Текст книги "Крепость лжецов"
Автор книги: Иван Константинов
Жанр: Жанр неизвестен
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– И точно. – Проговорила она смущенно. – А я думаю, чего эти штуки внутрь торчат. Вот ведь дура, а?
– Я бы тоже не сразу догадался, как это одевать. – Хмыкнул Неро.
– Зато снимать их ты наверное мастер? – Суонк снова глянула в его сторону, хитро прищурившись. – Может, на дверь пока полюбуешься?
Не без удовольствия отметив секундное замешательство прайма, она отвернулась, и решительно стянула рубашку через голову, застонав от боли.
– Черт, мать твою через… нет, это не тебе. Чертова…
Крючки на боках блузки запутались еще сильнее, и норовили убежать из-под пальцев, как живые. Она издала едва слышное рычание, и чуть не запустила глупой одежкой в стену, но вовремя одумалась.
– Странная рана. – Тихо проговорил прайм. Глянув через плечо, она убедилась, что он стоит к ней спиной. Но все равно покраснела – видимо, было что-то такое у него в голосе.
– Чего в ней странного? – Пальцы окончательно завязли в крючках, и она опустила блузку, давая им отдых.
– Сперва я подумал, что под повязкой ожог, или обычный порез. Но сейчас заметил его странную форму. Левое плечо, почти до трицепса. Он похож на татуировку, которую делают рейдеры, знаешь?
– Ну похож, и что? Рейдер без рисунка – не рейдер вовсе. Его свои же бывшие и порежут, если узнают, что у него там было…
– Да?
– А ты не знал? – Хмыкнула Суонк. – Этот рисунок все о воине показывает. Нет его – значит и воина нет.
– Это я знаю, но… разве никто не избавляется от рисунков? Например, чтобы обмануть врага?
– Разве что если рейд меняют. Только это редко бывает. А вот врага так никто обманывать не станет – самого закопают, свои же. – Последние слова она произнесла совсем тихо, и замолчала, со страхом ожидая следующего вопроса.
– Это должно быть чертовски больно… такая рана?
Почему-то от его тона на глаза сразу навернулись слезы, и она сжала непослушную блузку в комок.
– Я терпеливая.
– Вижу. И доверчивая.
– С чего взял?
– Ты до сих пор не оделась.
Суонк хмыкнула, краснея.
– Так видала же, на что ты способен.
– Да?
– Если ты так дерешься, то и со мной сможешь сделать все, чего захочешь. – Она поймала его отражение в блестящем боку кувшина на столике, и смотрела теперь только на него. – Только ты не из тех.
– Так ты уже составила свое мнение обо мне?
– А то. – Смутилась Суонк. – Думаешь, я перед кем попало вот так одежки скидываю?
От этих слов ее еще больше бросило в краску. Прикрыв грудь рукой, она повернулась и протянула ему блузку:
– Может, у тебя лучше выйдет?
– Давай попробуем. – Сказал он, беря блузку, но Суонк не поняла, о чем – то ли о ее просьбе, то ли о чем другом. Слишком сильно билась кровь в висках, и дыхание сбилось, вроде она только что бежала, и остановилась перед ним, разглядывая золотую пуговицу на груди, не осмеливаясь взглянуть выше. И стояла так долго – почти вечность, чувствуя его взгляд и улыбку, думая о том, что может стоит опустить руку, и не прикрываться. Ну, на случай если вдруг найдутся силы его обнять…
– Расскажи мне о пустыне. – Вечность закончилась неожиданно, он снова смотрел в сторону. Суонк вздохнула, будто впервые за долгое время, наполняя легкие воздухом, и чуть не плача, непонятно от чего.
– Что рассказать?
– Как живут там люди? Мы, в Крепостях, почти ничего о них не знаем.
– Да как везде. – Она тоже отвернулась, украдкой вытирая испарину, выступившую на лбу. – В Эрге по общинам. На развалинах старых городов много железа, под землей можно машины найти, и всякие штуки поинтереснее. Женщин мало – считай, в поселении три мужика на одну приходится. А мужик как вырастает – так и идет в рейд, себя показывать, рисунок свой делать. А бабы ждут их – иногда кто и возвращается. Может они и рады были бы выращивать что, как в долинах, или скотину разводить – только мужчинам не положено, да и не растет ничего. Воды ведь нету, на людей еле хватает.
