Текст книги "Адель. Капля королевской крови"
Автор книги: Ирина Крылова
Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)
– Поболтают и забудут, – сказал он Адель, – А вот попробуй запрети, так они такого еще напридумывают….
После похорон ее величество начала спешно собирать вещи. Сборы затянулись на несколько недель. Не то, что бы она много с собой увозила. По иронии судьбы уже второй раз молодая женщина после смерти влиятельных мужей становилась беднее чем до свадьбы с ними. Де Тренвиль как и обещал передал вдовствующей герцогине в пожизненное пользование обширные угодья, расположенные на востоке.
– Конечно мне бы хотелось предложить вам хрустальный замок, но, увы, все процветающие владения заняты, – вздохнул де Тренвиль. – На вашей территории будет монастырь, деревни и небольшой городок. Возможно вы привыкли к более комфортному существованию, но зато ваши владения граничат по реке с графством Леон и при желании или по необходимости вы сможете через пол дня попасть в Васконию.
Адель сердечно поблагодарила Арно за участие. За последние недели этот обаятельный мужчина уже несколько раз ненавязчиво предлагал молодой женщине остаться и со времени стать его женой. Но, увы, ничего кроме благодарности она к нему не испытывала и со всей возможной тактичностью ему отказывала. Ее сердце рвалось в Васконию к Амандо. Да и дни прожитые здесь были слишком тяжелы. Адель казалось что за ее спиной постоянно не стихает презрительный шепоток и даже стены своей тяжестью давят на голову. Как ни жалко герцогине было оставлять дочь, но вопрос о том, что наследница будет жить с матерью даже не обсуждался. Да и кто лучше родного отца сможет о ней позаботиться. Адель понимала, что вряд ли когда-нибудь сюда вернется, несмотря на то, что тоненькая ниточка всегда будет связывать ее с дочерью и ее отцом.
Глава 4
И вот, когда три кареты окруженные солдатами медленно тащились по узким улочкам города сидящие в них женщины впервые смогли боязливо оглядеться во круг. Особенно сильно хотелось Аделаиде посмотреть на старинный монастырь Санта Мариа дель Наранко. Построенный к северу от столицы на одноименной горе Наранко. Дальше в течении многих дней потянулись бесконечные леса, предгорья и горы, с редкими городами и деревушками. Особенно тяжел был переход через кантабрийские горы, через ущелье. Липкий страх все еще не отпускал женщин и лишь когда кавалькада пересекла границу двух государств они смогли вздохнуть спокойно. Дорога до Гутемьерского замка со множеством остановок заняла несколько недель. За это время Аделаида с прискорбием поняла как сильно пострадала ее репутация. Те двери, которые раньше с почтением распахивались перед королевой Аквитанской, теперь нехотя, лишь по необходимости открывались перед герцогиней Астурии. Даже в монастырях, в которых лишь год назад молодая женщина оставляла щедрые дары относились к нем с плохо скрываемым любопытством и с даже не скрываемым презрением.
– Время лечит, все забудется, – говорила графиня Торезо и Аделаиде очень хотелось в это верить.
Двор короля Гунальда принял их тоже очень сдержанно, даже несмотря на то, что король очень тепло, хотя и не слишком искренне поздоровался с сестрой. Но очень быстро Адель поняла что за эти полтора года во дворце произошли разительные перемены. Королева Филиция, за время отсутствия золовки, прибрала к своим холеным маленьким рукам всю власть при дворе и по слухам начала даже вмешиваться в политику. Гунальд же предпочитал не вступать в конфликты с супругой и старался как и прежде побольше времени проводить вне дома. Поговаривали что даже самочувствие у короля ухудшается, если он проводит с женой более одного часа в день. Зато в остальное время Гунальд был бодор и весел. Теперь подлинной страстью все еще молодого короля вместе с охотой стали женщины. Женщины прекрасные и доступные. Едва встретившись с Аделаидой Гунальд снова уехал на так называемую охоту, бросив свою маленькую сестру саму сражаться со злой улыбающейся в лицо, но кусающей в спину толпой. Несколько дней молодая женщина просто приходила в себя после тяжелой дороги, но потом начала примечать не слишком для себя приятные мелочи. Поселили ее в западной башне, в небольших и даже не смотря на начало лето холодных, покоях. Через слуг ей было сказано, что ее прежние, так любимые с детства апартаменты были заняты. Хотя как узнала леди Марика, это было не так. А уж когда несмотря на настоятельные просьбы молодой вдовы ей так и не вернули ее прежних вещей, оставленных во дворце: платья, драгоценности и даже подарки первого мужа и брата, Адель поняла что ей объявили войну. Впрочем оставаться здесь она и не собиралась. И ждала лишь приезда Амандо, дабы вместе с ним покинуть это змеиное логово. Но увы, человек предполагает, а бог как говориться, располагает. И мечтам молодой женщины не суждено было сбыться. Совсем скоро ей рассказали «доброжелатели» о том, что Амандо вот уже почти год как женат. И женат он был на одной из богатейших наследниц королевства – дочери графа Леонского. Услышав эту новость в общем зале Адель едва не упала на вычищенный до блеска кафельный пол и лишь неимоверным усилием взяла себя в руки и поблагодарив болтливую леди за внимание удалилась с высоко поднятой головой. Лишь вечером графиня принесла подробности. Оказалось что астурские приключения Амандо по похищению жены герцога наделали много шума. Гунальд узнав, что за его спиной кузен не только дезертировал из действующей армии, но и ввязался в откровенную авантюру, пришел в бешенство. Сам-то он ничего не сделал что бы спасти сестру и его авторитет как галантного непобедимого рыцаря, защитника слабых заметно упал. Во гневе король приказал бросить Амандо в темницу как дезертира, но после настойчивых просьб знати решил обезопасить себя в дальнейшим и связал кузена более нерушимыми цепями – цепями брака. Прямо из темницы герцог Альба отправился на собственную свадьбу, а позднее в почетную ссылку в Леон, без права покидать земли графства. Дочь графа Леонского – толстая Нан, вот кто стоял рядом с Амандо у алтаря, вот кто делит с ним радости и беды и …. постель. Пару месяцев назад новоиспеченная герцогиня Альба подарила супругу дочь. Услышав эту новость Адель зажмурилась. Кто бы мог подумать что еще два года назад королева Аквитанская взяла под свое крыло эту чрезмерно полную молодую леди. Анабель или Нан, как ее называли, была милой, беззлобной, общительной не слишком юной девушкой. Она как никто другой понимала, что с богатством ее отца ей не обязательно быть красавицей и ни сколько не комплектовала по поводу своей полноты. Адель частенько ее жалела, а вот теперь жалеют ее. Утром молодую вдову ждало еще одно разочарование. Во дворец прибыл граф Треньяк, отец Гуля. Пожилой лорд уже знал о смерти единственного сына и о его женитьбе. На людях он очень почтительно отнесся к невестке, дабы никто не усомнился в законности брака, но его холодный презрительный взгляд не предвещал для Лили ничего хорошего. Не смотря на протесты врача и просьбы уже сильно беременной женщины он увез новоиспеченную виконтессу в родовое имение. Аделаида тяжело перенесла отъезд подруги, тем более что сразу после этого и баронессу Ансо забрали родственники. Увидев дочь пожилая женщина произнесла ее имя, это было первое слово за все время их плена.
– У нее все наладиться, – произнесла леди Марика и вывела Адель и зятя баронессы в другую комнату. – Пусть поговорят, им с дочерью есть что обсудить.
И вот они с графиней снова остались одни. Пора было думать о будущем. Оставаться здесь не хотелось. Нужно было найти дом, свой дом. Имение в Аквитании которое по «щедрости» оставил вдове короля канцлер де Лафает, было по слухам не пригодно для жилья, поместья в Васконии, оставшиеся ей в наследство от родителей перешли в собственность мужей в виде приданного. Территориально эти земля по прежнему были Васконскими, но управляли ими представители мужей и прибыль тоже текла в их козну. Вот так по прихоти судьбы экс-принцесса, экс-королева и экс-герцогиня осталась почти нищей и это после всего, что ей пришлось пережить. От досады Адель чуть не плакала.
– Ну зачем ты так расстраиваешься, дитя мое! – увещевала воспитанницу графиня. – благодаря Арно у тебя есть земли, собственный город.
– Я ни за что не вернусь в Астурию!
– Тебя никто не заставляет возвращаться в столицу, но на окраине герцогства жизнь может быть спокойной. К тому же рядом Васкония и Леон.
– Что?
– Да разве ты забыла, что твои земля по реке граничат с графством Леонским?
– Забыла. А там Амандо…
– Ну об этом тебе думать не стоит.
– Но Тренвиль сказал, что там для того что бы жить необходимо навести порядок. А у меня совсем нет денег.
– Почему ты так думаешь?
– Но ведь у меня их нет! – изумилась Адель.
– Но кто же дает деньги женщине? Вспомни, тебе как королеве Аквитанской положено содержание, я не думаю что его пересылали Джиордано.
– Но мне никто ничего не сказал.
– А ты все еще ждешь, что тебе что-то принесут на блюдечке? Подойди к казначею и узнай. Попытка не пытка.
Уже через час Адель была счастливой обладательницей внушительной суммы денег, накопившейся за год. Настроение молодой женщины значительно улучшилось. А вечером ее ждал еще один сюрприз. Постучавшись в ее комнату вошел лорд Харальд Л-Иль. Увидев в дверях человека, которого давно считала умершим Адель вскрикнула и схватилась за распятье. Но мужчина лишь рассмеялся и с поклоном спросил позволение войти. Поняв, что это не призрак, герцогиня с графиней подскочили к бравому вояке и стали наперебой забрасывать его вопросами.
– Славу богу, стрела не пробила шею на сквозь, а лишь рассекла кожу и задела артерию, – рассказал граф подождав, когда женщины немного успокоятся. Он развязал черный шелковый шейный платок и показал толстый красный шрам с рваными краями, изуродовавший шею. – Я много видел подобных ран и знал что если остановишь кровь, то есть шанс выжить. Я завязал шею оторванным у мертвеца рукавом и отполз к стене. Все думали что я умер, но я был жив и видел что как только Тревиль уехал де Со приказал перебить всех солдат и раненых рыцарей. Когда через несколько часов подъехали наши люди с обозами все выглядело так, как будто в замке был бой. А де Со, залитому кровью и нескольким его людям чудом удалось выжить. Вы представить себе не можете какая началась паника. Гонцы с известием о вашем похищении были посланы к вашему брату, к епископу, во все близлежащие города и монастыри. Меня нашли лишь к вечеру, но увы говорить я не мог. А писать так и не научился. Вас искали тысячи людей по всей стране: рыцари, солдаты, монахи. Я видел как на загнанной лошади прилетел герцог Альба. Он обезумел, когда узнал что вас похитил Астурский стервятник. Милорд Амандо собрал несколько сотен рыцарей и намеревался отправиться вам на выручку, но пришел приказ короля: вассалам вернуться в поместья, а солдатам в армию. И известие о вашей свадьбе. Лишь через неделю я узнал что случилось с вами в Астурии, – граф замолчал.
А две женщины сидели красные от смущения, не смея поднять головы. Адель даже думать не хотелось о том, что именно рассказали о ней этому порядочному человеку и что он сейчас о ней думает.
– Вы презираете меня после …. м…того что, там случилось? – тихо спросила она.
– Презираю вас!? – Л-Иль был так поражен, что даже вскочил с низкой табуретки на которой с позволения герцогини сидел. – Да как вы могли такое подумать!? Это вы вправе презирать меня. Вы находились под моей опекой, но я не смог вас защитить. Меня, как мальчишку обвели вокруг пальца, заманили в ловушку. Из-за меня вы пережили столько бед и несчастий. Как же я могу вас презирать, вас – ангела небесного, когда я живу лишь затем, что бы своей верностью, своей кровью, искупить перед вами свою вину и выслужить прощение.
Граф упал на колени перед королевой и выхватил из ножен тяжелый обоюдоострый меч.
– Позвольте мне служить вам до последних моих дней иди убейте меня мечом моего отца, славное имя которого я опозорил.
Аделаида смущенная подобным проявлением чувств подошла к рыцарю и взяв его за руку подняла с колен.
– Прошу вас, сер Харальд, у меня даже в мыслях никогда не было винить вас в чем-то. Вы один из самых отважных, самых верных людей которых я знаю. Я не могу обелить ваше имя от позора, потому что оно кристально чисто. Обо мне говорят такие гадости, что боюсь именно служба у меня может испортить вашу репутацию.
– Не волнуйтесь, с тех пор как я вернулся во дворец, таких болтунов стало значительно меньше. Я обнажу меч перед каждым, кто посмеет косо посмотреть в вашу сторону.
– О, я не требую от вас подобной смелости, ваша рассудительность для меня сейчас важнее. Если вы пообещаете себя сдерживать, то я почту за честь если вы продолжите мне служить.
На том и порешили.
– Постоите, – окликнула леди Марика графа, уже подходившего к двери. Ачтос деСо, он по прежнему на свободе?
– Де Со? Нет конечно! Я лично, как только смог, рассказал королю о том, что произошло. Его казнили после вашей свадьбы. Правда герцогу Альба, так же как и мне показался этот приговор слишком мягким. Мы заехали в его поместье по дороге в Астурию и с радостью, скажу я вам, сожгли его вместе с поместьем предателя Тревола. Шуму было, – почесал загривок старый вояка. – Мы то не знали, что он продал его кому-то другому.
– Постой, ты сказал по дороге в Астурию? – воскликнула Адель.
– Ну, да. Мы с герцогом хотели вытащить вас, тогда после свадьбы, но увы не смогли.
– Вы были с Амандо и отцом Мифодием?
– Ну, там были не только мы. Нас собралось с десяток, тех кто хотел вам помочь. Кто то искренне был в вас влюблен, кто-то просто искал славы. Хорошие были ребята, особенно монах. Жаль, что почти никто не вернулся.
Что же говорить было больше не о чем и женщины, отпустив верного рыцаря, стали собирать вещи. Сборы заняли несколько дней и маленький кортеж, состоящий из трех карет, четырех повозок и двух десятков всадников опять пустился в путь. Нанять более внушительную охрану герцогине не хвалило финансов. С погодой им в который уже раз повезло, а после того, как в следующим городе их нагнала легкая карета с баронессой Ансо настроение у Аделаиды заметно поднялось.
– Ваше величество, позвольте мне присоединиться к вам, – воскликнула баронесса, заглядывая в карету с герцогиней. – На западе у меня живут родственники. И если бы вы позволили мне продолжить это путь вместе, то …
– Ах, леди Алика, ну зачем столько слов! – перебила ее обрадованная Адель. – Мы с графиней так расстроились из-за вашего отсутствия, что будем крайне оскорблены, если такая знатная дама как вы не захочет к нам присоединиться.
– Вы правда не против? Я не всегда была легкой попутчицей… потупилась пожилая женщина.
– Правда! Но если вы еще дольше будете стоять на дороге и отвлекать нас от пути болтовней, то мы можем снова приказать вам помолчать….на пару месяцев, – пошутила графиня и протянула руку, что бы помочь баронессе забраться в карету.
– Почему вы снова решили отправиться в путь? Мы думали, что вы соскучились по дому, по дочери и внукам, – спросила Адель, когда все ахи и охи прошли.
– Ну после смерти мужа в доме зять стал хозяином, а дочь – хозяйкой. Мне сложно было к этому привыкнуть.
– Кто-то из них посмел вас обидеть?
– Нет, конечно. Муж дочери достойный человек. Но все эти косые взгляды, шепот за спиной…. – вся гордость и надменность баронессы улетучилась и перед благодарными слушательницами предстала уставшая, потерянная, сильно постаревшая женщина.
– Не волнуйтесь, леди Алика, уж нам-то объяснять все это не надо. вздохнула графиня. – Присоединяйтесь к нам. В сложные времена лучше держаться вместе.
Почти полстраны они проехали за две недели. Спешить им было не куда. За тихими разговорами дорога бежала незаметно.
