болотам!
– Еще как могу. – Келлен прислонился спиной к грязной стене, чувствуя, как вокруг снуют крошечные создания. – Вчера кто-то из местных избил меня, ткнул мне серпом в лицо и сказал, чтобы я перестал совать нос в чужие дела. И все от нас что-то скрывают, даже ты. Причем ты скрывала с самого начала. – Деревья снаружи закачались на утреннем ветру, и хижину, как ножами, пронзило солнечными бликами.
Клевер ничего не ответила, только продолжала на него смотреть. Она вдруг напомнила Келлену олененка, замершего в надежде, что хищник пройдет мимо. Повинуясь внезапному порыву, он наклонился и поднял туфли Белтеи – те, что с медными колокольчиками.
– Не… – начала было Клевер, но оборвала себя на полуслове, глядя на туфли.
– Твоя мама ведь в них танцевала? – Келлен поболтал ими в воздухе. Потускневшие колокольчики качнулись, но не зазвенели, а глухо задребезжали.
– Да, – ответила Клевер так тихо, что Келлен едва ее расслышал.
Неттл уже прожигала его своим характерным взглядом, вопрошавшим: «Что ты задумал?» – но он и сам пока не знал. Келлен следовал инстинктам, и разум его был светел и легок, как летний ветерок. Он снова затанцевал старыми туфельками в воздухе, и колокольчики хрипло запели мелодию джиги, которая давно уже смолкла.
– Почему только платья? Почему не обувь? – вдруг спросил Келлен.
– Что? – моргнула Клевер, словно сбросив оцепенение.
– Почему ты забрала платья, но оставила обувь? Это ведь ты сделала? Я заметил грязные следы на полу, и они очень похожи на следы твоих башмаков.
Клевер бросила взгляд через плечо, но Неттл загораживала дверной проем.
– Кто-нибудь в деревне знает, что ты носишь еду Бледной Мальве? – продолжал Келлен, наблюдая, как меняется выражение ее лица. – Вряд ли. Ты выходишь до рассвета, потому что надеешься ее встретить? И как, ты хоть раз видела свою мать?
Клевер испытующе посмотрела на него, а потом ее плечи едва заметно поникли.
– Иногда она приходит, чтобы поесть, – тихо проговорила она. – Целый год я ждала, что она решится сама ко мне подойти. Принесла ей чистые платья, но… она не стала их надевать. Соглашается носить только проклятое зеленое. А туфли ей без надобности: на ногах у нее выросли когти, и она не позволит мне их подстричь.
Услышав признание Клевер, Келлен должен был испытать облегчение, но джига продолжала звучать у него в голове. «Ты что-то упускаешь, – дробно выстукивали каблуки. – Еще один шаг, еще одна опасность. Еще один омут, скрытый зеленой пеленой». Он буквально слышал, как кто-то нашептывает ему в уши эти слова.
– Я расчесываю ей волосы, – отрезала Клевер. – Это она разрешает делать. Может, помнит, кто я такая. Но она не говорит, только рычит и плачет.
– Тихо! – шикнула на них Неттл и вскинула руку, чтобы они замолчали. Спрятавшись за паутиной, она высматривала что-то за стенами хижины. – Послушайте.
Через несколько секунд они тоже смогли разобрать вдалеке чей-то голос. Кричал мужчина:
– Клевер! Клевер, где ты?
Клевер не ответила. Наоборот, она отшатнулась от двери и затаилась в тени. Келлен с Неттл тоже спрятались подальше от чужих глаз. Впрочем, Келлен все равно рискнул осторожно высунуть нос наружу.
Два человека возвращались по тропинке в деревню. Телосложением они напоминали сыновей Твенса и все время оглядывались, словно искали кого-то. Хижина Белтеи привлекла их внимание, но лишь на пару секунд. Они явно не заметили, что внутри кто-то есть. Негромко перекинувшись парой слов, мужчины разошлись в разные стороны среди деревьев. Они продолжали звать Клевер. По мере того как стихали их голоса, Келлен начал различать другие. И они тоже выкрикивали имя дочери Белтеи.
– Почему все вдруг кинулись тебя искать? – шепотом спросила Неттл.
– Не думаю, что они ищут меня, – ответила Клевер. – Скорее всего, им нужны вы двое. Должно быть, они видели нас вместе. Вся деревня уже знает, что ты можешь снимать проклятия. А это все меняет. – Она встревоженно покосилась на Келлена. – Ты не просто наемная ищейка, которую можно запугать и отправить домой. Ты действительно можешь освободить Бледную Мальву от проклятия, если они потеряют тебя из виду. Что уже произошло.
– То есть нам грозит опасность? – спросила Неттл.
– Не знаю, – мрачно ответила Клевер. – Может быть. Если некоторые люди начнут паниковать.
– Но почему? – Келлен заметил, что Неттл поморщилась, и понизил голос. – Почему твои соседи не хотят, чтобы я разобрался с проклятием? Какую тайну они скрывают? Они занимаются контрабандой? Или каннибализмом? Что здесь происходит?
– Нет, ничего подобного! – Клевер продолжала неотрывно смотреть на тропинку, убегающую в лес. – Они неплохие люди.
– Вот уж могу поспорить, – хмуро проговорил Келлен. – Ты же сама сказала, помнишь? Что человек, совершивший ужасный поступок, молчит об этом много лет, ходит по деревне и улыбается.
Клевер вздрогнула, услышав собственные слова, и страдальчески сморщила лоб.
– Ты знаешь, кто проклинатель, – заявил Келлен с внезапной убежденностью. – Так почему не хочешь сказать? Ты их боишься?
– Да! – выпалила Клевер; ее лицо исказилось от боли. – Так боюсь, что меня тошнит от страха! И ненавижу их, уж поверьте, как я их ненавижу!
– Тогда скажи, кто это сделал!
– Не могу! – завопила Клевер, вцепившись в волосы.
– Тогда тебе от них не спастись, – безжалостно произнес Келлен. – Если промолчишь, будешь жить с этими людьми до конца своих дней. И матери твоей не видать спасения. А кровь тех, кого она убьет, будет на твоих руках…
– Келлен, хватит, – вдруг мягко оборвала его Неттл.
Она смотрела на Клевер с непонятным выражением лица. В глазах светилось что-то похожее на сочувствие, но не совсем. Скорее это было узнавание.
– Что такое? – И снова Келлена посетило мучительное чувство, будто он что-то упускает.
– Клевер знает, что ей не спастись. – Голос Неттл почти не дрожал. – Куда бы она ни отправилась, проклинатель последует за ней.
Келлен поймал затравленный взгляд Клевер и наконец понял. Он представил, как в предрассветном сумраке она снова и снова шагает по болоту в своих крепких ботинках. Представил, как она расчесывает мокрые, растрепанные волосы натруженными руками и шепчет ласковые слова. Движимая не любовью и не преданностью, но горьким чувством вины.
– Как ты догадалась? – спросила Клевер.
Глава 15
Красные следы
«И зачем я сказала это вслух? – подумала Неттл, чувствуя, как внутри все сжимается. – Почему не смогла промолчать?»
Увидев му́ку на лице Клевер, она поняла, в чем причина ее страданий. И должна была заставить Келлена замолчать. Но теперь Клевер смотрела на нее безумными, полными боли глазами. И Неттл захотелось убежать от этой женщины, выскочить из покосившейся хижины и… И что? Разве можно обогнать проклятие?
– Как ты догадалась? – снова прошептала Клевер.
Неттл нужно было во что бы то ни стало успокоить дочь Белтеи. Пусть говорит. За тридцать лет Клевер могла наслать проклятие уже тысячу раз. Кто знает, может, в ее душе уже дозревает новое проклятое яйцо и скорлупа его вот-вот треснет.
– Яблоневый праздник, – пересохшими губами ответила Неттл. – Мне следовало сразу догадаться. В маленьких деревнях люди месяцами ждут этой ночи! Костры, игры! Песни, яблочные пироги! Тебе было пятнадцать, как мне сейчас, то есть ты вполне могла остаться вместе со взрослыми и после заката. Могла пить яблочный напиток, красоваться в новом платье и танцевать на лужайке под звездами. Но тебе не дали. Мать отправила тебя домой, чтобы ты хлопотала по хозяйству, пока она будет танцевать ночь напролет и очаровывать мужчин в своем зеленом платье.
