Текст книги "Шанс переписать прошлое"
Автор книги: Кэрол Эриксон
Жанр: Остросюжетные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
Глава 6
– Не знаю, о чем ты… я приехала, чтобы снять сюжет о «Тимберлайнском трио» – любой ценой.
– Бет, брось! Такой сюжет совсем не в формате вашей передачи. Ты что-то задумала. Два года назад ты меня одурачила, но теперь не пытайся.
Она отвела взгляд и провела по губам кончиком языка.
– Это личное дело.
– Так и знал, что все не просто. Говори!
– Если я тебе расскажу, ты мне поможешь?
– Для начала я хочу знать правду. Тебе не кажется, что ты моя должница?
В ее глазах заблестели слезы, кончик носа покраснел.
– Перестань, Бет. Говори, зачем ты сюда приехала?
Судорожно вздохнув, она закрыла глаза ладонью. – Ты прав. Сюда меня привело не только дело «Тимберлайнского трио», хотя в некотором смысле именно оно.
– Мы что, будем играть в загадки?
– Нет. – Она шмыгнула носом. – Да, я в самом деле твоя должница, но неужели обязательно разговаривать здесь?
Он нажал на кнопку.
– Прости. У тебя ведь не…
– Клаустрофобия? – Губы ее дрогнули, и она улыбнулась. – В некотором смысле.
Дверцы открылись на третьем этаже, и он пропустил ее вперед, а потом покатил ее чемодан по коридору, не сводя взгляда с ее ягодиц под мягкой тканью. Наверное, Бет – единственная женщина в мире, которая ухитряется выглядеть сексуально даже во фланелевой пижаме.
Она остановилась перед дверью соседнего с ним номера и сунула в щель ключ-карту.
– Хочешь, я проверю, нет ли лягушек в кровати?
– Мой мучитель не знает, в какой номер я переехала, но все равно – проверь.
Он подошел к широкой кровати и откинул покрывало.
– Лягушек нет.
Она села на постель и скрестила ноги.
– Готов?
Он выдвинул стул из-за стола в углу и сел на него верхом.
– К правде я всегда готов.
– Ты ведь знаешь, что меня удочерили.
– И тебе крупно повезло: ты попала в богатую семью. Знаю, они были не лучшими родителями. Но по крайней мере, дали тебе все земные блага, которые не могла тебе предоставить твоя несовершеннолетняя биологическая мать.
– Моя мать не была несовершеннолетней.
– Но ты говорила, что твоя мать была незамужней девчонкой, которая отдала тебя в богатую семью, чтобы тебе хорошо жилось, а сама исчезла.
– Я солгала.
– Ладно. Кто твоя мать и при чем здесь Тимберлайн?
– Дюк, я не знаю, кто мои биологические родители. Мои приемные родители так мне и не сказали.
– Наверное, не хотели, чтобы ты разыскивала своих биологических родителей и разочаровалась.
– Сомневаюсь, – фыркнула Бет.
– Они не сообщили тебе никаких сведений? Не дали адрес агентства по усыновлению? Не показали свидетельства о рождении?
– По-моему… мне кажется, меня удочерили нелегально. Мое свидетельство о рождении поддельное. Моими биологическими родителями значатся Кинги. Я узнала о том, что меня удочерили, подслушав их разговор. Когда я сказала им об этом, они признались, что удочерили меня, но больше ничего не сообщили.
– Странно, но при чем здесь Тимбер… – Вдруг его озарило, словно ударило по затылку. Нет, не может быть!
– Вот именно. – Она положила на колени подушку и обняла ее. – Мне кажется, что я – одна из «Тимберлайнского трио», Хизер Брайс.
– И как же ты пришла к такому выводу? – Он встал и принялся расхаживать по комнате.
Она рассказала ему о лягушках, всплывающих воспоминаниях о лесе и новостях из Тимберлайна.
– Погоди. – Он присел на край кровати. – На основании игрушечной лягушки, которая была у тебя в детстве и которая, оказывается, талисман Тимберлайна, ты считаешь, что тебя похитили… а что потом? Продали на черном рынке?
– Не притворяйся, будто тебя это удивляет. Мы оба прекрасно понимаем, что всякое случается, а Кинги были как раз из тех, что способны на такие поступки. Законы были писаны не для них. Богатство наделяло их дополнительными правами.
