Электронная библиотека » Ирина Шевченко » » онлайн чтение - страница 17

Текст книги "Остров невиновных"


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 14:29


Автор книги: Ирина Шевченко


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 31 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 17

Марти спала. И в то же время – нет, потому что все, что она видела, определенно не было сном.

А видела она остров. Весь сразу и каждую его часть в отдельности. Так, словно пролетала над ним на аэростате, но в любой момент могла оказаться в том месте, на которое бросит взгляд, – в чьем-то доме, на незнакомой улице, у развалин храма или у ворот лечебницы. В тюрьме… Но туда возвращаться не было никакого желания…

Она видела людей. Всех. И каждого. Слышала их имена, их истории.

Карго-Верде знает.

Он многое знал и многое мог рассказать. Он устал от молчания. Но знания его безмерно велики для такого хранилища, как одна маленькая Марти, – невместительного и ограниченного запирающими печатями. Слишком хрупкого, чтобы удержать в себе все, чем остров мог поделиться.

Он знал и это.

Когда от полета начала кружиться голова, когда тысячи лиц слились в одно грязное пятно и тысячи имен превратились в неразборчивый гул, он вернул ее в башню.

Тут было спокойно. Почти тихо. Почти безлюдно.

Те двое, что находились рядом, не мешали. Марти они были знакомы… Совсем немного, но все же. А то, что ей было о них неизвестно, мог рассказать остров.

Честно ли поступить так? Словно подсматриваешь в замочную скважину за чужой жизнью и слушаешь не предназначенные для твоих ушей разговоры. Но с любопытством сложно бороться…

Марти посмотрела на них – снова сверху, откуда-то из-под потолка.

Они сидели на полу почему-то, всего в нескольких ярдах от нее. От той нее, что лежала с закрытыми глазами на узком диванчике. Разговаривали вполголоса, листая старую книгу.

Лейтенанта Фаулера она видела одновременно и человеком и псом. Он был огромен в обеих ипостасях, лохмат и небрит… Хотя небрит – все же в одном только облике, во втором – просто лохмат и весьма мил. Острову он тоже нравился, потому он его и принял.

Мать его звали Джеммой. Джемма Фаулер – Марти так услышала. Это была ее девичья фамилия, а второй она так и не обзавелась. Марти видела ее сходящей с парома – совсем молоденькую, растерянную, с одним только чемоданчиком, почти таким, как у самой Марти в тот день, когда она вышла из тюрьмы.

У Джеммы никого не было на Карго-Верде, она ехала в никуда, лишь бы подальше от мужчины, чьего ребенка, как узнала недавно, она носила. Так получилось… Ни один из них не желал этого, но так получилось, и она ни о чем не жалела. Ей хватило нескольких минут в кабинете доктора, чтобы понять, что этот малыш нужен ей, что она будет любить его больше жизни и сделает все, чтобы он рос счастливым. И никогда никому не отдаст. Потому и сбежала. У оборотней особое отношение к потомству. У всех оборотней. Но псы буквально помешаны на детях и гордятся тем, что даже незаконнорожденных принимают в клан и воспитывают наряду с законными. У отца ее ребенка таких законных было уже двое. И жена – истинная дочь морского клана, которую он никогда не променял бы на Джемму, простую человеческую девушку. Дурочку, влюбившуюся до потери памяти, гордости и стыда в отважного офицера, в чьей жизни и карьере могла стать только помехой. Но от ребенка он не отказался бы, и она, все свои двадцать два года прожившая в городе, принадлежавшем клану, прекрасно понимала, что в этом случае отказаться от ребенка придется ей. И сбежала. Ее пес так и не узнал, какой прощальный подарок от него она увезла с собой…

А остров знал. С того момента, как она сошла на берег. Принял ее. Провел по городским улицам, показал стенд с объявлениями для ищущих работу, а когда она устала и проголодалась, распахнул перед ней двери под вывеской «Пироги тетушки Энн», где Бернис, молодая еще, но такая же, как сейчас, пухленькая и улыбчивая, поставила на стойку тарелку с яблочным пирогом и чашку горячего чая. За счет заведения.

Так Карго-Верде заполучил себе морского пса.

