Электронная библиотека » Игорь Вагин » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 1 апреля 2020, 10:42


Автор книги: Игорь Вагин


Жанр: Управление и подбор персонала, Бизнес-Книги


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 7
Тайминг. Временной маршрут

Если не знаешь куда бежать, стоит ли бежать?

Тибетская пословица

При подготовке программы тренинга необходимо очень тщательно спланировать время на проведение составных частей тренинга:

• мини-лекции;

• упражнения;

• разминки;

• короткие перерывы для отдыха (кофе-брейки);

• перерыв на обед.


Спланировать до минуты проведение каждого модуля, да и остальных процедур тренинга, заранее практически невозможно. Даже тренер с большим опытом не сможет этого сделать. Единственное преимущество профессионала состоит в том, что он лучше, чем его неопытный коллега, справится с ситуацией, если времени будет катастрофически не хватать. Количество времени, необходимое для той или иной тренинговой части, обусловлено рядом факторов:

• территориальное расположение тренингового зала;

• тема тренинга;

• число участников;

• состав группы;

• размер зала;

• удаленность туалетов и мест для курения;

• возможности для организации обеда и т. п.


Расписание одного дня может выглядеть следующим образом:


Первый день тренинга




Даже если точно рассчитать время на выполнение всех упражнений, то затруднительно учесть все нюансы, но вполне можно заранее предвидеть некоторые временные потери. Практика показывает, что они могут быть следующими:

• Сбор участников в начале дня, возвращение с обеда – 10–20 минут (итого: 20–30 минут);

• Возвращение с кофе-брейков – 5-10 минут (итого: 10–20 минут);

• Непредвиденные отвлечения группы – 10–20 минут (за тренинг).

____________________________________________________________

Итого: 40–70 минут непредусмотренной потери времени за тренинг.


Средняя продолжительность составных частей тренинга (БЕЗ мини-лекций и «чистого» обучения) такова:


• Структурные упражнения – 70–80 минут;

• Разминки – 15–25 минут;

• Два кофе-брейка по 20 минут – 40 минут;

• Обеденный перерыв – 60 минут.

_____________________________________________________________

Итого: 185–205 минут (3 ч 05 мин – 3 ч 25 мин).


Что же остается непосредственно на процесс обучения (при средней продолжительности тренинга в 8 часов)?

480 минут – 40 (70) минут – 185 (205) минут = 255 (205) минут.

Таким образом, именно обучение занимает чистого времени от 4 часов 15 минут до 3 часов 25 минут. Вот и получается, что на каждый модуль у тренера – не больше 50 минут. Но если модули тренинга затрагивают сложные темы, то тренеру приходится на каждый модель тратить до 2-х часов времени. При таком раскладе в программе двухдневного обучения может быть всего четыре модуля.

При планировании времени нелишним будет учесть и собственный тренерский стиль и особенности восприятия в конкретной группе. Так, если тренер предпочитает директивный стиль – он потратит меньше времени. А интерактивный стиль проведения тренинга значительно увеличивает продолжительность модулей.

Глава 8
Как написать и прочитать мини-лекцию

«Избегай многословия, ибо оно подобно

большому пространству,

на котором множество камней преткновения»

Абу-ль-Фарадж

Успех тренинга и тренера во многом зависит от мини лекций. Именно на основании мини лекций участники тренинга могут оценить профессиональный уровень тренера, новизну материала, оригинальность, яркость его личного подхода к тренингу. Хорошая мини-лекция мотивирует людей на активное обучение и выработку необходимого навыка.

Все эффективные тренинги имеют в своем меню отличные мини лекции, поэтому опытные тренеры, тщательно подходят к созданию речевки (как иногда называют мини лекцию).

Вы можете по-разному излагать информацию, импровизировать в разных аудиториях, но вы должны решить все необходимые задачи мини лекции.

Итак…


Мини-лекция должна решить пять важных задач.

Эти задачи можно представить себе в виде аналогии – лестницы со ступеньками. Итого – пять ступенек.

Первая ступень. Тренер озвучивает тему модуля тренинга, дает определение этому понятию, структурирует его и рассказывает о механизмах данного явления. Например: что такое уверенность, концентрация внимания, страх или делегирование полномочий и обязанностей.

Это можно сделать самому, но можно обратиться к аудитории, выслушать поступившие предложения, записать их на флипчарте, а затем вывести единую для всех формулировку.

Здесь можно рассказать о структуре данной проблемы, понятия или предмета: перечислить симптомы страха, уверенности, признаки концентрации внимания, классификации страхов, вариантов делегирования. Можно рассказать о механизме концентрации внимания, уверенности, страха, делегирования.

Важно не переусердствовать с профессиональной терминологией. Но и давать чересчур уж примитивные формулировки совсем не обязательно.

Вторая ступень. Тренер подчеркивает важность умения владеть навыками концентрации внимания, уверенности, преодоления страха. Можно использовать другой вариант – начать с проблематизации. Как бывает плохо в жизни на работе, когда этих навыков нет.

Выявляется главное: что бывает в жизни с людьми, если у них слабая концентрация внимания, нет уверенности в правильности выбора или действия, нет веры в себя, нет навыков управления страхом. Здесь можно привести случаи из вашей практики или из опыта других людей. Лучше, если это известные аудитории люди, которые могут быть для участников тренинга авторитетны. Кто-то из тренеров сразу говорит о выгодах, кто-то любит проблематизировать. Выбор – за вами.

Третья ступень. Тренер рассказывает участникам тренинга о том, какие существуют варианты решения данной проблемы: оставить все как есть, почитать книги, пойти на тренинг. А затем плавно переходит к описанию предлагаемой вам методике, а конкретно – как усилить концентрацию внимания, повысить состояние уверенности, как научиться управлять страхом, как эффективно делегировать свои полномочия и обязанности.

Четвертая ступень. Тренеру необходимо мотивировать участников тренинга на овладение техниками, рассказывая, что это уже помогло многим людям, и что конкретно им даст освоение этих методов. Например: техники концентрации и внимания помогут людям быстрее решать жизненные задачи, меньше делать ошибок, лучше запоминать информацию, реже попадать в ДТП, не получать бытовые травмы.

Пятая ступень. Тренер дает четкую пошаговую инструкцию, как выполнять ту или иную технику: шаг 1, шаг 2, шаг 3, шаг 4 и т. д. Озвучивает время, когда упражнение закончится, организует пространство, разбивает людей на группы в зависимости от способов выполнения упражнения.

Тренер уточняет, все ли понятно учащимся? И коротко отвечает на вопросы, если такие появляются.

В некоторых случаях после проведения упражнения можно еще продолжить мини – лекцию и дать нужную информацию, которая ответит на возможные вопросы аудитории.

Ваша лекция – это хорошая, естественная подводка к упражнению данного модуля.

В любой мини лекции есть два вектора: информативный и эмоциональный. И тренер сам решает, какое должно быть идеальное сочетание в зависимости от содержания тренинга, поставленных им задач и настроения аудитории.

В процессе подготовки мини – лекции вам придется поработать и с тем и с другим вектором.

С первым вектором мы уже поработали и сейчас переходим ко второму – эмоциональному вектору: выразительные, риторические средства мини лекции.

Если слушателям будет скучно, они попросту ничего не запомнят – и ваши усилия пропадут даром. Поэтому тренинговые лекции можно и нужно оживлять – делая их красочнее, богаче и интереснее. Мини-лекция – это хороший гарнир к основному блюду, упражнению, стержню тренинга. Очень важно донести до аудитории теоретическую информацию.

И самое главное: сразу привлечь внимание слушателей. Как это сделать? Некоторые тренеры прибегают к своеобразному «ритуальному началу» или, напротив, стремятся сыграть на парадоксах и контрастах. Актуальность темы непременно расшевелит участников. Также можно задавать риторические вопросы, приводить цифры и факты, рассказывать интересные случаи из жизни.

Очень важно сразу начать с того, что напрямую касается присутствующих. Подумайте, как ваши слова могут изменить их жизнь? Существует несколько приемов, которые помогут вам это сделать:

Актуальность. Попробуйте связать тему мини лекции с актуальными событиями. При желании подобрать яркий случай несложно. Например, рассказывая о страховой программе, упомяните о недавней серии катастрофических ураганов в США, землетрясении в Пакистане и т. п. (намекнув, что те, кто заранее застраховал свое имущество или позаботился о финансовом страховании, практически не пострадали).

Используйте прямую и косвенную связь, ассоциации, игру на контрастах…Лучше всего, если упоминаемое событие произошло буквально на днях, в худшем случае – за неделю до тренинга. Можно говорить и о вещах, случившихся за последний год, но эффект будет несравненно меньше. Что может быть актуально? Да что угодно: стихийные бедствия, войны, выборы, скандалы, интересные фильмы и книги, странные погодные явления и многое другое.

Случаи из жизни. Разумеется, случаи, о которых вы рассказываете, должны соответствовать тематике тренинга. Расскажите о том, кто и как торгуется, кто, как ведет переговоры, выступает на публике и так далее. Но стоит соблюдать определенные правила:

• Говорите о том, что происходило в НАСТОЯЩЕМ времени;

• Обращайте внимание на детали, приводите подробные описания;

• «Драматизируйте» историю, делая ее более шаржированной и выпуклой;

• Ясно выделяйте конфликт или проблему, заложенную в случае: какие возникли противоречия, и как они разрешились;

• Не забывайте: любой пример из жизни украсит парадоксальность и новизна.


Вы также можете описывать участникам тренинга типичные для их жизни ситуации, периодически задавая им вопрос: «С вами такое бывало или с вами такое случалось?»

Анекдоты. Хороший анекдот неизменно вызывает улыбку и смех, если он не с «бородой». Даже если кто-то в аудитории его уже знает, не бойтесь рассказать другим участникам. Чем хорош анекдот? Он всегда конкретен и люди мгновенно схватывают его суть. При этом анекдот достаточно короток. И с его помощью можно очень удачно высветить суть проблемы. Анекдот жестко структурирован, его смысл всегда однозначен. Здесь нет разночтений, люди смеются над конкретной шуткой. Хорошо рассказанный (и короткий!) анекдот всегда будет к месту. Но и тут есть свои минусы. «Бородатым» анекдотам на тренинге места нет – услышанная ранее шутка не будет восприниматься достаточно ярко. Если же анекдот глуп или вульгарен – он вызовет только отторжение.

Притчи. Все мы воспитаны на сказках – и потому любим притчи. Притча – древняя, устоявшаяся аксиома, которая придает речи солидность. Но у нее есть и определенная слабость. Опыт показывает, что аудитория далеко не всегда видит в притче именно тот смысл, который стремится придать ей рассказчик. Притча многогранна, напоминает зеркало, которое отражает не того, кто держит его в руках, а того, кто в него смотрится. Люди «проецируют» на притчу свои проблемы, ценности, взгляды на жизнь. Бывает, оратор имеет в виду одно, а аудитория понимает его совсем по-другому!

Метафоры. Метафора – это оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе аналогии или сравнения. Метафора всегда основана на подобии или сходстве. Метафорой также служит и рассказ, в котором используется сравнение. Вот примеры: «кастрируя козла глупости» или «перекрестки судьбы».

Олицетворения. Данный прием заключается в приписывании неодушевленным предметам свойств одушевленных:

«Этот автомобиль станет вам лучшим другом…»

Оксюмороны. В переводе с древнегреческого слово «оксюморон» означает «остроумная глупость». И недаром! Это особый стилистический прием: сочетание слов с противоположным значением: «горячий лед», «слепящая тьма», «живой мертвец» и т. п.

Шок. Что нас может шокировать? Нечто неожиданное, непривычное, оригинальное, противоречащее самому себе, исходным посылкам, общепринятому, традиционному взгляду или здравому смыслу по содержанию или по форме. Но одного шока недостаточно – слушатели хотят новизны. И потому заявления вроде: «А вы знаете, что не менее трети жителей России нуждаются в помощи психиатра?» или «В связи со стрессами люди теряют миллиарды долларов», непременно будет воспринято с интересом.

Яркие демонстрации. Необычное поведение тренера (в разумных пределах, конечно) или неординарные подручные средства наверняка привлекут внимание группы. На тренингах я показываю резиновое сердце и объясняю, что сжимает его стресс, а задачи слушателей сделать его свободным, защитить его от стресса. При объяснении возможностей интервью для оценки потенциального сотрудника, тренер может подбрасывать монету, орёл или решка 50 на 50 и говорить, вот вероятность, что вы подберете на основании интервью нужного человека.

На тренинге общения, я обычно перед отработкой навыков психологического айкидо, показываю на участниках тренинга реальные приемы айкидо и провожу нужные параллели.

Риторические вопросы. Вопросительная интонация в голосе ведущего неизменно привлекает внимание. Вот несколько примеров из мини-лекции, посвященной продаже финансовых услуг:

• Что мы знаем о проблемах инвестирования?

• Какие способы инвестирования существуют на сегодняшний день?

• От чего зависит качество вашей жизни? А успех в вашей карьере?

• Как можно разбогатеть?

• Вы меня понимаете?

• Есть вопросы?

Парадоксы. Анекдоты или парадоксальные истории, соответствующие теме тренинга, гарантированно привлекают внимание слушателей. В чем суть парадокса? Он разрушает стереотипные представления о том или ином явлении. А это всегда привлекает внимание.

Контрасты. Это особая разновидность парадоксов:

• Несмотря на довольно низкий уровень жизни в России (по сравнению с развитыми странами), число людей, страдающих ожирением, у нас постоянно растет.

• Несмотря на занятия спортом и использование самых разных диет и препаратов, многие люди не могут добиться ощутимого эффекта при лечении ожирения.

Аналогии. Сравнения – великая вещь. Сравнивать можно, что угодно и с чем угодно, лишь бы запоминалось.

Пользоваться этими приемами – все равно, что пересесть с «Жигулей» на «Бентли»!

Этот костюм все равно, что машина Мерседес, а эти брюки, что автомобиль BMV

Перенос в будущее. Покажите, что тот или иной прием откроет новые возможности.

Уже завтра вам будет легче запоминать материал.

Теперь от публичных выступлений вы будете получать удовольствие.

Вы к концу этого месяца сможете заключить 10 новых контрактов.

К концу года вы повысите свой доход в два раза!

Удалось привлечь внимание? Важно не «отпускать» аудиторию в течение всей мини-лекции. Используйте волшебную формулу: «описание навыка + связующая фраза + выгода для участников тренинга».

Щедро используйте убеждающие формулировки. Они состоят из слов, вызывающих у людей позитивные ассоциации, например, «новый», «качественный», «эффективный», «надежный», «простой», «мощный», «быстрый».

Поможет и определенная доля эмоциональности (но не переборщите!). Эмоциональная интонация позволит обратиться непосредственно к потребностям группы. Продумайте интонационный рисунок мини-лекции, акценты, паузы и т. п.

Не забывайте и об использовании цифр, конкретных фактов, профессиональных терминов на протяжении всей мини-лекции. Давно известно, что цифры заставляют наши высказывания казаться более обоснованными и серьезными. С терминами сложнее: уровень их использования должен соответствовать уровню компетентности группы. Например:

• Этот навык позволяет убеждать до 60 % клиентов.

• Данный препарат в 2,5 раза эффективнее аналогичных лекарств на рынке.

Старайтесь сделать мини-лекцию как можно более наглядной. Это позволит участникам получить массу информации в относительно короткий промежуток времени. Вам помогут графики, схемы, диаграммы, рисунки, слайд-презентация, видеофрагменты. Кроме того, надо постараться втянуть участников в дискуссию, обсуждению, провоцировать их на вопросы. Подобное «включение» в мини-лекцию очень важно.

Закончить мини-лекцию можно краткой цитатой, притчей или метафорой. Вся лекция должна длиться не более 15–20 минут (максимум на 3–4 печатных листа, если читать с чувством, с толком, с расстановкой). Сделав краткие выводы, разъясните значимость материала для будущего: мол, эти сведения вам очень пригодятся и отнюдь не только на работе – выученное можно будет использовать и в других жизненных сферах. Плавно подведите группу к следующим за лекцией упражнениям. Важно объяснить их цель:

«Я только что изложил вам алгоритм проведения совещаний, и сейчас вы будете использовать его во время игры»

Не стесняйтесь лишний раз мотивировать аудиторию, объяснить участникам, зачем нужен тот или иной навык:

«Это поможет вам эффективнее проводить совещания, а также управлять дискуссиями в реальной жизни, а не только на работе».

После этого уже можно переходить к разъяснению сценария упражнения (кейса, ролевой или деловой игры и т. п.), четко расписав его цели:

«Повестка совещания:

• Задачи совещания:

• Правила игры (для каждого игрока, что можно делать, а что – нет):

• Временной регламент».

Для каждого бизнес-кейса будет достаточно 15–20 минут, после чего участники обмениваются ролями (если их трое, один должен отслеживать игру «изнутри», позднее составляя доклад по опроснику). Поясните группе, что каждый должен максимально активно участвовать в игре, перепробовать все возможные роли, а также отслеживать всю ситуацию упражнения, возникающие чувства и мысли и т. п. Подчеркните, что на тренинге упражнения – это главное, и мини-лекция совсем не так важна.

Порой не так значим сам материал, как манера ведущего этот материал зачитывать. И здесь важно помнить, про знакомые всем серьезным тренерам законы передачи устной информации.


Рассмотрим четыре канона передачи устной информации:

• Простота изложения: четко формулируйте мысль, говорите ясными фразами. В свое время Владимир Высоцкий писал, что, работая над очередной песней, старается сделать ее слова максимально простыми. Об этом говорят и режиссеры, и ученые. Нужно, чтобы информация была доступна для понимания.

• Краткость: приводите основные аргументы и не сбивайтесь с главной темы. Сложные длинные предложения воспринимаются с трудом. Есть смысл выражаться сжато. Время сейчас динамичное, на долгие разговоры времени нет. Даже тренинги имеют свой регламент. Надо говорить кратко: сейчас в почете «клиповое» мышление, в виде рекламных слоганов. Даже в аналитических статьях теперь ценится небольшой объем, в котором и изложена вся суть.

• Наглядность: как уже говорилось выше, используйте метафоры, примеры, статистику, случаи из жизни и сравнения. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Рисуйте графики, показывайте картинки, готовьте слайды и презентации. При случае продемонстрируйте клип или яркое видео.

• Новизна: говорите ярко, не прибегая к штампам, об актуальных и неординарных вещах. Новые слова, подходы, взгляды – все это особенно интересно. Обратите внимание на бизнес-язык: сколько новых, оригинальных слов появилось в лексиконе предпринимателей за последние 5-10 лет. «Аудит», «аутсорсинг», «навыки», «компетентность», «фронт-офис», «бэк-офис»… Они привлекают внимание. Сейчас модно ругаться на тех, кто злоупотребляет американизмами. Но молодежи хочется чего-то свежего и необычного, и она не стесняется активно использовать в речи иностранные выражения.

• Помните: угробить мини-лекцию, даже имея на руках интереснейший материал – проще простого! Впрочем, если карьера тренера вам уже порядком поднадоела, можете воспользоваться следующими «вредными советами» и больше вас уже никто никуда не пригласит:

• Начинайте вяло и неспешно – чем быстрее аудитория заскучает, тем лучше.

• Говорите монотонно.

• Постарайтесь по максимуму затянуть выступление.

• Не придерживайтесь никакого плана – хаотичная подача информации раздражает людей больше всего.

• Не пытайтесь сбалансировать логику с эмоциями – перевес в сторону той или иной крайности можно только приветствовать.


Еще раз напомню рекомендации, о которых писал выше:

Пусть у мини-лекции будет в конце некоторая интрига – чтобы участникам тренинга захотелось самим получить еще информацию.

Важно избавиться от главных врагов тренера: страха ошибки и желания всем понравиться.

Глава 9
Как профессионально использовать сторителлинг и юмор

Сторителлинг (целенаправленное рассказывание специальных историй) – мощный ресурс успешных коммуникаций во время тренингов. Ораторы, политики, религиозные лидеры, гуру, философы давно используют сторителлинг для эффективного воздействия на свою аудиторию.

Почему сторителлинг сильней традиционных сообщений?

• Сторителлинг, богатый яркими деталями, подробностями, усиливает эффект правдоподобия.

• Сторителлинг работает с образами, метафорами, поэтому цепляет внимание, будоражит воображение.

• Сторителлинг, за счет драматического сценария, вызывает целый букет эмоций.

• Сторителлинг обходит психологическое сопротивление банальным истинам. Человек может почувствовать себя на месте героя истории и пережить его опыт, если история хорошо сделана.

• Сторителлинг лучше запоминается, чем обычное сообщение


Все успешные мотивационные спикеры с мировым именем постоянно используют в своей работе наборы ключевых историй: Стивен Кови, Бодо Шефер, Алан Пиз, Джек Траут Тони Роббинс, Нассим Талеб. Они великие мастера сторителлинга, рассказывания захватывающих и мотивирующих историй. В свое время я побывал на тренингах, выступлениях этих людей и расскажу вам, какие принципы они соблюдают.


Семь канонов сильных историй:

1. Лучше, если история будет из вашего личного опыта, историю, которую вы пережили сами, являетесь героем этой истории или были очевидцем событий. Пересказывать чужие истории – это снижать силу психологического воздействия истории.

2. Главное впечатляющей истории – это ее смысл, суть, идея, рекомендация, совет вывод. Поэтому, создавая историю, думайте о смысле, новизне для вашей аудитории. Истории – это демонстрация ваших ключевых сообщений, примеров, доказательств. Создавая истории, постарайтесь четко сформулировать суть смысл истории одним, двумя предложениями.

3. История, рассказываемая на тренинге, должна быть понятной, а поэтому короткой. Лучше если она укладывается в три, пять минут, чтобы не потерять внимание аудитории. Это примерно полстраницы текста.

4. Для более мощного воздействия, используйте язык аудитории, больше деталей описанных во всех каналах передачи информации: зрительные образы, слуховые, кинестетические, тактильные и даже обонятельные. Рисуйте картины, показывайте фильмы в головах у слушателей. Хорошо работают красочные сравнения и метафоры. Важно использовать ключевые слова, несущие главный смысл истории. Старайтесь без необходимости, не использовать специфические, наукообразные термины, выражения. Их можно использовать, если аудитория хорошо знает их смысл.

5. Сценарий истории, лучше, если будет джентельменский набор хорошего фильма: наличие интриги, конфликта, элементы триллера. Работает классика сценария фильма: вступление – завязка – конфликт – развязка. Неожиданный поворот в истории, разрыв шаблона восприятия, провокация значительно усилят эффект воздействия на аудиторию.

Какая должна быть концовка у истории? Многие эксперты говорят, что концовка должна быть позитивной, хэппи энд. Но есть истории с негативным, трагическим, печальным концом, но несущие мощный посыл.

Есть истории с четким выводом, но есть потрясающие истории без определенного вывода. Сам слушатель может фантазировать вывод, принимая концепцию вариативного поведения людей.

6. Хорошая история должна быть актерски подана. Рассказывать историю нужно эмоционально, используя возможности голоса, мимики, жестов. Можно играть сразу несколько персонажей, говорить разными голосами, используя разные жесты выражения лица, играя серию героев истории. Для усиления эффекта, можно работать на двух уровнях восприятия: рассказывать, что герой делает и тут же говорить о том, что он в это время думает и чувствует (Внутренний монолог).

7. Современная аудитория любит юмор. Подумайте о том, как задействовать юмор в свою историю.


ЮМОР – как современный тренд в коммуникациях.

Для чего нужно юморить в коммуникациях?

• Привлекать и удерживать внимание слушателей.

• Развлекать, расслаблять слушателей.

• Поддерживать энергетику слушателей на высоком уровне.

• Снимать напряжение, конфликты в коммуникации.

• Доносить информацию в облегченном виде.

• Управлять своими эмоциями.


Эксперты считают, что шутить нужно каждые пять, шесть минут выступления. Это оптимальный ритм для шуток. Не нужно чаще, вы не клоун на сцене. Но не нужно все время быть серьезным.

Мой совет, начинайте создавать свой банк юмора для тренингов.

Но откуда брать юмор? Слушайте, смотрите выступления Михаила Жванецкого, Александра Невзорова, Сергея Доренко, Дмитрия Потапенко. Изучайте юмор Комеди клаб, участников Стендапов. Находите в Инете метафоры, цитаты юморного характера, анекдоты для ваших коммуникаций.

Вы можете взять нужную информацию, прочитав мои книги «Научи себя смеяться», «Золотые фишки презентации», в которой есть целый раздел, посвященный использованию притч и анекдотов во время публичных выступлений. Главное, чтобы юмор попадал в тему ваших выступлений.


Есть пять рабочих алгоритмов создания шуток, которые используют профессионалы-юмористы.

1. Образование провоцирующих словесных сочетаний.

• Дебиловатый министр.

• Склочный психотерапевт.

• Православный уголовник.

• Залетный ангел.

• Просветительский зуд.

• Непоколебимый чудачок.

• Перелицовка судьбы.

• Следователь по неважным делам.

• Секонд хенд идеологий.

• Просроченные политики.

• Плесень мудрости.

• Пригвоздим правдой.


2. Доведение до абсурда.

• Я еще и СССР развалил.

• Я еще и дефолт 1998 года устроил.

• Сделал политическое заявление в форточку.

• Лекции читает, как птицам летать.

• Разведчик три года следил за пингвинами, одного даже завербовал.

• Праздновал свадьбу в Макдональдсе.

• Обучать других – это пересаживать тараканов из своей головы в чужие.


3. Из черного сделать белое и наоборот.

• Как покончить с безработицей. Всех безработных называть фрилансерами.

• Можно нищеброд, а можно бескорыстный святой человек.

• Маркетологи – это специалисты по придумыванию новых желаний.


4. Ломка стереотипов, разрыв шаблона.

• Разбудил зверя внутри себя, а он оказался бурундучком.

• Вышел в астрал через окно квартиры.

• Чтобы хорошо понять человеческую психологию, нужно внимательно прочитать уголовный кодекс РСФСР.

• Лучше всего о нравственности рассуждают порноактрисы.

• Думал знак божий – оказалось происки сатаны.

• Главный ресурс экономики – дурак. Ему можно продать все.

• То, что в психиатрической больнице лечат – в театре продают.

• Есть такая профессия – у Родины воровать.

• Меньше знаний – крепче убеждения.

• Обидно, когда твои мечты сбываются у других!

• Высшая степень смущения – два взгляда, встретившиеся в замочной скважине.

• Все идет хорошо, только мимо…

• Вам помочь, а может не мешать…


5. Перелицовка стандартных пословиц поговорок.

• Рожденный ползать летает самолетами Аэрофлота.

• Рожденный ползать, везде пролезет.

• Укатали сивку злобные урки.

• Мелко плавает, но как воду мутит.

• Культурный код, который состоит из багов.

• Кто не рискует, тот боярышник не пьёт.

• Мало знать себе цену – надо еще пользоваться спросом.

• Одна голова – хоpошо, а с туловищем еще лучше.

• Реальная экономика – это офшоринг, распилинг, откатинг.

• По зову сердца и телевизора.

• Сегодня мечты сбываются, а завтра за тобой приходят.

• Лес рубят – деньги летят.


Все перечисленные примеры взяты в Инете.

Упражнение: напишите свои словосочетания по перечисленным алгоритмам. На каждый алгоритм придумайте три свои шутки.

1

2

3

5

Пора переходить созданию юморных историй. Главное в хорошей шутке – неожиданный поворот в сюжете, ломка стереотипа, разрыв шаблона. Сдвиг восприятия с одного смысла на другой, нередко противоположный.

Сначала немного теории. Существует простой алгоритм, по которому работают стендаперы, юмористы, он состоит из двух шагов.

Любая простая шутка состоит из вводной темы и кульминационной темы, а на языке юмористов это звучит как setup-punchline. При написании шутки для стендапа важно профессионально работать по этому алгоритму.

С помощью сетапа вы создаете первый банальный смысл в голове у людей, а потом, используя панчлайн, вы внезапно меняете первый смысл на неожиданный второй смысл. Эффект внезапности смены смыслов провоцирует у аудитории шок, растерянность, удивление и смех. По сути, через переживания юмора, вы включаете у людей трансовое состояние, после чего их легче убеждать, так как психологическое сопротивление получаемой информации резко снижается.


Рабочий алгоритм. Истории – шутки.

Сетап – это первая часть шутки, которая подготавливает людей к смеху. Панчлайн – это вторая часть, которая смешит

Сетап создает ожидание предсказуемого смысла. Панч создает новый непредсказуемый смысл, вызывая растерянность, удивление, шок, смех.


Примеры:

Первая история.

Один искусный художник мечтал нарисовать Иуду. В поисках подходящего лица обошел все возможные притоны. Наконец, нашел нужного натурщика, привел в свою студию и принялся рисовать. А этот человек стоит и смотрит на художника пристально-пристально. Тот, наконец, не выдержал:

– Да что вы так на меня смотрите?

– А разве вы меня не узнаете?

– Нет.

– Я – тот самый человек, с которого вы несколько лет назад рисовали Христа…

Вторая история.

Как-то завелся в лесу Голубой Ослик. И не стало от него жизни: хулиганил, насиловал, избивал зверей. Наконец, звери собрались вместе: «Давай, Царь зверей, Лев, наведи порядок». Тот разозлился, побежал на поляну. Там Голубой Ослик травку щиплет. Лев как зарычит: «Р-р-р!». Ослик вздрогнул. Лев спрашивает:

– Ну, что – страшно?

– Конечно, страшно – такого большого насиловать!

Третья история.

– Однажды радостный кротенок прибежал к дедушке кроту и сказал:

– Деда! Я иду на курсы целителей-ясновидящих. Я буду просветленным!

– Через месяц он вернулся очень довольный. Дед сказал:

– Давай проверим, чему тебя научили.

– И дал ему зернышко лаванды, спросив, что это.

– Кротенок долго и внимательно «вглядывался», ощупывал зернышко и, наконец, воскликнул:

– Деда, я понял! Это камень!

– Дурак, ты, – сказал старый крот. – Ты не только ясновидящим не стал, но еще и нюх потерял!

Упражнение: создайте три своих истории – шутки.

1

2

3


Помните, что три лайфхака коммуникации в современной Интернет-культуре: троллинг, хайп, постирония стоят на фундаменте старого, доброго юмора. Как примеры, выступления Сергея Доренко, Александра Невзорова. Да, и основа панча в трендовых батлах является традиционная ирония, сарказм (Батл Оксимирона и Гнойного).


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации