Электронная библиотека » Геннадий Рахманов » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 24 января 2024, 13:24


Автор книги: Геннадий Рахманов


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

IX

Весь путь от центра управления кораблём до ангара, господина Вернера сопровождали двое, «Дон» и «Малыш». Указав пальцем на один из болидов, предназначенных для мирного повседневного использования, Вернер занял пассажирское место рядом с местом пилота. «Дон» пихнул локтём в бок «Малыша» и, добившись, таким образом, его внимания к своей персоне, кивнул головой в направлении места за штурвалом. «Малыш» в свою очередь, измерив потомственного аристократа взглядом мрачного характера, оставил его, однако без ответа и разместился на задних пассажирских местах. «Дон» потирая руки в предвкушении развлечений и острых ощущений, занял место пилота.

– Только давай без твоих фокусов. – предупредил его Вернер, – Мы просто летим из точки «А» в точку «В».

– Хорошо. – незамедлительно согласился тот с условиями.

Господин Вернер с большой долей скептицизма во взгляде посмотрел на пребывающего в наипрекраснейшем расположении духа «Дона». Простой перелёт из точки «А» в точку «В», когда за штурвалом сидел тот, кто в данный момент за ним сидел, мог принести любые сюрпризы и стать чем угодно, но только отнюдь не простым перелётом. И «Дон» оказался верен своей натуре. Он преподнёс самый настоящий сюрприз – просто перелёт оказался, в самом деле, просто перелётом.

Оставив болид на парковке, что располагалась на территории небольшого по размерам загородного поместья, вся компания двинулась по дорожке в сторону двухэтажного дома с колонами.

Здесь уже вечерело. Местное солнце, всё ещё одаривая теплом и светом, устало опускалось к холмистому изумрудного оттенка горизонту. На территории небольшого загородного поместья царили покой, гармония и птичий щебет. Царили до тех пор, пока трое мужчин шли по дорожке. Когда до самого поместья в виде двухэтажного домика с колонами, оставалось несколько шагов, над его крышей промчался военный болид яркой окраски. Промчался он настолько низко, что застигнутым врасплох хозяевам показалось на мгновение, будто крыша на домике пошевелилась.

– Упс. – оглянулся «Дон» провожая взором болид.

Тем временем машина, под управлением какого-то асса, удалившись от поместья на пару километров, круто взяла вверх. Исполнив в процессе подъёма невероятно сложный и зрелищный вираж, даже целый набор виражей, болид взял обратный курс.

– Судя по характеру и манере полёта, пилот не в лучшем расположении духа. – оценил обстановку «Дон» и взглянув на Вернера, добавил, – Далеко не в лучшем.

Болид, пока «Дон» рассуждал о настроении пилота, успел вернуться к поместью. Зависнув в нескольких шагах от мужской компании примерно в метре от земли, машина, под управлением чем-то расстроенного пилота, вырывая из земли куски дёрна работающими в режиме форсажа двигателями, описала треть круга, после чего благополучно совершила посадку.

Господин Вернер, от начала и до самого финала сопровождал вниманием этот ритуал, по его завершении он вернулся взором туда, где на метровой высоте проплыл болид гостя. На зелённом травяном ковре, что покрывал всю территорию поместья, дугообразной полосой метров пять в длину и полтора в ширину теперь красовался уродливый шрам. Почва обуглилась, превратившись в песок, который в свою очередь под воздействием высокой температуры покрылся блестящей корочкой. Некогда зеленевшая и радующая глаз недавно подстриженная травка примерно в радиусе трёх метров от шрама превратилась частью в пепел, частью в жёлтое, безжизненное и ни на что не годное сено.

Однако, совершивший посадку болид на достигнутом не остановился. По-прежнему ещё работающие двигатели, выжгли траву и землю в радиусе ещё пяти метров. После того как пилот сидевший за штурвалом машины сделал на работающих двигателях продув, зона поражения увеличилась раза в три не менее. Даже мужскую компанию обдало горячим воздухом и слегка осыпало пеплом.

После всех этих дружеских актов вандализма над подстриженной травкой и душевным состоянием хозяев поместья, пилот, что сидел в кабине за непроницаемым тонированным стеклом, заглушил двигатели.

– Ммм, я, пожалуй, пойду, посмотрю, что можно предложить дамам, с дорожки… – поспешил отважный «Дон» покинуть место предполагаемой на его взгляд скорой пиратской разборки.

«Малыш» пока колебался. Он только и делал, что в недоумении озирался по сторонам. То его внимание привлекал поспешно удаляющийся в сторону дома потомственный аристократ. То взор его падал на Вернера в ожидании хоть каких-нибудь распоряжений, что помогли бы сориентироваться в этой непонятно-запутанной ситуации. То на пилота, что походкой от бедра дефилировал от боевого болида.

– Верочка, доброго вечера. – расплылся Вернер в самой доброжелательной и гостеприимной улыбки на всём белом свете, – Как же я рад, что вы заглянули к нам на огонёк…

– Да. Гуляли неподалёку. – ответствовала Верочка остановившись в паре шагов от гостеприимного хозяина и впившись в него переполненным «испепеляющей любви» взором.

– Марго, моё почтение. – переключился Вернер на сестру-близняшку, что примерно на полминуты отстала от Верочки.

Та в свою очередь, остановившись рядом с сестрой, мило улыбнулась и даже позволила галантному кавалеру поцеловать ручку. К слову сказать, господин Вернер подобное проявление нежности проявил только к Марго, в отношении Верочки у него и мысли о подобном не возникло.

– В этом комбинезоне, вы просто само очарование. – настала очередь комплиментов.

Верочка стояла рядом. Наблюдала. Слушала. Почти даже улыбалась. Но приятной и милой её улыбку назвать было бы большой ошибкой. Такой улыбкой, наверное, хищник из засады улыбается своей жертве. Ну, или почти такой…

Терпеливо дождавшись, когда весь великосветский трёп двух разнополых пиратов исчерпает себя, Верочка, на предложение радушного хозяина разместиться за скромным столом в скромном домике в компании скромных джентльменов ответила встречным предложением. А именно. К всеобщему изумлению, как зрителей, так и самой «пострадавшей стороны», Верочка взяла Вернера под руку.

– Вечерами предпочитаю не застолья, а пешую прогулку на свежем воздухе. Не составите мне компанию, господин Вернер?

– С радостью… – поспешила с согласием принимающая сторона.

– Отлично. – выразила удовлетворение сторона визитёров.

Начало «романтического» вечера на свежем воздухе было положено. Однако, его первые минуты, пока два романтика в лицах господина Вернера и Верочки, не отошли по дорожке на почтительное расстояние от домика, проходили в безмолвии.

Свернув с главного «проспекта» на второстепенную дорожку, что указывала своим направлением на небольшой искусственного происхождения прудик, парочка романтиков примерно ещё с минуту продолжала своё молчаливое шествие.

– У меня возникает чувство, будто это не прогулка, – Вернер посмотрел на спутницу, которая его в прямом смысле слова прогуливала в сторону прудика, – …с очень красивой женщиной. Возникает чувство, будто я конвоируюсь на место своего расстрела.

– А ты не бойся. – прозвучало в ответ, – Я тебя не больно пристрелю.

Оглянувшись на домик и оценив расстояние как удовлетворительное, Верочка огляделась и по сторонам. Убедившись в чём-то ещё, она, наконец, удостоила внимания и партнёра по прогулке.

– Под воду не заглянешь? Может там, кто притаился? – предложил Вернер тоном человека, который самым искренним образом хочет помочь.

– Объясни-ка мне лучше цель твоей вылазки? – поинтересовалась Верочка, никак внешне не отреагировав на предложение о прудике.

– Ты о чём?

– Да хватит уже идиотом прикидываться. – спокойным тоном проговорила красивая, пардон очень красивая женщина в военном лётном комбинезоне, – Твой визит в «Треугольник Реста».

– Ааа, вот ты о чём. – улыбнулся Вернер наивной улыбкой. – Считай, это ответным визитом вежливости за Сакторию.