– Нет воды – но хватает машин и оружия для рейдов?
– Так а что еще в Эрг везут? – Удивилась Суонк. – Торговцы мясом, что пленников покупают – они машины да стволы привозят. И еще всякое барахло да побрякушки на батареи меняют. И обратно, наверное, в Крепости продают.
– Вот как?
– Ну да. В Эрге то рабов сроду не видели – нужны они там, когда воинов кормить нечем. И остальное барахло никто в общину не притащит – насмех подымут. Воин – это тот, кто со своим каром вернулся, да со стволом, а лучше – с десятком…
– Выходит, что Крепости сами оплачивают набеги, поощряя работорговлю? – У нее за спиной снова зашуршало, а затем он дотронулся до ее правого плеча. – Твоя блузка. Я расправил застежки, попробуй.
– Получается, что так. – Она взяла одежку не оборачиваясь, и побыстрее натянула через голову, не особо заботясь о том, правильно ли. Но крючочки соединялись верно, на этот раз блузка сидела удобнее. Только вот не понятно было, что она должна прикрывать: и живот оставался открыт, и грудь под тонкой тканью видно. Хотя, может, так оно и задумывалось.
– Ну что? – Повернулась она к Неро. – Теперь как надо?
– Идеально! – Ответил он, и улыбнулся, странно, одними глазами, снова заставив ее покраснеть. – Извини, что заметил – но у тебя на боку огромный синяк. Я уже говорил, что у тебя сломано два ребра? Монти дал тебе что-нибудь от боли?
– Дал, ну… а чего извиняться? – Суонк глянула вниз, на свой вырез. – А, вот ты куда смотрел. И че, там тоже идеально? Нет, ну они конечно маленькие, но зато ведь обе на месте!
– Они очень милы. – Прайм снова едва заметно улыбнулся, и отодвинулся. Но Суонк, на секунду оторопев от неожиданного комплимента, тут же шагнула следом:
– Эй! Ты это… так и не взял ничего? Пока не ушел, может хоть попить тебе налью? – Она повернула столик и подвинула ему чистую чашку – быстро, стараясь скрыть замешательство.
– Не откажусь от кофе. – Вежливо ответил Неро.
Она растеряно звякнула крышкой одного кувшина, потом второго.
– Этот. – Подсказал Неро. Она с подозрением взглянула на него, но не увидела ни тени насмешки.
– Обычно его пьют горячим, но в гостях не положено перебирать.
Суонк прыснула, наливая черную жидкость ему в чашку:
– Да я тут в таких же гостях. Эту гадость не пробовала, ты сам выбрал, так что потом не жалуйся.
– Спасибо за предупреждение. – Неро взял чашку. – А там, где прошло твое детство, не слышали о кофе?
– Неа. – Их разделял столик, и Суонк совершенно не знала, куда деть руки, пока они сами не нашли еще одну чашку. – В пустыне да на фермах такого не бывает. Там воду пьют, ну да чай по праздникам. Или пиво. Иногда виски, если знают, как трубы в кучу собрать и сделать этот, как его…
– Перегонный аппарат. – Снова подсказал Неро.
– Наверное. – Согласилась Суонк, наполняя еще одну чашку и пытаясь не пролить сок. – Я, если честно, такие штуки даже не щупала, не то, чтобы разобрать или там починить.
– У тебя большая семья? Я слышал, что обычно у жителей пустыни большие семьи.
– Бывают и большие. – Суонк задумалась, присев рядом со столиком, и сжав чашку в руках. – Только не у меня. У меня брат был, маленький, но теперь он далеко. Отца я не помню, а мать может и жива еще. В семье то бывает детей много, ну так умирают часто…
– Прости.
– За что, ты то мне ничего не сделал – там жизнь такая. У тебя самого наверное полно братьев, при таком то папке?
– При таком… Да, четверо. И три сестры.
– Что, а мать у вас одна?
– Нет… не одна.
– Так и думала. И что, все братья, ну, как ты?
– Нет. Двое стали купцами, один – военный, и один художник.
– Ну вот, в пустыне так же. – Она пригубила сок. – Куча мужиков, и все ушли, а женщина осталась. И неизвестно, вернутся ли. Потому девчонки иногда и по нескольку мужиков заводят – все равно все не выживут, а защитить кто-то должен. Оно, конечно, иногда и плохо заканчивается. А твоя мамка завела кого-то, ну, после того, как…?
– Нет. – Неро поставил чашку с кофе, так к нему и не притронувшись.
– Отчего? Ну то есть твой папка же все равно на другую ее променял? И ей, выходит, тоже нужен был мужик – только понадежнее, чтобы если и ушел далеко, так хоть вернулся, к ней, ну и к сыновьям с дочерьми…
Неро встал. То есть Суонк увидела, как он поднялся – а затем сразу оказался рядом, тоже присев у столика. И глаза у него были совсем не такие, как раньше – холодные, будто блики на ручье зимним утром.
– Она умерла. – Сказал он, вроде спокойно, но Суонк чуть не упустила чашку. – Передай мое послание Ребекке, будь так добра.
Он дотронулся до белого прямоугольника, оставленного на столике, и выпрямился.
– Да я же… – Начала было Суонк, но он уже шел к двери, и, чертыхнувшись, расплескивая сок, она кинулась за ним:
– Ну что я такого…? – И чуть не уткнулась с разбегу ему в спину, уже у самой двери.
– Ничего. – Сказал он. – Спасибо за кофе.
– Эй! – Крикнула она ему вслед, но дверь уже закрывалась. – Ну прости, что ли!
Она пнула дверь босой ногой, и, зашипев от боли, заковыляла обратно к дивану. На глаза попался белый прямоугольник, она схватила его и развернула. Это оказался тонкий лист, вроде пластикового, с ровными рядами синих буковок внутри, которые значили что-то для сестрички-ножика, но не для нее. Тогда она снова зашипела, злясь то ли на себя, то ли на этот дурацкий лист – и разорвала его надвое, потом еще раз, и еще.
А затем запихнула обрывки в кувшин с кофе, бросилась на диван и разрыдалась.
IV.
Коммуникатор и кредитная карта ощущались в кармане брюк посторонней тяжестью. Мириам поймала себя на том, что рефлекторно поглаживает их, ощущая гладкую металлическую поверхность и выпуклости клавиш – будто проверяя, настоящие они, или только привиделись.
Город вокруг определенно мог только присниться.
Кар, отправленный Джорданом, высадил ее на краю площади Основания, у белой полосы, ограничивающей хайвей. Она еще некоторое время смотрела ему вслед, пока он не исчез среди других машин, разноцветных, точно сладости изобретательного кондитера, а потом просто наблюдала за их движением. Так много каров одновременно она видела разве что при штурме Хокса, но издалека, и раскраска у этих, маленьких, машинок, смотрелась куда ярче. Десятки их, или даже сотни заполняли хайвей, явно мешая друг другу – видимо, преследуя каждый свою цель, вовсе не как беженцы, или сплоченные отряды рейдеров. Огибая площадь, и взлетая по мосту, их ряды исчезали в плотной серебристой дымке, окутывающей город. Мириам не сразу поняла, зачем нужен мост без реки или канала. Но затем рассмотрела еще хайвеи, несколько, пересекающихся, и огибающих площадь снизу, между широко расставленными бетонными опорами.
Мост над потоками машин, как над реками.
Площадь за ее спиной словно дышала, привлекая внимание. Дымка расходилась перед огромными статуями, видимыми сбоку. Сквозь нее проступали фрагменты: подбородок фигуры с мечом, квадратный и тяжелый, изящные пальцы изваяния с джетом, женщины в доспехах, держащей летающую машину, будто не решаясь отдать, как собственного ребенка. Отсюда, сбоку, Мириам ясно видела, что это женщина – слишком явными были изящные изгибы фигуры, подчеркнутые доспехом. Открытие придавало паре статуй совершенно иной смысл, тем более, что смотрели они туда, откуда всего несколько часов назад явилась сама Мириам. На западные городские ворота.
Мужчина и женщина – воины, и, наверное, праймы, встречающие гостей короля.
