Текст книги "Заклинание любви"
Автор книги: Инга Берристер
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
– Ее будут оперировать сегодня же. Мы с Хэрриет сняли номера в местном отеле и на всякий случай останемся здесь до утра. Хэрриет вышла купить Элен ночную рубашку и еще какие-то мелочи. Как только операция закончится, я позвоню. Не волнуйтесь там, все будет нормально.
Саймон держал трубку так, чтобы Дженне было слышно, что говорит его отец. Услышав заверения, что матери не угрожает непосредственная опасность, он пообещал оставаться в коттедже и ждать новостей.
Дженна не заметила, как это произошло, но когда Саймон повесил трубку, оказалось, что он обнимает ее за плечи. Она не отстранилась, чувствуя, что ее присутствие каким-то образом утешает его.
– Ты все слышала?
Дженна кивнула.
– Я уверена, с твоей матерью все будет в порядке.
– Нужно позвонить Сюзи.
Казалось, Саймон ушел в себя, отдалился от нее, недавнее объединявшее их чувство прошло, и Дженна почувствовала себя покинутой.
– Пожалуй, я поднимусь к себе и начну складывать вещи. Нам в любом случае скоро нужно было уезжать.
Саймон рассеянно кивнул. Дженна чувствовала, что его мысли заняты другим. Вероятно, он раздумывает, как подготовить сестру к тревожным новостям, чтобы та не слишком испугалась и не помчалась бы во Францию первым же самолетом.
Дженна собрала чемодан, оставив на поверхности лишь самое необходимое, затем принялась за вещи бабушки. Если мистер Таундсен и Хэрриет задержатся в отеле, им понадобится смена одежды. Дженна решила напомнить об этом Саймону.
Он стоял в гостиной и задумчиво смотрел в окно. Выслушав Дженну, он нахмурился.
– Да, ты права. Сможешь сама сложить все, что нужно? Я съезжу в больницу и передам им вещи.
На то, чтобы упаковать костюм для Джорджа Таундсена и платье для бабушки, не понадобилось много времени. Взяв у нее чемодан, Саймон сел в машину и уехал. Дженна понимала, что одному из них обязательно нужно было оставаться дома, чтобы дежурить у телефона, но, глядя вслед удаляющейся машине, не могла избавиться от чувства потери.
К тому времени, как Саймон вернулся, девушка успела поговорить с мсье Лебраном и сложить почти весь багаж. Она только-только начала наводить порядок на кухне, когда услышала знакомый звук мотора.
Саймон выглядел гораздо веселее. Однако Дженна не могла не заметить, что он словно боится до нее дотронуться.
– Как здоровье миссис Таундсен? – спросила она, стараясь не обращать внимания на его отчуждение.
– Мама сейчас в операционной. Ее доставили как раз вовремя, так что можно не опасаться осложнений. Помощь твоей бабушки просто неоценима, не знаю, как бы отец без нее объяснялся с врачами. Они собираются провести несколько дней в отеле неподалеку от больницы и, как только маму выпишут, решили сразу возвращаться в Англию. Отец просил оставить их багаж и ключи, чтобы они могли захватить все на обратном пути.
– Что значит «оставить»? – переспросила Дженна. – Разве мы не будем дожидаться возвращения твоих родителей, чтобы отправиться в Англию вместе, как собирались?
– В этом нет смысла, – равнодушно ответил Саймон, избегая смотреть на Дженну. – Я позвоню сегодня вечером в агентство и узнаю, нельзя ли изменить дату наших билетов на паром. Если удастся, мы сможем уехать уже завтра утром.
Дженна почувствовала, что что-то произошло. Можно было подумать, что Саймону вдруг стало невыносимо оставаться в ее обществе. Как ни странно, это открытие причинило ей боль.
– Я уложила все вещи, кроме твоих. Если ты не возражаешь, я приготовлю легкий ужин: какой-нибудь салат, омлет…
– Отлично.
Этот краткий, чуть ли не грубый тон был хорошо знаком Дженне, такого Саймона она отлично помнила по их прежним стычкам. И ей вдруг захотелось оказаться от него как можно дальше.
– Пойду прогуляюсь, – вымученно пробормотала она.
Саймон не ответил. А чего она, спрашивается, ожидала? Что он станет уговаривать ее остаться? Заявит, что не может прожить без нее ни минуты?
Дженна сердито зашагала по тропинке, ведущей в деревню.
Она отсутствовала гораздо дольше, чем собиралась, и только голод заставил ее вернуться. Приближаясь к дому, Дженна замедлила шаг. Только увидев, что машина Саймона по-прежнему стоит перед домом, она нашла в себе смелость признаться, что ожидала увидеть площадку опустевшей. Саймон ясно дал понять, что не желает находиться в ее обществе, даже странно, что он все еще здесь… Войдя в кухню, Дженна застала там безупречный порядок. Неужели Саймон сам приготовил себе ужин, да еще и убрал за собой? Ладно, если ему так неприятна ее компания, она не будет навязываться и прекрасно поест в одиночестве.
В мрачном настроении Дженна открыла холодильник и, достав яйца, с силой захлопнула дверцу. Когда она повернулась, Саймон входил в кухню.
– Ты вернулась.
– Совершенно верно. – Не сдержавшись, Дженна язвительно добавила: – Но не волнуйся, я не собираюсь навязывать тебе свое общество.
Он шагнул к ней.
– Дженна…
Девушка с удивлением почувствовала, что от него пахнет виски.
– Ты напился? Почему?
Неожиданно Саймон хрипло расхохотался. Отойдя от Дженны, он прислонился к дверному косяку и скрестил руки на груди.
– Хороший вопрос, Дженна. Только не «почему», а «зачем». Чтобы держаться от тебя подальше! – безжалостно заявил он. – И я собираюсь продолжить. Мне нужно напиться до бесчувствия чтобы я мог свалиться и уснуть, не изводя себя несбыточными фантазиями о том, что ты лежишь со мной рядом. – Увидев выражение ее лица, он снова рассмеялся. – Вижу, ты не представляешь, о чем я толкую? – Он оттолкнулся от двери, выпрямился и так быстро подошел к Дженне, что она не успела отстраниться. Саймон больно схватил ее за руки выше локтя и хрипло пробормотал: – Я хочу тебя. Я так тебя хочу, что в нормальном состоянии просто не смог бы остаться в этом доме и не затащить тебя в свою постель.
– Нет! Я тебе не верю! Ты все придумываешь! – яростно запротестовала Дженна.
– Неужели?
От его взгляда у нее перехватило дыхание.
– Дженна, – почти простонал он, с жадностью набрасываясь на ее рот.
После его недавней холодности это оказалось для Дженны слишком большим потрясением. У нее не было сил сопротивляться. Девушка почувствовала, что тает, буквально плавится в его объятиях. Ее реакция была столь откровенной, что она не удивилась, когда Саймон подхватил ее на руки и понес к себе в спальню. Звук его шагов гулко отдавался в пустом доме.
Дженна знала, что должна прекратить это безумие, пока не стало слишком поздно, но разве она могла, если и душа, и тело ее рвались к Саймону?
– Дженна, милая Дженна, – шептал Саймон в перерывах между поцелуями, и этот хриплый страстный шепот пьянил ее как колдовское любовное зелье.
Одежда словно сама соскользнула с ее тела, и она страстно прижалась к Саймону. Он застонал, и Дженна даже не сразу поняла, что вызвала этот стон своими прикосновениями. Саймон мгновенно скинул рубашку, схватил обе руки Дженны и прижал к своему телу, склонив голову к чувствительным пикам ее грудей.
Желание Саймона передалось Джене, стало ее собственным, и она с готовностью последовала за ним в лабиринты страсти. Когда, наконец, он прижал ее к кровати своим горячим телом, она задрожала от восторга и сладкого предвкушения. Она желала этого мужчину, желала так страстно, что, казалось, если он не овладеет ею прямо сейчас, она не проживет больше ни секунды. Пальцы Дженны скользнули вдоль его позвоночника и спустились к твердым мужским ягодицам.
– Бог мой, Дженна, – прохрипел Саймон.
Он выгнул спину, упираясь бедрами в ее бедра, и жажда обладания прорвалась наружу низким хриплым стоном. Дженна инстинктивно сжала пальцы, без стеснения впиваясь ногтями в его плечи.
Вот он, момент священного соединения, которого она не испытывала ни с одним мужчиной, совсем близок. Дженна интуитивно знала, что то, что происходит между нею и Саймоном – правильно, именно так и должно быть, и у нее не осталось ни сомнения, ни страха. Тело ее нетерпеливо выгнулось ему навстречу. Чувствуя, что он колеблется, она с мольбой выкрикнула его имя.
Руки Саймона спустились по ее телу, приподнимая бедра. От первых осторожных толчков Дженна содрогнулась, пораженная неукротимостью собственного желания. Просто удивительно, насколько они подходят друг другу, мелькнуло у нее в голове. Это была ее последняя связная мысль, а затем осталось только желание, только нетерпеливая жажда слиться с его телом, с восторгом принимая каждый его толчок, каждое движение, уносящее ее все выше и выше к сияющим вершинам наслаждения.
Беспомощная перед мощным натиском нахлынувших ощущений, Дженна цеплялась за Саймона, пружина желания внутри нее закручивалась все туже и туже. Она услышала крик и почувствовала, как его тело содрогается в экстазе, только догадываясь, какое наслаждение он должен испытывать. Саймон тут же скатился с нее.
Дженну охватило гнетущее чувство утраты и одиночества. Она слышала, как Саймон что-то сказал, но не поняла, что именно. Она чувствовала какую-то неутоленную жажду, не вполне понимая, что это значит. Саймон передвинулся. Когда его рука ласково коснулась ее тела, Дженна судорожно вздрогнула.
Наверное, она что-то сказала, потому что Саймон прошептал:
– Нет, это моя вина. Я не смог удержаться. Дженна, позволь мне доставить тебе наслаждение, позволь показать, как это может быть.
Дженна потрясенно осознала, что его язык коснулся ее лона, и ее подхватил такой мощный вихрь невиданных ощущений, что не осталось сил даже вскрикнуть. Язык Саймона ласкал, жалил и поглаживал, и где-то внутри у нее зародился какой-то пульсирующий родник, распространявший по всему телу сладкое тепло. Саймон, отстранившись на миг, быстро вошел в нее одним мощным толчком.
На этот раз все было по-другому. Ее тело одна за другой сотрясали волны изысканного наслаждения, заставляя вскрикивать от невыносимого восторга.
Когда все кончилось, она долго лежала в объятиях Саймона, не желая возвращаться к действительности. Саймон первым нарушил молчание. Перевернувшись на бок, он обхватил ее лицо ладонями и тихо прошептал:
– Прости меня, Дженна.
– Не надо, Саймон, не говори ничего. – Как странно, она же еще его и успокаивает.
Саймон положил голову ей на грудь. Дженна машинально расчесала пальцами свои спутанные волосы и хрипло призналась:
– Я так же, как и ты, хотела того, что произошло.
– Не думаю. – Саймон приподнял голову и скривился в горькой ироничной гримасе. – Не думаю, – повторил он. – Видишь ли, мне нужно не только твое тело. Мне нужно твое сердце, твоя душа, мне нужна ты вся, Дженна. Я тебя люблю, и это меня убивает. Я обещал себе, что никогда не признаюсь тебе, не взвалю на тебя эту ношу…
Дженна всмотрелась в его лицо, пытаясь разглядеть признаки того, что Саймон лжет или играет в какую-то игру, но в его глазах были только боль и раскаяние.
– Я любил тебя много лет – все эти годы. – Он нежно обвел пальцем контур ее губ. – Я и сейчас тебя хочу, – тихо признался он.
Дженна вспыхнула и увидела, как потемнели его глаза.
– Но… ты не можешь, мы только что…
– Я знаю, – перебил он и невесело усмехнулся. – Теоретически это должно быть невозможно.
Дженна впервые набралась смелости посмотреть ему в глаза.
– Именно поэтому ты хотел на мне жениться? Потому что ты меня любишь?
– Да. Господи, когда миссис Магеллан позвонила моей матери и поделилась новостью о нашей «помолвке», я чуть с ума не сошел от радости. Казалось, небо услышало мои молитвы. Я мечтал только об одном, – чтобы наша помолвка стала настоящей. Когда мама застала нас у реки в объятиях друг друга, я решил, что дело сделано. Но сегодня я понял, что не могу навязывать тебе свою любовь, так же как не могу заставить полюбить меня в ответ.
В голосе Саймона звучала такая безысходность, что Дженна чуть не расплакалась.
– Не надо ничего говорить, Джен, – сказал он, – только пообещай мне одну вещь. Обещай, что дашь мне знать, если… если сегодняшний день будет иметь какие-то последствия.
Дженна не сразу сообразила, что он имел в виду.
– Не потому ли ты решил заняться со мной любовью? Ты хотел, чтобы я забеременела?
Саймон хрипло рассмеялся.
– Нет, даже я не настолько коварен. Я занимался с тобой любовью только потому, что я тебя люблю, так люблю, что не смог сдержаться. Знаешь, ни к одной женщине я никогда не чувствовал ничего подобного. Ты первая и последняя. Но, честно говоря, я ни о чем так не мечтаю, как о том, чтобы увидеть, как в твоем теле растет мой ребенок, – хрипло добавил он, накрывая ладонью ее плоский живот. – Понимаю, это чистейшей воды эгоизм с моей стороны, но я хочу, чтобы мы зачали ребенка, потому что тогда тебе придется выйти за меня замуж. Я знаю, ты не создана для роли матери-одиночки, и аборт – тоже не для тебя. Но кое-какие остатки здравого смысла у меня все-таки сохранились, и я понимаю, что из вынужденного брака не выйдет ничего хорошего – ни для тебя, ни для меня, ни для нашего ребенка. Если ты когда-нибудь согласишься стать моей женой, то пусть это будет по доброй воле, даже если и без любви…
Ком в горле мешал Дженне говорить.
– Саймон…
Она протянула к нему руку, но он отодвинулся и твердо сказал:
– Нет, Дженна, мне не нужна твоя жалость. Я знаю, у тебя доброе сердце. – Он обхватил ее лицо ладонями и заглянул в глаза. – Я не строю иллюзий относительно того, что сегодня произошло между нами. С твоей стороны это своего рода дань прошлому. Будем считать, что ты закончила одно давнее незавершенное дело. Нет, не отворачивайся от меня. Дженна, ты не сделала ничего такого, чего бы стоило стыдиться. – Он сделал глубокий вдох, словно набираясь решимости. – Я… я польщен, что мне выпала честь стать твоим первым мужчиной, что ты выбрала именно меня. Но я понимаю, что не имею права что-то от тебя требовать.
Прежде чем Дженна успела возразить, зазвонил телефон. В пустом доме звонок казался особенно пронзительным.
– Наверное, это из больницы, я возьму трубку.
Саймон накинул халат. Заметив на его плечах отметины, оставленные ее ногтями, Дженна покраснела.
Его не было довольно долго – достаточно долго, чтобы она успела одеться, вдруг поняла она. Вероятно, Саймон думает, что таким образом проявляет деликатность. Ее вдруг одолели сомнения. Что, если его слова о любви на самом деле ничего не значат? Может, он всегда прибегает к такому средству, чтобы избежать нежелательных обязательств? Но нет, чувство, которое сквозило в его голосе, было подлинным, выражение его глаз говорило красноречивее всяких слов. Может, она и неопытна, но то, что произошло между ними, было настоящим актом любви, а не просто сексом, и этого нельзя было не почувствовать.
Дженна решительно вернулась в свою комнату и надела халат.
Саймона она нашла в кухне, он варил кофе.
– Я подумал, ты не откажешься выпить чашечку, – сказал он, не поворачивая головы.
– Звонили из больницы?
– Да. Операция прошла успешно, завтра мы можем навестить больную, если хочешь. – Он повернулся к ней. – Дженна…
– Нет, подожди, – перебила она, – сначала дай мне сказать. – Она нервно сглотнула слюну. – Когда ты говорил, что нам нужно пожениться, а я отказалась, то… это потому… – Она вдруг растерялась и посмотрела в глаза Саймону, почти ожидая прочесть в них приговор. – Я потому отказалась, что думала, ты меня не любишь, – дрожащим голосом пробормотала она, потом решилась и на одном дыхании протараторила, – я не смогла бы жить с тобой, зная, что ты меня не любишь, это было бы невыносимо. Я слишком тебя люблю…
В кухне повисло молчание. Казалось, оно длилось целую вечность. Не в силах смотреть на Саймона, Дженна закрыла глаза. Потом она услышала его шаги и решила, что он уходит, но, открыв глаза, увидела, что Саймон молча идет к ней.
– Боже милостивый, Дженна, повтори это еще раз!
– Что именно?
Он взял ее за плечи и встряхнул.
– Черт возьми, ты прекрасно знаешь, что именно! Мне померещилось, или ты действительно сказала, что любишь меня? – В его голосе было столько радости и чисто мужского удовлетворения, что Дженна чуть не расхохоталась. Перед ней снова стоял тот Саймон, которого она знала – уверенный, властный. – Перестань меня мучить, – простонал он, снова теряя уверенность. – Повтори, я хочу услышать еще раз.
Дженне нравилась его незащищенность, тем более что она знала, эта грань его личности открывается только ей. Именно любовь делает Саймона таким уязвимым. Так же, как она уязвима в своей любви к нему.
– Я тебя люблю, Саймон, люблю, люблю…
Пьянящий жар его губ заставил ее замолчать, Саймон закрыл ей рот поцелуем. Прошла, наверное, целая вечность, прежде чем он оторвался от ее рта.
– Пожалуй, нужно позвонить Сюзи и порадовать, что с мамой все в порядке.
– Да, кстати, – сухо поинтересовалась Дженна, – скажи-ка, ты всерьез вообразил, будто Джон может увлечься мной?
– Нет, я знал о его чувствах, но насчет тебя у меня были сомнения… Я боялся, что ты можешь в него влюбиться.
– Значит, ты позвонил Сюзи и уговорил ее приехать, чтобы Джона не увела ее лучшая подруга?
Саймон покаянно поднял руки.
– Прости. Я обезумел от ревности. Я столько времени ждал, пока ты перестанешь отталкивать меня. И вот, когда наконец представилась возможность доказать, что мы можем быть вместе, откуда ни возьмись появляется Джон и похищает тебя прямо у меня из-под носа.
– Я внушала себе, что ты мне не нравишься, – просто сказала Дженна, – иначе у меня бы, наверное, сердце разорвалось. Возле тебя всегда вертелось столько красивых женщин…
– «Вертелось возле» – это как раз точное выражение. Все они остались в прошлом, – твердо произнес Саймон. – Так ты выйдешь за меня замуж?
Увидев выражение ее глаз, он победно рассмеялся и прошептал ей на ухо:
– Знаешь, я начинаю думать, что одного этого взгляда можно ждать всю жизнь.
Спустя три недели на лужайке перед домом Таундсенов в графстве Глостершир Дженна поздравляла Сюзи и Джона, только что сочетавшихся браком. С безоблачного голубого неба весело сияло солнце, а цветы на лужайке соперничали с нарядами приглашенных на свадьбу дам.
Сюзи улыбнулась брату и сказала, обращаясь к подруге:
– Мама говорит, вы все еще не решили, кто будет пажом на вашей свадьбе.
Дженна лукаво улыбнулась в ответ и заговорщически прошептала:
– Решили. У нас будет два пажа.
Саймон издал нечто вроде рычания, и она шутливо предложила:
– Дорогой, если ты так устал от приготовлений, мы можем просто быстренько расписаться в мэрии.
Он посмотрел на свою невесту долгим-долгим взглядом и мягко произнес таким тоном, словно они были наедине:
– Нет, я так долго тебя ждал, что теперь намерен привязать к себе всеми возможными способами, которые придуманы Богом и людьми. Я хочу, чтобы все знали, что ты моя.
Он поднес ее руку к губам и поцеловал в ладонь.
– Ты только посмотри на них, мам, – лукаво заметила Сюзи. – Почему рядом с ними у меня возникает чувство, будто я что-то упустила?
– Ты никогда не жила с мужчиной вроде Саймона, – ответила мать. – Он бы показался тебе неисправимым собственником, к тому же чересчур властным. Джон тебя любит, и ты его тоже, вы идеально подходите друг другу.
Сюзи с улыбкой посмотрела на мужа, стоящего в окружении группы гостей, и добавила:
– Могу поспорить, что хотя мы с Джоном опередили их со свадьбой, Саймон и Дженна подарят тебе внука раньше нас, и, зная моего брата, можно не сомневаться, что это будет мальчик.
– Я сегодня уже говорил тебе, как сильно тебя люблю? – прошептал Саймон, наклоняясь так близко, что его губы коснулись чувствительной кожи за ухом Дженны.
Она затрепетала от удовольствия.
– Да, кажется, говорил.
– Очень жаль, а то я уже собирался вместо слов продемонстрировать это на деле… Сколько мне осталось ждать, пока ты станешь моей по закону?
– Еще четыре недели.
– Ужасно долго! – простонал Саймон. – Но когда это все-таки случится, я тебя никуда не отпущу, – добавил он, вдруг посерьезнев.
– А я и не хочу, чтобы ты меня отпускал, – честно призналась Дженна. – Я тебя люблю и всегда буду любить. Всегда.
– Так же, как я тебя.
Он поцеловал ее в губы. Озорник кузен воспользовался случаем и щелкнул их из своего нового фотоаппарата.
Эта фотография, оправленная в изящную серебряную рамку, стала их первым свадебным подарком.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.