– Не смеши меня Вернер. – рассмеялась Верочка, – Ты не благородный мститель. Ты пират. Капитан одной из крупнейших пиратских эскадр. Затеять сражение восемь против двенадцати! Выиграть его! И не потерять даже ни одного истребителя! Объясни мне, как такое возможно?

– Верочка, ты не поверишь, мне дико повезло.

– Вернер я согласилась тебе помочь только лишь потому, что ты конкретно обрисовал образ врага. Конкретно объяснил и показал, в чём он виноват, каковы у него цели и что с ним нужно делать. Но я не стану тебе помогать вслепую. Я пальцем не пошевелю до тех пор, пока не стану понимать, куда я вписалась и что за игру ты затеял. А главное против кого и с кем.

Верочка, пока знакомила собеседника со всеми условиями нового контракта, скрестила на груди руки и прошлась по паре-тройке шагов взад и вперёд. Закончив речь, она остановилась всего в полушаге от хозяина поместья. По-прежнему держа руки скрещенными на груди, женщина обратилась к персоне «благородного мстителя» взором, буквально переполненным желаниями услышать ответы на все свои вопросы. Тот, убрав с лица все маски, за которыми с успехом и до сего момента прятался от наездов гостьи, смотрел ей прямо в глаза и пока помалкивал.

– Я жду Вернер. – поторопила Верочка.

– Я начал переговоры с рептилоидами. Переговоры о создании между нами альянса на равных условиях. Склонить их к переговорам вот главная причина налёта на «Треугольник Реста».

– И как успехи? – серьёзным тоном поинтересовалась Верочка.

– Мне удалось начать переговоры. Даже удалось заинтересовать их. Одним словом процесс пошёл.

– Зачем тебе альянс с рептилоидами?

– Хочу вбить клин между ними и низиганцами.

– А ты уверен, что эта игра тебе по силам?

– Ни в чём нельзя быть уверенным на сто процентов, особенно когда против тебя играет такой сильный противник.

– Ты проиграешь. Низиганцы раздавят тебя. Они рептилоидов обрабатывают на протяжении тысячи лет, мы с ними знакомы всего какую-то пару сотню. У тебя нет шансов.

– Я бы не стал делать таких скептических выводов. Маленький и даже пусть призрачный но шанс у нас есть. – ответ Вернера был полон позитива и оптимизма.

Верочка продолжала смотреть на собеседника взором полным скептических выводов, в том числе и о работоспособности его интеллектуальных способностей.

– И самое главное. – Вернер, поддавшись чуть вперёд, сократил тем самым и без того минимальную дистанцию между собой и собеседницей, – В этой игре не будет победителей. Она бесконечна. – подняв обе руки он прикоснулся к плечам Верочки и та не выказала ничего против, – Здесь только входят в игру и выходят из неё. Своего рода многопользовательская онлайн стратегия с одним только правилом: как можно дольше оставаться в игре.

– Ты так рассуждаешь, как будто мимоходом присел за столик с друзьями в «дурачка» перекинуться. – заговорила Вера опустив свои руки вниз, – Ты бросаешь вызов Торговому Союзу. Это не игрок. Это команда игроков. Команда профессиональных игроков.

– Нет. – возразил Вернер, – На данный момент там один игрок. У них завёлся «серый кардинал». Вот с ним я и хочу сыграть.

Вера ушла взглядом от лица собеседника в сторону горизонта. Покачав головой, она тихонько рассмеялась и вернулась им обратно.

– У меня язык не поворачивается назвать тебя даже аферистом. Во всех безумных попытках насытить своё ненасытное эго в этой ты превзошёл самого себя…

– Но ведь я, ни разу не потерпел фиаско. Все мои, как ты выразилась, безумные попытки, получили в конечном итоге логическое объяснение и неплохие бонусы. И осмелюсь напомнить, что бонусами пользуюсь не только я один. Они доступны всем желающим.