– То есть все из-за какого-то праздника? – изумленно спросил Келлен.
– Нет! – взволнованно воскликнула Клевер. – Вернее… не только из-за праздника!
– Но он стал последней каплей, так? – быстро вмешалась Неттл, метнув в Келлена выразительный взгляд. Пожалуйста, не расстраивай ее.
Клевер медленно кивнула. Она выглядела измученной и побежденной.
– Джейберт сказал, что твоя мать была ленивой, – продолжила Неттл. – Дикой штучкой, которая не работала, потому что ей это не нравилось. Но вы не голодали, а значит, кто-то работал. Кто-то прял шелк и делал виноградный напиток на продажу. Кто-то присматривал за домом, колол дрова, выращивал овощи, кормил гусей, готовил и убирал.
– Она сказала, что должна же я хоть на что-то сгодиться, – прохрипела Клевер.
– Я знаю, что такое быть хорошей, – кивнула Неттл. – Тихой девочкой, на которую никто не обращает внимания, потому что она точно не доставит проблем.
– Когда никого не было рядом, она становилась другой, – негромко проговорила Клевер. – Мы не спорили, ведь я не умела ей отвечать. Но даже если я молчала, она находила, к чему прицепиться.
– В смысле «прицепиться»? – спросил Келлен.
– О… – Клевер неопределенно махнула рукой. – Я просто все делала не так. Все, о чем я могла, по ее мнению, думать, тоже было неправильным. Меня везде подстерегали ловушки, я обязательно в них попадала и заставляла ее злиться. Она была сильнее, чем все думали. А потом появлялся какой-нибудь мужчина, и она тут же расплывалась в улыбке, – продолжала Клевер. – Обнимала меня, шутила, словно нам так весело вместе. Вот только нам не было весело. Она внушала людям, что я глупая и неуклюжая и слишком боюсь всего на свете, чтобы выжить без нее. Я и сама начала в это верить. Она не любила, когда я с кем-нибудь разговаривала, особенно если ее не было рядом. Но некоторые мужчины заглядывали, чтобы поболтать со мной, – те, которые думали, что я стану их дочкой. Они были ко мне добры. А потом… я наблюдала, как мама разбивает им сердца.
Неттл переглянулась с Келленом. Такого с ними еще не случалось. Да, им доводилось ловить проклинателей, но те ни разу не каялись в содеянном добровольно – и тем более не просили о том, чтобы им помогли снять проклятие.
– И что потом? – тихо спросил Келлен.
– Однажды я несла домой хворост. Шел сильный снег. – Клевер неотрывно смотрела на стену покосившейся хижины. – Уже возле дома я заметила, что потеряла башмаки и ободрала ноги в кровь. После меня на снегу оставались красные следы. Не знаю зачем, но я вернулась по ним в лес, на поляну. Там повсюду были рассыпаны красные отпечатки моих ног, а между ними виднелись извилистые следы, какие могла бы оставить змея. И тут я все вспомнила. Как сняла башмаки, потому что так велело мне дерево, которое хотело научить меня танцевать. Как оно раскачивалось взад-вперед, словно отражение в воде, и его сухие корни с шелестом скользили по снегу. Я вспомнила, что означал этот танец – и для чего он был.
Явление. Проклинатели иногда видели и слышали то, что недоступно другим людям. Обычно во время явлений им объяснялось, как наложить проклятие. Куст шиповника вдруг принимался им что-то нашептывать, туча мошкары вырисовывала символы в небе, или черный кролик подстерегал их на безлюдной тропинке, чтобы вручить красную книгу.
– Я не собиралась прибегать к проклятию! – настаивала Клевер. – Но потом, на яблоневом празднике, я увидела, как мать стравливает людей. И мне стало больно. Макин и Пиллер Кадди подрались из-за нее, Макину даже зуб выбили. Я увидела, как он сидит один и плачет. А потом он заметил меня и попытался улыбнуться, и… мне точно раскаленный нож в грудь вонзили. Я пошла домой, чтобы закончить с делами, но вместо этого… я тайком прокралась к праздничной поляне. Там, за деревьями, танцевали люди. Там сияли огни, звучала музыка. Все выглядело так ярко и волшебно! А я стояла в темноте, и лицо у меня покалывало от холода. Я сняла башмаки и… начала танцевать. В этот миг что-то вырвалось из меня наружу, что-то огромное. Я не смогла это сдержать. Тучи закрыли луну, и…
– И твоя мать превратилась в чудовище, – подытожил Келлен.
– Я не хотела этого! – воскликнула Клевер. – Я просто хотела, чтобы все увидели, какой она была! Это было мое единственное желание!
– Я тебе верю, – сказал Келлен. – Проклятие сработало. Все действительно увидели Белтею такой, какой ее видела ты. Прекрасным монстром, уничтожающим мужчин.
– Я пыталась ее вернуть! – В глазах Клевер стояли слезы. – Столько всего перепробовала. Говорила, что это моя вина, ползала перед ней на коленях, просила прощения всеми способами, до которых смогла додуматься! Готовила ее любимые блюда, пела ее любимые песни, рассказывала сказки, словно она была моим ребенком. Порой мне казалось, что она меня понимает, но… это быстро проходило. Знаю, я не могу вернуть людей, которых она убила, – их кровь всегда будет на моих руках. Но я хочу, чтобы это прекратилось! Пожалуйста! Ты можешь это сделать!
Неттл стояла ближе всех к двери, поэтому она единственная услышала шорох травы снаружи.
– Тише, – оборвала она, но ее заглушил мужской голос, раздавшийся рядом с хижиной.
– Сюда! – закричал он. – Я нашел их! Они в доме Белтеи!
Неттл метнулась к выходу, но один из сыновей Твенса уже бежал к хижине с вилами в руках, отрезая им путь к отступлению. В следующий миг показались и другие жители Хавела: они выскакивали из-за деревьев или неслись по тропинке из деревни. Почти все были вооружены косами, скалками и другими подручными инструментами.
– Встань за мной! – приказала Клевер девушке и вышла вперед, загораживая дверной проем. Она вытащила длинный нож для надрезания коры и выставила его перед собой. – Эй! – крикнула Клевер сыну Твенса. – Не подходи! И остальным скажи, чтобы держались подальше!
Все перевернулось с ног на голову. Когда утром Неттл и Келлен составляли план, они никак не могли предположить, что им придется прятаться за спиной проклинательницы от разгневанной толпы. Местным потребовалось на удивление мало времени, чтобы собраться перед хижиной. Однако нож Клевер и отчаянное выражение ее лица охладили их пыл.
– Что ты делаешь, Клевер? – крикнул старый Твенс. Он решился подойти ближе остальных.
– Эти двое приехали помочь нам! – крикнула она в ответ. – И я не позволю вам их остановить!
– Твоей матери уже нет! – сказал Твенс. – И даже если они снимут проклятие, она все равно не станет той, кем была. Подумай о деревне, Клевер. Подумай, что станет с нами!
Неттл почти услышала, как терпение Келлена с шипением догорело и искра коснулась пороха.
– Да о чем, чтоб вам все кости переломало, вы говорите? – взорвался он. – Почему вы хотите жить по соседству с болотной ведьмой? Что с вами не так?
Может, у Неттл просто разыгралось воображение, но ей показалось, что пряди паутины постарались убраться подальше от орущего Келлена. И даже покрытый плесенью ковер будто съежился у нее под ногами.
– Хватит нас дурить! – На этот раз голос подал старший сын Твенса. – Мы все знаем, зачем вы здесь! И почему Канцелярия хочет избавиться от Бледной Мальвы!
– Они придут сюда и проложат дороги! – Теперь заговорила мать Армона. Лицо ее сжалось, как кулак, от страха и негодования. – Приведут за собой людей, и те застроят наши леса деревнями. Заберут наш шелк, нашу смолу и древесину. Они вытеснят нас отсюда.