Площадь у их ног, которую она не так давно видела сверху, с моста, жила собственной жизнью. Людей, гуляющих среди деревьев и бетонных колонн, кажется, стало больше за прошедшие часы, а у основания статуй поднялся, мерцая острыми алыми бликами, яркий шатер – вернее, его верхушка, похожая на обломок блестящего красного льда, разбросавшая в стороны тоненькие нити веревок. У ее основания бурлило движение, скрытое от Мириам частоколом ровно подстриженных кустов и деревьев – видимо, машины или рабочие приводили в порядок место для будущего циркового представления. Звуков не доносилось, они тонули в шуме хайвея, и музыке – мешанине мелодий, висящих над площадью, и, кажется, намертво вплетенных в дымку.
Мириам сделала несколько шагов по направлению к статуям, а потом остановилась снова, и стояла так очень долго. Внутри не осталось никаких мыслей, а те, что возникали, она старательно гнала прочь, вспоминая наставления Кейна о том, как правильно созерцать, чтобы все, случившееся за день, не переполнило тебя, и не разорвало на части. Статуи и площадь заполнили ее, не оставив свободного места – и она радовалась этому, как ребенок радуется сказочному сну.
Только счастье и невероятное, невозможное место вокруг.
Она медленно пошла к парку, вглядываясь в каждую мелочь – белую плитку мостовой, изгибы деревянных скамей, прячущихся среди деревьев. Силуэты людей: спешащих по делам, гуляющих, смеющихся, сидящих за столиками у белых павильонов, украшенных искрящимися надписями и двигающимися изображениями. Большие экраны, парящие над статуями, медленно поворачивались, и Мириам без особого удивления заметила мелькнувшее на них лицо Монти – шут говорил что-то, беззвучно и смешно раскрывая рот. Люди вокруг не пытались его слушать, и некоторое время она двигалась вместе с ними. Человеческий поток нес ее к центру площади, туда, где отблескивали алым складки медленно растущего шатра, и теснились деревья.
Ее не замечали. Здесь не было встречных и любопытных взглядов, как в Хоксе. Одежда большинства окружающих напоминала ее собственную – разве что кроме туфлей, слишком ярких. Девушки носили короткие складчатые юбки и блузки самых разных цветов, а мужчины – светлые костюмы, из легкой ткани, напоминающей шелк. Дети, играющие между столиками и павильонами, были казались обычными – их крики иногда заглушали музыку, и гул, доносящийся от экранов в небе. Мириам от прохожих отличал разве что загар – но, видимо, никого кроме нее это не волновало.
Она прошла мимо нескольких павильончиков, рассматривая стоящие внутри столики, посетителей, сидящих за ними, и снующих официанток. Это слегка напоминало Хокс – но только не людьми.
Взгляды и цвета отличались слишком сильно.
Мириам совершенно не чувствовала напряжения вокруг. Горожане занимались своими делами, женщины смотрели за детьми, а кто-то наблюдал за ней самой – ненавязчиво, спокойно, явно делая привычную работу. Это могло бы напугать ее, если бы она вовремя не вспомнила слова Джордана о сопровождении и присмотре.
У цирка толпились люди, и она с полминуты простояла возле синего павильончика с удобными стульями, вспоминая прозвучавшие в коммуникаторе слова. Спрашивать дорогу почему-то было неловко, и поэтому она двинулась дальше, медленнее, внимательно глядя по сторонам – но уже через три сотни шагов поняла, что заблудилась. Это не слишком расстроило ее. Монти обещал, что ее встретят, и, кроме того, у нее был коммуникатор – а разве с ним можно потеряться? Оставалось только ждать, когда ее найдут.
Свернув направо, на одну из радиальных белых дорожек, окружающих площадь, она присела на деревянную скамью у площадки с играющими детьми. Шум хайвея остался позади, и даже музыка терялась за детскими криками. Целая стайка ярко одетых малышей бегала вокруг странных конструкций, красных и желтых, забиралась на них, и скатывалась вниз, скользя по изогнутым пазам. Их занятие сперва показалось Мириам немного опасным – но женщины, сидящие на соседних скамьях, и гуляющие рядом, ничуть не волновались. Скопировав позу девушки напротив, за площадкой, Мириам закинула ногу на ногу, и, прищурившись, запрокинула голову.