– Но постоянно везти не может. Вернер, рано или поздно ты всё равно ошибёшься. И учитывая, в какую игру, ты влазишь, момент этот становится многократно ближе. И если, как ты изволил выразиться, – Вера ткнула пальцем Вернера в грудь, – Ты окажешься игроком, выбывшим из игры, это отразиться на всех нас.

– Вот, чтобы этого не произошло, мне нужна сильная команда. – Вернер отнял руки от плеч собеседницы и, прикоснувшись ладонями к лицу женщины, окончательно завоевал всё её внимание, – Вспомни, восемь месяцев назад, мою затею считали аферой обречённой на провал. Но что произошло в итоге? Да, не все вернулись и, нам не слабо досталось. Но мы пополнили список богатейших людей Полабской Пустоши. Помимо этого, оказали фантастическую услугу нашим корпорациям, и они отвалили нам за это фантастические бонусы. Мы угодили даже правительству Конфедерации и завоевали его симпатии. Вспомни события на Валькадии! Многих предупредили о готовящейся спецоперации и последующей зачистки? – в ожидании ответа Вернер топил свой взор во взоре собеседницы, который к слову здорово потеплел за время откровенного разговора.

– Убери руки от моего лица. – выделяя каждое слово сделала собеседница неожиданное заявление, – Ты же знаешь, я терпеть не могу, когда к нему прикасаются.

– Прости. За время нашей ссоры, я позабыл об этом.

– А кто виноват в этой ссоре ты помнишь?

– Верочка. – по дружески снисходительно улыбнулся Вернер, – Давай хоть об этом поговорим как все нормальные люди сидя за столом в окружении друзей и хорошей выпивки.

– Не самый плохой вариант.

– В таком случае мадмуазель, позвольте проводить вас.

Господин Вернер предложил даме руку. Дама долго не колебалась, хотя и потратила некоторое время на раздумья, но приняла приглашение следовать с партнёром под ручку. Таким образом, эта парочка и добралась до домика. И вовремя. Через несколько минут местное светило окончательно скрылось за горизонтом. В течение ещё нескольких минут на улице стемнело, и вступила в полные права ночь, а вместе с ней и те, кто предпочитал жить и действовать вдалеке от дневного света. Беззаботный птичий щебет сменился звуками из темноты. И не редко звуки эти особенно доносившиеся со стороны поросших густым тропическим лесом холмов, холодили в жилах кровь.

С наступлением рассвета ночной бардак прекратился и ему на смену пришёл вновь беззаботный и разноголосый птичий щебет. Представители иной формы жизни, а именно люди, пробуждаясь щебетать, не стремились. А некоторые выглядели весьма и весьма не лучшим образом. «Дон» как раз подпадал под обе эти категории.

Покинув место ночлега, чистокровный аристократ тихонько прикрыл за собой дверь. Выпрямившись и прислушавшись к чему-то, он примерно с минуту не шевелился. Затем, плотнее запахнул на себе банный халат и, шаркая обыкновенными тапочками-шлёпанцами по начищенному практически до зеркального блеска паркету, взял курс в направлении лестницы. Путешествие сие прошло без проблем и накладок, получив логическое завершение у застеклённых входных дверей первого этажа. Но, предшествовало этому свидание с минибаром. Прихватив там бутылочку чего покрепче, «Дон» свободной рукой толкнул застеклённые двери и переступил через порог.

Втянув ноздрями порцию чистого, свежего, утреннего, ничем цивилизованным не загаженного тропического воздуха, «Дон» задержал дыхание. Смуглое, но всё же, после чрезмерного возлияния спиртным и бурной ночи с Марго, бледноватое аристократическое лицо просветлело. На него снизошёл обязательный атрибут всего живого в этом мире – румянец.

Чувствуя, как от утренней свежести и чистого воздуха, организм окончательно просыпается, а тонус поднимается, «Дон» улыбнулся и, запрокинув голову, по-гусарски приложился с горла. Отправив в себя не менее трети содержимого бутылки, «Дон» сделал глубокий выдох, вдох и снова выдох, после чего не придумав ничего лучше, сделал шаг и опустился пятой точкой на ступеньку.

