Автор книги: Грегор Мендель
Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)
Общие замечания
Все современные физиологи говорят нам с уверенностью, что жизнь каждого растения и животного построена из громадного числа второстепенных жизней, что каждый организм состоит из множества элементарных частиц, в значительной степени независимых одна от другой, что каждый орган имеет свою собственную жизнь или автономию и может развиваться, и размножаться независимо от других тканей. (См. Darwin, «The Variation of Animals and Plants under Domestication»). Таким образом, слово «человек» в истинном смысле становится собирательным именем, потому что он состоит из миллионов, быть может, миллионов клеточек, из которых каждая обладает до некоторой степени независимой жизнью и дает жизнь другим клеткам. Он есть сознательное целое, образованное совместной деятельностью громадного числа элементов, которые кажутся нам бессознательными или почти бессознательными частицами.
Дарвин в своей замечательной теории пангенезиса выходит из следующих двух положений: он предполагает, во-первых, что каждая клетка, обладающая индивидуальными особенностями, при своем размножении передает свой первоначальный тип потомкам и образует бесчисленные частички (gemmulesu), которые, по выражению Дарвина, обращаются в крови и размножаются здесь. Частички остаются в этой неопределенной форме, пока не найдут возможности остановиться на других более или менее совершенных тканях и здесь развиваются в правильные клеточки. Во-вторых, частички эти, по его мнению, управляются исключительно естественным сродством при выборе точки прикрепления, и следовательно, дивное строение живущей формы складывается под влиянием слепого сродства бесчисленных элементов, а не под влиянием центральной управляющей силы.
Эта теория, которую Дарвин называет «временной» и которая, по его собственному сознанию, до некоторой степени основана на чистой гипотезе и в значительной степени на аналогии, оказывает – все равно, справедлива ли она или нет, – огромную услугу для всех изучающих законы наследственности. Она дает ключ ко всем недоступным до сих пор преградам нашего понимания этих явлений. Она обнимает в одном чрезвычайно простом законе многочисленные формы воспроизведения, встречаемые в обширной области органической жизни, и подводит их под те же условия, которые управляют обычным ростом каждой особи. Поэтому весьма полезно смотреть на явление наследственности таланта с точки зрения, которую открывает теория пангенезиса, и к ней-то я намерен привести читателя.
Каждую черту характера живого существа можно сравнить с типическим характером отдельных личностей в целом собрании людей. Правда, жизнь животного сознательна, а элементы, составляющие его, по-видимому, бессознательны, тогда как в собирательной жизни людского общества бывает совершенно обратное. Тем не менее эта аналогия поможет нам в значительной степени получить ясное понятие о законах, управляющих наследственностью, и не поведет нас по ложному пути, если будет приложена так, как я предлагаю. Собрание людей, которое я имею в виду, следует представлять себе неконтролируемым никаким центральным авторитетом, собранием, которое получило свой типический характер путем свободных действий неделимых, составляющих его, и в котором каждый человек связан своими непосредственными интересами и занимает место под исключительным влиянием избирательного сродства к своим соседям. Небольшое развивающееся увеселительное место представляет один из лучших примеров, которые я могу придумать. Часто бывает почти невозможно проследить его возникновение: два или три дома могли быть построены частными лицами и сделались случайно свободными; эти дома увидала праздничная публика, ей понравилась местность, и она пожелала поселиться здесь на время. Другие новые дома были построены для удовлетворения требований публики, это повело к постройке гостиницы, явился мясник, булочник, почтальон и лавочник по мере того, как развивалось село и открывались лавки, молодые ремесленники и другие бродячие частички английского населения, ищущие места, где бы они могли удобно прикрепиться, поселялись здесь. Каждый пользовался случаем занять свободное место, как только оно открывалось или вскоре после того. Общим результатом этих совершенно эгоистических притяжений является странное сходство всех увеселительных мест, даже прежде чем проникает туда архитектор с определенным планом. Можно заранее предсказать, какого рода лавки будут открыты, где именно, с какого рода товарами и даже какие объявления будут выставлены в окнах. Таким образом, независимо от многочисленных индивидуальных особенностей мы находим во всех таких местах большое сходство.
Тип этих увеселительных мест, конечно, весьма постоянен. Человеческие материалы, из которых они строятся, остаются одинаковыми, равно как и их назначение удовлетворять требованиям английской праздничной публики средней руки. На этом основании увеселительные места будут размножаться, сохраняя вполне свой первоначальный тип. Они размножаются, давая отпрысков путем деления, или как полип, от которого можно отрезать кусок и он будет жить самостоятельной жизнью и вырастет в совершенное животное, или – если взять для сравнения явление из высшей сферы жизни – два увеселительных места, лежащих на некотором расстоянии друг от друга, дают материалы для возникновения третьего между ними.
Совершенно те же замечания могут быть приложены к рыбачьим селам, мануфактурным городам, или новым поселениям в лесах, или компаниям золотопромышленников: все они, размножаясь, остаются верны коренному типу. Если мы перейдем к более постоянным формам общества, чем наше собственное, мы найдем многочисленные примеры размножения с сохранением прежнего типа: так готентотский ареал или деревня до сих пор не отличается от описанных древнейшими путешественниками. Или – если мы возьмем несравненно более длинный период – сведения наши, почерпнутые из древнейших памятников Египта, вполне согласны с наблюдениями над современной жизнью потомков этого народа, который изображен на памятниках.
Рассмотрим теперь природу ублюдков. Предположим, что город создается под влиянием двух других, отличающихся между собой; предположим, что один из них – увеселительное место, а другой – рыбачий город. Что из этого выйдет? Мы находим, что такое разнородное сочетание обыкновенно чрезвычайно благоприятно, потому что различные элементы не мешают один другому, но, скорее, поддерживают друг друга. Рыболовный промысел дает большую прочность месту, чем мимолетное присутствие среди населения туристов; живописный морской берег тоже составляет притягательный элемент для посетителей, для пропитания которых рыбаки ловят рыбу. С другой стороны, увеселительное место дает более разнообразные условия жизни для рыбаков. Посетители эксплуатируются прямым или косвенным образом для благотворительных учреждений, дорог и т. п., и вообще они во многих отношениях – желанные гости для обитателей города.
Берем новый пример ублюдка, такой, который приведет нас к совершенно другому результату. Предположим, что предприимчивый промышленник города, лежащего на недалеком расстоянии от возникающего увеселительного места, открывает здесь минеральное богатство, водяную силу или средства к разработке и решается основать здесь фабрику. Можно с большой уверенностью предсказать, что будет. Или место перестанет быть увеселительным, или промышленник тем или другим образом будет вытеснен отсюда. Оба элемента несходны, грязь и шум грубых фабричных работников несовместимы с удовольствиями увеселительного места. Выводы, которые я имею в виду, ясны читателю. Я хочу показать, что если человек с состоянием женится на женщине, столь же хорошо поставленной и столь же чистой крови во всех отношениях, то из этого не следует еще, что потомок их будет удачен.
Я буду придерживаться той же метафоры для объяснения случаев т. наз. игры природы, как, напр., появление очень талантливого человека в обыкновенных семействах. Дарвин утверждает в теории пангенезиса, что частички бесчисленных качеств, произошедшие от прародителей, обращаются в кровь и размножаются из поколения в поколение, сохраняя характер зачатков; они не могут развиваться в клетки, потому что существуют другие антагонистические частички, более сильные и вытесняющие их в борьбе из-за точки прикрепления. Отсюда в каждом живом существе находится большее число задатков, чем мы можем определить, и на каждый явный элемент приходится бесчисленное множество скрытых. Характер человека целиком образуется из тех частичек, которые нашли себе почву; остальные же, вытесненные антагонистами, остаются без всякого значения. Это совершенно то же, что демократическое правление, образованное из большинства граждан, или представительный голос какого-нибудь местечка, определяемый преобладающими политическими взглядами избирателей: в обоих случаях оппозиционное меньшинство бессильно. Но пусть, в силу более быстрого распространения одного класса избирателей, напр. ирландского населения, численная сила слабейшей партии постепенно возрастает, так что меньшинство становится наконец большинством. Тогда мы увидим, что в политическом равновесии происходит внезапный поворот или революция и характер большинства нации, проявлявшийся в его поступках, будет совершенно изменен. Это соответствует так называемой «игре природы». Далее, как пример еще более подходящий к нашей цели, предположим, что вследствие какого-нибудь изменения представительной системы два местечка, из которых каждое заключает в себе значительное меньшинство ирландского элемента и из которых одно всегда выбирало представителем вига, а другое консерватора, вдруг соединятся в одно целое и будут иметь только одного представителя. Ясно, что противники консерваторов будут нейтрализовать одна другую и что соединение двух ирландских меньшинств образует громадное большинство, вследствие чего представитель, занимающий ирландские интересы, будет наверно избран. Это вполне соответствует случаю, когда сыновья имеют резкие особенности, которыми не обладал ни один из родителей в явной форме.
Преобладающее влияние чистой крови над смешанной может быть легко понято на примере двух местечек: действительно, если каждый взрослый и развитой избиратель в одном из них, т. е. каждый мужчина, взрослый и ребенок, будут радикалами до мозга костей, то сумма такой однородной массы пересилит разрозненные партии другого местечка, с которым они были соединены.
Эти примеры совершенно согласны, как мы видим, с теорией пангенезиса, вполне заслуживают внимания, потому что они придают значительную точность нашим взглядам на наследственность, и превращают факты, казавшиеся на первый взгляд ненормальными, в совершенно понятные.
Теперь укажу на самую природу изменений, при посредстве которых один тип побеждается другим. Устойчивость типа есть слово, заимствованное из языка механики. Мы чувствуем, что это уместное выражение; посмотрим же, что становится с понятием о типах в приложении к механическим явлениям. Дарвин доказывает в своей великой теории происхождения видов, что все формы органической жизни до некоторой степени способны переходить одна в другую. В самом деле, по моему мнению, все они произошли от общего прародителя, и, следовательно, если формы А и В обе произошли от С, то родословная нить может быть проведена вверх от А к С и обратно от С к В. Впрочем, изменение не происходит с полной постепенностью; существует хотя и много, но не бесчисленное количество переходных звеньев; каким же образом закон постепенности может быть удовлетворен рядом изменений, происходящих скачками? Переносясь в область механики, можно представить себе неотесанный камень, имеющий вследствие своей неровности большое количество естественных фасеток, на каждую из которых он может опереться в устойчивом равновесии. Это значит, что при легком толчке он подался бы несколько в сторону, при более сильном толчке уступил бы ему снова и в большей степени, но в обоих случаях, как только двигательная сила была бы удалена, камень принимал бы снова первоначальное положение. Но если от сильного напора камень перейдет за пределы тех плоскостей, на которых он находил опору, то он перевернется и найдет новое устойчивое положение, при этом нужны будут те же самые средства для того, чтобы сместить его и прокатить несколько шагов далее. Различные положения устойчивого равновесия можно рассматривать как множество типических положений камня, причем тип будет тем постояннее, чем шире пределы устойчивости. Отсюда мы видим ясно, что в движениях камня нет никаких нарушений закона постепенности движения, хотя он может оставаться в покое лишь при некоторых далеко отстоящих друг от друга положениях.
Обратимся теперь к другой метафоре, взятой из более сложной системы сил. Мы все знаем, что значит быть сдавленным среди огромной толпы, которая двигается взад и вперед, стремясь проложить себе дорогу через узкий проход. Это как запертый шлюз. Каждый толкается вперед, масса колышется, но движения в ней нет. Если при помощи больших усилий кто-нибудь один оттолкнет стоящих перед ним на несколько дюймов вперед, можно наверно ожидать отпора, и в общем результате опять-таки не будет движения вперед. Наконец, вследствие какого-нибудь случайного соединения усилий препятствие уступает, толпа прорывается вперед, элементы ее группируются немного иначе, но несколько секунд спустя опять остановка, которую нужно преодолеть совершенно таким же образом, как и прежнюю. Каждое из этих состояний толпы представляет случай устойчивого равновесия и типического положения.
Легко составить себе общее понятие об условиях устойчивого равновесия в органическом мире, где каждый элемент связан с другим таким образом, что должно существовать громадное количество неустойчивых связей для каждого, способного сохранить себя неизменным из поколения в поколение.
Я сделаю теперь несколько замечаний об индивидуальной изменчивости. Частички, из которых развивается каждая клеточка или каждый организм, образуются согласно теории пангенезиса из двух источников: путем неизмененной и измененной наследственности. Дарвин в своем сочинении об изменении животных и растений в домашнем состоянии показывает весьма ясно, что индивидуальная изменчивость иногда имеет большее значение, чем можно было ожидать.
Чрезвычайно интересно проследить, какие элементы в данной личности перешли неизмененными от отдаленных предков и какие произошли от накопления индивидуальных изменений. Учение о пангенезисе дает превосходный материал для математических формул, постоянные которых могут быть даны средними величинами, подобно представленным в моей таблице, если их обработать для этой цели. Мои данные слишком шатки, чтобы служить основой. Средние цифры должны были бы относиться к каким-нибудь простым физическим особенностям, вполне ясным по своему качеству и неподверженным этим сомнениям, которые возникают при оценке способностей. Я позволю себе заметить, что можно не колеблясь принять средние цифры для этой цели, потому что значение и важность средних цифр совершенно ясны. Если предположить, что борющиеся между собой частички одинаково плодовиты и что число тех из них, на которые влияют индивидуальные изменения, во всех случаях постоянно, то средние цифры представляли бы искомые результаты.
Непосредственный вывод из теории пангенезиса несколько странен. Из нее оказывается, что человек весь построен из своих собственных особенностей и особенностей своих предков, и только в неопределимо малой степени из характеристических признаков, перешедших к нему неизмененными из крайне отдаленных времен. Отсюда следует, что при продолжительном влиянии неизменных условий и при постоянстве типы характерной особенности родоначальников племени имели бы мало или не имели бы никакого значения для потомства, так как оно формируется по признакам более близких предков.
Причина только что указанного явления будет вполне понятна, если для пояснения ее взять простые (хотя и невероятные) цифры. Предположим – только как простой численный пример, – что ребенок приобрел 0,1 своей природы вследствие индивидуальной изменчивости и наследовал остальные 0,9 от своих родителей. Отсюда следует, что его родители передали ему только 0,9 из 0,9 или 0,81 особенностей его дедов, 0,729 особенностей его прадедов и пр. Числитель дроби с каждым последовательным коленом будет нарастать менее быстро, чем знаменатель, пока наконец не достигнет совершенно ничтожной величины.
Часть, унаследованная этим ребенком в неизменной форме от всех своих предков ниже 50-го колена, будет составлять только 0, 005 всей его природы.
Я не вижу никаких серьезных затруднений для математиков в установлении точной формулы, с точки зрения теории пангенезиса, для выражения состава органических существ в зависимости от их наследственных и индивидуальных особенностей. Если бы некоторые из постоянных были определены, то анализ дал бы нам возможность предсказать среднее распределение характеристических особенностей в большом числе потомков на основании известных свойств предков. Задача эта могла бы быть решена на следующих основаниях.
Среднее число частичек, измененных путем индивидуальной изменчивости под влиянием различных условий, предшествовавших разведению, может быть, очевидно, определено наблюдением. Далее, уклонения от этого среднего уровня могут быть определены той же самой теорией вероятности, о которой я уже много раз говорил. С другой стороны, число частичек, передающихся в неизмененной форме, может быть обработано подобным же образом.
В самом деле, ребенок средним числом унаследует от родителей такое же число частичек, какое существовало в них, но в каждом ребенке будет уклонение от этого уровня. Соответствующая таблица тождественна со случаем, в котором рассматривались бы лишь две формы частичек и в котором они должны бы были существовать в этом же числе у обоих родителей.
Если теория пангенезиса верна, то можно предсказать не только среднее качество потомков групп А и В, А и С, А и D и любых других комбинаций, но также и число тех, которые в значительной степени будут уклоняться от этой нормы. Так, напр., потомки F и А должны происходить средним числом такими-то n в таком-то n таком-то числе на миллион А, В, С, D, Е, F, G и т. д. классов. Скрытые частички тоже могут быть определены на основании видимых (явных) характеристических особенностей многих предшествовавших поколений; стремление к возврату в какой бы то ни было древней форме может быть тоже вычислено. Словом, теория пангенезиса приводит все влияния, отражающиеся на наследственности, к такой форме, которая доступна математическому анализу.
В заключение скажу несколько слов о том, что нужно понимать под словом «индивидуальность». Искусственное разведение рыб было предметом стольких описаний, вставок и лекций, что каждому более или менее знаком его процесс. Молоки, взятые от самца, смешиваются с икрой самки, вследствие чего икра быстро изменяется по виду и затем постепенно, без всяких других влияний, в каждом яйце начинает развиваться зародыш рыбы. Икра может быть взята за несколько дней от самки, а молоки за несколько часов от самца, следовательно, они представляют совершенно отдельные частицы органического вещества, имеющие свою собственную отдельную органическую жизнь. Когда же они соприкасаются, то в ту же минуту или вскоре после этого кладутся основы индивидуального существования. Но где же скрывалась жизнь в течение долгого промежутка времени после отделения икры и молок от рыб? Если б эти вещества обладали в это время сознательной жизнью, в таком случае два существования могли бы быть слиты в одну индивидуальность процессом соприкасания; но здесь совершенное противоречие в словах. Если же ни одно из них не обладало сознательной жизнью, в таком случае сознательность произведена здесь процессом, который стоит вне всяких пределов человеческого понимания. Нельзя сказать, чтобы яйца заключали в себе жизнь, а молоки представляли только побочное влияние, потому что молодые рыбы наследуют в одинаковой степени признаки обоих родителей, и, кроме того, существует множество физиологических данных для опровержения такого предположения. Итак, когда дело касается рыб, образование новой жизни находится настолько же во власти человека, насколько создание любого материального продукта – из комбинации данных элементов.
С другой стороны, предположим, что выводчик рыб имеет два рода молок от лососей различных видов, каждый род в отдельной чашечках А и Б, и два рода икры, также в отдельных чашечках С и D. Здесь он по своему произволу может образовать рыбы АС или BD, или же рыбы AD и ВС. Следовательно, не только образование рыб вообще, но также и образование в широких пределах специфических признаков индивидуальной жизни находится вполне во власти человека. Власть директора садка для разведения рыб совершенно такого же рода, как и власть повара в кухне. Как директору, так и повару необходимы известные материалы для его операций, но, раз получив их, он может создать рыбу или обед, смотря по тому, что он имеет заранее в виду.
Так как всякое рождение физически тождественно, то выводы, к которым мы пришли относительно рыб, могут быть вполне применены к жизни человека. Человеческий род вообще или отдельные его расы могут до бесконечности размножаться в числе путем ранних браков, или же они могут быть доведены до полного уничтожения через соблюдение безбрачия. Можно также образовать новые человеческие формы путем браков между разновидностями или изменением жизненных условий. Отсюда следует, что во власти человека лежит контроль над будущей формой его существования в несравненно большей степени, чем у какого бы то ни было другого индивида, так как свобода всякой особи тесно ограничена тратой силы на исполнение ее воли. Состояние животных можно сравнить с положением рогатого скота на открытом пастбище, где каждое животное привязано к столбу эластическим шнурком. Оно может пастись во всех направлениях на известном расстоянии без больших усилий, потому что шнурок сначала растягивается легко. Но чем далее идет животное, тем сильнее упругость шнурка тянет его назад. Крайний предел его удаления от столба должен лежать там, где maximum нервной силы и химических процессов его тела будет вполне уравновешен эластическим напряжением шнурка.
Свобода человеческого рода, взятого как целое, гораздо шире описанной, потому что человек может постепенно видоизменять собственную природу, или, оставаясь при прежней метафоре, он может заставить самые столбы двигаться. Он может передвигать их шаг за шагом к новым и лучшим пастбищам, по обширным пространствам, границы которых еще неизвестны. Природа кишит скрытой жизнью, которую человек может легко вызвать наружу в тех формах и размерах, которые он желает получить. Мы не должны смотреть на каждую человеческую или другую личность как на нечто прибавленное к запасу природы каким-нибудь сверхъестественным путем, но, скорее, как на частичку, отделившуюся от существующего уже запаса в новой форме, как на логическое последствие прежде существовавших условий. Нас не должно также сбивать с толку слово «индивидуальность»; в самом деле, из многочисленных фактов и доводов этой книги мы видели, что наша личность далеко не так самостоятельна, как мы привыкли думать. Мы можем смотреть на каждого индивида как на нечто не вполне отделившееся от своего источника, как на волну, которая поднялась и приняла известную форму вследствие нормальных условий в неизвестном, безграничном океане. Без всякого сомнения, существует известная солидарность, как и известная самостоятельность во всякой человеческой и, вероятно, во всякой органической жизни вообще. Этот взгляд ведет, как мне кажется, к убеждению, что строение живущего мирa – чистый деизм и что род его деятельности может быть назван кооперативным. Это ведет к заключению, что каждая жизнь единична по своему существу, но разнообразна, изменчива и проявляется во взаимодействии; поэтому люди и другие живущие существа участвуют и работают в несравненно более обширной системе космических влияний, чем может понять кто-нибудь из нас, а тем более кто-нибудь из них. Оно ведет далее к заключению, что и другие более или менее сознательно могут способствовать к проявлению жизни несравненно высшей, чем наша собственная, вроде того – я не хочу вести свою метафору слишком далеко – как отдельные клетки одного из более сложных животных способствуют проявлению в нем индивидуальности высшего разряда.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.