Над головами статуй, за перемигивающимися полотнищами экранов, плыли тонкие облака и парили птицы. Нет, не птицы, а люди с узкими полупрозрачными крыльями. Это озадачило ее, но разве что на секунду – потому что нельзя долго удивляться чему-то одному в месте, полном чудес. Она чувствовала голод, и спокойствие – потому что это была Атланта, самое безопасное место в мире. Его охраняли бронированные кары, танки, орудия, джеты и страшные «Фьенды», с которыми всего двадцать минут назад сражалась Би. Проверявшие ее на прочность.
Самое защищенное, самое счастливое – место, о котором она, или ее родители, не могли даже мечтать.
Ее отцу, наверное, очень понравились бы здешние маленькие кары – еще бы, столько цветов, и разных конструкций. Кафе, с отелями – просторные и светлые. А мама – тут ее можно было бы вылечить, и Мириам никогда не отдали бы приемным родителям…
Мысль причинила боль. Мириам все еще смотрела на детей – но теперь видела среди них Тони, и малышей из Хокса, одетых в тряпье, слышала смех Рока в их криках.
Это было несправедливо.
По отношению к детям Атланты – никогда не знавшим тягот пустыни, выросшим в чистоте и достатке. И к детям Хокса – родившимся для другой судьбы.
И очень больно для самой Мириам – которая никогда не должна была увидеть Крепость изнутри. Не смогла бы сравнивать, если бы не Би, случайность, изменившая их судьбы. Родись она здесь – и кто знает, какой она была бы сейчас. Училась? Вышла замуж? Рисовала картины на блестящих полотнах над городом?
К глазам подступили слезы.
Глупо и бессмысленно – жалеть о том, что никогда не случится. Но ничуть не менее горько. Дети в ярких костюмчиках не видели Хокса, разрушенных городов, и бесконечных хайвеев – только потому, что родились в другом месте. Кто-то построил стены, и постановил – жить как люди можно только с одной стороны.
Короли – и те, кто дал им власть.
– «Небо поддерживает троны …» – Говорила Би.
Нигде, кроме как в Крепостях, не делают игольники и двигатели для каров. Не готовят лекарства, или тренируют праймов, способных в одиночку сражаться с целыми бандами. Никому больше это не позволено. А если бы даже кто-то и попытался…
– «…не пройдет и пары лет, как падет его Крепость». К стенам придут рейдеры, и ворота рухнут, а затем… Ланье говорил, что и такие, большие города тоже горят – и даже страшнее. Дети, играющие здесь, их матери, косящиеся на плачущую Мириам, вовсе не виноваты в том, что случилось с ней. И тем более не будут в ответе за то, что может случиться позже, когда Би найдет способ подняться по Струне.
Вместе с ней, Мириам.
Она поднялась со скамейки, и подошла ближе к площадке, к самому бортику, огораживающему квадрат красноватого песка, в котором возились дети. Слезы текли, и она чувствовала движение цветов вокруг, тревогу, и все то же, сосредоточенное внимание наблюдателей. А внутри нее зрела мысль, кристаллизируясь, обращаясь сначала в уверенность, а затем в слова.
То, что она делает – изменит жизнь этих детей. И не только их – всех людей на этой площади. Всей Крепости.
Перерисует мир, который она видела. Когда Сломанная Маска вернется – все станет иначе. И малышам будет проще принять это, потому что дети учатся быстрее, меняются легче. А если он не придет – то, и она, Мириам, останется там, за небом.
Так будет потому, что этого хочет она сама. И это то, ради чего она приехала сейчас на площадь Основания.
Мириам шмыгнула носом, и провела ладонью по глазам.
Никто здесь не знает, что именно она в ответе за все, что случится так скоро. За поступки, или бездействие.
Она почувствовала движение цветов за правым плечом – удивление, вспышку тревоги. И обернулась как раз чтобы увидеть, как двое молодых людей – парень в сером костюме, и девушка с красной сумочкой на спине, становятся между ней и стройной медноволосой фигуркой в рабочем комбинезоне с короткими рукавами.
– Мона? – Спросила она, еще раз шмыгнув носом.
– Ой! – Отозвалась та, переводя взгляд с нее на загородившую ей путь пару. – Я думала, ты будешь одна.
Молодой человек в сером оглянулся на Мириам. Кроме него, и девушки, не отрывающей глаз от Моны, Мириам чувствовала присутствие третьего наблюдателя, держащегося на расстоянии.
– Я ее знаю. – Ответила она на невысказанный вопрос. – Она моя подруга, из цирка.
– Слушаю, миз. – Кивнул тот, и, взяв девушку за руку, отошел с ней в тень деревьев, окружающих площадку – ни дать, ни взять парочка, решившая уединиться.
– Притворяются. – Видимо, Мона подумала о том же. – У них под одеждой оружие. Тебя охраняют?
– Да.
– Но это же… Гвардия? Пока мы не виделись, ты стала фавориткой Короля? – С невинным видом предположила актриса.
– Кем?
– Любимицей.
– С чего ты решила?! – Удивилась Мириам.
– Ну как сказать… – Мона окинула ее взглядом, и вскинула брови. – Я слышала, ему нравятся совсем юные девушки, хотя он и предпочитает блондинок. И эти штанишки так обтягивают… на месте Короля я бы тоже приставила к тебе охрану.
Мириам растерянно улыбнулась сквозь слезы:
– Шутишь?
– Пытаюсь. – Глаза Моны задорно блеснули в ответ. – Я искала тебя, и вдруг почувствовала, что ты плачешь.
– Монти сказал…
– У нас перерыв. – Мона тряхнула головой, так что прическа, уложенная в несколько уровней и скрепленная медными колечками, только чудом не рассыпалась. – Мари осталась, чтобы никто не расслаблялся. А я решила, что самое время тебе помочь.
– Но разве вы не заняты…?
Мона, не дослушав, взяла ее за руку – и Мириам прервалась, испугавшись ее движения.
А потом почувствовала это.
Знакомое прикосновение пальцев, тонких и прохладных. Ощущение голода, проснувшегося в животе, мягкое давление брюк, слишком узких в бедрах, ветер, овевающий лицо, и море скрытых в нем запахов: разогретый металл каров, аромат свежей выпечки и тонкий цветочный запах, исходящий от самой Моны. Ощущения ворвались в сознание Мириам, смыв испуганное ожидание будущего, оставив только остов, самую суть мучающей ее мысли – и отбросив печаль далеко-далеко, на самые границы памяти, к чему-то страшному и почти позабытому, случившемуся давно, в детстве. Площадь вокруг дрогнула и словно стала чуть дальше, позволяя увидеть движение невидимых связей вокруг актрисы – вроде облака, окружавшего Джордана, но гораздо сложнее. Шлейф книги Иштар, выстреливающий из ее головы, и соединяющийся с небом.
– Что ты делаешь? – Спросила Мириам, и тут же почувствовала ответ на свой вопрос – движение цветов вокруг, переплетающихся и текущих.
– Мой талант – собирать. – Тихо проговорила Мона. – Что угодно и у кого угодно. А еще – чувствовать издалека.
Мириам вытерла слезы.
– Поэтому именно ты отправилась за мной?
– Мари позвала, а я – нашла. – Не совсем понятно ответила Мона. – Ты, кажется, хочешь кушать?
– И ты тоже.
– Вот где он взял эту штуку? – Не выпуская руки Мириам, Мона указала на проходящего мимо мужчину, со странным цветным пирожным, надкушенным с нескольких сторон. – Где-то рядом? Давай спросим, а? Нам нужно перекусить – потому что мы многое хотим тебе показать, а для этого понадобятся силы.
Глава IV
Интермедия V.
Кровь глубоко въелась в бетон. Изъеденные выемками и кавернами бока многотонного обелиска словно покрывала ржавчина, и Кейн, приблизившись к нему, уловил отчетливый запах дезинфектанта.
Так близко подходить больше никто не рисковал, между обелиском и толпой, бурлящей на площади, будто возвышалась невидимая стена. Монах без помех рассматривал щербатые бетонные стены, отмечая выемки для крепления кандалов, и щели между досками грубо сколоченного помоста.
Его толкнули в спину, он повернулся, отступил – и рука человека, попытавшегося было схватить его за ворот, ухватила только воздух.
– Да ты пьян, друг. – Широко улыбнулся Кейн, чувствуя запах лука и не менее сильный аромат дешевого виски. Человек, одетый как фермер, снова попытался схватить его, и монах развернул пьяницу, аккуратно взяв за плечо. – Быть может, у тебя найдется кредит на обед странствующему монаху? Или, возможно, пара кредитов найдется у твоего друга?
Монах улыбнулся товарищу поселенца, ничуть не менее пьяному. Тот, которого он держал за плечо, сделал попытку освободиться, в результате чего споткнулся и растянулся в пыли.
– Тогда, может, ты поможешь своему товарищу?
Второй поселенец ответил ему недоумевающим взглядом, но тем не менее наклонился к первому. Глядя на их спины, исчезающие в толпе, Кейн улыбнулся снова.
Коди неслышно подошла справа, убирая под плащ тонкий клинок, покрытый копотью и почти невидимый на фоне ее рабочего комбинезона.
– Чего было надо этим баранам? – Змея сплюнула в пыль.
– Драки. – Кейн снова повернулся к обелиску. – Выпивка придала им храбрости, и они решили найти ей применение.
– Я могла кончить обоих раньше, чем кто заметит.
– Взгляни вон туда… медленно, не поворачивай голову. Блик на столбе. Еще один, с другой стороны. И вон тот, на крыше этого милого заведения…
– Что за стекляшки? Вроде прицелов.
– Камеры. Сюда приводят заключенных. Приковывают к вот этим стенам. А затем расстреливают, показывая это по всему городу при помощи этих штук. Видишь следы от игл на этой колонне?
– Не врубаюсь. Эти штуки что, смотрят?
– Да. Даже сейчас, но, думаю, их выключают с наступлением темноты. Запомни, где они расположены.
Змея окинула площадь перед обелиском цепким взглядом, и натянула козырек грязной форменной кепки пониже:
– Готово. Идем дальше, что ли?
Кейн кивнул, и она двинулась вперед – осторожно, уклоняясь от столкновений, и настороженно глядя по сторонам, будто охотница, выслеживающая дичь в Эрге. Монах последовал за ней, держась чуть позади.
Площадь приняла их в жаркие объятия.
Торговое поселение, прилепившееся к стене Атланты справа от громадных ворот, ошеломляло движением и вонью. Даже Кейну, видавшему лагеря беженцев, базы рейдеров и ямы военнопленных, было немного не по себе от шума и суеты вокруг. Десятки низеньких, ярко украшенных лавочек подпирали невысокие дома, сложенные из пористых бетонных плит, небрежно скрепленных стальными полосами. За ними, врезаясь в пустыню беспорядочно прорастающими каменными клыками, лежали длинные коробки складов, испятнанные разноцветными эмблемами купеческих союзов. Здесь останавливались те, кто не обладал связями или кредитами, чтобы попасть за ворота; заключались сомнительные сделки и продавались товары, запрещенные к ввозу в Атланту; отдыхали сотни купцов и их охранников перед тем, как снова отправиться в путь.
Здесь искали работу, и предлагали ее, развлекались и развлекали.
Следуя за рейдершей, изящно лавирующей в толпе, Кейн глазел вокруг, не забывая улыбаться всем встречным, но его наметанный взгляд цеплял намного больше, чем полагалось обычному зеваке:
…эмблемы медицинской службы Атланты, едва заметные на цветных вывесках баров и борделей, украшающих верхние этажи домов и арки над лавками, сваренные из побитого ржавчиной металла.
…бледные лица, то и дело мелькающие в толпе, незагорелая кожа, скрытая под купеческой одеждой, и чистые, аккуратно подстриженные ногти на руке девушки, на мгновение показавшейся из широкого рукава – признаки горожан, выбравшихся поразвлечься.
…блестящие зрачки камер, мерцающие под портиками зданий с эмблемами торговых лиг, и едва заметные очертания тяжелых танков, скрытых под песком за границей поселения, у складов.
…круглый железный скелет, парящий над крышами домов к югу, над трепещущими флажками и транспарантами невидимой отсюда ярмарки – огромное колесо обозрения, замершее под палящим солнцем.
…и тень за окровавленным обелиском – башня у стены, над поселением, пробитая гранеными жалами скорострельных орудий, неподвижно уставившихся вниз, на неряшливо разбросанные здания, и способных, по мнению Кейна, за несколько секунд превратить городок в пылающий ад.
– Влево. – Бросил он в спину Коди, и та подчинилась, не мешкая. Нырнула в сторону, обойдя идущего навстречу грузчика с оранжевым пластиковым мешком, шикнула на парочку, вздумавшую пересечь ей дорогу. И укрылась в тени под узким навесом, украшенным незатейливой вывеской: тарелка с лапшой и торчащей из нее куриной ножкой. Когда монах, несколько раз оглянувшись, вошел под навес следом, девушка уже устроилась на табурете у длинной стойки из желтого пластика, и в белой лакированной миске перед ней дымилась гора лапши.
– Еще! – Бросила она старику, возившемуся за стойкой, у пары котлов с бульоном, и подвинула миску Кейну. – Давай, ты вроде как есть хотел.
– Не откажусь. – Улыбнулся в ответ Кейн, берясь за двузубую вилку. Коди бросила старику половинку кредита, взяла у него вторую тарелку лапши, и громко подула на нее, ожидая, когда старик отойдет.
Затем, выудив пальцами из бульона кусок куриной грудинки, наклонилась к Кейну:
– Че еще мы тут смотрим, монах?
– Устала? – Участливо спросил тот. – Я могу прогуляться и сам, а ты подождешь здесь, в тени.
– Хорошая тут жратва. – Коди уронила надкушенный куриный хрящ на стойку, и снова принялась рыться в тарелке. – А вот шутка твоя протухла. Думаешь, у меня за сестер ничего не болит? Видел, как нас мало осталось – из целого-то рейда?
– Знаю, что болит. – Тихо ответил Кейн, наматывая лапшу на вилку. – Феникс сделала вас семьей, дала вам общую цель.
– Ну потому она и Феникс. – Резонно заметила Коди. – Вон, даже тебя озадачила. Не пойму только, чем, а вашего разговора не слышала. Но по морде твоей вижу, что без кулаков обошлась.
– Правда. – Признал Кейн. – Она дала мне обещание. И должна будет сдержать.
– А то. Ни одна Змея просто так рта не раскрывает. И чего она тебе обещала?
– Что в будущем пощадит по пять человек за каждую из спасенных Змей.
Коди прыснула в кулак, а затем громко расхохоталась, расплескав бульон по стойке. Кейн улыбнулся в ответ, и принялся было за лапшу, но Змея, все еще хихикая, взяла его за предплечье:
– Скажи честно, монах – ты дурак?
– Иногда я и сам задаю себе этот вопрос.
– Я вообще не врубаюсь – ты, выходит, сдохнуть готов ради неизвестно кого? Здесь, вот под этими стенами в песок лечь только затем, чтобы потом кому-то помирать не пришлось?
– Да. – Кейн заглянул Коди в глаза. – Умереть ради неизвестно кого намного лучше, чем сделать это запросто так, верно?
– Серьезно? Но ты ж даже не знаешь, кто это будет? Может отбросы какие, или торговцы мясом, или кто еще похуже – тебе ведь не узнать?
– А зачем мне это знать? – Улыбнулся монах. – Это ведь никак не изменит моего решения. Или поступков Феникс.
– Чего?
Вместо ответа Кейн кивком указал ей за спину, на помост с обелиском, у которых началось движение, заставившее оживиться толпу. Глухой удар железа о железо разнесся над площадью, мгновенно заглушив выкрики купцов и гомон прохожих – и растворился в жарком воздухе, напоенном запахом сотен человеческих тел, дымом жаровен и вонью отхожих мест. Железная коробка с десятком колес, похожая одновременно на грузовик, и на танк, вползала на площадку за обелиском, а над ней, в узких бойницах башни, едва заметно глазу поворачивались дула скорострельных орудий. В толпе засвистели – следом за большой машиной на площадь вывернула пара открытых пехотных транспортеров. Спрыгивающие оттуда гвардейцы в пятнистой полевой форме выстраивались цепью, оттесняя толпу от помоста.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?