А ведьмы у него всегда были свои. На живых островах обычно рождаются сильные природники. Но у таких островов обычно и лорды есть. Связь острова и человека обеспечивает стабильность распределения силы. А без лорда стабильность эта – понятие спорное. Размытое. И ведьмы рождаются… такие, как Джо… Она ведь солгала тогда, сказав, что никогда не была близка с братьями и родителями. Была. Давно. Ее любили, девочку с морскими глазами и забавными кудряшками, и она любила. Но ее силе тоже недоставало стабильности, и как ураган рушит самые непрочные строения, так вобравший в себя мощь двух источников дар превращается в неистовый шторм и разбивает самые хрупкие чувства. А есть ли чувство более хрупкое, чем любовь?

Но Джоан Гарнет преодолела свой шторм и выбралась на берег, пусть и не без потерь. Значит, все не так уж плохо. Пока…

– Это тот же язык? – спросил лейтенант Фаулер, листая толстую рукописную книгу. – Древний алайский? Ты сумеешь перевести?

Джо улыбнулась невесело:

– Не переоценивай мои способности. Могу перевести только отдельные слова, может быть – какие-то фразы. За подробным переводом придется обращаться на материк… Сделать тебе еще бутерброд?

Бутербродов лейтенант съел уже пять штук. И целую упаковку сарделек. Буквально проглотил за раз все, что Джо ему приготовила, и пустая тарелка стояла теперь рядом с ним на полу.

– Нет, – мотнул головой он. – Давай хоть картинки посмотрим?

Лорды Карго-Верде, а кто бы еще мог писать эту книгу, довольно неплохо рисовали. На тайном этаже Марти не успела просмотреть врученный ей фолиант и сейчас с интересом следила, как Фаулер переворачивает страницы, чтобы вместе с ним разглядывать карту острова, чьи очертания за века почти не изменились, и изображения большого красивого дома, развалины которого сровнялись с землей задолго до того, как на Карго-Верде прибыли новые, первые с той жуткой ночи, поселенцы.

– Выходит, у острова действительно был лорд, – задумчиво проговорил оборотень. – А у лорда – дом. Не только башня.

Башню (Марти это уже рассказали) построили раньше, и первые лорды жили именно тут. Но на роль семейного гнездышка она подходила плохо, и очередной наследник истинной крови начал строительство дома, такого же непростого, со скрытыми комнатами и пространственными переходами, а башне отвел роль библиотеки и магической лаборатории. Тут хранилось самое ценное – знания, и неудивительно, что последний лорд постарался спрятать от захватчиков именно башню, а не дом.

– Там сейчас ничего нет, рощица и овраги, – продолжал лейтенант, поглаживая пальцем квадратик на карте, которым отметили расположение фамильного особняка.

Фамильного… Марти задумалась, какую фамилию носили здешние лорды. Обычно род имел одно имя с островом, но ведь остров в те времена звался как-то иначе. Название Карго-Верде появилось вместе с монастырем…

Впрочем, вряд ли это важно. Остров – не имя. Остров – это остров.

– Адам, – будто невпопад сказала вдруг Джо.

Улыбка на несколько мгновений коснулась ее губ и глаз, но вовсе не оттого, что она радовалась возвращению помощника, а оттого, что почувствовала его: башня снова извещала хранительницу о гостях, а значит, и переходы уже открыла.

Когда Джо вскочила с пола, Марти подумала, что она сейчас же помчится это проверять, но архивариус даже по лестнице не спускалась, лишь перегнулась через перильца.

– Ключи в машине, – отчитался перед ней Адам.

– Спасибо. Подежуришь тут? Вдруг будут посетители…

За несколько дней работы в архиве Марти не видела ни одного. Но это же не означает, что сегодня они не появятся? И совершенно точно не дает Адаму права оставить без присмотра главный зал и подняться наверх, чтобы вместе с ведьмой и псом рассматривать книгу рода… ну, пусть будет Карго-Верде. Остров не возражал против этого названия, оно ему даже нравилось.

А Адам – не нравился. Раздражал. Почти злил. «Мальчик, которого не было», – сердито и непонятно называл его остров. Однако в этой антипатии чувствовалось некое предубеждение, словно дело не в самом парне, а в какой-то черте его характера, внешности или поведения, провоцировавшей неприятие. Быть может, Карго-Верде настороженно относился ко всем приехавшим с материка? Или он недолюбливал блондинов? А может, Адам как-то не так повел себя в башне, чем вызвал недовольство хозяина?

Этого Марти не рассказали.

На самом деле ей многого не рассказали. Она не сомневалась, что остров мог назвать ей имя убийцы или хотя бы показать его, но не сделал этого. Наверняка у него были веские причины молчать, но их Марти тоже не разъяснили. Да и неизвестно, смогла бы она понять все правила навязанной ей игры или нет.

Когда Джо вернулась к лейтенанту Фаулеру, он рассматривал новую иллюстрацию.

– Как думаешь, что это? – спросил присевшую рядом ведьму. – Еще один ритуал?

– Именно. Древний и ужасный, – подтвердила она мрачно. И тут же усмехнулась. – Кен, не тупи, это же свадьба!

Оборотень ответил недоверчивым взглядом.

– Сам посмотри. – Джо ткнула пальцем в картинку. – Мужчина и женщина держатся за руки, смотрят друг на друга…

– Угу. Только у мужчины в другой руке нож, и он только что перерезал женщине запястье. Это же кровь капает, как я понимаю?

– Не только у нее. У него тоже. Видишь?

– Тогда это больше похоже на двойное самоубийство, – проворчал лейтенант.

– Свадьба. – Джо была непреклонна. – Я читала о таком. Давно. Помнишь, я интересовалась лордами? А тут нарисован именно лорд… Вот это слово – «лорд», а это – «леди». В университете мне попалась книга о различных свадебных обрядах. Несколько веков назад на Архипелаге практиковали этот. Если избранница лорда не была урожденной леди, во время бракосочетания он делился с ней своей кровью, как бы делал ее ровней себе. Шрамы на запястьях закрывались браслетами… – При этих словах она посмотрела на Марти – ту, что лежала на диване. Задумалась о чем-то. Тряхнула головой. Несложно было угадать, что за мысли ее посетили, но у Марти не было никаких браслетов. И шрамов не было, только печати на каждом запястье. – Сейчас подобное уже не практикуют, и лорды, как и простые смертные, предпочитают браслетам обручальные кольца.

– А ты? – спросил лейтенант Фаулер.

– Что – я?

– Как ты относишься к кольцам?

Стало неловко слушать их дальше и отчего-то грустно. Марти захотела уснуть по-настоящему, и башня исполнила это желание.


Сложно представить более неуместную ситуацию для подобного вопроса, но Кен его все же задал.

– Отрицательно, – ответила Джо.

– Я не в смысле украшений…

– Я поняла. Ответ тот же.

– Ясно.

Ничего ему не было ясно, кроме того что продолжать этот разговор не стоит. Быть может, вообще никогда.

Фаулер пододвинул к себе книгу и принялся быстро перелистывать страницы. Должно же тут быть хоть что-то стоящее – то, что объяснило бы, почему он до сих пор сидит в башне, а не мчится в управление или к Эдне Кроули? Было – он чувствовал. Неспроста ведь это все: исчезновение Мартины, ее появление именно в тот момент, когда они вошли в архив, странные слова, книга. И сама Мартина – она тоже неспроста. Разбудить бы ее, расспросить, но стоило вспомнить затуманенный взгляд и посмотреть сейчас на бледное лицо спящей, чтобы понять, что, пока она окончательно не придет в себя, разговора не выйдет…

– Стой! – Джо схватила его за руку. Кажется, он увлекся и пролистнул что-то интересное. – Давай назад. Нет, не это… не… Вот!

Кен и сам догадался, что «вот».

Автор рисунка обладал бесспорным талантом. Обнаженное мужское тело прорисовано было до мельчайших деталей, каждый изгиб, каждая мышца. Запрокинутая назад голова, выпирающий кадык, сжимающиеся от боли и разжимающиеся пальцы, напряженные руки, силы в которых недостает, чтобы разорвать растянувшие их в разные стороны веревки… Глубокие порезы на внутренних сторонах плеч и бедер. Кровь…

Рисовали все это черными чернилами, и кровь тоже была черной, но на какое-то мгновение Кен увидел ее ярко-алой, вытекающей из разрубленных артерий быстрыми пульсирующими струями. Моргнул, прогоняя наваждение, и лишь после этого заметил на рисунке второго человека. Сначала казалось, что это – темный фон, призванный контрастно выделить белизну агонизирующего тела, но оказалось – одетый в широкий балахон мужчина. Лицо его скрывал глубокий капюшон, а руки тянулись к умирающему – ладонями вперед, словно к теплу очага.

Иллюстрация занимала всю страницу. Текст был на соседней. Кен пробежал его глазами, узнал слово и подчеркнул удлинившимся когтем.

– Лорд? Я правильно запомнил?

Джо кивнула.

Ей с детства нравилась легенда о лорде Карго-Верде, нравилось думать, что он действительно существовал, хоть все вокруг уверяли, что башня построена заезжим истиннокровным с Архипелага. Но если сейчас выяснится, что Джо была права, обрадуется ли она такому лорду?

– Сможешь перевести еще что-нибудь? – спросил ее Фаулер.

Что-нибудь Джо смогла, примерно полтора десятка слов, подтвердивших, что они правильно поняли суть изображенного на рисунке ритуала, но практически ничего не объяснивших: лорд, магия, кровь, сила, время, остров, власть, связь, выбор…

Алайский забыт уже много веков, с тех пор как земли, где на нем говорили, были присоединены к империи. Всеобщий имперский вытеснил прежний язык из книг и устной речи. Наверняка не обошлось без запретов, а то и наказаний. Такова политика империи: одно государство, одна власть, один язык. До этого дня Кен не имел ничего против.

– Ты говорила, что у тебя есть словари, – вспомнил он слова Джо.

– Я говорила, что нашла словари, чтобы перевести надпись на потолке. Это было давно. На материке.

На материке конечно же. В некоторых университетах изучают мертвые языки. Видимо, как раз для того, чтобы читать подобные книги, оставшиеся с прошлых эпох. Однако и думать не стоит, чтобы обратиться за переводом к какому-нибудь профессору. Ритуал наверняка тот же, что использовали дарнийцы во время войны, а это грозит неприятными последствиями: рецепт обретения силы за счет чужих жизней может попасть не в те руки или привлечет внимание представителей закона, и Карго-Верде свяжут с ликардийской трагедией и заговором лордов.

Безопаснее всего было бы списать слова в случайном порядке, разделить на несколько частей и с каждой из этих частей обратиться к разным специалистам, но подобный способ требовал времени, а в запасе у них вряд ли есть хоть один лишний день.

Вспомнив о времени, Фаулер отодвинул книгу и поднялся с пола.

– Я – в управление, после – к Эдне… И не знаю, куда еще…

Мысль заехать домой и переодеться он отбросил. Вид у него был вполне пристойный, хоть и несколько нерабочий.

– Подожди. – Джо ненадолго скрылась в спальне. Вернувшись, протянула ему большой нагрудный знак в виде щита. – Возьми, пусть будет у тебя.

– Зачем?

То, что вещь непростая, он понял. Щит был чуть меньше ладони и толщиной в полдюйма, но при этом очень легким. Первое впечатление, что он сделан из металла, оказалось ошибочным: металлической была лишь тонкая внутренняя пластина, а наружный толстый слой – из какого-то пористого дерева. И металл и дерево прошли обработку магией, но недостаточно было быть оборотнем, чтобы понять, какой и для чего.

– Это – защита, – пояснила Джо. – Структурная магия, долго рассказывать. Металл – не совсем металл, дерево – не совсем дерево. Эта штука реагирует на враждебную магию.

– Я и сам на нее неплохо реагирую.

– Ты ее чувствуешь, – серьезно поправила Джо. – А вот среагировать можешь и не успеть. Сюда, – она вдавила щит в его ладонь, – вплетены отражатели наиболее распространенных атакующих и вредоносных заклинаний… Мы делали такие значки для офицеров. Кому-то они спасли жизнь.