– Они превратят Хавел в очередное торговое поселение! – выступила другая женщина. – Откроют здесь отделение Канцелярии и будут диктовать нам, как жить. Мы знаем, как это бывает!
– Но их законы не защитят нас от всяких авантюристов и охотников за удачей! – выкрикнул младший сын Твенса. – Они явятся сюда с ружьями и мечами. Заберут то, что им нравится. Слышали, знаем! Сколько деревень пострадало от этого!
– А бандиты! – влез еще один мужчина. – Без Бледной Мальвы как мы их отвадим? И что делать с ворами? Контрабандистами? Сбежавшими убийцами?
Келлен слушал жителей Хавела, и лицо его выражало глубочайшее недоумение.
– Они поэтому не хотят, чтобы я снял проклятие с болотной ведьмы? – прошипел он себе под нос. – Потому что используют ее как сторожевую собаку?
– Но они дело говорят! – прошептала в ответ Неттл. – Без Бледной Мальвы их деревне действительно придется несладко. – Эта мысль раньше не приходила ей в голову, но в словах местных была доля правды. – У них есть все причины нас бояться.
Теперь Неттл поняла, почему в Хавеле не было ни частокола, ни каменных зданий, чтобы прятаться от опасностей. В них просто не было нужды. Да, Бледная Мальва представляла угрозу для жителей деревни, но она же их и защищала. Толпа перед хижиной шумела все громче, и выкрики становились все воинственнее. Картины возможного будущего изрядно напугали собравшихся.
– И что же вы задумали? – заорал Келлен. – Хотите убить нас? Вот так, хладнокровно, при свете дня? А потом что? Порубите на куски и скормите свиньям?
– Хватит подкидывать им идеи! – процедила Неттл сквозь зубы.
– Так что вы задумали? – не унимался Келлен. – Или вы вообще не думали?
Судя по шепоткам и неловким переглядываниям, местные действительно не удосужились заранее обсудить, что будут делать.
– Но ведь можно обойтись без крови? – спросил Армон. – Давайте просто свяжем их, чтобы они не смогли снять проклятие, и присмотрим за ними, пока не вернется их друг с каретой.
– Чтобы они обо всем доложили начальству? – завопил кто-то из задних рядов.
По толпе прокатился испуганный, нерешительный ропот. Менее свирепые жители выглядели потерянными и смущенными, словно вдруг задались вопросом, как же до такого могло дойти. Они и не заметили, что миновали точку невозврата. Неттл чувствовала, как отчаяние распространяется среди собравшихся, точно лихорадка.
Высоко в небе раздался безутешный крик чайки. Неттл знала, что если выглянет наружу, то в просвете среди деревьев увидит, как мечется над ними Янник. Его переполняло бессилие и желание помочь.
– Янник, – мысленно взмолилась она, – только не вздумай спускаться. Твой клюв бесполезен против ножей и вил.
– У кого кишка тонка, может возвращаться к себе домой! – заорал Твенс. Вид у него был не слишком уверенный, но Неттл от этого легче не стало. – Клевер, одним ножом ты нас не остановишь!
– А мне и не придется! – крикнула в ответ Клевер, да так, что толпа притихла. – У меня в запасе есть кое-что получше! Тридцать лет назад я прокляла свою мать, Белтею! И если ты, Твенс, не дашь мне это исправить, я и тебя прокляну – прямо здесь, прямо сейчас!
Жители деревни потрясенно замерли на добрых пять секунд.
– Чушь собачья, – вдруг заявила мать Армона.
– Что? – Клевер определенно не ожидала такой реакции на свое признание.
– Ты ее не проклинала, – с непробиваемой уверенностью ответила та. – Всем известно, кто это сделал.
– Это был Макин, так? – нахмурившись, сказал Джейберт. Потом озадаченно поглядел на перешептывающихся соседей. – В чем дело? Почему вы так на меня смотрите?
– Джейберт, мы всё знаем, – добродушно проговорил Твенс. – И никто тебя не винит.
Джейберт уставился на старого друга, и его брови медленно поползли вверх. До него со скоростью падающего перышка доходила простая истина.
– Так вы думали, что это я ее проклял?! – На лице Джейберта проступил неподдельный ужас. – Я бы никогда так не поступил! Я любил ее больше жизни!
– Джейберт, я вообще-то здесь, если ты не заметил! – возмутилась светловолосая женщина, стоявшая рядом с ним. Неттл догадалась, что это его супруга.
– Ты блефуешь, Клевер! – закричал Твенс.
Когда толпа подалась вперед, в глазах Клевер мелькнула паника, и Неттл поняла, что та действительно блефует. В ее душе не зрело проклятое яйцо. Темный вихрь не ждал, что его выпустят наружу. Перед ней стояла всего лишь несчастная, терзаемая виной женщина, которая тридцать лет изводила себя воспоминаниями об одном-единственном проклятии.
Нож у Клевер отняли. Неттл и Келлена схватили и вытащили из хижины. Янник продолжал оглашать небо безутешными воплями.
Кто-то заломил руку Неттл за спину. Трое или четверо мужчин прижали Келлена к стене хижины. Старший сын Твенса сгреб в кулак его воротник. В другой руке, чуть заметно дрожавшей, он держал серп.
– Послушайте, вы! – закричал Келлен. – Я знаю, как сделать так, чтобы все получили желаемое! Все, кроме Канцелярии, но их тут нет, так что кого это волнует? Есть способ снять проклятие так, чтобы Хавел остался маленькой и скучной деревенькой, раз уж вам так хочется.
– Неправда! – воскликнула женщина, стоявшая в первых рядах. – Нам нужна Бледная Мальва!
– Да нет же! – сказал Келлен. – Вам нужна легенда о Бледной Мальве!
По толпе пробежали недоуменные шепотки.
– Она же что-то вроде пугала, – продолжал Келлен. – Наслушавшись страшных историй, люди стараются держаться подальше от здешних мест. Все и так знают, что Бледная Мальва – не выдумка, она убила и напугала достаточно народу. Но вы прекрасно можете обойтись без настоящей болотной ведьмы, хватит и того, что о ней рассказывают. Даже если я сниму с нее проклятие. Нужно только держать язык за зубами.
Повисло долгое молчание. Жители деревни озадаченно переглядывались. Одних предложение Келлена слегка обнадежило: они явно не горели желанием проливать кровь. Другие продолжали сомневаться.
– Откуда мы знаем, что ты сохранишь нашу тайну? – спросил старший сын Твенса.
– А что еще вам остается? – отозвался Келлен. – Убить меня? При свете дня, на глазах у соседей?
Здоровяк побледнел.
– Так что, перережешь мне горло своим серпом? – неумолимо продолжал Келлен. – Серп-то хороший. Думаешь, сможешь им пользоваться после такого? Только представь, что будешь каждый день смотреть на свои руки и вспоминать, как они обагрились кровью. Что будешь до самой смерти жить в деревне, где каждый знает о том, что ты сделал. И они тоже будут вспоминать об этом всякий раз, как тебя увидят. Ты сможешь прочесть это в их глазах. Лицо мое ты тоже вряд ли забудешь. Оно останется с тобой, как бельмо на глазу. Нет, перерезав мне глотку, ты от меня не избавишься. Я буду преследовать тебя до скончания веков.
Рука, сжимавшая воротник Келлена, затряслась, а потом отпустила его так резко, будто он раскалился добела.
– Вы же не хотите убивать ни меня, ни мою подругу. – Голос Келлена едва заметно задрожал. – Никто из вас не хочет. Это и не обязательно.
Толпа напряженно молчала. А потом светловолосая жена Джейберта вдруг сказала:
– Пусть снимут с нее проклятие.
– Так твой Джейберт с ума по ней сходил! – воскликнула мать Армона. – И до сих пор сходит!
– Я знаю, – бойко ответила жена Джейберта. – И я предпочту соперницу, которой могу врезать, благодарю покорно! А не какую-нибудь прекрасную нестареющую ведьму.
Ее будничный тон привел некоторых соседей в чувство. Они продолжали перешептываться, но Неттл заметила, что многие опустили оружие. Паника потихоньку отступала. С отчаянно бьющимся сердцем Неттл решила, что ей, пожалуй, нравится миссис Джейберт.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?