Текст книги "Отдать все за ее любовь"
Автор книги: ХеленКей Даймон
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
Глава 10
Инсайдер округа Колумбия:
«Похоже, нам придется скоро искать нового Самого Горячего Холостяка Города. Отношения Деррека Джеймсона и Элли Голд набирают обороты. Встречи и ужины. Ожидается, что на следующей неделе они будут вместе присутствовать на благотворительном вечере. Не означает ли это, что Деррек собирается надеть ей на палец кольцо? Что ж, поживем – увидим».
День выдался сумасшедший. Как только Деррек ушел из дома, чтобы вернуться на работу, Элли охватила паника. Что будет, когда он придет вечером? Что они скажут друг другу?
Спланировать остаток дня после столь неожиданной сексуальной интерлюдии оказалось непростым делом. Элли позвонила Ванессе.
Понравятся ли Дерреку гости в его доме, об этом она подумала только тогда, когда услышала его шаги на лестнице.
– Ну, вот ты и дома, – сказала она, старательно изобразив на лице непринужденную улыбку.
Его взгляд остановился на доске с нарезанными овощами.
– Ты готовишь?
– Ты удивлен? – Конечно, его удивление было справедливым, но тем не менее.
Ванесса покачнулась на табурете, выглянув из-за стойки.
– Без паники. Я помогаю.
Деррек приветливо помахал ей рукой и посмотрел на Элли:
– Ты не умеешь готовить?
Она хмыкнула:
– А ты умеешь?
– Я могу жарить на гриле. Мужчины – жарят.
Ванесса подмигнула:
– О, это круто.
– Типично, – одновременно сказала Элли. – И если ты закончил впечатлять нас своим тестостероном, то познакомься: это Ванесса, моя подруга. – И торопливо добавила: – Она в курсе, что все это не по-настоящему.
– Не по-настоящему? – спросил он каким-то бесцветным голосом.
– Ну то, что касается помолвки.
Конечно, секс был великолепным. Но она не думала, что это может все изменить. Хотя… кое-что все же изменилось.
Возбуждение, которое она теперь чувствовала, глядя на него, слыша его голос, казалось ей чем-то противоестественным. Прежде она ничего подобного не испытывала. Это ее и пугало, и в то же время заставляло желать продлить их соглашение, хотя именно она настояла ограничить его двумя месяцами.
– Значит, ты ей все рассказала.
Она прокрутила в голове его комментарий, пытаясь услышать в нем нотку осуждения, но не услышала. Хотя это вовсе не означало, что его там не было.
– Это проблема?
Какое-то мгновение он молчал. Потом повернулся к Ванессе:
– Надеюсь, у вас нет привычки откровенничать с инсайдером?
Тон его был шутливым, и Элли облегченно вздохнула.
– О нет, это далеко не самый любимый мой собеседник, – рассмеялась Ванесса. – А секреты, которые мне доверяют, находятся здесь, – она дотронулась пальцем до своей коротко стриженной головы, – как в самом надежном банковском сейфе.
– Рад это слышать. – Деррек подошел к сковородке с лазаньей и вытянул палец, словно собираясь там что-то подцепить.
– А это?..
– Стоп. – Элли хлопнула его по руке. – Придется подождать.
Он улыбнулся.
– Может быть, безопаснее заказать ужин из ресторана?
Его стены пали. Он перестал быть человеком, у которого все под контролем. Это был домашний Деррек, от которого у Элли не было защиты. Этот Деррек был опасен. Но это не означало, что она так просто даст сорваться ему с крючка. Ее руки все еще болели от коробок, которые они с Ванессой перетаскали наверх в одну из гостевых спален.
– Настоящие слова настоящего мужчины, совершившего сегодня одну большую ошибку.
Ванесса обернулась, держа в руке ложку.
– Да-да. Вы теперь мой должник. Это я перетаскала наверх все тяжеленные коробки с книжками.
– По правде говоря, это вина Элли. Я нанял грузчиков. Она их отпустила.
Ванесса погрозила ему ложкой.
– Я слышала, что вы были Мистером в Штанах с Лампасами.
Деррек застонал, обошел вокруг стойки и взгромоздился на барный табурет.
– О боже. Теперь мне придется воевать на два фронта.
Элли улыбнулась. Приятно было слышать это добродушное подшучивание.
Она выросла в доме, охваченном пламенем. Ее семья всегда пребывала в каком-нибудь очередном кризисе и без денег.
Редко выдавались такие дни, когда ее родители шутили на кухне. Сейчас, глядя на Деррека, она чувствовала, как внутри ее начинает растекаться приятное тепло. Ей всегда хотелось этого – ощущения дома и безопасности. И человека, который и вдохновлял ее, и с кем можно было уютно устроиться вечером на диване.
– Разве мы не правы? – спросила она, желая продлить этот момент.
– Вы правы. Сегодня я действительно немного переборщил.
Элли едва не выпустила из рук бокал.
– Вау!
Ванесса изумленно уставилась на нее:
– Что?
– То, что ты сейчас слышала, – настоящий прогресс.
– Я вполне способен к обучению. – Деррек пожал плечами и, стащив из салата гриб, отправил его в рот.
Элли почему-то вдруг ужасно захотелось в это поверить.
– В таком случае ты не мог бы накрыть на стол?
– Запросто.
Засучив рукава, он сгреб с полки тарелки и принялся расставлять их на столе. Даже то, как он напевал себе под нос, казалось Элли очаровательным.
И да, этот мужчина умел двигаться. Длинные, решительные шаги. Сильные ноги и плоский живот. И в одежде и без, он был одинаково хорош.
Она посмотрела на стол:
– Три? Неужели Спенс уже уехал?
– Он ужинает с Джексоном. Я подумал, что сегодня здесь может оказаться слишком шумно, – Деррек послал ей чувственную улыбку, – от всего этого крика, которого, как считает Спенс, я вполне заслуживаю.
– А мне он понравился.
– Я так и думал. – Деррек закончил накрывать на стол и вернулся за стойку.
Элли ожидала, что он так и будет стоять там, поглядывая на свои часы, или даже отправится в кабинет поработать. Вместо этого он обнял ее за плечи и притянул к себе.
Ванесса открыла рот, но так ничего и не сказала.
– Итак, что еще я мог бы сделать? – спросил он.
С точки зрения Элли, он уже это делал.
Через час ужин был закончен, тарелки вымыты и поставлены на место. Ванесса рассказывала о своих путешествиях и мужчинах, с которыми встречалась. Деррек слушал и задавал вопросы. Казалось, он искренне наслаждался вечером, хотя возможно, он просто устал после работы.
Сейчас было уже около полуночи. Ванесса ушла, а через несколько минут пришел Спенс. Немного поболтав, он отправился к себе в комнату. Элли начала ночь в спальне Деррека, поскольку было бы странно спать отдельно, если бы у них действительно были какие-то отношения.
Кое-что из ее одежды, то, что ей с Ванессой удалось собрать перед ужином, висело в огромном гардеробе Деррека, с множеством полок, штанг и всевозможных вешалок.
Когда в доме все стихло, она проскользнула в свою комнату, с твердым намерением заснуть, хотя ей и хотелось остаться. Хотелось забыть, что рядом спит Спенс. Забыть этот дурацкий договор.
Она не была любителем случайного секса. Ей нужны были связь, отношения, хотя ни в том ни в другом опыта у нее почти не было.
Так много всего случилось в последние месяцы. Она просто не успевала все анализировать. Ее нервы были на пределе. Бесконечные за и против, не останавливаясь, крутились в ее голове. С Дерреком все было не так, как с другими. Более насыщенно. Менее определенно. Она пыталась подогнать свои правила под новую ситуацию, пока они наконец не рухнули и не рассыпались. Но вместо чувства вины, что она не смогла справиться с ситуацией, она ощущала разочарование. Разочарование оттого, что была сейчас не с ним. От невозможности обнять его, прикоснуться к нему.
Она вспомнила день, когда он предложил эту фиктивную помолвку. Сама идея ей не понравилась. Но что-то в нем, в его глазах и голосе заставило ее пойти на это. При других обстоятельствах она бы ни за что не решилась на такое.
Конечно, был еще Ной. А ей были нужны деньги и хоть какое-то чувство безопасности. Все это было вполне объяснимо. Но правда заключалась в том, что она подписала соглашение, только потому, что сама этого хотела. И хотела она Деррека.
В первый раз в жизни она решилась обойтись без дорожной карты, позволив эмоциям стать ее проводником. Она понимала риск и принимала его, зная, чем все может закончиться. Мучительной сердечной болью.
Она так была погружена в свои мысли, что не сразу услышала тихий стук в дверь. Когда постучали еще раз, она вскочила с постели, одернула майку и открыла дверь.
Это был Деррек. В домашних брюках и синей майке.
Элли почувствовала, как у нее мгновенно подскочила температура.
– Все в порядке? – спросила она.
По предварительному плану утром они должны были встать пораньше, чтобы заправить ее постель и закрыть дверь в ее комнату.
Деррек пожал плечами:
– Решил заглянуть на всякий случай. Ну как ты тут обустроилась? – Он стоял, переминаясь с ноги на ногу, что было для него совсем не характерно.
– Я…
– Можно зайти?
Элли отступила в сторону.
Деррек вошел и тут же стиснул ее в объятиях. Его губы прижались к ее губам, и она забыла обо всем. Когда он снова поднял голову, она чувствовала себя обессиленной. Ее решительность таяла вместе с ее сопротивлением.
– Мне хотелось это сделать с того момента, как я вернулся домой, – признался он.
Сегодняшний вечер определенно был особенным. Она смеялась так, что едва могла дышать.
Ее окружала атмосфера спокойного тепла, чего в детстве она никогда не знала.
Она доверяла Ванессе. Ее подруга стала неотъемлемой частью ее жизни. Деррек был чем-то временным, но ее чувства к нему теперь уже вряд ли можно было назвать фиктивными.
– Мы напрашиваемся на неприятности, – сказала Элли больше для себя, чем для него.
– Я знаю. – Деррек опустил голову, прижимаясь к ее лбу. – Значит, я не могу уговорить тебя пойти сейчас в мою спальню?
Он мог. Элементарно. В этом и заключалась проблема.
– Нам не следует…
– Верно. – Он мягко сжал ее плечи и опустил руки.
Ее пронзило чувство потери. Но нельзя было позволять чувствам руководить собой.
Она вздохнула:
– Деррек…
– Хорошо. Я дам тебе немного поспать. – Он коротко поцеловал ее в лоб и вышел.
Ей пришлось собрать все силы, чтобы не позвать его назад.
Глава 11
Инсайдер округа Колумбия:
«Мы слышали, что у Деррека и Элли с планом „навсегда вместе“ возникли некоторые трудности. Ее младший брат отказался утихомириться. Ее прошлое продолжает оставаться проблемой. Возможно, и у нашего Горячего Парня появились сомнения насчет серьезных отношений?»
Два дня назад Деррек послал Ною сообщение, предложив встретиться в старой квартире Элли. Он воспользовался ее телефоном, когда она, выпив с ним кофе, принимала свой утренний душ.
Совместный утренний кофе становился у них уже традицией. Но никакого секса, несмотря на все его попытки. Спенс постоянно болтался дома, что вряд ли способствовало созданию нужной атмосферы. Как и недавний звонок его отца. Он опять устроил ему допрос, что надолго вывело Деррека из равновесия.
Каждое утро, ровно в семь часов, еще в пижаме, Элли спускалась вниз. Как, собственно, и делают люди, если живут вместе, подумал Деррек.
Однако, утреннее кофепитие не могло быть продолжением представления для Спенса – в это время он всегда спал. И ей не надо было вставать вместе с ним и брести вниз полусонной, опасаясь пропустить ступеньку. Значит, она делала это для него? Это открытие неожиданно оказалось очень приятным.
Позади него открылась и закрылась дверь.
Ной.
Сделав несколько шагов, он остановился.
– Где моя сестра? – Голос прозвучал скорее озабоченно, чем зло.
Деррек повернулся:
– Нам надо поговорить.
Ной хмуро огляделся.
– А где ее вещи? Диван и…
– Ной, хватит. Это я позвал тебя сюда.
– Но она…
– Теперь она живет у меня.
Ной ошарашенно уставился на него:
– У тебя?! Что за ерунда!
– Я серьезно.
Знакомая краска ярости залила его лицо.
– Для тебя не существует никаких пределов, да?
Эти слова задели Деррека сильнее, чем он ожидал. Когда дело касалось Элли, он много чего мог нарушить, о чем Ной даже не подозревал. И в то же время трудно было не признать, что он не загнал ее в угол и не использовал ее любовь к брату, чтобы получить согласие.
Теперь придется расхлебывать. Разделить и оценить все по отдельности. Поскольку то, что он сделал, было очень похоже на Элдрика Джеймсона. Такое сравнение Дерреку не понравилось.
– Здесь нет ни видеонаблюдения, ни скрытых камер. Тебе не надо притворяться, что у нас были деловые разногласия. Можешь забыть этот бред. – Там, где касалось семьи Голд, Деррек мог принять на свой счет немало грехов, но только не это.
– Бред? А то, что я у тебя что-то украл, разве это не бред?
– Хватит. – Деррек не понимал, как этот парень мог лгать ему прямо в лицо.
Он дал ему шанс. Они встретились, когда его однокурсник, а теперь профессор колледжа позвонил Дерреку насчет парнишки, которого он нашел в компьютерной лаборатории Университета Джорджа Вашингтона. Парнишка – Ной – сделал себе студенческий пропуск и использовал ресурсы университета, чтобы играть в игры и лазить по конфиденциальным работам.
Ной не имел ни опыта, ни квалификации, которая требовалась в компании Деррека. Но, подобно профессору, Деррек что-то увидел в нем. Потребность проявить себя. Он дал ему шанс и привел к себе. А потом Ной украл со счета компании деньги и попытался перевернуть жизнь Деррека с ног на голову.
Ной тряхнул головой:
– Ты ничего не понимаешь.
Что-то в его тоне насторожило Деррека. Слова, которые крутились у него в голове, умерли у него на языке. Теперь ему хотелось знать, что происходит в голове у Ноя.
– Объясни мне.
Ной подошел к окну и посмотрел на улицу.
– Бесполезно. К тому же мне кое-что удалось о тебе узнать.
Кроме соглашения с Элли и условий отца, Дер-реку нечего было скрывать. Существовали, конечно, вещи, которые он предпочел, чтобы люди не знали, но ничего особенного там в общем-то не было.
– Ной, мне жаль лишать тебя иллюзий, но в моей жизни нет особых секретов. Пресса следует за мной по пятам с самой школы.
Благодаря его деду – политику – семья Джеймсон еще несколько десятков лет назад попала в фокус внимания медиа да так и осталась там. Дер-рек начал встречаться с девушкой, и камеры это тут же зафиксировали. Когда же они расстались, семья девушки, недолго думая, продала эту историю таблоидам.
А когда Деррек – единственный раз – после вечеринки с коктейлями оказался за рулем и был остановлен полицией, пресса оперативно и не жалея красок отразила сей инцидент на своих страницах. Тогда он получил суровый урок.
Его отец, защищая его перед камерами, дома устроил ему жестокий разнос. Вот как это было принято у Джеймсонов.
– Так ты и тогда уже обманывал девушек? – Ной повернулся и посмотрел на Деррека.
Деррек не понял.
– Что?
– Эбби.
Да, у него работала одна Эбби. У нее был роман с кем-то из Джеймсонов, но не с ним. Других женщин с таким именем он не помнил.
– Моя сестра скоро узнает, кто ты на самом деле. – От его нерешительности не осталось и следа. – Да-да, узнает. И в инсайде тоже узнают.
– Ты уже был у них? – Если это он подкинул им материал об Элли и ее бывшем боссе, то никакие кровные узы ему не помогут.
Ной пожал плечами:
– А что, если и говорил?
Деррек с трудом сдерживался. Хороший пинок этому парню пошел бы только на пользу.
– Не порть своей сестре репутацию.
– Я?
– Ты украл у меня деньги, потом начал выкладывать свои дурацкие видео, а теперь и Элли пытаешься сюда втянуть.
– Ты и Эбби так водил за нос? Сначала наобещал ей с три короба, а потом выставил за дверь?
– Ты о чем?
– Я знаю, что это такое – быть одним из твоих избранных, а потом получить пинка. – Ной уже почти кричал.
Деррек был ошеломлен.
– Так вот оно, оказывается, в чем дело. Но ведь это же чушь!
– Все. Я ухожу. – Ной направился к двери.
Ничего не было решено, скорее стало еще хуже. Деррек даже не знал, что сказать. То, что говорил Ной, не имело для него никакого смысла.
– Ты должен остановиться, Ной. Я не желаю тебе неприятностей, но не надо было впутывать сюда Элли.
– Это твоя вина. – Ной тряхнул головой и взялся за ручку двери. – И ты за это заплатишь.
Вот уже неделю они каждый вечер отправлялись в его спальню, чтобы потом Элли могла тихонько выскользнуть к себе в комнату. А ровно через пятнадцать минут раздавался стук в дверь. Это был Деррек. Он приходил, чтобы пожелать ей спокойной ночи. И поцеловать ее.
Вчера он просунул руки ей под рубашку, и она не возражала. Но когда он попытался продолжить, Элли отступила. Она не могла иначе, ей нужно было привести в порядок свои мысли.
Здесь, в доме, все казалось очень реальным. Первый раз, когда они были вместе, ее это просто ошеломило. Ей хотелось знать, что она может управлять этими фиктивными отношениями, что у нее все под контролем и, когда все кончится, она может просто уйти. Но теперь она вовсе не была в этом уверена.
Она ждала этих вечерних визитов. Ждала со страстью, которая ее пугала. Вчера вечером она сидела и смотрела на ручку двери. Прошло восемнадцать минут, прежде чем ручка наконец повернулась. Эти дополнительные три минуты она провела, напряженно отсчитывая секунды, пытаясь подавить недобрые предчувствия. Так не могло продолжаться дальше. Ей нужно было произвести переоценку, даже если и пришлось бы потом уступить. Потому что ей хотелось уступить. Ей хотелось большего от него… для них… и это уже стало проблемой.
Сейчас они собирались на вечер. Деррек был в смокинге и черном пальто. Когда он вышел из своей комнаты, Элли едва удержалась от восхищенного вау! Никто не мог выглядеть лучше. Никогда.
Деррек сказал ей о вечере несколько дней назад. Она же сказала, что собирается заболеть. Ее совсем не прельщало снова попасть под прицел фотокамер. Но когда он пригрозил вытащить ее из дома прямо в спортивном костюме, Элли не осталось другого выбора, как позаимствовать платье у Ванессы.
Платье было шикарным. С открытыми плечами, расшитым бисером лифом и струящейся до самого пола юбкой. Ванесса была на пару дюймов выше, поэтому Элли пришлось надеть туфли на высоченных каблуках, чтобы не наступить на подол и не грохнуться перед всеми на пол.
Но зато грудь у Элли была на пару размеров больше, и верхняя часть платья, коварно сверкая бисером, грозила медленно ее удушить.
Деррек сделал глоток шампанского и посмотрел на танцпол.
Танцевали несколько пар. Двигались они скованно, явно чувствуя себя не в своей тарелке.
Глядя на них, Элли вспомнила вечер в ресторане отеля «Хэй-Адамс». Даже без своих синих костюмов эти деловые парни в обыденных ситуациях выглядели до ужаса нелепо.
Чего нельзя было сказать о Дерреке. Он отлично смотрелся как за своим столом в офисе, так и у себя на кухне. Она еще не встречала человека, который бы так органично вписывался в любую ситуацию.
– Ты прямо как будто в нем родился, – сказала она, снимая у него с плеча пылинку.
– Я готов ходить в смокинге и дома, если это поможет мне заманить тебя в постель. А если честно, – добавил он, – то спать одному чертовски тоскливо.
Она не могла с ним не согласиться. Но теперь с этим покончено. Если он и дальше будет так смотреть на нее, то это неизбежно.
– Ш-ш-ш… Здесь кругом уши. – Но никто не повернулся к ним после этих слов. Во всяком случае, кроме тех, кто и так уже на них смотрел. Дер-рек и без того притягивал к себе взгляды.
– И камеры.
– Ну, в этом я не виноват. Их пригласили организаторы.
– А что ты скажешь насчет фотографа, который следовал за мной от кафе до самого дома? – Этот тип возник перед ней, как из-под земли. От неожиданности она едва не выплеснула на него кофе. – Я даже не причесалась как следует.
Он поцеловал ей руку.
– Ты прекрасно выглядишь.
Она заметила вспышку камеры, но решила не обращать внимания.
– Но не тогда.
– Уверен, что и тогда. Ты всегда прекрасно выглядишь. Небольшой художественный беспорядок тебе очень идет.
Элли улыбнулась.
Вокруг них было много людей, но Деррек заставлял ее чувствовать так, словно, кроме них двоих, здесь больше никого не было.
И все же она не чувствовала себя комфортно. Она была вне своего круга. Да еще с мужчиной, притягивавшим к себе все взгляды. Одни смотрели на них. Другие перешептывались. Завтра каждый их шаг, каждое движение будет разобрано и проанализировано онлайн.
Она почувствовала дрожь и в отчаянии попыталась найти тему, не связанную с Дерреком.
– Моему отцу здесь бы понравилось.
– Он любил вечеринки?
Они все еще держались за руки, и, когда она сразу не ответила, Деррек ободряюще сжал ее руку. Но она еще больше смутилась.
– Ты не понимаешь?
– Ты говоришь загадками. Это чертовски интригует, но иногда ставит в тупик.
Она усмехнулась. Говорить о реалиях жизни было все же проще, чем разбираться в сумятице чувств.
– Из-за денег мой отец был готов ринуться в любую авантюру. В одном из таких мест он встретил человека, чья идея показалась ему интересной. Это была хорошая зацепка.
– Что-нибудь выгорело? – спросил Деррек.
– Не знаю. Я не помню, что у него вообще бывали удачи. Только помню, как он забирал последний доллар или деньги, отложенные на оплату электроэнергии, чтобы вложить в какой-нибудь очередной провальный проект.
Она знала, что это звучит жестоко. Но все, что у нее было тогда, – это ожидание очередного переезда и никакой определенности.
– А что же твоя мать?
– Она пыталась отговаривать его, но у нее ничего не получалось. Думаю, именно из-за того, что столько времени уходило на отца, проблемы Ноя остались незамеченными. – Пазл наконец сложился. Ее родители жили своей жизнью, поэтому Элли пришлось взять на себя их роль, что рано заставило ее повзрослеть. – Я часто слышала, как она…
На этом надо было остановиться. Элли попыталась сосредоточиться на мелодии, которую задумчиво выводила томная виолончель.
– Как она… что? – Его мягкий голос заставил ее продолжить.
– Плакала.
– Извини. – Он обнял ее за плечи и притянул к себе.
– Он всегда думал, что может достигнуть большего, понимаешь? Что если удастся собрать все концы, то все получится. – Никто не умел говорить с такой убедительностью, как ее отец. Похоже, он действительно верил в то, о чем говорил. Или, по крайней мере, это так выглядело. – Они погибли по дороге на один из таких вечеров.
– Возможно, он считал, что это его обязанность – финансово обеспечить свою семью, – сказал Деррек. Его взгляд упал на группу бизнесменов, среди которых он заметил Джо Кантора.
– Но все получалось наоборот.
Деррек посмотрел на нее.
– Это я понял.
– Богатый мальчик знает, что такое быть бедным? – сказала она и тут же пожалела об этом. – Извини, я не хотела.
– Ничего. – Он кивнул на танцующие пары. – Потанцуем?
– Деррек… – Она попыталась удержать его за руку.
– Нет, нам надо потанцевать. – Он подхватил ее за талию и, ловко маневрируя, повел к танцплощадке. Через какое-то время ее плечи расслабились. Она почувствовала аромат его одеколона и забыла – и об их разговоре, и о людях вокруг.
Все условности исчезли, остались только они – мужчина и женщина, медленно двигающиеся в неторопливом ритме танца.
Она подняла глаза и посмотрела на его губы.
– Деррек…
– Будешь продолжать так и дальше, и нам придется очень скоро отсюда уйти, – сказал он хрипло.
Она только улыбнулась, ощущая над ним свою женскую власть.
Танец сделал свое дело. Ее стены рухнули. Он увидел это по ее глазам.
Надо чаще танцевать с ней, подумал он.
Но это все потом. Сейчас ему не терпелось поскорее добраться до дома. После ужина был аукцион. А после аукциона он предложил ей уйти. Чувство, что ему выпал счастливый билет, не оставляло его.
* * *
Войдя на кухню, он снял смокинг и бросил его на диван. По плану надо было немного помедлить, а потом отправиться наверх.
Неожиданно Элли спросила:
– Так ты не сердишься на меня?
Он посмотрел на нее через плечо:
– За что?
– За тот мой комментарий на вечере.
О нет. Только не это. Дебаты он предпочел бы сейчас опустить.
– Не говори ерунды.
– Деррек, я серьезно.
Конечно, он помнил, что она сказала – знает ли богатый мальчик, что такое быть бедным? Не думала ли она, что это единственная проблема, какая может быть в семье?
– Моя семья – не слишком приятная тема для меня.
Он не знал, почему он это сказал. Нет, почему, он знал, но не знал, почему сейчас.
– Твоя семья – часть тебя. Твой отец, твое воспитание. Это все – составляющие тебя. Того, кто ты есть.
Хуже нельзя было и придумать.
– Надеюсь, что нет.
Она вскинула голову.
– Не понимаю.
Как он мог объяснить? И хотел ли он вообще объяснять? Все его ошибки и промахи учитывались из года в год. В этом он мог бы запросто посоперничать с кем угодно, дав ему приличную фору.
Кое-что изменилось только с появлением Джеки. Теперь отец жил на далеком тихоокеанском острове, активно тратя вместе с молодой женой деньги компании.
– Помню, ты как-то сказала, что мой отец, вероятно, трудный человек. Он… я даже не могу найти приличное слово… приличная задница! – Да, благородством Элдрик Джеймсон не отличался. Он исковеркал жизнь своим женам. Он вел себя так, словно все люди вокруг – друзья, коллеги – просто расходный материал. На сыновей же он смотрел как на разочаровавшие его игрушки, купленные по каталогу. Не больше. – Он менял женщин как перчатки. За одной пассией тут же следовала другая. Деньги – вот что было его идолом.
– Ну а разве вы все – миллионеры, биллионеры… или как вас там еще – не одержимы этим? – Элли обвела комнату многозначительным взглядом.
Деррек понял. Да, у него был стиль. Не особенно шикарный и даже не такой, как у других бизнесменов, находящихся с ним на одном уровне доходов, но от неудобств он не страдал. И все это благодаря его собственному труду. Его, а не Элдрика.
– У моего отца тоже были проблемы с деньгами, – сказал он.
– Неужели?
– Он тратил их быстрее, чем зарабатывал. Для него главной всегда была публичная версия, чем то, что было в реальности.
– То есть?
– Он просил мою мать дать ему развод, чтобы жениться на другой женщине, когда она умирала в больнице.
Элли поморщилась.
– Каким человеком надо быть для этого?
– Вот и я о том же. – Она поняла. Она поняла, что его отец был вовсе не тем красавцем с благородной сединой, что то и дело появлялся на телеэкранах. – Он тратил деньги, словно их запасы были бесконечны. На себя и свою жену. Не делая никаких вложений в компанию, чтобы привлечь новых специалистов или расшириться.
Она протянула руку. Ее ладонь коснулась его груди.
– Но теперь все по-другому. Ты все исправил.
Деррек выдохнул. Ему было приятно чувствовать тепло ее ладони.
– Я и люди, которые со мной работали.
Она улыбнулась.
– Но ты не собираешься зазнаваться?
Он не поддержал шутливый тон.
– Я всю жизнь старался не быть таким, как мой отец, Элли. Я склоняю голову и работаю, работаю, работаю. Мне нет дела до других людей, до всех этих тусовок и посиделок.
– Подожди, а вот это неправда. Ты и Джексон – друзья. Да и с братьями ты наверняка близок.
– Пожалуй. Но это не дружба, а ощущение, что у тебя есть тыл.
Ее рука скользнула по его груди.
– Все равно ты хороший человек.
Деррек попытался не думать о ее руке.
– Я? Твой брат ненавидит меня, а я втянул тебя в какие-то странные фиктивные отношения.
Она уронила руки.
– Что, у меня такой вид, будто я не хочу быть здесь?
Он тоже хотел, чтобы она здесь была. По договору или нет, он хотел, чтобы она была здесь. В его доме. В его постели. В его жизни.
– Тогда почему мы спим в разных постелях?
Ее руки оказались на его галстуке. Через несколько секунд она развязала его.
– С этим покончено.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.