– Судя по тому, что ты рассказывала о своих приемных родителях – да, наверное. Бет, но, может, лягушка оказалась у тебя просто потому, что твои родители побывали в этих краях и купили тебе игрушку.
– Да, возможно, правда, я с трудом представляю их в отпуске в Тимберлайне. А как насчет гипноза? – Она обвела руками большой круг. – Я ходила к гипнотизеру в Лос-Анджелесе, на сеансе увидела это место – густой лес, зелень… и мне стало очень страшно.
– На свете много мест, похожих на Тимберлайн.
– Но не в сочетании с лягушкой.
– Может быть, здесь случилась какая-то драма, когда твои родители проезжали мимо. Да, может, произошла авария, или ты ушла и заблудилась.
– Кинги никогда ни о чем таком не упоминали.
– Ну и что? Ты сама говорила, что они были холодными и необщительными.
– Дюк, я просто чувствую, и все. – Она ударила себя кулаком в грудь. – С того момента, когда я увидела по телевизору сюжет про Уайата Карсона и Тимберлайн, я сердцем почувствовала: здесь кроется тайна, связанная со мной!
– Ты писала Брайсам?
– Нет. Не хочу давать им надежду. Они могут решить, что это чья-то жестокая шутка. Сначала мне нужно кое-что выяснить.
– С помощью теста ДНК все довольно просто.
– Я не могу подвергать бедных Брайсов такому испытанию, пока не буду до конца уверена.
– На что ты надеялась, когда ехала сюда?
– Понятия не имею. Знаю только, что должна была сюда приехать.
– Ты даже не сможешь наведаться в дом Брайсов. Его снесли вместе с соседними домами и построили торговый центр.
– Знаю. – Она подтянула колени к груди и обняла их руками. – Хочешь сказать, что ты мне не поможешь?
Дюк подумал, не хочет ли она выведать, что ему известно о «Тимберлайнском трио» для своей дурацкой передачи и, может быть, даже присоединиться к его успеху, как в прошлый раз.
Бет угадала его мысли.
– Дюк, я тебя не обманываю.
– У тебя выдался сумасшедший день. Ложись спать, завтра поговорим, – он встал с кровати и направился к двери. Распахнул ее и обернулся с порога. Бет привстала, словно собиралась последовать за ним.
– Спасибо, что предложил переехать в другой номер. Я понимаю, это всего лишь лягушка и разбитое окно, но… рядом с тобой мне легче.
– Спокойной ночи, Бет.
Закрывая дверь, он услышал шепот:
– Мне всегда было хорошо рядом с тобой.
На следующее утро Бет открыла глаза и потянулась. Накануне вечером ей показалось, что Дюк ей поверил.
Она, конечно, не раскрыла ему всего. Пока еще рано.
Она села в постели, взяла телефон и проверила почту. Скотт спрашивал, нужен ли ей оператор и остальная съемочная группа.
В дверь постучали, и она поспешно укрылась одеялом до подбородка.
– Бет, ты не спишь? Я побеседовал с уборщицами, по-моему, я знаю, как незваный гость проник к тебе в номер.
– Я уже проснулась. Минутку! – Она выбралась из постели и пошла к двери.
– Что, проспала?
– Я очень устала. – Она широко распахнула дверь. – Входи. Ну, что сказали уборщицы?
Он приложил палец к губам и закрыл дверь.
– Давай не будем информировать весь отель. Примерно в то время, когда, по нашим подсчетам, кто-то вломился в твой номер, на этаже стояла тележка уборщицы с моющими средствами и всем остальным. Уборщицы возят с собой ключи от всех номеров; Грегори считает, что кто-то, проходя мимо, схватил один и вошел к тебе.
– Да, судя по всему, безопасность тут у них не на высоте!
– Конечно, теперь руководству придется изменить отношение к безопасности. Мне обещали, что у каждой горничной будет мастер-ключ, который открывает все номера, и его запретили оставлять в тележках.
– Надеюсь, из-за меня никому не влетело. – Она кое-как пальцами поправила прическу, жалея, что не велела Дюку подождать, пока она примет душ и оденется. – Ты завтракал?
– Нет. Я пробежался и поговорил с Грегори.
– Жалко, что мне не удалось к вам присоединиться. – Она покосилась на будильник. – Позволь угостить тебя завтраком!
– Чтобы продолжить вчерашний разговор?
– Чтобы позавтракать.
– Стукни в стену, когда будешь готова.
Бет приняла душ, надела джинсы, свитер и сапоги. Прежде чем выйти из номера, она позвонила в агентство по прокату автомобилей и сообщила о разбитом стекле.
Стучать в стену она не стала, а постучала в дверь номера Дюка.
Он вышел с папкой в руке.
– Может, ты и хочешь просто позавтракать, – заметил он, показывая ей папку, – а мне пора за работу.
– В нескольких милях отсюда есть ресторан, где подают завтрак. – Бет с трудом отвела взгляд от папки. Захочет ли он поделиться с ней информацией?
– Поедем на моей машине. Ты звонила в прокатное агентство?
– Только что. Они поменяют мне машину. Сотрудник очень удивился, когда я рассказала про вандализм и кражу.
– Наверное, такие происшествия – нечастые явления в Тимберлайне.
– Знаешь, о чем я думала?
Дюк придержал для нее дверь, и они вышли на лестницу.
– Надо было приехать сюда под видом туристки и вести свое расследование тихо, без шума.
– Ну, в таком случае, вчера в ресторане все эти люди не проявили бы такого желания дать тебе интервью. Но узнали бы тебя и заподозрили в том, что ты готовишь какую-то съемку.
В вестибюле она бросила взгляд на стойку, но там стоял не Грегори, а его сменщик. Они вышли на парковку, и Бет увидела бывшего заключенного, с которым она встретилась в лесу. Придерживая велосипед за руль, он осматривал разбитое окошко ее машины.
– Я видела его в лесу. Эй, я видела вас в лесу!
– Ваша машина? – спросил незнакомец.
– Арендованная.
– Очень жаль. – Он поскреб подбородок. – Я слышал, зачем вы сюда приехали: мне рассказали мальчишки, которые забрались в лес, чтобы выпить.
– Значит, вы тоже хотите попасть в передачу?
– Нет, мэм. Есть вещи, которые лучше не трогать. – Он сел на велосипед и покатил прочь.
– Тебе известно, что его допрашивали по делу Карсона?
– Да. Его зовут Гэри Биндер, он бывший наркоман и сидел за решеткой.
– Расскажи мне о нем, – попросила она, подходя к его машине.
Дюк распахнул перед ней дверцу и пожал плечами:
– Извини, тайна следствия! – Не дожидаясь ее реакции, он развернулся и направился к водительской дверце.
Когда они вошли в маленькое кафе, где подавали только завтраки и обеды, она сказала, что здесь есть открытая терраса на берегу ручья, и пожалела, что идет дождь.
– Похоже, в Тимберлайне всегда идет дождь. Не хочу, чтобы мои документы намокли, – заметил Дюк.
Они сели за столик в углу.
– Ты по-прежнему пьешь кофе без кофеина? – спросил Дюк.
– А ты помнишь? – На душе у нее потеплело оттого, что он это помнит. – Я здесь уже завтракала, у них неплохой выбор.
– Кофе? – подошла официантка с кофейником.
– Один черный, – Дюк придвинул чашку на край столика.
– А мне, пожалуйста, горячего чая.
– Что тебе известно о Хизер Брайс? – спросил Дюк.
– Эта девочка – самая младшая жертва похитителя. Ей было всего два года. Ее украли из манежа, пока няня спала на диване перед телевизором.
– А еще она была последней из «Тимберлайнского трио».
– ФБР в то время пришло к выводу, что трое пропавших детей никак не связаны между собой. У них не было ни общих бебиситтеров, ни учителей, они не ходили в одни ясли. Не было даже общих друзей, хотя Кайла Раш и Стиви Карсон знали друг друга.
– Ты в самом деле хорошо подготовилась.
– Кое-чего не знаю и я.
– Чего?
– После того как раскрыли дело Карсона, кто-то из ваших обмолвился, что обнаружилась улика, связанная с прежними похищениями. Но никто и никогда не говорил, что это за улика. – Она постучала пальцами по лежавшей на столе папке. – И я решила, что ты приехал сюда именно ради новой улики.
– Если ожидаешь бомбы, будешь разочарована. Ничего серьезного.
– И все же сюда прислали агента ФБР, который заново открывает нераскрытое дело.
– Агента ФБР, которому сейчас все равно нечем заняться.
– Дюк, я слышала, что случилось с твоим напарником. Прими мои соболезнования.
– Но ребенка мы спасли. Тони, мой напарник, не хотел бы, чтобы все вышло наоборот, и я не оправдываю наше решение. Мы оба шли на тот склад с широко открытыми глазами, оба понимали, чем рискуем. Мы хотели рискнуть! Поверь мне, я охотно получил бы ту пулю вместо Тони.
– ФБР тебя ни в чем не обвиняло. Я рада, что ты здесь. – Бет опустила чайный пакетик в кипяток. – Твой босс ждет от тебя результатов?
– Мик всегда ждет результатов. Дело «Тимберлайнского трио» вот уже двадцать пять лет портит репутацию ФБР.
– Может быть, Микки Тедеско знает, что именно ты способен все исправить.
– Сомневаюсь.
Официантка склонилась над их столиком:
– Что будем заказывать?
Дюк полистал меню.
– Я еще не смотрел.
– Давайте сначала я. – Бет ткнула в меню: – Овсянку с коричневым сахаром, орехами, бананами, а ягоды у вас есть?
– Свежая черника.
– Отлично!
Дюк заказал французский тост и бекон.
Когда официантка ушла, он обхватил пальцами чашку.
– Не понимаю, почему ты сразу не связалась с Брайсами, не рассказала им о своих догадках и не провела тест ДНК.
– Тебе ведь известно о Брайсах?
– Что они очень богаты? Да, известно.
– Ты не думаешь, что они с подозрением отнесутся к женщине, которая вдруг заявит, что она и есть их пропавшая дочь?
– Ты и сама богата. Их деньги тебе не нужны.
– Я далеко не так богата, как Брайсы. Знаешь, сколько своего богатства мои приемные родители оставили всяким благотворительным фондам?
– Да, ты говорила, но сейчас я о другом. Ты не какая-то нищенка, которая мечтает поживиться.
– Я бы не стала подвергать их таким испытаниям только на основании своего чутья.
– Теперь ты говоришь о чутье? – Он наклонил голову. – Вчера вечером ты была на сто процентов уверена, что ты и есть Хизер Брайс.
– Просто все сходится. Не могу тебе объяснить. Даже если бы в Тимберлайне не произошло нового похищения, меня все равно влекло бы к этому городку.
– Пожалуй, я расскажу тебе, что за новую улику мы открыли. Ничего секретного в ней нет… – Дюк придвинул к себе папку. – Дело касается наркотиков – точнее, рынка метамфетаминов.
– Наркотиков? Как наркотики связаны с тремя похищениями?
– Найти связь – моя задача. Двадцать пять лет назад полиция расследовала только похищение и не занималась другими видами криминальной деятельности в здешних краях. Управление шерифа Тимберлайна не откровенничало с ФБР о наркоторговле. Кто знает, почему? В таких крупных делах всегда проявляются мелкая зависть и соперничество между местными правоохранителями и ФБР.
– Значит, ФБР обнаружило, что в то время, когда здесь похитили трех детей, в Тимберлайне широкое распространение получила торговля наркотиками.
– Да, и мы получили много сведений от Биндера, твоего знакомого с велосипедом.
– Он, конечно, и сам был в чем-то замешан. Его за наркотики посадили?
– Он сидел не раз, но сроки были небольшими. Можно сказать, качество он возмещал количеством отсидок.
– Думаешь, здесь торговали людьми за наркотики?
– Есть такая версия.
– Какой ужас! Почему похитили детей?
– Их могли похитить случайно – просто подвернулась такая возможность. Им не повезло оказаться не в том месте, не в то время.
– Все равно материала немного.
– Я же тебе говорил – меня сослали в Сибирь. Теперь расскажи, что ты намерена делать. Как ты собираешься доказать, что ты – Хизер Брайс?
– Стыдно сознаваться, но мне казалось, что стоит мне сюда приехать, как ко мне вернется память о прошлом.
– Мне жаль, Бет.
Она подняла на него глаза и моргнула.
– В самом деле?
– Мне жаль, что твои родители были такими холодными. Я всегда думал, что тебе повезло больше, чем мне: деньги, частные школы, каникулы на курортах. Но ты страдала не меньше моего.
– Дюк, я бы никогда не стала сравнивать мою жизнь в роскоши и твою, с таким отцом.
– Меня хотя бы мама любила… а я не сумел спасти от этого человека ни ее, ни сестру.
– Наши отцы – две стороны одной медали, верно?
– А теперь ты хочешь найти своих настоящих родителей. Но что, если все закончится не слишком хорошо?
– Хочешь сказать, что будет, если выяснится, что я – не Хизер Брайс, которую любили родные и по которой они скучают?
– Ты справишься с разочарованием?
– Конечно. – Бет принялась за овсянку, скрывая смущение. Девушка была убеждена, что она – Хизер.
– Когда ты начнешь брать интервью? Постараюсь уговорить помощника шерифа Ангера пообщаться с тобой. Может, если его мама по-прежнему живет здесь, она расскажет тебе о семье Хизер.
– Я думала, что ты не станешь помогать мне с расследованием.
– Сейчас тебя не интересуют твои «Хроники», ты ведешь следствие в своих личных интересах…
– Дюк, дело всегда было не только в уликах. – Она наклонилась вперед. – Не знаю, как ты можешь мне верить после всего, что у нас было.
– Бет, ты меня использовала – грубо и откровенно.
– Я унесла досье из твоей комнаты после того, как провела с тобой ночь, но я провела с тобой ночь не ради досье. Как ты мог подумать?
– Легко. У нас был секс, потом ты исчезла на рассвете и прихватила с собой мое досье.
– Я хотела быть с тобой не из-за досье.
Она вздохнула и выронила ложку, осознав, что действительно хочет быть с Дюком Харпером. Но она должна признаться ему еще кое в чем.
Он развернул к ней папку.
– Хочешь взглянуть или тебе интереснее взять материалы тайком?
– Я взгляну.
Бет пролистала документы. Очевидно, в Тимберлайне процветала торговля метамфетаминами, пока экономика городка была на подъеме.
– Страшно. – Она закрыла папку.
– Сама видишь, нетрудно представить, что банда наркоманов могла быть замешана и в других серьезных преступлениях.
Официантка принесла счет.
– Заплачу из представительских расходов в обмен на информацию, – заявила Бет. – Видишь? Все честно.
– Логично. – Дюк встал и потянулся. – Сегодня у меня несколько встреч с местными стражами порядка. Ты собираешься договариваться об интервью с будущими телезвездами?
– С чего-то надо начинать. – Она протянула официантке кредитку. – Может быть, кто-нибудь признает во мне Хизер Брайс.
Она подписала чек и следом за Дюком вышла на улицу.
– Надеюсь, прокатное агентство уже заменило мне машину.
– Я подвезу тебя до отеля. – Он положил руку ей на поясницу, подталкивая к машине. – Будь начеку. Ничего не оставляй в машине и поглядывай в зеркало заднего вида, не следят ли за тобой…
– Не следят?! – Она обхватила себя руками. – Просто мурашки по коже.
– Просто будь внимательнее. Я куплю тебе новый газовый баллончик.
Он завел машину и выехал с парковки. Они проехали совсем немного и попали в пробку.
– Авария?
Дюк высунулся из окна.
– Не вижу никаких машин, кроме тех, что на дороге.
Бет опустила окошко и тоже высунулась наружу.
– На обочине велосипед – весь искореженный.
Потом она разглядела носилки… простыню, которая закрывала тело с головой… и зеленую бейсболку на земле. Внутри у Бет все перевернулось.
– Боже мой! Там Гэри Биндер, и мне кажется… по-моему, он мертв.
Глава 7
– Что? – Дюк резко дал по тормозам. – Как ты его узнала?
– Там его велосипед, на носилках тело, голова закрыта простыней.
– Откуда ты знаешь, что там именно Биндер? Может, его велосипед здесь, потому что он остановился, чтобы помочь.
– Там еще его зеленая бейсболка. Она валяется на земле рядом с носилками. Бет закрыла рот рукой. – Его могли сбить сразу после того, как он уехал с парковки при отеле.
– Мы даже не знаем, в самом ли деле его сбили. – Дюк повернул на обочину.
– Что ты делаешь?
– Я намерен выяснить, что случилось.
Он поехал по обочине, обгоняя машины, стоящие в пробке на дороге.
Впереди показался помощник шерифа, Дюк остановил машину.
– Сиди здесь, – велел он Бет.
Он захлопнул дверцу и услышал такой же звук с другой стороны: Бет направилась к месту аварии. А разве он ждал от нее чего-то другого?
Он схватил ее за плечо и прошептал:
– Говорить буду я!
– Ребята, сядьте в машину и проезжайте.
Дюк помахал удостоверением.
– Специальный агент Харпер. Здесь по делам ФБР. И я считаю, что погибший… был одним из моих свидетелей.
Помощник шерифа покосился на его удостоверение и буркнул:
– Гэри Биндер. Он ваш свидетель?
– Да, – ответил Дюк. – Что случилось?
– Его сбила машина; виновник скрылся с места происшествия.
Бет крепко сжала ему плечо.
– Свидетели есть?
– Пока нет. Следуйте за мной. – Помощник шерифа ткнул пальцем в сторону машины скорой помощи. – Жаль, недавно он как будто взялся за ум.
Бет и Дюк зашагали к носилкам, накрытым белой простыней.
– Кто вызвал полицию?
– Пассажирка проезжавшей мимо машины. Позвонила по мобильному телефону. Она сначала заметила велосипед, а когда притормозила, увидела труп Биндера на обочине.
– Улики? Отпечатки протекторов? Тормозной след?
– Пока ничего, но мы вызвали криминалистов. – Помощник шерифа покачал головой. – С тех пор как «Эвергрин софтвер» открыла у нас свое отделение, жители Тимберлайна словно растеряли вежливость и культуру… Городские понаехали и привезли с собой шум и суету. Агент Харпер, вам еще что-нибудь от меня нужно? Если хотите, рапорт о происшествии перешлем вам.
– Вы мне очень поможете, спасибо. – Дюк зашагал назад к внедорожнику; Бет по-прежнему шла рядом, вцепившись в его плечо. На полпути он обернулся. – Помощник шерифа! Почему Биндер на велосипеде ехал по шоссе?
– Не знаю. Он был разнорабочим, подрабатывал то здесь, то там, но в основном в городе. Он всегда ездил на велосипеде. Кто-то недавно подарил ему пикап, но он все равно катался на велике.
Дюк забрался в машину и посмотрел на Бет, глаза которой стали огромными.
– Что с тобой?
– Мне страшно. Мы ведь только что с ним разговаривали! Что ему понадобилось в отеле «Тимберлайн»?
– Наверное, ехал на работу… или еще куда-нибудь. – Дюк побарабанил пальцами по рулю. – Может, что-то делал в отеле, поэтому и очутился там.
– Если он был в отеле…
– По-твоему, это он вломился к тебе в номер и оставил лягушачью голову?
– Да, но зачем?
– Он бы так поступил, если бы хотел тебя предупредить.
– У него нет недвижимости, и волноваться ему не о чем. Зачем он хотел убрать меня отсюда?
– Может, он был замешан в исчезновении «Тимберлайнского трио» больше, чем рассказал на допросе. – Дюк включил зажигание. – В такое еще можно поверить. Но не в то, что Гэри Биндер рассылал ФБР анонимные письма с адреса, который невозможно отследить.
– Думаешь, наезд на него просто совпадение со всем остальным?
– Может, да, а может, и нет, но трагедия не обязательно связана с его участием в похищениях или с угрозами в твой адрес. Кстати, именно Биндер дал ФБР сведения о торговле наркотиками во время похищений.
– Думаешь, кто-то пытался заткнуть ему рот?
– Возможно, хотя какой смысл? Он все нам рассказал, если только…
– Если только у него не осталось за душой еще чего-то важного.
– Может быть, поэтому он и приехал к отелю, хотел с тобой поговорить. Но в моем присутствии раскрываться не стал и притворился, будто рассматривает разбитое стекло. Придется внимательнее перечесть протоколы его допросов. – Дюк вписался в поток машин, который медленно полз мимо места происшествия. – Но если у него было больше сведений, непонятно, почему он не рассказал обо всем в первый раз.
– Не знаю, Дюк, но похоже, в Тимберлайне за работой настоящие силы зла.
Когда они вернулись в отель, прокатная компания уже пригнала ей машину на замену. Дюк обошел ее со всех сторон и внимательно осмотрел. Провел ладонью по крыше.
– Пожалуйста, больше ничего не оставляй на сиденье!
– Перестань, Дюк. Нам с тобой известно, что вандал вломился бы в мою машину, даже если бы на сиденье ничего не было. Он таким образом угрожал мне!
– Спасибо, что напомнила.
– Ты собираешься ехать на свои встречи?
– После того, как расспрошу портье о Гэри Биндере. Ты со мной?
– Конечно, я пойду с тобой. Мои интервью подождут.
В вестибюль они вошли вместе, Тэмми, администратор за стойкой регистрации, оторвалась от монитора и помахала им рукой:
– Привет! Вам чем-нибудь помочь? Мисс Сент-Реджис, мы хотим, чтобы отныне ваше пребывание у нас ничем не омрачалось. Горничным велено проявлять особую осторожность.
– Спасибо.
Дюк положил руки на стойку.
– Тэмми, вы знаете Гэри Биндера?
– Я только что узнала: его сбили, а виновный скрылся с места аварии. Но кто на такое способен? Сбили и бросили умирать на дороге! А что вы хотели узнать насчет Гэри?
– Отель нанимал его для выполнения каких-нибудь работ?
– Кого, Гэри? Нет, что вы! Руководству известна его репутация, хотя Кендалл Раш и дала ему шанс, когда была здесь.
Бет кашлянула.
– Кендалл Раш? Кажется, она – сестра девочки из «Тимберлайнского трио»?
– Сестра-близнец. Приехала продать теткин дом и наняла Гэри, чтобы тот кое-что подремонтировал. Кажется, она осталась довольна его работой. И все же наше руководство ни за что не наняло бы его.
– Как по-вашему, какие у него могли быть причины находиться в этом отеле? На парковке? – Дюк кивком указал на улицу. – Мы видели его там – наверное, незадолго до того, как его сбили.
– Не знаю, наверное, просто проезжал мимо. – Она облизнула губы. – Думаете, полицейским захочется проверить записи с камер на парковке?
– Возможно. Более того… – Дюк предъявил ей свое удостоверение, – я бы и сам не возражал на них взглянуть.
– Хорошо. Я знаю, что вы из ФБР и все такое, но… позвольте вначале позвонить управляющему?
– Конечно. – Дюк покосился на Бет. – Можешь ехать, если хочешь, и договариваться об интервью.
– Нет, я бы тоже взглянула на записи. – Она наклонилась к самому его уху: – Как по-твоему, почему Кендалл Раш его наняла?
– Не знаю. Может, пожалела его.
Тэмми закончила разговаривать по телефону.
– Управляющий разрешил.
В маленьком кабинете за стойкой она открыла несколько файлов и запустила видео.
– Вот, сегодняшнее утро. Давно вы его видели?
– Два с лишним часа назад.
Тэмми перемотала пленку, в кадре появился Гэри Биндер в зеленой бейсболке. Он вел велосипед и постоянно оглядывался через плечо.
– Он смотрит на машины, двигается вполне целенаправленно.
– Да, ищет мою машину.
В очередной раз оглянувшись, Биндер подвел велосипед к арендованной машине Бет и просунул голову в разбитое окошко. Через минуту в кадре появились Дюк и Бет.
Судя по записи, после того, как они уехали, Биндер больше не возвращался на парковку.
– Похоже, он хотел получше рассмотреть вашу машину, – предположила Тэмми.
– Почему он то и дело оборачивался?
– Непонятно. Спасибо, Тэмми. Я передам в управление шерифа о том, что Биндер был на парковке. Возможно, они тоже захотят посмотреть запись.
– Жаль, что там ничего нет. Наверное, матери Гэри уже сказали. Она крепкая старушка, но Гэри был ее единственным сыном.
– Похоже, ему всю жизнь не везло. – Дюк повернулся к Бет: – Ты едешь или нет? Если я тебе понадоблюсь, буду в управлении шерифа.
– А я где-нибудь устрою себе подходящее место для интервью.
– Можешь приглашать всех в свой номер отеля… или сюда, например.
– Люди чувствуют себя удобнее, если беседуют у себя дома.
– Только не надо приезжать на дом к Биллу Рей-ни, чтобы взять у него интервью. – Он толкнул дверь, и они вышли на улицу.
– Я не собираюсь брать интервью у тех, кто не желает со мной разговаривать!
– Откуда ты знаешь, насколько искренни твои потенциальные собеседники?
– Я намерена говорить только с теми, кому я вчера раздала свои визитные карточки – с официанткой Клои и несколькими пожилыми дамами.
– И все же будь осторожна. Если человек, который угрожал тебе, сбил Биндера, он очень опасен.
– Если Гэри в самом деле убили, значит, он что-то знал. Дюк, я буду осторожна. – Она села за руль новой арендованной машины и помахала ему.
Он помахал ей в ответ, сел за руль и отправился в управление шерифа.
Дюк испытал едва ли не облегчение, когда узнал, что у нее имелся личный мотив для приезда в Тимберлайн. Может быть, выяснив, что она – не Хизер Брайс, Бет откажется снимать сюжет?
А если она в самом деле Хизер Брайс? Какую опасность может представлять такое открытие? Она уедет из Тимберлайна, воссоединится с родителями, которые переселились в Коннектикут, и будет жить долго и счастливо… или нет.
А если и Брайсы ее оттолкнут? Бет только внешне независимая и сильная, а на самом деле – нежная и ранимая.
Он может запросить ДНК Брайсов под предлогом того, что процедура необходима в интересах следствия. Им даже не нужно знать о Бет и ее догадках. А как только она узнает правду – перестанет рыскать по Тимберлайну.
Он остановился у управления шерифа и вошел в здание, зажав под мышкой несколько папок.
В дежурной части его приветствовал помощник шерифа Ангер.
– Я к шерифу Масгроуву.
– Шериф вас ждет. Первая дверь справа по коридору.
Дюк поблагодарил Ангера и направился в кабинет шерифа. Постучал в открытую дверь. Из-за большого стола, занимавшего почти весь кабинет, ему навстречу встал здоровяк.
– Агент Харпер? Я шериф Масгроув.
Дюк склонился над столом и пожал шерифу руку.
– Рад с вами познакомиться, шериф. Что вы думаете об аварии, в которой погиб Гэри Биндер?
– Вот что мне нравится в вас, фэбээровцах. – Шериф шлепнул ладонью по столешнице. – Сразу к делу. Гэри Биндер был наркоманом. Скорее всего, он ехал на велосипеде, не глядя по сторонам. Возможно, даже был под кайфом.
Дюк посмотрел в красное лицо шерифа и понял, что придется иметь дело с человеком, не обладающим способностью мыслить нестандартно. Жаль, что шерифа Слоуна уже нет. Он слышал лишь самые хвалебные отзывы о Слоуне от агента Максфилда, который вел дело Уайата Карсона.
Дюк вздохнул.
– Вам не кажется странным, что Биндера сбили вскоре после того, как он поделился с нами ценными сведениями о наркоторговле, процветавшей в Тимберлайне, во время первых похищений?
– Харпер, мир полон совпадений, Гэри был наркоманом.
– По отзывам многих горожан, он взялся за ум и больше года не прикасался к наркотикам.
– Наркоманом был, наркоманом и остался. – Масгроув сделал неопределенный жест мощными руками. – Значит, намерены расследовать эту версию, а, Харпер? Хотите раскопать грязное прошлое Тимберлайна?
– Шериф, наркотиками торгуют во всех городах, больших и малых. Или вы из тех, кто не желает, чтобы о Тимберлайне заговорили?
– Мне известно, что город очень старался исправить недостатки, и у нас великое будущее. И ради приближения светлого будущего я намерен работать заодно с мэром и отцами города. Будь я проклят!
Дюк посмотрел на награды и рекомендательные письма в рамках, развешанные на стене за спиной шерифа. Судя по всему, Масгроув часто переходил с одной должности на другую. Он знал много таких сотрудников правоохранительных органов, они стараются заработать максимальную пенсию, делая как можно меньше, зато выслуживаясь перед начальством.
Придется доложить Мику, что шериф Масгроув будет скорее не помощником, а помехой.
Он посмотрел в лицо шерифу.
– Вас ведь не было здесь, когда Карсон похитил детей?
– Нет, тогда я служил в Спокане. Но я читал материалы дела. Проклятый псих! Меня перевели сюда, когда шериф Слоун уехал в Финикс вместе с сестрой похищенной девочки из «Тимберлайнского трио». Вот что значит с головой погружаться в работу! – Масгроув покачал головой.
Сам он, похоже, отсиживал смену и шел домой.
– Насколько я понимаю, последней жертвой похищения стала дочь шерифа Слоуна.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.