– Ты не рассказывала. И не показывала.

Она пожала плечами:

– Повода не было. И лучше бы он и не появился… Носить желательно на груди, по частоте дыхания и сердечному ритму базовая защита быстрее настроится на твои параметры.

– На груди я обычно ношу звезду закона.

– В карман ее сунешь! – рассердилась на его пререкания Джо. – Или выкинешь. Как будто кто-то на острове не знает, что ты – полицейский.

– А ты?..

Он хотел спросить, не лучше ли ей оставить щит себе, но она не дала закончить вопрос:

– А я – не полицейский. Все, езжай, Раннер заждался. Потом обсудим все, когда разберешься с делами.

– Да, я приеду, как только освобожусь.

– Думаю, лучше будет не приехать, а переехать. Поживи в башне, пока все это не закончится.

– В целях безопасности? – уточнил Фаулер хмуро. Его всегда раздражала уходящая корнями в далекое детство привычка Джо в любой ситуации пытаться его защитить, и предложение пожить вместе, озвученное деловым тоном, неприятно царапнуло.

– Можешь придумать другую причину. Но не облегчай задачу тому, кто решит опять тебя подставить или вообще убрать.

Вот этого он точно не собирался делать.


В управлении, несмотря на то что сегодня там собрались практически все полицейские острова, было непривычно тихо. Хотя, возможно, тишина эта пришла вместе с Фаулером.

Сдержанно поприветствовав умолкших, посерьезневших коллег, он направился в кабинет шефа. Жалюзи на стеклянной двери были опущены, так что к бутылке и стаканам, извлеченным при его появлении из-под стола, Кен оказался готов.

– Воздержусь, – отказался он сухо.

Стакан отодвинул, узнав под ним бланк протокола вскрытия. Не спрашивая разрешения, взял бумаги и начал читать. Раннер не мешал, но виски, словно забыв о возражениях лейтенанта, налил. К тому времени, как Фаулер ознакомился с результатами аутопсии, на треть наполненный стакан пришелся кстати, нужно было чем-то залить разгоравшуюся в груди ярость и не дать ей выплеснуться наружу.

Случай Кристин отличался от предыдущих убийств, и патологоанатом это отметил. Главным отличием были закрытые повреждения мягких тканей – кровоподтеки, которые эксперт счел следами борьбы. На лбу – Фаулер помнил это пятнышко и свой первый порыв стереть его. На руках, словно Крис отчаянно вырывалась, пока ее пытались связать. На правом боку, на бедре – нанесенные вслепую удары.

Кен представил себе, как это было, как убийца, менталист, способный подавить и подчинить себе чужую волю, оставлял эти следы, создавая видимость сопротивления. Именно видимость, потому что хитрая и рациональная тварь не рискнула бы вступить в драку даже при явном физическом преимуществе. Всегда возможны неожиданные повороты, а шум и крики – ведь Крис не молчала бы – могли привлечь соседей. Нет, она уже не могла сопротивляться, когда он бил ее, рисуя нужную ему картину, которую дополнил после умело разбросанными «уликами»…

Хотелось выпустить клыки и вгрызться кому-то в горло. Но прежде этого кого-то нужно найти.

– Машину, якобы твою, видели три человека, – рассказывал Раннер, пока Кен, внешне спокойный и собранный, боролся с внутренним зверем, сейчас мало похожим на добродушного песика. – Но только машину. Так что, само собой, проверили гараж Паркса… Но ты это знаешь. У Реми на весь вечер и ночь алиби, занятное такое – на толчок бегал каждые десять минут, и все домашние его страдания слышали. А охранка не сработала. То ли мальчишки не включили ее, то ли убийца – мастер подобные штуки вскрывать… Судя по магическому следу на трупах, предположу второе. Так что ищем мы мага, так? И это либо кто-то из местных, либо тот, кто нередко приезжает на остров, знает о прокате Паркса и о том, что там есть тачка точь-в-точь как твоя… Верно я мыслю?

– Угу.

– А сам что думаешь? Насчет машины, во-первых? В чем смысл был? Чтобы соседи раньше времени ничего не заподозрили, увидев, что кто-то чужой подъехал, или хотели на тебя смерть Кристин повесить?

Фаулер неопределенно пожал плечами.

– Ты помолчать сюда пришел? – поинтересовался шеф недовольно. – Я от тебя, между прочим, отчета жду. Занимался же ты чем-то две недели? Докладывай о результатах.

Кен в последний раз стиснул зубы, проглотил остатки злости и принялся докладывать. Говорить все он был не намерен, но и рассказал немало: как расспрашивал бродяг, как пересматривал дела об исчезновениях и какие выводы сделал. По сути, умолчал только, что убийства – часть ритуала изъятия силы, и о менталисте конечно же, а закончил рассказ, сообщив, что собирается сейчас в тюрьму, чтобы поискать информацию о том, с кем общались пропавшие женщины. Хотя с оглядкой на участие в деле менталиста уже не видел смысла шерстить давнюю переписку и журналы посещений тюрьмы. Убийца при его способностях не стал бы там светиться, а информацию мог получить от любого работника вплоть до Эдны Кроули.

Раннер предложил начать проверки с зарегистрированных магов.

Вероятность, что менталист – один из одаренных Карго-Верде, была мизерной, скорее его вообще нет в списках магов, но Фаулер согласился.

– Пациентов и посетителей лечебницы я тоже проверил бы, – сказал он, пользуясь случаем. – Но там нужен ордер. Сможешь решить это с Палмером?

– Попробую, – пообещал без воодушевления шеф. – Лечебница на особом положении, ты же знаешь. Но если нужен повод туда заглянуть…

Прогнозы подтвердились: через несколько дней, четыре или, может быть, пять, остров накроет шторм. Магический шторм. Не просто буря, ураганный ветер и волны в пятнадцать футов, перекатывающиеся за мол, а возмущение силы, которое коснется каждого на острове. Хоть вскользь, но коснется. Кто-то из одаренных сможет пополнить резерв. Кто-то окажется слабее, и шторм выпьет его до дна, оставив на несколько недель отлеживаться в постели. У кого-то остановятся часы. Другим начнут сниться странные сны. Взбесятся стрелки компасов, а радиоприемники заговорят на незнакомых языках.

И магические устройства будут работать с перебоями, если вообще будут. Оповестить об этом жителей и руководство расположенных на Карго-Верде учреждений – обязанность полиции, так что повод встретиться с доктором Эверетом у Фаулера действительно был.

Он собирался воспользоваться им завтра же. После похорон. Раннер попросил сообщить Эдне, что тело Крис можно уже забрать, а директор Кроули вряд ли станет затягивать с погребением. Значит, завтра.


Фаулер не ждал многого от визита в тюрьму, но чего он совсем не ждал – это увидеть в кабинете директора Джессику. С одной стороны, неплохо, что Эдна не оставила внучку одну или с чужими людьми, с другой – гнетущая атмосфера этого места, суровые женщины в форме и решетки на окнах, из которых открывается унылый вид на двор для прогулок, – совсем не то, в чем нуждается ребенок, лишь вчера потерявший мать.

Несколько сглаживал ситуацию белый короткошерстый и коротколапый щенок, развалившийся на коленях у сидящей в кресле девочки. Она рассеянно почесывала его за ухом, а он благодарно жмурился в ответ.

Кивком поздоровавшись с возившейся у бюро Эдной, Фаулер подошел к Джессике.

Щенок – это хорошо. Есть повод обойтись без глупых вопросов вроде «как ты?». Кен помнил себя после смерти матери: всех сочувствующих, пристававших к нему с подобными вопросами, хотелось слать подальше. Иногда он так и делал.

– Привет. Симпатичный малыш. Твой?

Джессика равнодушно пожала плечами:

– Наверное. Эрик притащил, как и обещал. Ба настояла, чтобы я взяла. Думает, меня это отвлечет.

– Джесси! – окрикнула Эдна укоризненно.

– Как будто я ничего не понимаю, – пробормотала девочка себе под нос.

– Не отвлечет, – признал ее правоту Фаулер. – Не сейчас. Но если ты его оставишь, у тебя появится верный друг, который никогда не предаст, не обманет и будет любить тебя просто за то, что ты – это ты.

Щенок, при появлении оборотня заинтересованно поднявший мордочку, словно понял, о чем говорят, и завилял хвостом.

– Видишь? – Фаулер улыбнулся дальнему сородичу. – Он уже готов делить с тобой кровать и стейки и кусать за пятки назойливых ухажеров. Придумала ему имя?

– Нет. – Джессика помотала головой. – Хотя… Пусть будет Кен. – В затянутых тоской глазах сверкнула смешинка. – Или считаешь, что это неподходящее имя для пса?

– Отличное имя. Но если передумаешь, есть еще Бадди и Спиди…

– Милая, – вмешалась в разговор Эдна, – сходи к Марси, я как раз просила ее принести с кухни что-нибудь для твоего питомца. А после, думаю, нужно дать ему немного погулять.

Джессика закатила глаза:

– Почему просто не сказать, что вам надо поговорить наедине? – пробурчала недовольно.

Она спустила щенка на пол и встала с кресла.

– Пошли, Кенни. Э-у, ну давай!

«Иди с ней. – Наклонившись, Фаулер ткнул щенка пальцем в широкий лоб. – Теперь это твой человек, тезка».

Малыш, которого никогда – и надеяться не стоит – не переименуют ни в Бадди, ни в Спиди, послушно засеменил за хозяйкой.

– Вы неплохо ладите, – с ревнивыми нотками в голосе заметила Эдна Кроули, когда внучка вышла за дверь.

– Собаки меня понимают, – сыграл дурачка Кен.

– Заметно… Но ты ведь не со щенком поиграть приехал?

Она кивнула на стол, где лежали стопки учетных журналов и папки с личными делами, но, прежде чем взяться за них, Фаулер передал слова Раннера. Как и ожидалось, Эдна тут же объявила, что похороны состоятся завтра. От помощи в их организации отказалась.

– Тебе есть чем заняться, лейтенант.

Она здорово сэкономила ему время, загодя просмотрев журналы и сделав закладки на страницах с нужными фамилиями, но вряд ли был смысл выписывать данные тех немногих, кто навещал пропавших или писал им. Женщины общались с разными людьми, ни одно из имен не повторялось…

Впрочем, Фаулер и не рассчитывал найти что-то существенное.

Однако в журналах копался долго. Попутно предупредил Эдну о надвигающемся шторме, хоть и знал, что директор тюрьмы получает погодные сводки наравне с шефом полиции и начальниками пожарной части и береговой охраны. Вскользь рассказал о намеченных проверках, чтобы Эдна не думала, что расследование – лишь формальность и дело ограничится копанием в бумажках. А выбрав момент, поинтересовался Мартиной Аллен.

– Мартина? – Директор Кроули удивленно вскинула бровь. – У тебя с ней проблемы?

«Бывают иногда», – ответил мысленно Фаулер.

– Никаких, – заверил вслух. – Но я пристроил ее в архив к Джо, а теперь думаю, не поспешил ли. Впечатление она производит неплохое, но…

– Боишься, что эта мышка навредит твоей драгоценной Джо? – Эдна недоверчиво хмыкнула. – Серьезно? Я бы переживала скорее за Мартину. Так что расслабься, лейтенант.

– И все же, что она за человек? С кем общалась в тюрьме? Кто ее навещал? Я в том смысле, не ждать ли нам ее освободившихся подружек или буйных родственников с материка? Фронтовых друзей?..

– Темнишь, Кен. К чему эти расспросы?

– Любопытно.

– Странное любопытство. – Судя по подозрительно сузившимся глазам, Эдна ни на миг не поверила в его объяснение. – И пустое. Никто ее не навещал. Писем она не получала и не писала. Если у нее и есть родственники, то они либо отказались от нее до того, как Мартина попала на остров, либо она сама не стала сообщать им, что сидит в тюрьме.

– И что, за все время ею никто не интересовался?

– Ты первый.

Если бы Фаулер вел рабочий дневник, куда записывал каждое действие и его результат, вернувшись в город, так и отметил бы: «Посещение тюрьмы. Познакомился со щенком Джессики». Иных результатов у этой поездки не было.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации