Текст книги "Сундук Аладдина"
Автор книги: Илья Волков
Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
Предчувствие снега
До чего непонятливы стрелки часов!
Им бы сбиться с ритмичного бега.
Я хочу досмотреть продолжение снов
И проснуться с предчувствием снега.
За окном сквозь завесу редеющей тьмы
Луч – прожектор прозрачного света.
В нем танцуют снежинки – актрисы зимы
Па-де-де, как на сцене балета.
Ты сопишь на подушке беспечно, легко.
На лице безмятежность и нега.
Я хочу быть с тобою во сне далеко
И проснуться с предчувствием снега.
Дельфины
Говорят, что когда-то дельфины,
Как и все мы, рождались людьми.
Но низвергнуты были в пучины
С корабля Дионисом самим.
За плененье, лихое пиратство
Отомстил им разгневанный бог
И родилось весёлое братство,
Где в почёте и свист, и прыжок.
Проплывают проворные стайки
Мимо лодок, рыбацких сетей…
И взлетают испуганно чайки,
Ошалев от дельфиньих затей.
…Пассажир, если мчатся за судном,
Что дымит закоптелой трубой,
Вслед дельфины в воде изумрудной,
Знай – удача пребудет с тобой.
Если ж их потеряешь из виду,
Жди гневливых рокочущих волн.
Недовольна тобой Амфитрита
И трезубцем грозит Посейдон!
Цветочный триолет
Проснуться рдеющим цветком
В едва колышущемся поле.
Пить воздух заново на воле.
Проснуться рдеющим цветком,
Не помнящим ни лжи, ни боли,
Не сожалея ни о ком.
Проснуться рдеющим цветком
В едва колышущемся поле.
Жить и не чувствовать, не знать —
Дано цвести лишь раз, не боле.
Не ощущая этой доли,
Жить и не чувствовать, не знать.
В бескрайности земной юдоли
Найти забвенья благодать.
Жить и не чувствовать, не знать —
Дано цвести лишь раз, не боле.
Проснуться рдеющим цветком
В едва колышущемся поле…
К портрету молодой женщины
Она в окне особняка,
С военным в лодке вдоль Луары,
Среди цветочниц Ренуара
Иль между балерин Дега.
В знакомом прежде сонме лиц
Прелестный образ обитает.
Горит серёжка золотая,
Влюбляет взгляд из-под ресниц.
Нет, не случайность, не каприз
Коснуться кистью капель света,
Когда художник для портрета
В палитре выбрал романтизм.
Пусть молодость не долговечна,
Но на портрете безупречна.
Миндаль
Через пару минут я уйду
И молчанье сойдёт за оплошность.
Я накину пальто на ходу,
Не согревшись нахлынувшим прошлым.
Этот город квадратных домов,
Одинаковых улиц и башен,
В лабиринте застывших углов
Побледневшим закатом окрашен.
Там, за городом, новая даль
Учащенным дыханьем ответит.
Там весна, расцветает миндаль
В белой дымке и в розовом цвете.
Пребывая с собою в ладу,
Неизбежность приму за возможность.
Через пару минут я уйду
И молчание скроет тревожность.
Кувшинки
Из глубины болотной тины
Кувшинки белые цвели.
Её покинуть не могли
Туда, где луг, где рой осиный,
Ромашки в золотой пыли.
Им, возвратившись из чужбины
В пределы рисовой земли,
Курлычут в небе журавли
О гнездах у озерной глины,
О зимах, прожитых вдали.
Бизнес на тендерной основе
Этот бизнес – коварная штука.
Зазевался – оставят с сумой,
Бросят камнем, подстрелят из лука
И без шкуры отправят домой.
Технология в полном порядке,
Цены ниже – сплошной перевес!
Но обманно-торговые схватки
Не уложишь в линейный процесс.
Попиарь. Поболтай по-английски.
Вновь к клиенту на встречу спеши.
Не побрезгуй политикой низкой,
А не справился – весла суши.
В мире бизнеса – все конкуренты:
Ты нащупал, а кто-то схватил…
И ушли куда надо проценты,
И партнер твой тебя позабыл.
Недоволен? Впредь будет наука!
Запиши неудачи в расход.
Открываются двери без стука,
Если в гости Удача идет.
Вот когда наработаны связи,
Попритерся, стал за своего,
Наступай на других без боязни
И тогда поглядим – кто кого!
Колдунья
Ты сегодня опять колдовала.
Улыбаешься? Я ведь заметил,
Как луна молодая пропала,
Как за тучи унёс её ветер.
Как в высокий бокал намешала
Мёд с цветами любви неземными.
Пригуби же и Ты из бокала
И шепчи, и шепчи моё имя.
Находи в манускриптах старинных,
Меж планет и домов зодиака,
Как волшебную тронуть пружину,
От которой наш пульс одинаков.
Пусть Твое колдовское уменье
Навсегда сохранит наважденье!
Опоздание
Она беспокойно ходила по дому,
Смотрела в окно на фиалковый куст,
Хотела всё бросить, уехать к знакомым,
Легла на кушетку в смятении чувств…
Когда прозвучало двенадцать ударов,
Задвигались стрелки настенных часов,
В дверях показалась смущенная пара…
– Я так волновалась! – сказала Любовь.
Голубая сирень
Время сжимается, время струится,
Уносит ещё один день.
Время в иные пределы стремится,
Ровняя цветенье и тлен.
Дай на мгновение остановится,
Исчезнуть в размытую тень,
Веток коснуться, в листья зарыться,
Вдыхать голубую сирень.
Время, могу ль у тебя научиться
Отбросить холодную грусть,
В прошлом оставить недобрые лица
И бремя испытанных чувств?
Сладкой живою водою напиться,
Как серебристый олень.
Веток коснуться, в листья зарыться,
Вдыхать голубую сирень.
«Сестры Долис»
Сбежав от мерзлой высоты,
Садимся в мегаполис.
Глуши турбины, стоп винты.
Встречайте, «сестры Долис[18]18
Долис – вид грузовой тележки для перевозки багажа в аэропорту (фирма-произволюдитель Duli).
[Закрыть]».
Заходит на посадку «ИЛ»,
Снижаясь за «французом».
«Канадец» к взлетной подрулил,
А «Фидик»[19]19
Фидик – название компании по авиагрузовым перевозкам.
[Закрыть] кружит с грузом.
Небесный трафик ста дорог
Наносится на карту,
Пока бежит людской поток
То в дьюти, то на чартер.
Отправит всех аэропорт.
Всех примет воленс-ноленс.[20]20
Воленс-ноленс (лат.) – волей-неволей.
[Закрыть]
Встречают каждый новый борт
У трапа «сестры Долис».
Ну что вы топчитесь в толпе
И ждете у экрана?
Таскают сестры на себе
Тюки и чемоданы.
Они не неженки. О, нет!
В них та стальная сила,
Что все баулы много лет
К конвейерам носила.
Летайте смело хоть куда,
В Сахару и на полюс.
Жена не встретит? Ерунда!
Вас встретят «сестры Долис».
Им не подходит макияж.
Кокетство не знакомо.
Но если Долис не мираж,
Я восклицаю: «Дома!»
Проплыт небесный океан
И грозовые тучи.
И не трясет аэроплан,
Наполненный горючим.
Не надо, задремав, клевать
Дорогою не близкой
Или любезно подливать
Брюзге-соседу виски.
Но все ж, капризное нутро
Сильней железной воли.
И сестры, знаю я, порой
Не к каждому мирволят.
Набьешь плотнее чемодан.
Все кажется в ажуре.
Пункт назначенья – Ереван,
А вещи в Сингапуре.
Зато обратно с высоты
В родимый мегаполис
Вернувшись, крикну: «Стоп винты!
Встречайте, «сестры Долис»!».
Мариенбад[21]21
Мариенбад – старое название курорта Марианские Лазни в Чехии, где любили отдыхать Шопен, Дворжак, Гёте и многие другие.
[Закрыть]
Рассвет уселся на постель,
Взмахнул смычком – Маэстро, просим!
И голосистым звоном трель
Взъерошила верхушки сосен.
В полуоткрытое окно
Ворвались звуки озорные.
Шептались радостно: «Оно!»
О солнце ландыши лесные.
Продёрнут свежий ручеёк
Под мостик васильковой ниткой.
С холма бежит, как горбунок,
По лугу тянется улиткой.
Оттуда в центр городской,
Где гладь пруда вспугнули утки,
Где до всего подать рукой,
Где неизменны век и сутки.
Шум подъезжающих карет,
Фасоны шляпок модных пани,
Стук трости, запах сигарет
Хранят подъезды желтых зданий.
Ах, отчего же так летят
Взволнованно, самозабвенно
Над куполами наугад
Мазурки легкие Шопена?
…Вы в Праге наняли авто?
Удобно и довольно быстро.
Одна неделя, но зато
Неделю числиться туристом.
Вчера недвижен и ленив
От пива, креплах и жаркого,
Теперь и мудр, и прозорлив
Пьешь из источника живого.
Тем – Каролина и Рудольф,[22]22
Рудольф, Каролина, Амброж, Фердинанд – названия минеральных источников курорта.
[Закрыть]
Другим же лучше от Амброжа.
Из-под земли в фонтане соль
Омоложеньем обнадёжит.
А мне по нраву Фердинанд.
К нему троллейбусом? Не надо!
Отель в лесу. Мариенбад.
Весна, Шопен… и сердце радо.
Первое летнее утро
На закате, прощаясь, Весна
Натянула пальто из вельвета,
А наутро с обрывками сна
Появилось взволнованно Лето.
Забралось прямиком на карниз
И велело: «Пора подниматься!
Начинается новая жизнь,
Где предписано грезам сбываться».
«Спозаранок шумишь, егоза! —
Человек возмущается, – Что ты?»
Протирает в сомненье глаза:
«Подожди до ближайшей субботы…
Отвечаю тебе не со зла.
Разве можно врываться так к людям?
На неделе закончу дела,
А в субботу мы все и обсудим».
Лето хлестко бросает: «Пуглив!
Повседневность любого испортит.
Есть по скидке полет в Тенериф,
Многозвездный отель на курорте.
Для шезлонгов пробитая брешь —
Остров пальм в океанском просторе.
А не хочешь – езжай в Будапешт
Или в Адлер на Черное море.
Вот волшебное «все включено» —
Clubmed в Турции, Creta на Крите
Попроси и открою окно
До Ямайки на полном кредите!».
«Да-а… – потряс головой человек. —
Строишь планы, поездки, полеты.
Словно дерзкий готовишь побег.
У меня же семья и работа!
Ненароком проснётся жена
И к беседам отвадит охоту.
…Исчезаешь с обрывками сна?
Загляни непременно в субботу!».
Письмо с Крита
Дорогая сестра Артемида,
Я на Крите не долго – два дня.
В небе Гелиос хлопья огня
Разметал, будто встретил Аида.
Брызги света легли между гор
На квадратные белые виллы,
На оливы, на пальмы-верзилы,
На морской утомленный простор.
Вьется склоном шоссе-серпантин,
Где росли кипарисы и ели,
Нереиды у берега пели,
Посейдон выплывал из глубин.
Все напомнило мне старину —
Кносский храм, лабиринт Минотавра,
Ариадну с Тезеем у лавра,
Как Дедал покорял вышину.
По призыву архейских вождей,
Мести ищущих – мера за меру,
Вел критян на летучих триерах
К Трое рвущийся Идоменей,[23]23
Идоменей – царь и предводитель критян в походе на Трою.
[Закрыть]
Правил островом римский орёл,
Заявляла права Византия
И Ареса вскипала стихия,
Когда смелый на сильного шёл.
Впрочем, что я? Всесильных богов
Позабыли, низвергнув с Олимпа.
Так стенаньем слепого Эдипа[24]24
Эдип – главный персонаж трагедии Софокла.
[Закрыть]
Унеслось все в заоблачность снов…
Корабли византийских купцов
Ждали в бухтах на острове этом.
Пели песни, слагали сонеты
Флибустьеры кабацких углов.
Чашку чёрного кофе люблю
С пахлавой и халвой, и лукумом.
Но об иге османском угрюмом
Над землею Эллады – скорблю…
В наш свободой отмеченный век
Боги мирно живут среди смертных.
Исполненьем желаний заветных
Управляем легко человек.
Олимпийцы все служат давно
Кто в кино, кто в метро, кто в музее.
У Акрополя льёт ротозеям
Дионис за монету вино.
Сам недавно закончил турне
От Нью Дели пешком до Бангкока.
Углубился в секреты востока,
С Саравати[25]25
Сарасвати – индийская богиня мудрости и учености.
[Закрыть] болтал наравне.
А теперь воротился на Крит,
Вняв истокам, к родной колыбели,
Где гранаты на ветках созрели,
Олеандрами роща шумит.
Зевс построил чудесный отель.
Турагентством заведует Гера.
Расслабляющий фон интерьера
И туристы смакуют коктейль.
Вкупе с Зевсом работать отвык,
Но в спортзале введу бхакти-йогу.
Артемида, зову на подмогу.
Ты же знаешь, несносен старик.
Нравы Крита сердечно просты,
Но и местные не без престижа.
Кстати, я заказал из Парижа,
Твой сверхмодный журнал красоты.
А потом я б завёл пансион,
Где гуляли бы жрицы влюблённо —
Постоялицы из пансиона,
И владелец – твой брат Аполлон.
P.S:
Дорогая, венец доброты.
Я порою забывчив безмерно.
Перешли к юбилею Мегеры
От меня СМС и цветы.
Кот д'Ивуар[26]26
Кот д'Ивуар – современное название г-ва Берег Слоновой Кости.
[Закрыть]
К Берегу Слоновой Кости
На какао, кофе, чай
Зазывает с ветки в гости
Изумрудный попугай.
В клубах ждут метрдотели,
Ждут аллеи из лиан.
Манит в лучшие отели
Тёмно-синий океан.
Порт и рынок в Абиджане,
Серфинг возле Гран-Басам,
«Ивори», где парижане
Пьют и слушают «там-там».
Праздник масок, тайны Вуду,
Казино и рамадан,
В ресторанах что ни блюдо —
Футу, ямса, соус-гран.
Завлекает зов саванны:
Антилопы, львы, слоны,
Крокодилы, обезьяны,
Звёзды и цветные сны.
Снимок ждёшь, как на охоте:
Ну, когда же подойдёт
К цапле белой на болоте
Красноватый бегемот.
Вдоль Гвинейского залива
И рыбацких деревень
От прилива до отлива
Паруса бросают тень.
В океане опыт нужен
На маяк по курсу лечь.
Белой птицей яхта кружит,
Режет волны рыба-меч.
Только вечер наступает
От огней вокруг светло.
Настежь двери отворяют
Рестораны и бистро.
Зажигает сердце танец,
Шутки, шёпот, звонкий смех,
У улыбчивых красавиц
Вдохновляющий успех.
Друг, почувствуй жизнь острее,
Поспеши услышать сам,
Как стучит, стучит быстрее
Под кокосами «там-там».
Может это всё ошибка?
Сладкий колдовской нектар?
Штамп, почтовая открытка,
Адрес: Кот д'Ивуар,
Ветка тонкая, как нитка,
Изумрудный попугай,
Кофе, шоколада плитка,
Чёрный африканский рай.
Песня коммивояжера
Мой трон над белой грядой облаков,
Над сотовой связью столиц,
Над шаткими ценами поставщиков
В таможенных лапах границ.
От сделки к сделке несёт самолёт
Из Патры в Брюссель и в Перу,
Чтоб деньги фирме легли на счёт.
Те деньги, что я беру.
По океану сезонный товар
Погонят на склад в Роттердам.
Кому расходы, кому «навар»,
А перцы и манго – вам.
Есть цель одна и один закон:
В статичности жить нельзя!
За рейсом рейс, за фургоном фургон.
Эмбарго? Не нам, друзья.
Сегодня, увы, Ты не ждешь меня,
А просто идёшь по Тверской
И сам Долгорукий кивает с коня,
Тебе в толчее городской.
Ты так прелестна в модном плаще.
Я чувством наполнен и свеж.
Теперь Ты заглянешь на час в Yves Rocher,
А после – надолго – в Манеж.
Ну, чем не Париж? Galeries Lafayette:
Lancome, L’Oreal и Dior.
И тает бюджет! Там тает бюджет,
Как камамбер и рокфор.
Мой трон над белой грядой облаков,
А сердце с Тобой на Тверской.
Князь Дмитрий, где бы собрать медяков,
Торгуя пенькой и мукой?
Эх, вот засесть бы в калашный ряд
И семечки грызть, не спеша.
А после, купеческий сняв наряд,
В Неглинке ловить ерша.
Теперь-то грузы из Африки в Льеж
Летают и в дождь, и в жару,
И Ты, дорогая, иди в Манеж
За деньги, что я беру.
Из Сан-Доминго сезонный товар
Отправлен на склад в Роттердам.
Кому расходы, кому «навар».
Бананы и киви – вам.
Это Яффо
Йосси Гамзо. Перевод песни
Опять луна над старою мечетью,
И свет неонов падает на дом.
Кустом жасмина пахнет свежий ветер,
И снова под часами мы вдвоём.
Зачем и почему? – оставь догадку,
Когда в твои объятия влеком.
Есть странность, непонятная загадка,
Есть прелесть в старом городе моем.
Чайкам в море кружиться по нраву.
Улетели с причала давно.
Это Яффо, любимая, Яффо,
Что вливается в кровь, как вино.
Здесь соль и дым, поющая гитара,
Шешбеш и шутка острая в цене.
И если бродит хмель, не от угара.
Жара, но не от стейков на огне.
Зачем и почему? – оставь догадку.
Когда обвита талия кольцом.
Есть странность, непонятная загадка,
Есть прелесть в старом городе моем.
Чайкам в море кружиться по нраву.
Улетели с причала давно.
Это Яффо, любимая, Яффо,
Что вливается в кровь, как вино.
Плывут за горизонт рыбачьи лодки.
Рассвет играет в прятки с темнотой,
На улицы роняя свет короткой,
Рождающийся утренней звездой.
Зачем и почему? – оставь догадку,
Когда касаюсь губ твоих с огнём.
Есть странность, непонятная загадка,
Есть прелесть в старом городе моем.
Чайкам в море кружиться по нраву.
Улетели с причала давно.
Это Яффо, любимая, Яффо,
Что вливается в кровь, как вино.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.