Электронная библиотека » Картер Браун » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Мэвис, моя чикита!"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 21:56


Автор книги: Картер Браун


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Тут у Джонни появилась возможность вставить свои любимые «почему».

– Почему вы хотели сорвать сделку вашего отца с финансистом?

Артуро посмотрел на Джонни, как на мелкую мошку.

– Отец не должен был получить эти деньги, – Артуро гордо выпрямился. – Эти деньги должен был получить я.

– Для чего? Вы и без того купаетесь в роскоши.

– Я хотел поддержать деньгами контрреволюционеров. Взамен за голову отца они обещали место президента мне, – слова откровения прозвучали как-то буднично, по-домашнему.

– Как вы собирались это устроить? – не унимался Джонни.

– Вторм тайно от отца должен был положить всю сумму в один из мексиканских банков. Отец узнал бы только то, что сделка сорвалась. Придя к власти, я отблагодарил бы финансиста.

– И что Вторм? Он согласился на ваши условия?

– Вторма отговаривал компаньон, – фыркнул Артуро. – Такой мелкий, ничтожный, бородатый тип. Он нанял шпионов, которые следили за каждым моим шагом.

– Да, это мы уже узнали. Мистер Андерсон приставил к вам людей Алекса Мэлройда.

– Эти людишки досаждали мне. Что касается Вторма и Андерсона… Разве я мог оставить их в живых, зная, что они донесут отцу о моих намерениях!

– Понятно: вам нужно было устранить финансиста и его компаньона и при этом прибрать к рукам крупную сумму… – Джонни сплел пальцы рук и щелкнул суставами. – И вы нашли блестящий выход, – он посмотрел на миссис Вторм. – Ваши интересы совпали. Жена финансиста тоже мечтала избавиться от мужа, получить капитал и свободу… У нее в таком случае даже был выбор: узаконить связь с любовником, – Джонни посмотрел на Терри, – или замахнуться на большее… на то, чтобы стать женой президента, пришедшего к власти путем контрреволюционного переворота. Так?

– Я полюбила Артуро всей душой, – проскрипела Мэриам.

– Всей душой? Вы знаете, что это такое? – Джонни даже не стал прятать ухмылку.

Потом он вновь взглянул на Артуро.

– Мы поняли, как вы подставили Вторма под выстрел Рафаэля. Но как вам удалось утопить Андерсона?

– Ученый дурак, – презрительно хмыкнул Артуро. – Он все перепутал. Он решил, что Вега играет на моей стороне, что он – наемный убийца. Ему надо было бояться совсем другого человека.

– Возможно, перед смертью он все узнал… – задумчиво сказал Рафаэль. – Он позвонил в агентство… Но Мэвис опоздала.

– Ему все равно никто бы уже не помог, – сухо возразил Артуро.

– Вы пришли к нему домой и убили его? – Джонни буравил Ненасытного взглядом.

И тут настала минута Терри. Он закричал из своего угла противным бабьим криком:

– Это был я! Я убил бородатого! Он так бился, плевался и пускал пузыри! – Терри приподнялся, глаза его остекленели. – Я забавлялся. Когда он почти затихал, вытаскивал его голову на поверхность. Но как только он хватал ртом воздух, топил его снова и снова! – Терри забился в конвульсиях, словно передразнивая свою жертву. – Правда, я хорошо поработал? А, сеньор Сантеррос?

– Молодец! Отличился! – Артуро снисходительно и одновременно поощряюще улыбнулся ему.

– Я заслужил награду?

– Конечно. Все, чем могу…

– Я справился с этим Андерсоном… Я справлюсь и с остальными, – он указал на меня, Джонни и Рафаэля.

– Хорошая речь, – ответил будущий президент. – Согласен с твоим предложением.

Мэриам Вторм встала и, покачиваясь, подошла к Артуро. Я вновь с удивлением отметила, до чего они похожи: жена финансиста и сынок президента – оба одного роста, одеты в одну «униформу», глаза, волосы… Их выражения лиц поразили меня… Два садиста, два маньяка…

Мэриам положила руку на плечо Артуро. Артуро приобнял Мэриам.

Терри стоял в боевой стойке.

Спектакль сумасшедших…

– Приступай! – крикнул Артуро Терри.

Глава 13

– У меня есть вопрос, – натянутым голосом сказал Джонни. – Один-единственный. Последний.

– Что еще? – поморщился Артуро. – Надеюсь, это не просьба о помиловании? Она бессмысленна.

Артуро уже чувствовал себя президентом.

– Как вы объясните полиции, которая будет вести расследование, что в этой комнате оказались сразу три трупа? Гости перепились и перестреляли друг друга?

– Это не ваша печаль, – отрезала Мэриам. – Полиция разберется. Мы скажем, что ваш компаньон, – она бросила недобрый взгляд на меня, – и этот палач, – мадам посмотрела на Рафаэля, – ворвались в мой дом с угрозами. Вы примчались следом за ними. Вега и Зейдлиц пытались убить нас. Вы хотели им помешать и попали под шальную пулю мистера Вега. Ваши героические действия помогли Артуро и Терри отразить атаку Рафаэля. Блондинка была убита в общей потасовке и кутерьме. Теперь все ясно? – она снисходительно скривила губы в улыбке. – Я смогла ответить на ваш вопрос, мистер Рио?

– Вполне.

Терри подошел к одному из секретеров и достал из ящика пистолет. Он держал его левой рукой.

Когда Терри повернулся к нам, глаза его сияли.

– Я готов, сеньор Сантеррос, – сказал Терри, подобострастно глянув на Артуро. – Или вы продолжите разговор?

– Нет. Все сказано. Приступай!

– Благодарю вас, – лицо Терри лучилось от блаженства.

Он впился взглядом в Рафаэля. Я заметила, как дрожит пистолет в руке битника.

– Пришло время поговорить с тобой, жирная скотина, – сказал Терри Рафаэлю. – Я посмотрю, какого цвета у тебя кровь, я выплесну содержимое твоего желудка, проделав в животе вот такую дырочку… Это мучительная смерть.

Потом он посмотрел на Джонни.

– Тебя я убью вторым. Моя пуля пробьет твою башку, и ты перестанешь задавать свои дурацкие вопросы.

Затем Терри уставился на меня.

– Не бойся, куколка, ты переживешь и того дружка, и этого дружка… Но ненадолго. Тебя надо примерно наказать за то, что сегодня было. Ты сама попросишь тебя пристрелить. И я сделаю это, но потом…

Круг замкнулся – Терри вернулся к Рафаэлю. Рот Терри съехал набок, язык вывалился от возбуждения, голос совсем сорвался. Битник заскрежетал:

– Почему ты не молишься, Вега? Бережешь силы, чтобы закричать? Ну, кричи! Кричи! Ты, недоносок!..

Рафаэль от омерзения выругался и очень метко плюнул Терри в лицо.

Нервы Терри сдали, пистолет дернулся, пуля ушла в потолок, и на голову нам посыпалась штукатурка.

Рафаэль что есть силы саданул Терри по гипсу. Битник прижал к груди переломанные пальцы и завизжал. Рафаэль наподдал ему коленом в живот, и Терри рухнул. Рафаэль подхватил его, стиснул в мощном захвате, и воздух из Терри вышел, как из воздушного шарика.

С Терри было покончено.

Не спеша, Рафаэль повернулся к своему боссу.

– Артуро Сантеррос, Ненасытный, Великолепный, будущий президент, кавалер ордена Золотого Фальконе, адмирал, маршал, контрреволюционер, трус, подонок, слизняк…

Артуро сжал в своей руке пистолет так, что побелели костяшки пальцев.

– Не двигайся, Рафаэль. Я сейчас выстрелю! Сейчас…

– Ты? – Рафаэль рассмеялся так заразительно, словно находился не в двух шагах от смерти, а на балу у английской королевы. – Что ты знаешь о смерти, щенок! Ты весь мокрый! У тебя дрожат руки и колени! Посмотри.

– Не подходи!

Артуро бросил взгляд на пистолет: он действительно «плясал» в его руке.

– Ты забыл, кто я и кто ты! – кричал Ненасытный. – Я сын президента, а ты глава Тайной полиции. Ты обязан мне повиноваться. Ты!.. Я тебя…

Он смотрел, как надвигается на него Рафаэль, и вдруг забился в истерике. Пистолет опустился, но его выхватила из ослабевших пальцев Мэриам.

– Слизняк! Он прав – ты слизняк! Если ты не можешь прихлопнуть этого кретина, то у меня рука не дрогнет, – она направила пистолет Рафаэлю в живот. – Я сделаю это! – с нажимом сказала вдовушка.

Она умела обращаться с оружием – это было очевидно.

И вдруг над ухом у меня что-то прогрохотало. Я инстинктивно вжала голову в плечи и подскочила. Затем посмотрела на мадам… Пистолет из ее рук выпал… Миссис Вторм потянулась к Артуро и распростерлась на полу. Она была мертва.

– Спасибо, амиго, – сказал Рафаэль Джонни.

– Я сделал то, что полагалось, – ответил Джонни, пряча оружие в кобуру.

Артуро, как завороженный, смотрел на тело Мэриам.

– Убита? – шепотом спросил он и опустился рядом на колени. – Мертва! – голос его поднялся до крика. – Как я ее любил!

От его причитаний мне стало невмоготу совсем.

– Джонни, скажи, чтобы он заткнулся. И нет ли здесь бутербродов? Или хотя бы выпивки?

Джонни потрепал меня по плечу. А Рафаэль повторил этот жест с Артуро:

– Идем, Великолепный, – негромко сказал он. – Нам надо поговорить по-мужски.

– Нет! – отшатнулся Артуро. – Какое право ты имеешь притрагиваться ко мне?! Я пожалуюсь отцу. Он распнет тебя! Посадит на кол!..

Его детские угрозы не рассердили мистера Вега. Он тяжело вздохнул и поднял Артуро с колен за воротник.

– Пойдем, великолепный дурак.

Джонни уже раздобыл виски и протянул мне стакан.

– Вот твоя выпивка, Мэвис. А мне надо позвонить в полицию, лейтенанту Фрэю… Как я ему это все объясню?! Хорошо, что Терри остался жив… И Артуро может выступить свидетелем… Если соизволит…

– Скажи, Джонни… Ты стрелял в Мэриам… Я понимаю, ты спасал Рафаэля, всех нас… Но ты хотел убить ее? – задала я мучавший меня вопрос.

– У меня не было желания ее убивать, – медленно ответил Джонни. – Я просто не хотел, чтобы она убила Рафаэля. Есть разница, а? Почему ты спрашиваешь?

– Набираюсь опыта… На тот случай, чтобы знать, как вести себя… в некоторых ситуациях… со своим компаньоном, – перевела я серьезный разговор в шутку.

Прошло полчаса. Мы выпили с Джонни по второму стаканчику.

Мы молчали.

– Что он там замышляет? – пробормотал Джонни.

Вдруг раздался выстрел!

– Черт! – выругался Джонни. – Я так и чувствовал!.. Надо было сразу остановить этого чокнутого!..

Дверь открылась. В проеме стоял Рафаэль. Он склонил голову, словно отдавая последнюю дань умершему.

– Все же… в последнюю минуту… он вел себя достойно… – негромко, но торжественно сказал мистер Вега.

– Что?.. – выдохнул Джонни. – Что произошло?

– Артуро застрелился.

– Сейчас приедет полиция. И что мы скажем лейтенанту Фрэю? – Джонни был вне себя.

– Артуро застрелился, но перед смертью во всем сознался и повинился. Письменно, – Рафаэль похлопал себя по внутреннему карману. – Письмо лежит вот здесь. Разве я не профессионал?

Джонни покачал головой, губы его непроизвольно дрогнули и растянулись в ухмылке:

– Да, ты ни о чем не забыл, чертов подручный. И как тебе удалось это сделать?

– Самое главное, чтобы у человека всегда был выбор, – наставительно произнес Рафаэль. – Выбор между плохой жизнью и хорошей смертью.

В половине пятого утра мы втроем ввалились в мою квартиру – усталые, голодные, измочаленные.

Я без сил опустилась в кресло. Джонни начал шарить в поисках виски и что-то вякать насчет моей непредусмотрительности, а Рафаэль снял черные очки и ослепил меня огнями своих разных глаз.

– Уже не надеялась оказаться дома, – простонала я. – Мне казалось, что допрос никогда не кончится.

– Наивно было бы полагать, что лейтенант Фрэй станет целоваться с нами после всех наших похождений, – резонно заметил Джонни. Он нашел-таки виски и заполнял пустые бокалы. – И все же мы помогли ему и распутали это темное и весьма грязное дело. Он даже не знал про труп Андерсона! И, может быть, я чрезмерно чувствителен, но он даже не сказал нам спасибо! Как я уже однажды сказал, в полиции служат одни олухи.

– Не думаю, – возразил Рафаэль. – Во всяком случае, лейтенант знает, как нас прищучить. Он памятлив. И я бы посоветовал вам, амигос, в ближайшие дни вести себя примерно. Не превышайте скорость, не задирайтесь на улице и держитесь подальше от трупов!

– Слава богу, Терри остался жив. Пусть хоть какая-то работа будет числиться за лейтенантом. Ему нужен Терри, чтобы показать суду.

– Что? Этого недоноска? – ухмыльнулся Рафаэль. – От страха он потерял последние капли разума.

– Давай пошлем всех подальше! – Джонни протянул Рафаэлю полный бокал виски. – Всех к черту: лейтенанта, битника, вдов, предающих своих мужей, президентских сынков и самих президентов!

– Салют!

Они выпили.

Я заерзала в своем кресле, но мужчины не обратили на меня никакого внимания.

– Ну, что теперь? Возвращаешься на родину? – спросил Джонни.

– Да. Самолет – через четыре часа, – Рафаэль стал задумчивым. – Надо будет составить доклад президенту.

– Задача трудная, но ты с ней справишься.

– Я уже подумал… Возьму с собой копию признания Артуро. В отличие от сынка наш президент – хитрая лиса. Он быстро сообразит, какая польза от того, что Артуро умер в чужой стране. Он придумает, как подать эту смерть народу… Если бы Артуро не умер, его пришлось бы расстрелять на площади. Так что я смогу уломать старика.

– Желаю успеха!

– Джонни, ты должен прислать нам счет. Ты поработал и должен получить то, что причитается.

От счастья Джонни растаял.

– Спасибо, друг! Это так кстати!

– А сейчас – извини меня, – мягко сказал Рафаэль. – Я хочу попрощаться с Мэвис.

– Прощайся и поторопись, тебя ждет самолет. Тебе уже надо собираться…

– Нет, это тебе надо собираться! – Рафаэль выразительно посмотрел на Джонни.

– Погоди, я ничего не понимаю… Мэвис – мой компаньон, я хочу обсудить с ней все, что произошло в последние дни. Обычно мы делаем это без посторонних. Бывают такие дела и такие секреты, что…

– Карамба! – скрипнул зубами Рафаэль. – Какие дела и какие секреты в пять утра?! В агентстве все обсудите. Оставь меня наедине с Мэвис. Неизвестно, когда я еще увижу ее, а мне надо так много ей сказать…

– Стоп! – я поднялась с кресла. – Вы разговариваете так, словно меня нет в комнате. А между тем… – Я заговорщически обвела взглядом мужчин, и они сразу присмирели. – …между тем, я иду на свидание!

– Какие свидания в пять утра? – развел руками Джонни.

– Это насмешка? – нахмурился Рафаэль.

– У меня свидание! Или вы отказываете мне в праве на личную жизнь? Так-то. И я должна к нему подготовиться как следует… Ну? Вам еще не все понятно? Вы оба мне мешаете!

Джонни и Рафаэль посмотрели один на другого, как два крокодила, добычу которых украл третий крокодил.

– Спокойной ночи, Мэвис, – поджал губы Джонни. – Во сколько я тебя увижу в агентстве?

– Денька через два-три… Мне надо отдохнуть.

– Буэнос ночес, – Рафаэль несколько раз поцеловал мою руку и грустно посмотрел в глаза.

Я восхитилась собой: если бы вы знали, как трудно выдержать этот взгляд…

– Я сохраню в своем сердце только одну блондинку, – сказал Рафаэль. – Тебя, дорогая чикита! Мы еще встретимся. Аста ла виста!

Они ушли. Теперь никто не мог помешать моему свиданию.

Я рванула на кухню. Я мчалась, мелко перебирая ногами и внимательно огибая углы, чтобы не удариться. Я неслась к заветной цели – белому, тихо мурлыкающему счастью – своему холодильнику. Я остановилась перед белой дверцей, перевела дух и потянула ручку на себя. Там, на средней полке, на голубой тарелке, прикрытой прозрачной крышкой, лежала половина жареного цыпленка. Это для начала… Я вынула тарелку дрожащей рукой, второй рукой сняла крышку и вцепилась зубами в вожделенное мясо.

Я была счастлива.

До чего глупы даже самые умные из мужчин! Любовь на пустой желудок – это не для меня. Воистину: любовь и голод правят миром. Но они никогда не уступят друг другу. И я не знаю, какую страсть поставить на первое место, а какую – на второе.

Я, грешница, всегда предпочитаю секс после ужина с шампанским!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации