Текст книги "Нэнси Дрю и дело в цирке"
Автор книги: Кэролайн Кин
Жанр: Детские детективы, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
Вот она только что сделала двойное сальто назад и под оглушительные аплодисменты зрителей опустилась на круп лошади, но в тот же самый момент в воздухе что-то мелькнуло, и это «что-то» сильно ударило лошадь по носу. Она встала на дыбы и сбросила девушку на землю.
Сразу заволновались и другие лошади вместе со своими ездоками. Но в суматохе Нэнси сумела разглядеть предмет, ударивший лошадь.
На дощатом настиле валялся хлыст, в точности похожий на тот, чтоб был в руках ее недавнего обидчика!
Глава седьмая
ВЫЗОВ ПРИНЯТ
Травмированная всадница попыталась подняться, но было очевидно, что она либо сильно растянула лодыжку, либо даже сломала. Лицо ее было искажено от боли. К ней подошли двое других наездников. Она обняла за плечи каждого из них, и они увели ее с круга. Тем временем за кулисы убежала и лошадь.
Представление продолжалось. Артисты старались изо всех сил, но видно было, что случившееся выбило их из колеи. По сигналу дирижера, следующего по указанию Круна, музыка резко оборвалось, и номер закончился.
Хлыст, из-за которого случились все беды, кто-то отбросил в сторону, и никто его даже не заметил. Никто, кроме Нэнси.
«Тогда мне показалось, – рассуждала она про себя, – что тип, который хотел меня задушить, имеет что-то против меня лично. Но это девочка-то чем ему помешала?»
Вспомнив свои первоначальные подозрения против конюха, служащего в школе Роберто, Нэнси подумала, что, возможно, за всеми тремя криминальными случаями стоит Хитч.
«Ведь это он, – напомнила себе она, – предостерегал меня, чтобы я не садилась на лошадь в цирке. Может, он не хочет, чтобы и другие девушки выступали».
Перед объявлением следующего номера Нэнси увидела, что в ложу, где она сидела накануне, входит начальник городской полиции Макгиннис. Одет он был в штатское. Нэнси поспешно поднялась со своего места и села рядом с ним.
– А, это вы Нэнси, добрый день, – за-улыбался он. – Что за тайна на сей раз? Когда бы вы ни оказывались рядом, я ощущаю, что в воздухе пахнет грозой.
Нэнси улыбнулась в ответ и сказала, что тайна не тайна, но проблема есть, и спросила Макгинниса, застал ли он несчастный случай с юной наездницей.
– Нет, своими глазами не видел, – покачал головой шеф полиции, – но охрана на входе рассказала мне о случившемся. Печально. Я надеялся, что трехдневные гастроли цирка в нашем городе пройдут без происшествий. Но ведь такое всегда может случиться, не правда ли?
– Да, но в данном случае, – задумчиво проговорила Нэнси, – мне кажется, что это не просто несчастный случай, а сознательная попытка нанеси травму девушке и ее лошади.
– И что же вас заставляет так думать? – осведомился полицейский.
Нэнси рассказала ему о вчерашнем эпизоде, не забыв упомянуть и про хлыст.
– Отчего же вы, – присвистнул Макгиннис, – сразу ко мне не обратились?
Нэнси пояснила, что Нэд рассказал обо всем полицейскому, дежурившему в цирке.
– А потом мы старались найти этого человека.
Начальник полиции, высоко ценивший детективные способности Нэнси, заметил:
– Старались, но не нашли. Из этого следует, что он ускользнул отсюда.
– И еще я получила от душителя записку с угрозой, – продолжала Нэнси. – Собиралась показать ее вам, но столько всякого разного навалилось, что просто не успела. Но понимаете, шеф, я и так и сяк ее разглядывала, но не нашла ничего, что могло бы указать на автора.
– Ладно, – с улыбкой сказал полицейский, – будем считать ваши находки результатом предварительного расследования. Занесите записку в управление, мы ее там под микроскопом рассмотрим.
Нэнси пообещала так и сделать, затем поделилась с Макгиннисом своими подозрениями насчет Хитча. Услышав про предостережения по поводу цирковой езды, а также про камень, поразивший лошадь, полицейский велел ей смотреть в оба.
– Мне определенно кажется, что у вас есть все основания подозревать этого малого, Хитча, – добавил он. – Сейчас распоряжусь, чтобы за ним установили наблюдение.
Нэнси вернулась к себе на место и сосредоточилась на выступлении Лолиты. Ее номер имел колоссальный успех. После его окончания, когда Нэнси вместе со всей публикой аплодировала, к ней подошел капельдинер с запиской.
Разворачивая ее, Нэнси почувствовала, как у нее слегка учащается пульс. Что это, еще одно предупреждение? Может, неведомый враг видел, как она разговаривает с начальником полиции?
Но опасения девушки сразу же рассеялись. Записка была от Дэна Уэбстера, он просил ее немедленно подойти к нему в гримерную.
Нэнси поспешно вышла из палатки. По пути к Дэну в ее голове метались десятки мыслей. Что ему от нее нужно?
Когда Нэнси вошла в гримерную, Дэн дружелюбно улыбнулся, предложил ей сесть и, глядя прямо в глаза, заговорил:
– Не буду ходить вокруг да около, Нэнси. Я хочу, чтобы вы заняли место травмированной девушки.
Нэнси была настолько изумлена, что, не в силах вымолвить и слова, просто открывала и закрывала рот. Наконец ей удалось взять в себя в руки:
– Как?! Выйти на арену?! Мне?! Вместо этой девушки?!
– Ведь я еще нынче утром говорил, что вы вполне способны выступать в цирке.
– Но не так, как она! – возразила Нэнси. – Она бесподобна. Между прочим, что с ней?
Уэбстер сказал, что у нее сильно растянута лодыжка и доктор посоветовал держать ногу в покое по меньшей мере месяц.
– Вот несчастье-то! – воскликнула Нэнси и добавила: – Больше спасибо за добрые слова, но, боюсь, мне придется отказаться. Даже если бы у меня что-то получилось, уверена, мистер Крун не захочет, чтобы я выступала на арене цирка Симса.
Этот аргумент дрессировщик отмел. Вряд ли Крун откажется от ее услуг, тем более что он сам категорически потребовал, чтобы к вечернему сеансу номер был готов, иначе он распустит всю труппу.
– Артисты-то еще справятся, они могут изменить обычный порядок, а вот лошади, увы, нет, – добавил Уэбстер. – Чтобы выдрессировать их, нужно много времени, а заменить некем.
Нэнси стало жаль людей, чье благополучие зависит от ее решения. Если она выступит раз-другой на арене, у них появится время, чтобы найти замену.
Дэн Уэбстер принял ее молчание за отказ и, наклонившись к Нэнси, прошептал:
– Слушайте, у вас может появиться уникальный шанс раскрыть тайну цирка. Если поживете у нас с неделю, получите возможность понаблюдать за Крунами с близкого расстояния.
Этот ход решил дело. Нэнси рассмеялась и сказала, что согласна, надо только, чтобы отец не был против.
– Он сейчас в отъезде, но я постараюсь разыскать его, – пообещала она. – Правда, где он, точно не знаю.
– А если не получится, – сказал Уэбстер, – я сам с ног на голову переверну этот древний мир, лишь бы достать его. Ну что, начинаем?
Он подтолкнул к ней телефонный аппарат – звони, мол, чего мешкать. Для начала Нэнси набрала служебный номер отца, но выяснилось, что в адвокатскую контору он сегодня не звонил и, где сейчас находится мистер Дрю, никто не знает.
Нэнси повесила трубку, и в этот момент в гримерную зашли Лолита и Пьетро. «Странно, что они вместе», – подумала она, и Лолита, видно, прочитала ее мысли.
– Мы учимся не скрываться, – засмеялась звезда цирка.
– Но если нас увидит мистер Крун, беды не миновать, – пробурчал Пьетро.
– Да брось ты, не волнуйся, – успокоила его невеста, добавив, что все ее друзья начеку и если приемный отец Лолиты объявится где-нибудь поблизости, ее сразу уведомят.
– Слушайте, – вклинился в разговор Дэн Уэбстер, – вам обоим придется мне помочь. Нэнси Дрю заменит Розу. В принципе мне удалось уговорить ее, только без разрешения отца ничего не получится, а отыскать мистера Дрю мы не можем. Что делать?
Лолита подошла к Нэнси и ласково обняла ее.
– Это правильно, что вы хотите получить разрешение отца, – сказала она, – но ведь против того, чтобы вы делали разные трюки в школе синьора Роберто, он не возражает, верно?
– Верно.
– А какая разница между школой верховой езды и ареной цирка?
– Да никакой, наверное, – согласилась Нэнси. – И все же мне хотелось бы поговорить с ним. Есть идея. У меня есть две подруги, мы часто работаем вместе, и, уверена, они с радостью помогут отыскать отца. А я пока потренируюсь. В конце концов, вместе с другими вашими жокеями я еще не выступала, и, боюсь, как бы весь номер из-за меня не провалился.
– А я совершенно не боюсь! – воскликнула Лолита.
Дэн Уэбстер сказал, что жокеи встречаются через двадцать минут, чтобы решить, что делать дальше. Если Нэнси подойдет к штабной палатке, он представит ее, а они посмотрят на ее работу.
– Костюм, Нэнси, я вам сама подберу, – предложила Лолита. – Пошли!
Перед тем как выйти из гримерной, Нэнси позвонила Джордж и Бесс, находившимся сейчас, насколько ей было известно, в школе синьора Роберто. Узнав, что их подруга собирается выступить на арене цирка, те страшно разволновались. Бесс всячески уговаривала Нэнси еще и еще раз подумать, но в конце концов пообещала разыскать мистера Дрю.
– Большущее спасибо, – сказала Нэнси. – И хорошо бы побыстрее.
– Федерал Экспресс, – засмеялась, вешая трубку, Джордж.
Нэнси вместе с Пьетро и Лолитой вышла из гримерной. Едва они прошли несколько шагов, как к Лолите бросился один из лилипутов.
– Твой отец рядом! – предупредил он.
Услышав это, Пьетро шмыгнул за стоявший поблизости фургон. Девушки продолжали свой путь. Через секунду они столкнулись с Круном.
– А это еще кто такая? – сурово спросил он Лолиту и, бросив на Нэнси пронзительный взгляд, добавил: – Эй, да ты, кажется, та девица, что позволила какому-то щенку забраться во время парада в карету Золушки? – и, не дожидаясь ответа, шталмейстер велел Нэнси убраться с территории цирка. Глаза его сверкали. Повернувшись к Лолите, он отрывисто бросил:
– А ты иди к себе в трейлер и до ужина не высовывайся.
Заглянув через плечо Круна, Нэнси увидела Пьетро. Жестикулируя, он явно хотел ей что-то сказать, – судя по всему, призывал сделать вид, что она повинуется, уходит, а он последует за ней, и где-нибудь они пересекутся.
Попрощавшись с Лолитой, Нэнси удалилась. Крун не тронулся с места, пока не убедился, что дочь выполняет его распоряжение; затем пошел по своим делам.
Вскоре Пьетро догнал Нэнси и предложил проводить до трейлера, где содержится реквизит, в том числе жокейский.
Нэнси покачала головой:
– Это слишком рискованно, Пьетро. Подозреваю, что мистер Крун знает, кто я такая. Думаю, что про Тедди он вспомнил только затем, чтобы заставить меня уйти. Я ему здесь не нужна, и он будет делать все от него зависящее, лишь бы я оставалась подальше.
Пьетро уныло посмотрел на нее и, помолчав немного, проговорил:
– Пусть даже так, Нэнси, но вы все равно должны остаться и посмотреть, что можно сделать для Лолиты и меня. Послушайте! Сейчас я скажу вам нечто такое, чего даже невесте не решаюсь сказать, боюсь, ей плохо станет.
Некоторое время назад я шел по своим делам и увидел неподалеку мистера и миссис Крун. Но меня они не видели и вообще, судя по всему, считали, что никого поблизости нет. Миссис Крун плакала, и я услышал, как она говорит мужу сквозь слезы: «Не принесут нам эти деньги счастья, если люди узнают, откуда они».
– Как думаете, что она могла иметь в виду? – недоуменно спросила Нэнси, но клоун лишь покачал головой.
Одно предположение напрашивалось: Круны могли тайком завладеть деньгами, которые по праву им не принадлежали!
Глава восьмая
СРОЧНАЯ ЗАМЕНА
Сомнений больше не оставалась: если Нэнси Дрю окажется на арене цирка, ей будет грозить опасность, и риск, подсказывала ей интуиция, состоит не только в том, что можно вылететь из седла. Есть и еще кое-что.
«Неплохо бы иметь лишнюю пару глаз на затылке», – думала девушка.
– Вы только не бросайте нас, – жалобно проговорил Пьетро. – Сами видите, в каком ужасном положении Лолита. Даже если нам удастся сбежать и мы поженимся, не думаю, что это решит наши проблемы. Крун все равно попробует сделать нашу жизнь невыносимой.
– Согласна, – кивнула Нэнси. – Я в любом случае сделаю для вас с Лолитой все, что в моих силах. Но если отец скажет, что не надо мне выступать на арене, придется действовать на расстоянии.
Клоун поблагодарил Нэнси и отвел ее к миссис Келли, которая заведовала реквизитом. Нэнси быстро подыскали подходящие по размеру темно-голубые галифе и светлую куртку. Но взамен башмаков предложили мягкие, без каблуков, домашние туфли. Поскольку такая обувь была для Нэнси в новинку, она попросила миссис Келли просветить ее на сей счет.
– Наши вольтажировщики всегда так обу-ваются, – сказала она. – Думаю, и вам такая обувь покажется удобнее, чем жесткие башмаки.
Поблагодарив женщину, Нэнси поспешила наверх, где ее ждал Дэн Уэбстер. Он представил ее другим участникам конной группы и ее руководителю Ранкоко.
Дэн взял под руку молодую симпатичную блондинку с большими голубыми глазами.
– Это Эрика, у вас будет одна гримерная, – сказал он.
Девушки обменялись приветливыми улыбками, и Нэнси спросила:
– С чего начинать?
К счастью, лошадь, идущая впереди, была в полном порядке, если не считать царапины на носу. Размерами и сложением она походила на Бельгийскую Звезду, так что, сев в седло, Нэнси почувствовала себя так, словно под ней чистокровка из школы Роберто.
– Главное, не волнуйтесь, – подбодрил ее Уэбстер. – Делайте то же самое, что делали на моих глазах у Роберто, и все будет хорошо.
Тем не менее Нэнси было не по себе. Первые упражнения она проделала, испытывая сильное напряжение, но после того, как Эрика посоветовала ей расслабиться, дело пошло лучше.
– Что скажешь? – спросил Дэн у Ранкоко, когда Нэнси закончила проезд.
– Для девушки, которая выросла не под куполом цирка, – отменно. Даже если она у нас только на время, буду работать с ней, пока не найдем замену Розе.
Он спросил Нэнси, приходилось ли ей садиться на одну лошадь с кем-нибудь еще.
– Нет, не случалось.
Ранкоко просмотрел еще один тренировочный заезд и предложил Нэнси проехаться вместе. Она согласилась, и, когда оба были готовы, Ранкоко сказал:
– Ты первая.
Нэнси рассчитала ритм и темп движений лошади и, пробежав несколько шагов по кругу, вскочила на круп. Мгновеньем позже позади вырос Ранкоко. Но стоило ему прикоснуться к партнерше, как Нэнси потеряла равновесие, и оба полетели на манеж!
– Не расшиблась? – обеспокоенно спросил он, помогая Нэнси подняться. Она решительно покачала головой. – Что ж, надеюсь, в следующий раз получится лучше. – Ранкоко поощрительно улыбнулся.
После еще двух-трех неудачных попыток Нэнси, наконец, научилась держать равновесие, когда партнер вскакивает на лошадь следом за ней.
– Отлично, отлично! – похвалил он. – Если вечером у тебя получится так же, все будет хорошо.
В этот момент в тренировочную палатку влетел Пьетро.
– Крун идет! – возбужденно крикнул он. – Он подозревает, что за его спиной что-то затевается, буквально кипит от ярости и грозит всех уволить.
– Наверное, про меня узнал, – подавленно сказала Нэнси.
– Боюсь, что так. – Лицо клоуна потемнело от гнева. – Это означает, что у нас завелся доносчик, и, клянусь, я узнаю, кто это.
Он хотел что-то добавить, но в этот момент появилась Бесс Марвин. На ней тоже был костюм наездницы, и это подсказало Нэнси спасительную идею. Не давая подруге сказать, как и почему она здесь оказалась, Нэнси заявила:
– С минуты на минуту здесь будет Крун. Наверное, до него как-то дошло, что я собираюсь принять участие в представлении. Он не должен меня увидеть. Тебе придется занять мое место!
У бедной Бесс не оставалось выбора. Едва Нэнси успела нырнуть за барьер, ограничивающий манеж, как появился шталмейстер. Он сразу шагнул в сторону Бесс.
– Так это тебя здесь просматривают?
– Э-э-э… ну да, меня, – промямлила Бесс.
– Я думал, другую, – проворчал Крун и добавил: – Что-то не очень ты похожа на наездницу, ну да ладно. Садись на лошадь, посмотрим, на что ты способна.
Бесс повиновалась. У нее коленки от страха дрожали, и только преданность подруге придавала ей мужества.
Выездкой она, однако же, владела, круг прошла хорошо, и Крун, казалось, был вполне удовлетворен.
– Хорошо, – сказал он, – а теперь посмотрим, как у тебя с фигурами пилотажа.
У Бесс гулко забилось сердце. Что делать?
– Я… я не могу работать в таком костюме, – пролепетала она. – Не могли бы вы вернуться через час, мистер Крун?
– Что-о?! – взревел шталмейстер. – Час на то, чтобы переодеться? Даю тебе ровно пол… хорошо, сорок пять минут.
– Спасибо. – Бесс соскочила с лошади.
Крун повернулся к Ронкоко.
– Всем быть здесь через сорок пять минут. Я хочу просмотреть всю программу. Если мне что-нибудь не понравится, все уволены. И на сей раз я не изменю своего решения!
Он вышел, и на манеже наступило молчание. Наездники были слишком растеряны, чтобы что-нибудь сказать, и Нэнси поняла, сколь много теперь зависит от нее. Она вышла из-за барьера.
Бесс умоляла ее не принимать участия в спектакле.
– Тебе только хуже будет, – настаивала она. – Нельзя так рисковать.
– Не могу я подвести всех этих людей, – возразила Нэнси. – Но спасибо тебе большое за участие. Передашь это Ханне? – Нэнси протянула ей браслет с амулетом.
– Естественно.
– Между прочим, Бесс, отца-то моего тебе удалось разыскать?
– И да, и нет. – Бесс сказала, что Джордж дозвонилась в Нью-Йорк до Элоизы Дрю, тетки Нэнси. Мисс Дрю как раз ожидала брата и обещала позвонить Джордж домой, как только он появится.
– Спасибо, Бесс. А теперь надо решить, как мне одурачить Круна, выдав себя за тебя.
Эрика, слышавшая разговор подруг, улыбнулась:
– Ну, тут проблем не будет. Наши гримеры позаботятся об этом. Подыщем парик со светлыми волосами, подкрасим, и ни за что он вас не узнает.
– В таком случае за дело! – скомандовала Нэнси.
Все трое направились в гримерку, и уже через полчаса Нэнси была сама на себя не похожа. Выходя, они столкнулись лицом к лицу с Джордж Фейн. Она посмотрела на Нэнси так, словно призрак увидела.
– Как все это прикажете понимать?! – изумленно воскликнула Джордж.
Быстро введя ее в курс дела, Нэнси спросила:
– Отец звонил?
Джордж ухмыльнулась и ответила, что да, звонил и сказал, что будет счастлив, если дочь покажет класс на арене цирка.
– Больше того, – добавила она, – они с твоей теткой специально летят из Нью-Йорка, чтобы посмотреть преставление.
– Здорово! – воскликнула Нэнси. Тут она вспомнила, что обещала Ханне к шести вернуться домой, а сейчас уже половина седьмого. Надо позвонить ей.
«Приглашу ее на вечерний сеанс, – подумала Нэнси, задорно поблескивая глазами. – Но про свое участие не скажу».
Нэнси сказала домохозяйке, что она задержалась в цирке, и в свою очередь услышала от нее, что звонил начальник полиции Макгиннис.
– Он велел передать тебе, что этот малый, Хитч, куда-то исчез. Так что смотри в оба!
Новость не порадовала Нэнси. Она не сомневалась, что конюх сбежал именно потому, что это он стоит за всеми тремя подозрительными инцидентами.
– Что-нибудь еще Макгиннис передал? – спросила она Ханну.
– Да. Один из его людей нашел дома у Хитча сувенирные хлысты. И еще он сказал мне, что этот тип пытался придушить тебя. Повторяю, будь осторожна. Одежду этот малый оставил в конюшне, из чего следует, что скорее всего далеко он не ушел.
Нэнси стало не по себе. Она подумала что вполне возможно, Хитч шастает где-нибудь неподалеку, задумывая новые пакости. Если так, никто не может чувствовать себя в безо-пасности.
Вслух же она сказала:
– Забудь про это. Я остаюсь здесь, в цирке, на вечерний сеанс. И ты тоже приходи. Подскочит и отец, и с ним еще кое-кто из приятных тебе людей.
Ханна пообещала, что будет, и Нэнси сказала, что оставит ей билеты на входе. Попрощавшись с домоправительницей, она пошла искать Дэна Уэбстера. Тот обрадовался согласию ее отца и пообещал зарезервировать для него и его спутниц места на сегодняшнее вечернее представление в ложе.
Услышав, что Нэнси подозревает Хитча, а тот может скрываться где-то на территории цирка, Дэн побагровел от ярости.
– Вот подлец! – взревел он. – Всегда только под ногами болтался. Ну, ничего, я найду его. И уж больше никаких фокусов он выкидывать не будет!
Отправив Нэнси продолжать репетировать, дрессировщик занялся поисками. Дойдя до места, Нэнси с радостью узнала, что Ранкоко уговорил шталмейстера наблюдать за номером из одной из лож.
– Так ему будет еще труднее увидеть подмену, – ухмыльнулся он.
Все прошло гладко, судя по всему, Крун остался доволен репетицией номера. Дождавшись, пока он уйдет, Бесс вышла из своего укрытия. Нэнси сказала, что для нее и Джордж оставлены места в ложе. Девушки распрощались с ней и отправились по домам.
Нэнси пошла с Лолитой поужинать в кафетерии. Вспомнив вдруг про разговор мистера и миссис Крун, случайным свидетелем которого оказался Пьетро, Нэнси спросила:
– Родители вам какие-нибудь деньги оставили?
– Да откуда, – покачала головой Лолита. – Как-то раз мистер Крун обмолвился, что за душой у меня ни гроша и я полностью завишу от него.
Прозвучал гонг. Лолита пояснила, что это сигнал готовности: вечернее представление вот-вот начнется.
– Мне надо бежать переодеваться, – сказала Нэнси. – Увидимся.
Она направилась к трейлеру, где ее уже ждала миссис Келли – костюмерша.
– Все готово, – приветливо сказала она. – Вот костюм бедняжки Розы. Примерьте, посмотрим, надо ли чего подогнать.
Нэнси сбросила свое жокейское одеяние и натянула белое шелковое трико. Оно идеально подошло ей.
Еще несколько минут спустя Нэнси была полностью готова к выходу на арену. Прихватив костюм и все, что нужно для выступления, она перешла в гримерную.
Нэнси повесила костюм на стул рядом с входом и направилась вглубь на поиски кого-нибудь, кто скажет ей, что надо делать. Но там было пусто.
«Ладно, одолжу что-нибудь из косметики у Эрики», – решила она и повернула назад – и в тот же самый момент увидела пропавшего конюха! В руках он держал ее костюм!
– Отдай! – вскрикнула Нэнси.
Но Хитч бросился к двери и исчез.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.