– Мы пересекли границу графства Леонского, – объявил Л-Иль и в карете повисла гнетущая тишина. Адель уже давно обсудила со спутниками свои планы и пусть не все ее поддерживали, но сердце молодой женщины рвалось к Амандо.
– Что бы проехать в Тру-Тру, мы должны пересечь графство. Будет просто не вежливо если мы проезжая мимо не навестим Леон и графа Леонского и его дочь леди Нан, – начала объяснять свою правоту Адель.
– И его зятя, герцога Альба, – поддакнула баронесса.
– Это лишь визит вежливости, – отрезала герцогиня. Но сама то она была в этом не уверена.
Глава 5
Леон. Этот город был основан еще римскими солдатами, которые разместили в нем один из своих легионов. Леон, вместе с прилегающими к нему территориями, много раз переходил из одних рук в другие. Его захватывали и вестготы, и мавры, и астурцы. Однако это как правило не уменьшало политического влияния города и его правителей на соседние регионы. Этому способствовала не только крепкая власть внутри графства, но и неизменное богатство этой знатнейшей родовой ветви. Уже несколько столетий город был центром торговли золотом, которое добывалось неподалёку. Три путешественницы прилипли к маленьким окошкам кареты, разглядывая красивый белокаменный город. Понравился Адель большой массивный мост перекинувшийся через реку Бернесги и площадь СанМаркос с монастырём и госпиталем для паломников. Женщин графский дворец очень впечатлил своими размерами и строгими архитектурными формами. Граф Гостон, отец Анабель, предупрежденный посыльным, уже ждал почетных гостей в парадной зале дворца. Рядом с ним в высоких резных креслах сидели его дочь леди Анабель и зять – герцог Альба.
– О боже, как же Амандо красив в парадных парчовых одеждах, – подумала Адель.
Молодая женщина никак не могла отвести взгляд от его высокой статной фигуры. За эти несколько лет он еще больше возмужал и как-то изменился. Возможно похудел. А может дело было в прическе. Раньше герцог всегда носил коротко стриженные волосы, теперь же светлые вьющиеся пряди спускались до плеч. Но подойдя ближе Адель поняла в чем дело. Всю левую щеку герцога пересекал красный неровный рубец, заканчивающийся на переносице. Если бы удар пришелся чуть левее, то Амандо наверняка бы лишился глаза. Теперь его вряд ли можно было назвать красавчиком. «После стычки с людьми герцога Джиордана Амандо был ранен в голову», – вдруг вспомнила Адель слова леди Марики. Так значит еще и этим пришлось заплатить Амандо за свои астурские приключения. «Бедный ты мой! – с огорчением подумала молодая женщина. – Ради меня ты пожертвовал даже своей красотой». Хотя для нее он по прежнему оставался самым привлекательным мужчиной на свете. Понимая, что ведет себя крайне невежливо Адель, приклеив к лицу дежурную улыбку, повернулась к графу Леонскому. Пожилой мужчина уже несколько минут ждал, когда же сиятельная гостья обратит на него свое внимание. Вежливо поприветствовав графа Адель наконец приложив усилие перевела взгляд на леди Анабель. Она так боялась что из миловидной полной девушки, леди Нан став женой герцога, превратиться в аппетитную пышнотелую красавицу, что даже облегченно вздохнула, увидев сильно располневшую немного отекшую женщину. На фоне привлекательного мужа она смотрелась как-то нелепо. А шелковая вышитая крупными цветами туника, обтягивающая пышную грудь, еще больше подчеркивала полноту. Но вся неприязнь к жене Амандо быстро улетучилась после теплого сердечного приема, который оказала герцогиня Альба своим гостям. Даже намека на ревность или наигранного радушия не было ни в жестах ни в словах хозяйки. Лишь искренняя радость от встречи со старыми знакомыми и небольшое смущение при общении с блистательной гостьей. Как ни странно, но именно в просторных покоях Нан Адель провела все два дня их недолгого визита. На прощание Аделаида искренне пожелала молодой женщине счастья, тем более что за все время их пребывания под графской крышей Амандо ни разу не сделал попытку приблизиться к гостьям, обратив все свое внимание лишь на приехавших с ними мужчин.
– Уж раз не хочет он, так мне тем более нет смысла настаивать на встречах, – с грустью подумала Адель. Лишь перед самым отъездом Л-Иль намекнул молодой женщине что Амандо удерживает в дали от нее не чувство долга перед женой, а неусыпный контроль со стороны ее отца.
Адель скакала впереди отряда на гнедой кобылке Марте, которую ей подарил еще первый муж. Погода стояла хорошая и трястись в карете, вместе с двумя разомлевшими после плотного завтрака дамами не хотелось. Их визит был сплошным разочарованием. И молодая женщина спешила как можно скорее покинуть земли графства. Заметив устремленный назад настороженный взгляд Л-Иля Адель обернулась. Их догонял снаряженный для охоты дорого одетый всадник в длинном развивающемся на ветру плаще и накинутом на голову капюшоне. Его сопровождали два рыцаря в легких кольчугах. Заметив на их коротких плащах льва – известный всему королевству герб графа Леонского, Л-Иль дал команду остановиться. Всадник не сбавляя скорости подскакал к герцогине. Когда он откинул с головы капюшон, Адель увидела голубые смеющиеся глаза Амандо.
– Амандо!? – выдохнула молодая женщина и протянула герцогу руки. Лорд Альба тут же взял их и покрыл тонкие, затянутые в замшу пальчики легкими невесомыми поцелуями.
– Пойдем со мной.
– Куда?
– В рай, – рассмеялся молодой человек.
– Но мои люди…
– Они подождут нас в монастыре, он стоит неподалеку.
Амандо подскакал к Л-Илю и дал ему несколько коротких распоряжений. Граф окинул герцога долгим внимательным взглядам, как будто проверяя можно ли ему доверять.
– Позаботьтесь о ней, – наконец кивнул он.
– Не сомневайтесь! – улыбнулся Амандо и взяв повод гнедой кобылки, повел ее к лесу.
– Постойте! – закричала им в след графиня. Леди Марика поспешно вылезла из кареты, в одной руке она держала корзинку с провизией, приготовленной в дорогу, в другой небольшой кожаный бурдюк с вином. Вы что же собрались герцогиню голодом заморить? Прикрепив к седлу провизию молодые люди поспешили прочь.
Они уже час как углубились в лес и сейчас осторожно скакали друг за другом по узкой извилистой лесной тропинке. Адель была так взволнована всем происходящим, что все мысли вылетели у нее из головы. За все время поездки они не сказали друг другу ни слова.
– Как ты смог уйти? – наконец спросила она.
– Еще утром я собирался на охоту. Ну вот и собрался.
– Похоже вас можно будет поздравить с удачной охотой, – улыбнулась Адель.
– Не то слово! Сегодня я выследил и поймал самую долгожданную добычу в своей жизни, – рассмеялся Амандо.
– Неужели вам мало льва? – спросила герцогиня, намекая на герб жены Амандо на котором был изображен лев.
Амандо перестал улыбаться. Он внимательно посмотрел в глаза молодой женщине.
– Долг диктует одно, в то время как сердце требует другого. Тебе ли не знать? В своей жизни я хотел лишь одного – прижать к груди моего нежного черного лебедя.
Адель потупилась, она уже жалела о своих резких словах.
– Я тоже хотела этого всю жизнь.
Скоро они выехали на залитую солнцем полянку. Под высоким раскидистым деревом был сложен из бревен небольшой охотничьей домик. Амандо быстро спустился с лошади. Подойдя к Адель он аккуратно снял ее с седла и взял ее на руки. Ударом ноги он открыл дверь и нагнувшись под низким косяком прошел со своей драгоценной ношей в дом. Герцог осторожно опустил молодую женщину на узкую, покрытую шкурой кровать и направился к выходу.
– Куда ты? – испугалась Адель.
– Я должен распрячь лошадей, – объяснил герцог. – Скоро буду.
Герцогиня спустила ноги с кровати и огляделась. Внутри этот охотничий домик был еще меньше, чем казался снаружи. Здесь была лишь одна комната, которая служила и спальней и столовой и гостиной. Кровать, широкий деревянный стол, две скамьи составляли всю обстановку этого дома, а еще большое, грамоское, неизвестно от куда взявшееся кресло, с потертой кожаной спинкой. Не было видно ни пыли, ни грязи, видимо в доме постоянно убирались слуги или им часто пользовались хозяева. В комнату широкими шагами вышел Амандо. В руках он нес корзину с едой и бурдюк с вином, через плечо у него были перекинуты два шерстяных одеяла. Свалив все на стол молодой человек стремительно подошел к Аделаиде. Не сдерживаясь он крепко обнял молодую женщину и стал покрывать ее лицо жаркими требовательными поцелуями. Адель была немного напугана его натиском и упершись руками в обтянутую тонкой кольчугой грудь, попыталась отстраниться. Почувствовав сопротивление Амандо чуть отстранился, он сделал глубокий вздох дабы хоть немного успокоить бег своего сердца. Меньше всего на свете ему хотелось испугать спутницу. Взяв лицо девушки обоими руками, он долго всматривался в ее испуганные зеленые глаза. А потом стал осторожно, едва касаясь кожи покрывать поцелуями ее лоб, опущенные веки. Эти поцелуи были совсем другие. Легкие, как крылья бабочки, не требующие ответа. Он лишь успокаивал, шепча тихие почти не слышные слова.
– Не бойся меня, ни за что на свете я не причиню тебе боль. Я так давно этого ждал, что просто не могу сдерживаться. Я знаю, тебе много пришлось перенести. Доверься мне. Я научу тебя любви. Покажу какое наслаждение может доставить женщине мужская ласка. Не бойся, – снова и снова повторял он.
Вслушиваясь в этот тихий ласковый голос, Аделаида закрыла глаза. Ей казалось что она плывет по течению, а ее напряженное тело расслабляется купаясь в ласке и неги. Молодая женщина даже не почувствовала, как Амандо поднял ее на руки и отнес на кровать. Не прекращая нежной неторопливой ласки, он не спеша раздел свою спутницу и быстро разделся сам.
– Милая моя, прекрасная моя, нежная моя лебедушка, – шептал он.
Почувствовав, что женщина отвечает на его прикосновения тихим едва слышным стоном, Амандо стал осторожно воплощать все более и белее смелые ласки. И лишь когда Адель подняла на спутника затуманенный страстью взор и обняв за шею обоими руками, все еще робко потянула к себе, герцог уже не сдержался и обрушил на молодую женщину всю силу своего желания.
Два дня пролетели незаметно. Влюбленные, унесенные любовным вихрем практически не выходили из дому. Они занимались любовью везде где обуревала их страсть. В постели, на кресле, на столе и даже на поляне, подстелив на холодную с ночи землю два толстых шерстяных одеяла. Адель даже представить себе не могла, что когда-нибудь сможет почувствовать что либо подобное. Иногда молодой женщине казалось что она умрет, если Амандо прекратит свои умелые ласки, а иногда, что ее сердце перестанет биться, если он их продолжит.
Выезжая через два дня на дорогу, Аделаида понимала что стала другим человеком, стала женщиной желанной, любимой, уверенной в себе и своих чувствах. И в этом мужчине, которого она так беззаветно любила. Как они и ожидали свита герцогини и рыцари герцога разбили лагерь под стенами монастыря, так как вход для мужчин в эту женскую обитель был закрыт. ЛИль сидел на поваленном дереве нахохлившись как петух. Было заметно, что он волновался за свою госпожу, но увидев счастливое лицо герцогини, он тут же улыбнулся в ответ. Конечно все понимали, что вдова герцога Джиордано не ягоды в лесу собирала, но разве кто-то осмелился бы упрекнуть молодую женщину в этом маленьком, нечаянно найденном счастье. Не тратя драгоценное время на прощание молодые люди обменявшись лишь взглядами, разъехались в разные стороны. Всю дорогу до границы Адель старалась следить за выражением своего лица, но стоило ей снова вспомнить маленький охотничий домик, как на лице появлялась немного глуповатая счастливая улыбка.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.