Однако в одиночестве потомственный аристократ пребывал не долго. Примерно через полчасика, когда «Дон» приложился к бутылке вторично, за его спиной бесшумно открылись застеклённые двустворчатые двери. Миру явился господин Вернер. Этот в отличие от первого одет был в повседневную одежду, да и внешне выглядел на порядок лучше.

– Ночка удалась.

«Дон» обернулся. Увидев командира, он зачем-то сдвинулся по ступеньке в сторону. Рефлекс не иначе. Что с одной стороны, что с другой, свободного пространства ступеньки на коей он сидел было более чем достаточно. Тут шеренгой могли пройти несколько человек. Но…

– Да капитан. – подтвердил «Дон», – У вас с Верочкой как? Нашли консенсус?

– В целом встреча прошла продуктивно. – дал Вернер скромную оценку тому, что произошло вечером, потом, пардон ночью, после милой дружеской беседы за столом, – А где «Малыш»?

– Ну, ему вчера пару не привезли. Поэтому он слегка заскучал. Я думаю, он сейчас просыпается в каком-нибудь местном борделе, на огромной кровати, засыпанный женскими телами. – «Дон» произнёс это таким тоном, что было, не вполне ясно, завидует он «Малышу» или сочувствует или же просто глумится.

Впрочем, и времени заниматься психоанализом у Вернера не оказалось. Не успел он и рта раскрыть, дабы прокомментировать, хоть что-то в ответ, как у него за спиной распахнулись и на сей раз с шумом, застеклённые двери. На крылечко вышла Верочка. Одарив обоих коллег по роду занятий ничего не выражающим взором, она, прежде чем что-то сказать, пробежалась им по прилегающей к поместью территории

– Что Марго? – прозвучал от неё первый вопрос.

– Полчаса назад ещё спала. – отрапортовал «Дон».

– А ты чего в полотенце завернулся? – обратилась Верочка взором и насмешливым тоном к потомственному аристократу, – Замёрз что ли?

– Верочка. Это не полотенце, это обыкновенный мужской банный халат. – сделал «Дон» уточнение и поправку относительного своего гардероба.

Верочку эти глубокие познания, похоже, совсем не впечатлили. Но улыбку на лице всё же вызвали.

– На твоей ответственности, мачо, безопасность и покой Маргоши. Если не справишься, я лично замотаю в это полотенце твоё безжизненное тело.

– Слушаюсь и повинуюсь. – поднимаясь со ступеньки на ноги ответил «Дон» в присущей ему ироничной форме.

Верочка, не обращая более внимания на потомственного аристократа, взглянув на Вернера, направилась по ступенькам каменного крыльца вниз. Господин Вернер двинулся следом. «Дон» встав в позу гусара, залил в себя всё, что оставалось в бутылке. Выдохнув и опустив руку с пустой стеклотарой, он проводил взглядом командира и его боевую подругу до военного болида. Дождавшись, когда парочка погрузится в машину, «Дон» терпеливо дождался и того момента, когда эта машина оторвётся от земли и умчится прочь.

– Итак, Маргоша, я возвращаюсь. – потомственный аристократ фразу эту выдал подражая солистам оперного театра, правда арию свою исполнил в полголоса и полушёпотом, – Возвращаюсь я… – продолжал «Дон» своё сольное выступление поворачиваясь лицом к застеклённым дверям, и делая к ним первый шаг, – …дабы увы нарушить ваш покой, – переступив порог дома вошедший в оперный раж дебютант закончил рапсодию следующими словами, – …и очень плотно заняться вашей безопасностью…

X

Господин Найт, справившись с помощью предназначенных для этого столовых приборов с моллюском, который был приготовлен прямо в родной раковине, извлёк его из последнего убежища. Аккуратно поддев деликатес на миниатюрную вилочку, приверженец столовых церемоний и этикета отправил его прямиков в рот.

Присутствующий здесь же, за столом пляжного ресторанчика под открытым небом, господин Чан к морепродуктам, увы, был равнодушен. Его больше привлекала дичь. И вероятно основной причиной в выборе была многолетняя и ничем не ограниченная страсть тайного агента влияния к охоте. В данный момент, он как раз занимался тем, что при помощи обыкновенного столового ножа и вилки разбирал на составные части представителя местного дикого птичьего мира.

Господин Найт, пока смаковал отлично приготовленного по местным традициям моллюска, внимательно наблюдал за действиями, сидевшего напротив господина Чана. Пару раз, ему очень хотелось вмешаться в затягивающийся процесс с дичью, но, приверженец хороших манер и великосветского этикета воздерживался от рвущихся на волю советов. Впрочем, господин Чан, избрав для себя обыкновенные и не совсем предназначенные для подобного дела приборы, справлялся с поставленной задачей очень даже не плохо. По крайней мере, в советах со стороны точно не нуждался.

Переключив внимание на бутылку с лёгким алкогольным напитком, господин Найт некоторое время взирал на неё, наблюдая как пузырьки газа, обгоняя и, соревнуясь друг с другом, спешат подняться на поверхность. Некоторые пузырьки лопались только лишь успев всплыть. Другие слипались меж собой, потом сливались, поглощали друг-друга, росли в размерах. Но в конечном итоге и их ждала таже участь, что постигала всех. Они тоже лопались. «Все и всё стремится наверх. Как будто там лучше. Безопаснее. А по сути, какая разница, где лопнуть?» – посетили господина Найта рассуждения глубочайшей философской направленности.

– Позвольте узнать, господин Найт, о чём вы задумались? – не отрываясь взором от дичи, поинтересовался господин Чан.

– Как давно вы знакомы с Вернером? – прозвучал от господина Найта вместо ответа встречный вопрос.

Господин Чан на мгновение прервался от своего занятия и поднял взор от дичи на собеседника. Он наморщил лоб, толи, вспоминая время знакомства с одиозной фигурой современного пиратского движения, толи, пытаясь сразу понять, куда сидевший напротив коллега желает завернуть.

– Лет двадцать уже. – ответствовал он.

Взглянув на разобранную по частям дичь, господин Чан вроде как остался доволен проделанной работой и, судя по тому, что отложил в сторону столовые приборы и потянулся к бутылочке с игристым спиртным напитком, возвращаться к разделке уже не собирался. Господин Найт же наоборот, вновь вооружился столовыми приборами и принялся за очередного моллюска в раковине. Господин Чан тем временем дотянулся до бутылочки. Раскупорив её он, следуя каким-то своим правилам, наполнил фужеры только наполовину.

– Большой срок. – отозвался господин Найт, – По-вашему, что из себя представляет эта личность?

– Боюсь что ничего нового вам не смогу сообщить. – искренне и с сожалением в голосе признался господин Чан, – Это очень яркая и одновременно не мене мутная и загадочная персона местного театра действий.

– Вам никогда, уважаемый господин Чан, не казалось, что данная личность оказалась здесь не спроста?

– Ммм, простите, господин Найт, но мне кажется я не совсем улавливаю смысл ваших рассуждений. – сделал ещё одно искреннее признание господин Чан.

– Двадцать лет назад, господин Вернер являлся самым молодым и подающим огромные надежды адмиралом Конфедерации. По сути, он являлся одним из лучших, а возможно и лучшим из лучших. – господин Найт поднял взор от тарелки с моллюсками на собеседника, – Ни одного поражения в тактических учениях и стратегических играх нашего флота. – пояснил он свои же слова из предыдущего предложения, – И вдруг роковая случайность. Ошибка. Нелепость. И вот гениальный тактик и стратег оказывается беглым преступником. И оказывается там, где все его дарования и таланты востребованы как нигде в Галактике. И он с успехом их применяет. Два довольно серьёзных сражения, из которых он выходит победителем. С десяток мелких. – господин Найт извлёк очередного моллюска из его раковины и поддев на вилочку отправил в рот, – И все эти подвиги дела последнего года. У вас не создаётся впечатление, что история его появления здесь, не так уж трагична и случайна.

– Я провёл в «буферных зонах» всю свою жизнь. Сначала Альма. – господин Чан улыбнулся, – Да-а… тихое место. Пристанище тех, кому удалось дожить до старости в этих не спокойных местах. Почему-то именно туда меня и тянет в последнее время. Потом Валькадия, где я по долгу службы познакомился с Вернером. Теперь Полабия. Везде, где бы я ни оказался, я всегда старался поладить с людьми, которые меня окружают. Старался оказаться им полезным. И мне удавалось это. Через меня вскоре в обе стороны хлынул широкий поток информации. Но успех моего долголетия на этом поприще отнюдь не в том, что я был всем полезен. Любого можно заменить. Успех моего долголетия в том, что я никогда не создавал никому проблем. Ни лишними вопросами. Ни рассуждениями.

– Не бойтесь, господин Чан, ни в какие оперативные сводки и рапорта наш с вами разговор не попадёт.

– Мне недолго осталось до пенсии. И знаете, господин Найт, меня совсем не тянет обратно. Скорей всего я доживу свой остаток в таком месте как Альма. По крайней мере, надеюсь на это.

– Вы не единственный, господин Чан, кто, проведя всю свою жизнь в правовом вакууме «буферных зон», не желает затем возвращаться в цивилизацию.

– Это даже не ни желание. Я не вижу себя там. Шестьдесят лет, как вы метко подметили в правовом вакууме, хочешь ты этого или нет, но меняют тебя. Я не считаю, что здесь лучше. Я просто привык здесь жить.

– И, тем не менее, господин Чан. Как аналитик аналитику. Скажите ваше мнение.

– Вернер находится на привычном для себя рабочем месте. Если бы такого человека здесь не было, то его следовало бы найти. Обучить. Натренировать. И придумать причину. Причину, что не вызовет никаких серьёзных вопросов и подозрений.

– М-да. Пустошь для такого человека просто неисчерпаемый источник вдохновения. От теории к практике. Ему бы нигде не удалось так полноценно и всеобъемлюще реализовать на практике свои дарования и таланты. А того и другого у него в изобилии.

– А как ваше расследование?

– В целом, что требовалось выяснить, выяснить мне удалось.

– Что теперь?

– А ничего. Я дал отчёт начальству. Гоняться за неизвестно кем? Кто может оказаться неизвестно где! Да и с тобой сделать неизвестно что. Мне это, увы, не по силам.

– Значит, все слухи подтвердились.

– За все слухи сказать не могу. Но, то, что увидели мои глаза, дало мне отчётливо понять, с «невестой» лучше пробовать договариваться. Вставать у неё на пути я не посоветую даже своему врагу.

– Кто она вообще такая? – пригубившись к бокалу с игристым напитком поинтересовался господин Чан.

– Я не знаю. – незамедлительно последовал ответ от господина Найта, – Я не знаю кто она. И не могу выяснить. О ней нет никаких данных. Ни в базах. Ни в архивах. Даже в исторических. Если личность Уварова достоверно установлена, то кто она такая выяснить просто не возможно. По сути, «Невеста» – это личность, которая не существует. И никогда не существовала. Надеюсь, что в своё никуда она и отправилась.

– Что вы имеете в виду? – господин Чан поставил фужер на столик.

– На глазах оперативной группы, что просто пыталась за ней следить, эта девчушка после того как перекинула в пространстве корабли Вернера просто исчезла. Вместе с ней исчез и Уваров. Оба просто растворились в воздухе. Вернер мне поведал, чуть позже, что они появились у него на корабле. Высказали какие-то претензии. Затем «Невеста» открыла портал и исчезла вместе с Уваровым в абсолютно неизвестном направлении.

– Мне, конечно, довелось кое-что повидать. В том числе и загадочного. Но, то, что вы рассказываете, не укладывается у меня в голове в рамки рационального объяснения. Это из раздела мистика. Колдовство. Или ещё что-то в этом роде…

Господин Найт последние слова господина Чана оставил, без каких либо комментариев, со своей стороны, но зато удостоил его очень внимательным взором.


…планетная система Доктагон…

…планета Доктагон….

Расположенная на панели приборов консоль связи в очередной раз активировалась, сообщая о входящем звонке. «Дон» сидевший за штурвалом болида для повседневного мирного использования покосился в её сторону. Выяснив, таким образом, личность абонента пытавшегося выйти на связь, он обратился лицом к сидевшему на пассажирском месте капитану.

– Лучше ответить. – посоветовал «Дон».

Вернер скосил взор в направлении разрывавшейся сигналами консоли связи. На этот раз входящий вызов был самым продолжительным и настойчивым. Но, увы, как и все предыдущие потерпел фиаско и остался без ответа.

– Обязательно ответим. – произнёс Вернер и поступил с журналом пропущенных вызовов точно так же как поступил с ним несколько минут назад, просто скинул все данные.

– М-да. – произнёс «Дон» очень глубокомысленным тоном, – Встреча обещает быть очень тёплой.

– У нас просто не работает связь. – пояснил Вернер ситуацию.

Меж тем болид вошёл в плотные слои атмосферы и управляющий им «Дон» начал постепенно снижать обороты. Промчавшись над белоснежными пиками и ледниками местной горной цепи, потомственный аристократ и прирождённый пилот снизился в ущелье и перешёл на режим полёта с преодолением препятствий. То есть, машина под его управлением шла над широкой горной рекой на бреющем полёте, с высокой точностью реагируя на встречающиеся по пути изменения ландшафта. Проще говоря, после того как презирая все законы физики болид под управлением «Дона» просто нырнул в ущелье, которое то расширялась, то ссужалось, то разделялась на несколько коридоров-ущелий, о спокойном полёте можно было позабыть. К счастью единственного пассажира, ущелье, через несколько минут оборвалось головокружительной высоты водопадом и, это было последним испытанием для нервной системы. Упав следом за водой, болид примерно на полпути резво взял в сторону от водопада и, задрав нос, взмыл на пару сотен метров вверх, двигаясь буквально впритирку к отвесной скальной стене. Выскочив из пропасти, болид под управлением человека завис на несколько секунд перед посадочной площадкой. На этом природном скальном выступе, над которым только слегка поработали человеческие руки, стояло уже примерно пару десятков различных болидов. Описав по краю природного выступа дугу, «Дон» покачал крыльями и благополучно совершил посадку, вклинившись меж двух гигантов военного предназначения.

Вновь прибывшие гости успели сделать всего несколько шагов от своего средства передвижения, как на другом конце посадочной площадки открылись двери расположенного прямо в скале лифта. В просторной кабине стояла женщина.

– О. – не стал скрывать радости «Дон», – «Маргоша». Можно считать, что нам повезло.

Вернер ничего на это не ответил. Правда, следуя своей натуре, по достижение цели, а именно лифта, рассыпался перед дамой комплиментами. Марго – сестра-близняшка Верочки отреагировала на знаки внимания в свой адрес, как и большинство нормальных женщин. Посему путешествие на лифте прошло в дружеской атмосфере и пустой болтовне, в которой к слову основное участие принимал «Дон» и, разумеется, Маргоша. Вернер, выплеснув на Марго часть своего богатейшего запаса на угодные дамам комплименты и знаки внимания далее, отмалчивался.

Наконец лифт остановился. Двери разъёхались в стороны, освобождая путешественникам выход. Первыми его покинули Марго и «Дон». Вернер шёл следом но, на более мелких оборотах. Гости двигались по залу овальной формы в направлении широкой лестницы из белого камня. Начав по ней подъём Вернер ещё замедлился и, тем самым, отстал от шедших впереди Марго и «Дона» примерно на десяток ступеней. Так что в следующий зал он поднялся в одиночестве. Остановившись Вернер, пробежался взором по тем царским палата в коих оказался. Без сомнений, как и шахта лифта, зал этот был вырезан в скальной породе. И скорей всего находился в самом сердце этой самой породы. Правда, на такое обстоятельство совершенно ничего не указывало. На стенах присутствовала даже имитация окон, с правдоподобным и интерактивным изображением того пейзажа что располагался снаружи.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации