Электронная библиотека » Хелен Леер » » онлайн чтение - страница 14


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 22:00


Автор книги: Хелен Леер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

Было уже позднее утро, и солнце то показывалось, то вновь исчезало в облаках, когда Диана и Сибель достигли окрестностей селения под Сиденом, откуда открывался вид на маленькую деревушку.

Дважды в год купцы из Инвернеса и даже из Эдинбурга привозили свои товары в близлежащие деревни и одиноко расположенные замки, и как только они устанавливали палатки с товаром, жители деревни и окрестные крестьяне мгновенно собирались, чтобы оценить привезенный товар.

Диана и Сибель подошли к одной из палаток, и люди почтительно расступились перед Дианой: по крайней мере, они не отшатнулись от нее. Их приветливые улыбки выражали радость по поводу ее возвращения.

Ее ответная улыбка отнюдь не была фальшивой: она строго приказала себе изгнать воспоминания о прошедших месяцах, чтобы они не тревожили ее настоящего, – воспоминания, которые все же преследовали ее во сне и заполняли часы бодрствования. Лишь энтузиазм Сибель вызывал ответную реакцию у Дианы: она наблюдала, как девушка рассматривает товары. Но Сибель слишком долго колебалась, и Диана не выдержала.

– Сибель, – сказала она с печальной улыбкой, – ты смотришь на одно и то же уже десять минут! Что ты выбрала?

Сибель вздохнула и вновь оценивающе оглядела моток голубой ленты и тонкое плетеное кружево, которое она держала в руках уже несколько минут.

– Ох! – наконец не выдержала Диана. – Возьми и то и другое!

– Но у меня хватит денег только, чтобы заплатить за одно, – сказала Сибель.

– Тогда плати за одно, а я куплю другое! – Не обращая внимания на протесты девушки, Диана заплатила торговцу и улыбнулась, увидев, как Сибель прижала заветные покупки к груди.

Они продолжали путь, и Диана не могла не заметить счастливые лица вокруг нее. Она сказала Сибель:

– Хорошо бы дать им еду и вино, чтобы они могли устроить праздник.

Сибель с опаской взглянула на нее:

– Но граф не разрешит.

Диана ухмыльнулась:

– Ты права. Он не позволит. – И решила, что отдаст приказание, как только придет в замок. Когда ее брат поймет, что он единоличный правитель, будет уже поздно останавливать его.

Спустя час, с руками полными рулонами ткани, лент и кружев, Диана и Сибель решили отправиться обратно в замок. Они уже дошли до моста, когда к Диане подбежал какой-то мальчишка. Он был без накидки, и Диана решила, что он член каравана. В его опущенной руке были мотки бархатных лент.

– Не хотите купить ленту, миледи? – спросил паренек.

Диана едва взглянула на мальчика и его товар.

– Спасибо, мальчик. Но мы уже купили все необходимое, – сказала она.

Диана хотела было идти дальше, но мальчик встал напротив нее, преградив ей дорогу. Ее раздражение быстро сменилось удивлением. Ей показалось, что она узнает его, но все же не была уверена. Потом она вдруг вспомнила: это был Ричард, юный грум из Рат-на-Иолара! Сердце Дианы учащенно забилось, и она начала вглядываться в толпу. Неужели Торн здесь?

Грум, видимо, понял кого она ищет.

– Графа нет здесь, – сказал он потихоньку и кивнул в сторону леса: – Он ждет вас там и надеется, что вы сможете прийти к нему.

Первым порывом Дианы было бежать к лесу. Но в этот момент она заметила, что Элен, которая тоже направлялась к торговцу, с любопытством наблюдает за ней.

– Я не могу пойти сейчас! – быстро шепнула она, отворачиваясь от пронзительного взгляда голубых глаз своей невестки.

Грум понял ее тревогу. Небрежным движением приподняв ленту, он протянул ее так, чтобы Диана могла рассмотреть.

– Ничего, – прошептал он, глядя на ленту, – его светлость подождет. Он велел передать вам, что будет ждать сколько потребуется...

Сказав это, мальчик отошел от них и исчез в толпе. Диана продолжила путь, но ноги ее подгибались.

– Вы пойдете? – спросила еле слышно Сибель.

– Я не знаю.

Но она пойдет. Она знала, что пойдет, как только представится возможность.

Войдя в комнату, Диана подбежала к окну, пытаясь разглядеть что-то в лесных зарослях за долиной. Хотя она не могла видеть Торна, но знала, что он здесь. Эта мысль была одновременно пугающей и обескураживающей.

Она опустила глаза: вокруг повозок толпились люди. Не было никакой возможности миновать их незамеченной. Она тяжело вздохнула и поняла, что придется ждать до утра.

Отвернувшись от окна, она вспомнила о своем решении отправить жителям угощение. Она приказала Сибель:

– Пойди на кухню и скажи повару, чтобы он приготовил еду и напитки для крестьян.

Сибель поспешила выполнить ее приказание, и Диана, опустившись на стул, стала следить за часами, мечтая ускорить их ход.

В ту ночь Диана не могла уснуть, хоть очень старалась: ведь это была единственная возможность пережить оставшиеся часы. Зачем Торн хотел видеть ее? Их последняя встреча живо предстала перед ее глазами. Лежа в темноте, она вздрогнула и простонала, вспомнив свои последние слова, сказанные ему. Неужели мужчина захочет увидеться с женщиной, которая сказала, что ненавидит его?

Вдруг ее пронзила одна догадка, и девушка внутренне похолодела. Может быть, граф Данморский все еще ищет возможности отомстить. Она зарылась головой в подушку. Нет, она скорее умрет от его рук, чем будет жить без него.

Наконец, Диана задремала, но с первыми лучами зари была уже на ногах. Одевшись в костюмы для верховой езды, они с Сибель спустились к завтраку в большую залу. Диана нервно поедала завтрак, радуясь, что ни Роберт, ни Элен еще не встали. Менее чем через час, вернувшись в свою комнату, Диана принялась снимать свою амазонку.

– Что вы делаете? – тревожно спросила Сибель.

Диана помедлила, удивленная ее вопросом.

– Я думаю, лучше будет поехать в синем бархатном костюме.

Глаза Сибель изумленно расширились.

– К крестьянам?! – Она покачала головой. – Нет уж, лучше езжайте в своем обычном костюме. Кроме того, – с улыбкой добавила она, – что-то мне подсказывает, что ему нет дела до вашего платья.

– Ох, – прошептала Диана, только теперь осознав, что она собиралась сделать. Она печально улыбнулась Сибель: – Ты соображаешь гораздо лучше меня.

Быстро сняв свой придворный наряд, Диана обняла Сибель:

– Что бы я без тебя делала, дорогая?

Мгновение спустя Диана вновь облачилась в терракотовую амазонку, которую она всегда надевала, отправляясь в деревню. Выходя из комнаты, Диана взглянула на Сибель, чувствуя, что щеки ее пылают.

– Я, может быть, задержусь. Не волнуйся. И обещаю тебе узнать про Энгуса, – сказала она.

Сдерживая нетерпение, Диана спокойно спустилась по лестнице и так же не торопясь покинула Сиден. Она завершила объезд раньше, чем когда-либо, радуясь, что ничто не задержало ее. Потом, словно понимая нетерпение Дианы, Банрих понеслась вперед по долине.

Ждет ли ее Торн? Диане не хотелось верить в худшее.

Через некоторое время, въехав под сень деревьев, Диана пустила лошадь шагом. Солнечный свет пробивался сквозь плотный покров деревьев и ложился золотыми бликами на изумрудную зелень травы. Ей не пришлось ехать далеко: она сразу увидела его. Сердце ее учащенно забилось при виде его высокой фигуры. Остановив Банрих, она спешилась.

Стоя среди полевых цветов, они смотрели друг на друга. Диана не заметила, кто из них шагнул вперед первым. Но в мгновение ока они оказались в объятиях друг друг Они поцеловались, так и не сказав друг другу ни слова, но слова в эту минуту были не нужны. Задыхаясь, они отпрянули друг от друга.

Не разжимая объятий, они опустились на мягкое благоухающее ложе цветов. Не в силах оторваться друг от друга даже для того, чтобы снять одежду, они помогали друг другу неловкими от нетерпения руками.

Наконец они слились, плоть к плоти, и только птицы были свидетелями их страстных поцелуев.

Диана касалась мускулистого тела Торна, одновременно такого родного и неузнаваемо нового. Неужели его плечи всегда были такими широкими, тело таким твердым, живот таким плоским, худым? В его теле не было места слабости, где бы она ни коснулась его. И тем более в самой сокровенной части: его плоть пульсировала и трепетала в стремлении соединиться с ней.

Приоткрыв губы, Диана приняла его настойчивые глубокие поцелуи, потом он скользнул губами к ее шее и ниже, к груди, и у нее перехватило дыхание.

Она не могла больше ждать.

– Возьми меня! – крикнула она, впившись ногтями в его плечи, – лихорадочная страсть переполняла ее.

Он прижал ее к земле своим мускулистым телом. Ответная дрожь возбуждения охватила ее в ответ, когда она ощутила возбуждающие, дразнящие касания его рук. Он вошел в нее, и мир перестал для нее существовать. Исчезло ощущение реальности, как всегда бывало в его присутствии. Она обхватила ногами его талию и напряглась, побуждая его глубже войти в нее. Волна страсти захлестнула ее и, вознеся тело к вершинам наслаждения, заставила ее вновь и вновь содрогаться в завершающем экстазе. Захваченные переполняющим чувством гармонии этого мгновения, они некоторое время лежали неподвижно, слившись в объятии. Не в силах удержаться от порыва нежности, Диана ласково провела рукой по его телу и вдруг коснулась раны на бедре. Она вздрогнула, коснувшись рубца на коже.

– Ты был ранен? – шепотом спросила она.

– Пустяки, – ответил он.

Диана вдруг вспомнила обещание, данное Сибель.

– А что с Энгусом? Он не ранен? – поинтересовалась она.

Торн отрицательно покачал головой.

– Ни царапины! – воскликнул он. Она вновь коснулась рукой раны.

– Болит? – все еще шепотом спросила она.

– Нет, – он усмехнулся и коснулся губами ее подбородка. – Но даже если бы и болела, я бы не признался тебе. Воин не жалуется из-за таких пустячных царапин.

Она вздохнула, пораженная его легкомыслием:

– Многие считали твою рану смертельной. Он вновь засмеялся:

– Напрасные ожидания!

Она коснулась губами уголка его рта.

– Я рада, что не знала об этом, пока рана не зажила. Я бы с ума сошла от волнения.

Торн погладил ее щеку и провел пальцами по губам Дианы:

– Диана Мак-Ларен, я люблю вас больше жизни.

Она порывисто поцеловала его.

– Значит, вы любите меня вполовину меньше, чем я вас!

Он пытливо взглянул на нее.

– Это правда? Ты действительно любишь меня?

Кончиками пальцев она провела по его губам.

– Я никогда не думала, что это может произойти, – тихо сказала она. – Но теперь даже это слово не в состоянии выразить мои чувства.

Она крепко обняла его. Их воссоединение было прекрасным, как всегда. Но любовь их была под запретом, она невозможна и теперь. Эта мысль так больно поразила ее, что Диана разжала руки. Он вопросительно взглянул в ее глаза, вдруг наполнившиеся слезами.

– Ах, Торн, – прошептала она, отодвигаясь от него. – Ничего не получится. Наша любовь – проклятие для нас обоих. Если я выйду за тебя замуж, наши кланы начнут войну, и она будет идти до тех пор, пока один из кланов не будет уничтожен. Я не могу позволить, чтобы мои люди прошли через это. И ты тоже. Ты лучше меня знаешь, что сейчас положение дел хуже некуда. Вражда длится слишком давно.

– Да... – Торн сел, вглядываясь в тень деревьев. – Вряд ли кто-то помнит имена тех двоих, по вине которых началась эта вражда.

Диана подняла голову и взглянула на него. Это правда, подумала она. Спор их далеких предшественников лег бременем ненависти и войны на плечи потомков. Как же преодолеть это?

– Я бы отдала тебе землю, если бы могла, – прошептала она.

Он коснулся ее мягких волос и наклонился к ней:

– Мне нужна не земля.

Тепло его губ вновь разожгло в ней неутолимую жажду близости, и она страстно ответила на его поцелуй. Она старалась не думать о том, что это, может быть, их последняя встреча.

Схватив его руку, она прижала ее к груди.

– Чувствуешь, как бьется сердце? – прошептала она. – Знай, что оно бьется в такт моей любви к тебе.

Он нахмурился.

– Я знаю, что твой брат вновь попытается нас разлучить, – сказал он. – Но у него ничего не выйдет! Верь мне. Мы приедем в Данмор и обвенчаемся.

Она медленно покачала головой:

– Мой брат...

Торн нетерпеливо перебил ее:

– Твоему брату все равно, за кого ты выйдешь замуж!

Она вздохнула. Торн очень многого не понимал.

– Нет, ему не все равно. Слишком не все равно.

Он бросил на нее гневный взгляд и отодвинулся.

– Ты хочешь отказаться от нашей любви? – спросил он.

Сердце Дианы сжалось при одной мысли об этом.

– Мы ничего не можем сделать, любимый мой. Ничего! – воскликнула она.

– Я не отдам тебя, Диана, – мрачно сказал Торн. Брови его сошлись на переносице, и лицо приняло суровое выражение. – Если ты выйдешь за другого, он умрет прежде, чем дойдет до алтаря!

Диана вздрогнула, понимая, что он говорит правду.

– Я не выйду за другого, Торн, – тихо прошептала она. – Даже если моя жизнь будет зависеть от этого, я никому не отдам добровольно свою руку и сердце! – Она глубоко вздохнула: – Но и мы с тобой не сможем пожениться...

Торн молчал.

– Есть только одна возможность, – сказал он наконец. – Если король благословит наш брак, никто не посмеет противоречить ему.

– Джеми? – выдохнула она, и глаза ее удивленно расширились. – Неужели он будет заниматься нашим делом?

– Наш новый король не сможет отказать тому, кто поддержал его, он обещал поддержку всем, кто был с ним.

– Ты сражался на стороне Джеми? – Хотя Лак-лан и упомянул о том, что Торна ранили, он не сказал, на чьей стороне тот сражался.

– Да, – кивнул Торн. – Джеми хорошо помнит это.

Огонек надежды зажегся в груди Дианы. Если король действительно благословит их брак...

– О Торн! – она бросилась в его объятия.

– Мы вместе пойдем к нему, – прошептал он, прижимая ее к себе. – Если мы окажемся в Холируде, все будет хорошо, мы повенчаемся там.

Торн разомкнул объятия и начал торопливо одеваться. Диана, наоборот, одевалась не торопясь, мечтая, чтобы эта встреча длилась вечно. Когда она, наконец оделась, он взял ее за руку и повел к лошадям.

Диана отступила на шаг.

– Я не могу ехать с тобой прямо сейчас. Я должна вернуться за Сибель. Если я уеду из Сидена, ей грозит опасность. – Она закусила губу, зная, что ему не понравятся ее слова.

Однако Торн быстро кивнул в знак согласия:

– Ты права. Мы пошлем кого-нибудь за ней.

Он пошел вперед, но Диана покачала головой и осталась стоять на том же месте.

– Я должна вернуться, – твердила она.

– Нет! – быстро сказал он. – Я не хочу, чтобы ты возвращалась! – Он притянул ее к себе, словно этим мог остановить ее.

Она коснулась рукой его загорелой щеки.

– Я должна, любимый мой, – мягко сказала она, пытаясь убедить его. – Я дала Сибель слово, что если я уеду, то возьму ее с собой.

Торн запустил руку в волосы.

– Но она однажды уже последовала за тобой, – напомнил он Диане.

Она вновь покачала головой:

– Она знает, что на этот раз я ухожу по своей доброй воле. Если я не скажу ей, она может подумать, что я специально оставила ее. Я не могу так поступить. Пожалуйста, пойми меня.

Он вздохнул:

– Ну хорошо, съезди за ней. Я буду ждать тебя здесь.

– Нет! Это слишком опасно. Ты должен вернуться в Данмор, – запротестовала Диана. Он хотел возразить, но она прижала палец к его губам: – Разлука будет недолгой. Завтра, когда я вновь отправлюсь объезжать деревни, то возьму Сибель с собой. Мы приедем прямо в Данмор, и ты нас там встретишь.

Дальнейшие протесты Диана заглушила поцелуем.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Повинуясь желанию Дианы, Банрих во весь опор мчалась по долине, вспугивая мелких животных и тревожа птиц, которые резко взлетали из-под ее копыт. Подъехав к подъемному мосту, Диана умерила бег лошади, от всей души надеясь, что ее возбужденное состояние не отражается на лице. Если надежды Торна оправдаются и король действительно одобрит их брак, то никто, тем более Роберт, пока ни о чем не должен догадываться.

Диана подъехала к конюшням, и к ней бросился грум, чтобы помочь спешиться. Подавая ему поводья, Диана сказала:

– Прогуляй ее, боюсь, она перегрелась.

Диане с трудом удалось успокоиться и удержаться от того, чтобы не пробежать по двору замка. Ей не терпелось сообщить Сибель хорошие новости. Она знала, что Сибель будет рада не меньше ее, когда узнает, что они обе уезжают завтра утром.

Диана степенно поднялась по лестнице и прошла по коридору в свои покои. Она распахнула дверь и застыла на месте: в комнате никого не было.

– Сибель! – позвала она, подумав, что девушка, вероятно, в своем алькове. Но ей никто не ответил.

Она вздохнула и, сердитая, вернулась в залу. Сибель наверняка на кухне, болтает с поваром. Она подозвала проходящего мимо слугу:

– Ты видел Сибель?

– Нет, с самого утра, миледи, – ответил слуга с почтительной улыбкой.

Она нахмурилась. Ей хотелось принять ванну, и она не желала ждать.

– Распорядись, чтобы ко мне в покои прислали горячую воду и кого-нибудь из служанок.

Слуга бросился исполнять ее приказание, и Диана вернулась в свою комнату. Она подошла к деревянному гардеробу, открыла его створки и принялась изучать свои наряды, пытаясь выбрать те, которые она могла бы взять с собой завтра утром. К сожалению, одежду она не возьмет. Вряд ли она сможет выехать из замка с внушительным багажом при себе.

Раздался стук в дверь, она торопливо закрыла шкаф и сказала:

– Войдите.

Вошли слуги с горячей водой, и вскоре ванна уже была приготовлена. Диана разделась и скользнула в ароматную воду, позволив слугам помыть ей волосы и потереть тело, пока оно не запылало. Когда Диана вышла из ванны, она уже злилась на Сибель за долгое отсутствие. Движением руки она отослала стоявшую в ожидании служанку.

– Я оденусь сама. Разыщи Сибель и пошли ее ко мне.

Молодая женщина подняла с пола разбросанные полотенца.

– Хорошо, миледи, – пробормотала она и выпрямилась. – А где она?

Диана раздраженно махнула рукой.

– Я не знаю, где она! Разыщи ее и отправь ко мне!

Служанка ушла, и Диана бросилась к гардеробу. Спустя час ее начали мучить недобрые предчувствия. Служанка вернулась и сказала, что Сибель нигде нет.

Прижав костяшки пальцев к губам, Диана слушала, как часы отсчитывают минуты. Сибель знала, куда поехала Диана. Новости должны были очень интересовать ее. Ангелом Сибель нельзя было назвать, но легкомысленной она не была. Она не будет так долго отсутствовать без причины.

Диана подождала еще полчаса. Потом, охваченная паникой, она бросилась из своей комнаты на поиски Сибель. Она не знала, куда идти. Просто ей нужно было двигаться, делать что-то!

Она медленно прошла по зале. Факелы отбрасывали блики света, которые плясали на стенах, отражались в позолоченных рамах и освещали все темные уголки и щели.

Диана и не собиралась направляться к резной деревянной двери, ведущей в покои Элен, когда неожиданно обнаружила, что стоит прямо перед ней. Когда-то эта дверь вела в покои ее матери. Теперь здесь жила новая графиня Сиденская женщина, однажды чуть не убившая Сибель.

Поджав губы, Диана распахнула дверь и вошла в комнату, куда не заглядывала с тех пор, как пять лет назад в ней поселилась Элен. Здесь все было не так, как сохранилось в ее памяти. Ее мать предпочитала мягкие краски. Элен предпочитала малиновый и ярко-желтый цвета. Сочетание этих цветов было ярким, кричащим. Но Диане это понравилось. Теперь эта комната не вызывала воспоминаний.

Элен сидела на стуле с высокой спинкой за пяльцами. Она явно не ожидала вторжения Дианы и изумленно взглянула на нее. Диана явно пришла с какой-то целью.

Сдерживая себя, Диана подошла к невестке.

– Где Сибель?

Элен, застигнутая врасплох, все же быстро оправилась. Твердой рукой она сделала еще один аккуратный стежок.

– Интересно, чему тебя учили в детстве? – И опять последовал аккуратный стежок.

Не обращая внимания на ее замечание, Диана еще громче повторила вопрос. Элен сделала следующий стежок и ответила:

– Не знаю, мне это безразлично.

Диана почувствовала, что теряет терпение.

– Слушай меня, Элен, – сказала она глухим голосом, – хорошенько слушай. Если ты обидишь Сибель, будешь иметь дело со мной!

Подняв глаза от вышивания, Элен холодно улыбнулась:

– Даю тебе слово Дугласов, Диана. Я не обижала твою драгоценную служанку.

– Тогда где же она?

Элен изящно пожала узкими плечиками. Диана шагнула вперед, и графиня подняла руку, защищаясь.

– Элен!

– Оставь меня в покое! – воскликнула Элен, вытаскивая иголку. – Если хочешь узнать, куда подевалась твоя служанка, спроси у своего братца!

Диана похолодела. Боже, взмолилась она, не мог же Роберт вновь принудить Сибель спать с ним! Повернувшись, Диана поспешно бросилась к двери, ведущей в покои Роберта. Его там не было. Слуга сказал ей, что граф уехал из замка.

Сбитая с толку, она долго стояла в холле, пытаясь собраться с мыслями и не зная, на что решиться. Она не могла придумать, что ей делать в этой ситуации. Сибель никогда еще не уезжала из замка, не предупредив ее.

«Может быть, она поехала за мной в лес?» – подумала Диана. Потом покачала головой. Если бы это было так, она встретила бы Сибель на обратном пути.

Не желая так сразу сдаваться, Диана прошла до конца холла и открыла маленькую дверцу. Она быстро спустилась по лестнице, которой пользовались, в основном, слуги. Еще не достигнув середины лестницы, она почувствовала запах баранины и ячменного бульона, которые готовились для сегодняшней вечерней трапезы.

Она вошла на кухню, и ее обдало жаром. Она заметила только повара и слуг. Повар, жилистый мужчина лет пятидесяти, по имени Ивен, взглянул на нее, приятно удивившись.

– Миледи! – Он вытер руки полотенцем, потом гордо указал на мясо, жарящееся на вертеле. – Много муската, – как вы говорили, так делают при дворе.

Она рассеянно кивнула.

Да, ты делаешь это лучше, чем они. – Не обращая внимания на то, что он удивлен ее рассеянностью, она спросила: – Ты видел сегодня Сибель?

Он покачал головой:

– Я не видел девушку со вчерашнего утра.

Взглянув в этот момент в окно, Диана заметила Лаклана, идущего по двору. Если кто-то и может знать ответ на ее вопрос, то только он. Без лишних слов она направилась к двери, оставив повара еще больше заинтригованным. Через несколько минут она предстала перед Лакланом.

– Где граф? – спросила она, немного задыхаясь.

– Он на охоте, миледи, – ответил он. – Он уехал сразу после вас.

– Ты видел Сибель? – голос ее сорвался на крик. Рыцарь покачал головой:

– Сегодня нет.

– Ее нет в замке! – резко сказала Диана. – Если бы она уехала, ты должен был заметить ее!

– Но я не видел ее, – твердо ответил Лаклан, обиженный тем, что его словам не верят.

Вглядываясь в его резкие черты лица, Диана почувствовала, что он говорит правду. Лаклан Гилбридж понятия не имел, где Сибель. Но это знает Роберт. И Элен тоже. Диана знала это так же точно, как то, что за днем следует ночь.

Уныло вздохнув, Диана вернулась в свою комнату. Тени стали длиннее. Она поужинала в одиночестве и легла спать. Завтра, подумала она, засыпая, она вернется к Торну. Никто и ничто не в силах разлучить их.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации