Текст книги "Числа Мардж"
Автор книги: Кейт Андерсенн
Жанр: Современные детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 42 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]
ЭКЗАМЕН АБС (АССОЦИАЦИИ БРИТАНСКИХ СЫЩИКОВ)
Написан на весенний конкурс миниатюр. Просто кусочек из возможных мыслей Гарольда. И совершенно шуточный.
Живи, сохраняя покой. Придет весна, и цветы распустятся сами. Такова китайская пословица.
Терпения мне не хватало всю юность. Терпения подождать цветов. Я вечно дергал бутоны и пожинал разочарования. В конце концов, махнув рукой на весну, цветы и бутоны, я погрузился в безжалостную пургу жизни. Из зеленого детектива превратился в расчетливого следователя прокуратуры.
Тогда и появилась Мардж Никсон. О, я был уверен: сердце мое подобно айсбергу и полно вечного холода. Однако, талант этой девчонки в том, чтобы топить лед и творить весну. В начале она меня зацепила, во время первого общего дела я ею увлекся, после разгадки второго – признался себе, что влюблен, а в процессе третьего – что на всю жизнь. Честно и без шуток сказать об этом ей смелости не хватило. Она же призналась мне. Что я забрал ее сердце. А руку не получу. Ибо ее моя персона не устраивает и все такое. Скажешь тут честно. Лучше отшутиться.
В конце концов мы попали в штат детективного агенства Коннерза. Шона Коннерза, который явно положил глаз на Маргарет. И я понял – морозы прошли, а цветы еще не появились. Я же снова готов теребить бутоны.
Коннерз снял маленький офис 4013 на Бридж-авеню для нашего «филиала» и укатил в Глазго заполнять бумаги.
Припарковаться здесь – форменное мучение. Теперь я – частный детектив. Бр-р. Вот уж не думал. Разумеется, сдать экзамен АБС после стольких лет работы в органах не составило никаких проблем.
Маргарет лицензия не нужна, она лишь секретарь. Коннерз завлек ее хорошей зарплатой. Я не мог так просто отдать свою девушку сопернику, потому и взялся за столь малоприбыльное дело – частный детективный сыск.
Вот и она, дверь 4013. Я кашлянул и постучал. Сейчас увижу Мардж.
Неравномерный стук каблуков – совсем недавно сняла гипс, и сразу на каблуки! – и щелканье замка.
На солнечное выражение лица набежала тучка при виде меня.
– О… привет, – и, сникнув, посторонилась. – Я думала, это Шон.
Ну, конечно. Шон, милый Шон. Мой температурный баланс поколебался.
– Увы, придется тебе довольствоваться обществом частного детектива Гарольда Кингстона, – безразлично пожал я плечами и затворил дверь, ища взглядом кофейный автомат. Растяпа-Шон не догадался его поставить.
– Ты сдал экзамен? – умница, уловила скрытый посыл фразы, даже оживилась. – Поздравляю, – это слово уже прозвучало уныло.
– У тебя такой вид, будто ты выпила Блэк Айвори, – пошутил я с каменным лицом. Отсылка к нашему знакомству – она пыталась разорить мой карман самым дорогим кофе, не догадываясь, что зерна его прежде проходят обработку в желудочно-кишечном тракте слона.
Маргарет посмотрела на меня своими зелеными глазами с упреком. Гром и молния, как же ей идет это бордовое платье.
– Для тебя-то это первый день, полный будущих чудес, а я здесь торчу уже неделю, и все жду обещанных инструкций от Шона, – посетовала она, крутя в пальцах ручку. – О чудесах и приключениях молчу.
Да, вот так выражается Мардж Никсон. Негодяй-блондин, наш работодатель, ты – причина ее расстройства.
– Он мне платит, конечно, но ведь я ничего не делаю! – ее отчаянию не было предела, а между тем, это мечта половины земного шара – получать деньги и ничего не делать.
Пора ставить палки ему в колеса. Хотя, это не метод – если настроить Марджи против Шона, она уйдет с работы, и я потеряю шанс навести мосты, едва получив презренную лицензию АБС.
– Работы в частном сыске сейчас мало, – зевнул я, плюхаясь на диванчик. – Коннерз просто не стал тебе говорить об этом заранее. От нас ожидается просто быть на месте и ждать указаний. За это нам и платят. Приключения – дело случайное.
– Все же, я не понимаю… – начала было Маргарет, но осеклась, встретившись со мной взглядом. Ага, видимо, еще не испарились в ней чувства, в которых она мне призналась в снегопад? Внутри меня птицей затрепетала радость.
– Гленнифер-парк, наверняка, сейчас чудесен, – подмигнул я девушке в бордовом платье, которую давно считал своей. Осталось ее лишь убедить в этом. В тамошних лесах я в первый и единственный раз поцеловал ее. В щеку, тоже мне достижение. Но это не помешало Маргарет отчитать меня за легкомыслие. Все же, мы собирались вновь побывать там.
– Пожалуйста, – покраснела Мардж, тем не менее. – Не начинай.
– Отчего же? – невинно возразил я. – Ты обещала съездить туда со мной.
– Ты силой вырвал у меня согласие! – засверкали ее глаза. Гневно ли? Не думаю. Потому продолжил:
– Помню, в ответ ты хотела меня обнять и поколотить.
– Гарольд, ты просто невыносим! – цвет ее щек приближался к цвету платья. – Неужели мне придется подвергаться твоим словесным нападкам каждый день? Просто потому, что однажды я сболтнула тебе, что ты мне нравишься?
– Вовсе не однажды.
– Ну… а ты вообще ничего не сказал!
Опять двадцать пять. Даже предлагал встречаться. Предложение с негодованием было отвергнуто.
– Нравиться и любить – разные вещи! И когда я сломала ногу, дело было решено – никуда не едем!
– Дело решено не было, – отрезал я, мастерски скрыв возмущение за нахмуренными бровями. – Ты просто воспользовалась прикрытием Шона, когда мы договаривались обговорить наши отношения. Это трусость, Маргарет.
В точку. Она вскочила, и ранее сломанная нога подвернулась с каблука. Я предусмотрительно оказался рядом и подхватил.
– Это все слишком сложно… – освободилась она смущенно. – Я не знаю, что для тебя шутка, а что серьезно…
Она облокотилась о стол. Я – о стену, где должен был бы стоять кофейный автомат. Посмотрел в ее влажные глаза. Она – в мои. Момент истины настал.
– Послушай, что я тебе скажу…
В двери офиса повернулся ключ. Мы вздрогнули.
– Ну и пробки в Пейсли! – ввалился жердь-Коннерз.
Тьфу ты. Это снова был бутон.
– …экзамен АБС оказался легкотней, – умело окончил я фразу. Интересно, китайцам удается сохранять покой в ожидании весны?
ЧЕТВЕРТАЯ ЛАПА
Аннотация: В детективное агенство «Коннерз и Ко» обращается пожилая леди с заявлением о пропаже кота. Шон Коннерз, желая угодить Маргарет, отправляет на дело сыщика. Разве мог он знать, что это дело заставит Маргарет Никсон от него отдалиться? Что на него набросится ее старая подруга? И что Гарольд Кингстон попадет в отчаянное положение, но все же сделает Мардж важное предложение?..
Глава про бисквит посвящается моему старшему брату, который незаслуженно высоко оценил данный сериал. Выражаю благодарность всем конфетам, вместе взятым, за ценный опыт общения со стоматологом.
Эпизод 1
Когда Маргарет Никсон вспоминала эту историю, то приходила к выводу, что началось все с зубной боли. Да, простой зубной боли. Хотя, когда она у вас первая, простой вы ее вовсе не считаете. Мисс Никсон стояла перед зеркалом маленького санузла и интенсивно гоняла глоток воды для полоскания за правой щекой. Дернуло же на прошлой неделе пойти в китайский ресторанчик! Курицы в кисло-сладком соусе захотелось… Волокна в зубах застряли намертво. Может, это просто зубы разошлись, и меж ними трещина? А вовсе никакая не дыра в зубе? Да, да, ничего иного быть не должно. А ведь она даже не знает приличных стоматологов в Пейсли, если вдруг все же…
В офисе требовательно зазвонил телефон. Мардж торопливо сплюнула, бросила на свое отражение краткий недовольный взгляд – будете вы хорошо выглядеть, когда все сознание соредоточено на зубном дискомфорте – и взволнованно поспешила ответить.
– Добрый день! Вы позвонили в детективное агенство «Коннерз и Ко», Маргарет Никсон у телефона. Чем могу быть полезна?
– Это Чарли, – отозвался в трубке плачущий женский голос. – Мой Чарли пропал, и в полиции мне отказываются помочь! Увидела ваш номер на объявлении, вот и решила, что..
Маргарет сделала краткий вдох, присела за стол и взяла остро отточенный карандаш, раскрыла блокнот. Наконец пахнет работой! Коннерз до сих пор не нашел ни одного дела, заплатил в прошлом месяце кругленькую сумму, только вот за что? Вызывает сей факт в голове странные сомнения и чувство жуткого неудобства, но Коннерз держится безупречно, с ним легко и просто, не рушить же все вопросом глупых подозрений.
– Мисс… или миссис… как вас называть? – уточнила девушка.
– Миссис Кирк, – казалось, миссис Кирк на том конце шумно утерла нос, и Маргарет он представился красным и мясистым.
– Миссис Кирк, в какое время это случилось? – сделала Мардж первую заметку в блокноте.
В тот момент в дверь постучали. Кингстон пришел, изо дня в день отравляет ее тихое офисное существование. То предлагает Блэк Айвори, то расписывает, как прекрасен Гленнифер парк в марте; неужели сложно поговорить о чем-нибудь другом?.. То, что Шон быстро вернулся из Глазго – чистая удача. Однако же, дни проходят в напряженном молчании, и тихих домашних вечеров еле хватает, чтобы снимать дневной стресс. … Мардж включила громкую связь и подбежала к двери на цыпочках, открыла и приложила палец к губам, кивая на телефон.
– Вчера днем, пока мы гуляли в парке, – рыдала тем временем миссис Кирк. – С ним бывало, что он терялся, но до темноты всегда находился! Я отвернулась, заговорилась с миссис Эпплтон – всего на несколько минут, уверяю вас! Мы обсуждали с ней меню к дню Святого Патрика, для нашего клуба, мы отвечаем за сладкий стол…
Гарольд Кингстон плюхнулся на свой диван в углу, закинув ногу на ногу балалаечкой, и характерно сцепил руки в замок перед лицом, опираясь локтями о колени. Слушает.
– Возраст и приметы, – шепнул он Мардж. Да, и в нем детективная жилка задрожала. Скучал, наверное, по загадкам.
– Миссис Кирк, – перебила Маргарет клиентку, тактично выждав паузу в перечислении предполагаемых блюд, а также достоинств миссис Эпплтон, которую, оказывается, звали звучным именем Розамунд, – сколько Чарли лет?
– Пять лет и три месяца, – с готовностью всхлипнула миссис Кирк, снова шмыгая своим мясистым носом. – Он один у меня и был! Радость моя ненаглядная! Люди – зло, и если бы не Чарли… Он не мог уйти, мисс, уверяю вас! Это чей-то злой умысел, быть иначе не может! Вот миссис Эпплтон, например…
– Назовите его приметы, – сказала Мардж, подгоняемая жестами Кингстона. Разумеется, сколько еще мог уважающий себя мужчина, в прошлом следователь прокуратуры, а теперь сдавший экзамен частный сыщик, слушать муру про несовершенство мира и заслуги миссис Эпплтон?..
– Ну, как… – миссис Кирк сделала паузу, собираясь с мыслями. Маргарет сосредоточенно чертила карандашом в блокноте узоры. Скорее, по привычке. – Он у меня крупненький, я бы даже сказала, высокий. До чего носиться любит, а прыгать со стола на диван, с дивана на кресло! – Мардж и Гарри недоуменно переглянулись. Такие вещи ребенку позволять… – Не остановишь. Приходится наказывать и без рыбки оставлять. Любит-то ее как… Вот однажды…
– Цвет волос? Глаз?
– Глаза зеленые, а волос черный, что ночь, от носа до хвоста, только вот белый галстучек носит, и носочки белые есть.
При чем тут гардероб. Мардж мотнула головой. Странная эта миссис Кирк, а таким обычно и податься некуда. Но родители что ж?
– А родители?
– Чьи родители?
– Ну, Чарли. Как их зовут? Может, он к ним пошел?
– Мисс, что за вопросы-то. Разве такое упомнишь. Ну, сейчас посмотрю в паспорте.
Маргарет поперхнулась. Такое упомнишь? Гарольд последние несколько фраз не издавал ни звука и теперь вдруг расхохотался во весь голос. Мардж срочно убрала звук с динамика.
– Простите, миссис Кирк, тут у нашего сотрудника… э-э… приступ астмы, – извинилась девушка в трубку, а сама осуждающе свела брови и поджала губу. – Так родители Чарли…
– Мать Жоржетта Шарм Сибири… – смех Гарольда снова взорвал помещение офиса.
Мардж поперхнулась еще раз, на этот раз тоже прорывающимся хохотом. Как она не поняла сразу?..
– Мисс… то есть, миссис Кирк… откуда у Вас Чарли? Он… что, животное?
– Боже мой, с выставки, конечно! Котик мой, он же моя жизнь! Умоляю, найдите его, мисс! Мне ведь и обратиться больше не к кому…
– Да, конечно, понимаю, – с сочувствием в голосе говорила Мардж, пытаясь унять веселье и злостно сверля Гарольда взглядом. Карандаш продолжал порхать по белому листу. Смешно вышло, конечно, да сами виноваты, что не так поняли. А бедная женщина умирает от беспокойства. – Я передам ваш запрос начальству и перезвоню, хорошо, миссис Кирк? Джоан Кирк? Хорошо. Да, разумеется, до свидания, – она тихо положила трубку, снова явственно ощущая больной зуб и неосознанно дотрагиваясь до него языком. Больно-то как. Всего лишь вдохнула ртом, а болит до самой кости.
– Что случилось? – заметил Гарольд, как от того увеличилась ее щека.
– Ерунда, – постеснялась Мардж Никсон говорить о подобных вещах человеку, с которым у нее столь странные отношения.
– Зуб болит? – ну, в самом деле, его в юридическом учили мысли читать, что ли? Светит как рентгеном, неловко ведь!
– Я тебе рожи строю, противный сильно, – парировала она и показала свинку, оттянув нижние веки вниз, а кончик носа вверх. Старалась от души, чтоб насолить, а он только рассмеялся.
– Ах ты, Мардж, дитё неразумное! – положил ладонь ей на голову и взлохматил волосы.
– Что творишь?! – завизжала Мардж. Достичь естественного объема так нелегко, а легкая электризация – и пряди обвисают, как лошадиный хвост. – Прическа! – и метнулась к туалету со спасительным зеркалом.
Между тем, в двери повернулся ключ и вошел Шон Коннерз, директор детективного агенства, маленьким филиалом которого они являлись.
– Всем доброго утра! – жизнерадостно воскликнул он и помахал рукой. Наткнулся глазами только на Кингстона и поморщился. – А где Мардж?
– С ней случилась авария, – тут же сострил Гарольд, строя разбитую мину. Нельзя упускать момента подколоть умницу-Шона. За его влюбленность в ничего не подозревающую Мардж.
– Авария?! – брови Шона подскочили кверху, он едва не выронил портфель, с которым с недавних пор был неразлучен.
– Шон, все в порядке! – выглянула Маргарет и помахала рукой. Гарольд заинтересовался птичками, которые пели за окном. Шон вздохнул с облегчением. – Не слушай его, – снова глянула в зеркало, болезненно перекосившись и трогая щеку. Можно потерпеть.
Гарольд нахмурился, заметив это движение сквозь приоткрытую дверь. Сколько она еще будет его стесняться? Будто первый день знакомы. А с Шоном болтает с такой умилительной простотой, словно он Санта Клаус с мешком подарков.
– У нас наконец есть заказ! – показалась из санузла Маргарет, победно улыбаясь.
Шон и Гарри сидели в разных углах, скрестив неприязненные взгляды. Странная работа выпала. Меж двух огней. Зато квартиру человеческую можно снимать. И это уже великий плюс. Наладится и остальное, только надо потерпеть еще немного.
– Заказ? – переместил Гарри взгляд на нее.
Всегда перечил ей, что за тип. А ей казалось, что влюблена в него. Впрочем, злодей до сих пор нередко доводит до слабости в ногах…
– Ты что, серьезно? Кота Чарли отправишься искать?
– Кот? – переспросил Шон Коннерз, отставляя портфель и эмоции в сторону. – О чем вы?
– У некой миссис Джоан Кирк потерялся черный котик, – облокотился Гарри о стол деловито и изложил суть дела язвительно. – Пяти… – он заглянул в записи Мардж и увидел злую рожу в галстуке. Наверно, рисовала его. Повеселел. – лет и трех месяцев от роду, с белым галстучком…
– Гарольд! – воскликнула Мардж с укоризной, незаметно захлопывая блокнот. – Какая разница! Она расстроена, у нее никого больше нет, и никто этого Чарли не ищет, а нам все равно делать нечего!
Глаза Гарольда сузились. Она что, всерьез? Не шутит? Хочет кота искать? Мардж всегда была чуточку из другого мира.
Шон постучал пальцами по столу. Высокий блондин знал, что он – хозяин положения. Бесспорно, к нему Мардж и взывала.
– Мардж… – проговорил Шон. – Я бы поддержал тебя, ты знаешь, но… не дело это серьезного детективного агенства – искать пропавших животных.
– Но, Шон! Мы не можем быть такими бессердечными к миссис Кирк!
– Мы должны заботиться о репутации агенства. В Глазго мы хорошо развернулись и не можем себе позволить… – эти глаза цвета ореха светились такой мольбой, что Коннерзу сделалось неудобно отказать. – Хотя, мы можем ей перезвонить и сказать кое-что, – блондин Шон подошел к телефону, а брюнет Гарольд уселся на свой диван, снова закинул ногу на ногу и безразлично скрестил руки на груди.
– Миссис Кирк? – голос Шона бодро зазвучал в трубку. – Вам звонит Шон Коннерз, директор детективного агенства… Да, именно «Коннерз и Ко». Вынужден огорчить, обычно мы не расследуем подобные дела… Да миссис Кирк, но есть и хорошая новость. Один сотрудник проникся вашей историей, – Мардж благодарно сжала руки, – и потому мы выделим детектива для неофициального расследования, – Шон Коннерз победоносно взглянул на Гарольда. Один-один. Только его единица ку-уда круче. Подмигнул брюнету-мозгоклюю. Пусть попляшет. Он положил трубку. – А мы отправимся на обед. Согласна, Маргарет?
Она замерла на мгновение, а потом с радостной улыбкой кивнула.
Эпизод 2
Маргарет застыла в напряженном ожидании, теребя пальцами ручки сумочки. Паршивое утро, а день еще хуже – визит к стоматологу. Но узнать, что там с зубом, придется рано или поздно, прав Коннерз, каков смысл себя мучать, чтобы потом придти к тому же финалу, а то и худшему. Не то, чтобы она боялась стоматолога… Просто категорически не хотелось видеть дополнительных людей. Снова. Мардж начинала подозревать, что у нее какое-нибудь биполярное расстройство. Порой проходила тесты по состоянию психики, но ничего страшного найти не удалось. А вообще, чего еще было ждать от утра – Кингстон твердо намерен выбить у нее почву из-под ног, Шон держится все более подозрительно мило, кошатница миссис Кирк звонила несколько раз с уточнениями по поводу своего Чарлика, так что уже захотелось сочувствовать Гарри (который отправился туда-не-знаю-куда искать кошака), но это ни к чему, потому что она совершенно ровно к нему дышит. Верно?.. Верно! Кроме того, сегодня тональный крем как-то неровно лег на кончик носа, который у нее «облезший», как уж ни крути. Какая тут уверенность в себе?.. Спасибо Шону, после полудня таки влез в душу по своему обыкновению и, выпытав суть проблемы, уговорил отвезти к стоматологу – дескать, ему нужны здоровые работники, и нет в этом ничего неудобного. Закрыл офис, позвонил Кингстону, сказал, что они ушли обедать… И снова теряйся в догадках, зачем он так заботится. Из дружбы ведь? Просто из дружбы…
Маргарет с опаской поглядела в его сторону. Высокий блондин заканчивал формальности у стойки администратора. Любопытно, отчего его присутствие не вызывает дрожи в коленках, как в случае с Гарольдом вечно происходит?.. Хотя Шон вполне себе симпатичный, одевается с умеренным вкусом (пусть и не так с иголочки, как Гарольд), правильные черты лица, довольно мужественные (такие лица обычно в глаза не бросаются, как пишут в книгах, то ли деол Кингстон), относится к ней со стабильной заботой и уважением. Наверно, дело в том, что ее всегда привлекали мужчины с темными волосами. Как Кингстон. Девушка спешно похлопала себя по вискам – этот образ вечно не дает покоя и заставляет вздрагивать!
Мягкий скрежет бор-машины за дверью кабинета как-то не снимал стресса совсем.
– Мисс Никсон, – подошла, ослепительно улыбаясь, молоденькая администраторша с гладкозачесанными в пучок русыми волосами, идеально шелковистыми и блестящими. Пользуется разрекламированным Head&Shoulders, наверное. Шон, засовывая аккуратный бумажник в аккуратный карман аккуратного костюма (иногда эта его аккуратность раздражала Мардж. Вот оно, отличие. Вероятно, во всяком случае), сверкал тридцатью двумя зубами рядом с ней. – Доктор О"Рейли примет вас через несколько минут, он только закончит с предыдущей пациенткой. Ожидайте, пожалуйста. Вам что-нибудь нужно? – услужливо наклонилась девушка к Мардж.
Маргарет смутилась собственных мыслей и, крепче вцепившись в сумочку, мотнула головой, вымученно улыбаясь. Сейчас ей больше всего хотелось испариться и не думать о реальности. Проклятый зуб! Если б не он, можно было бы валяться в своей старой доброй комнатке на Мэнтон на кроватке у окна, под одеялом читать книжку в милой и ничем не докучающей, кроме лишних калорий, компании чая и печенек…
– Нервничаешь? – присел Шон Коннерз рядом, дружески похлопав ее по плечу. Еще и эти мужчины. Скинуть руку неудобно, все-таки человек помогает, а как этот жест истолковать, непонятно. – Ты же не на гильотину отправляешься, в самом деле, Мардж.
Девушка долго моргнула и перевела глаза на светящийся экран с рекламой мобильного приложения клиники.
– Просто я первый раз у стоматолога. – Слабая отмазка.
– Действительно первый раз? – удивился Шон. – Эге, да тебя можно похвалить, сохранить зубы в наше время непросто! Признавайся, чистишь их каждый вечер? – лукаво ткнул он ее локтем в бок.
– И утро, – отозвалась Мардж автоматически, уклоняясь от удара.
– Ну, я тебе расскажу, как это выглядит, – с готовностью предложил Шон Коннерз. Мардж мило улыбнулась и кивнула дружелюбно. Глядя, как он что-то ободрительно рассказывает, Мардж думала, как же жаль, что он не догадывается, как ей хочется, чтоб он замолчал. Хотя без поддержки Шона ей тут пришлось бы туго, и помогает он по собственному желанию, что за эгоизм… Но иногда этот человек умеет быть таким нудным и предсказуемым донельзя, а еще он не умеет ее читать, как Гарольд, и в переделках на Кингстона можно стопроцентно положиться, а Шон по сравнению с ним просто милый мальчик… Интересно, сколько ему лет? Подняла на него глаза. Да нет, не настолько юный… Маргарет вновь тряхнула головой – что за мысли?
– …ну, местная анестезия – это не настолько страшно! – возразил Шон ее взгляду. Как всегда, не прочел ее мыслей. А объяснять их слишком трудоемко…
– Что? Местная анестезия?! – вздрогнула Маргарет, когда до нее дошел смысл его слов. – А куда укол делают?..
Дверь распахнулась, выпуская предыдущую пациентку. Маргарет медленно встала с видом приговоренного к повешению.
– Выше нос, – шепнул Шон.
И вдруг девушка встретилась взглядом с вышедшей из кабинета молодой женщиной с короткоо остриженными кудряшками, что держалась за щеку. Та застыла в изумлении.
– Марго? Это же Марго Никсон, глаза меня не обманывают?! – воскликнула женщина, шамкая слабоподвижной челюстью.
Маргарет потребовалось больше времени, чтобы предположить, кто эта неожиданная встречная:
– София Мартон?!. – Маргарет чувствовала себя пораженной, причем непонятно, в хорошем или плохом смысле. Это как когда на вас падает сугроб, и вы не знаете, радоваться или плакать.
Да, они работали вместе, и София была отличной коллегой, вот только со временем начала слишком лезть в ее личную жизнь…
– Но это… – даже находчивая София растерялась. И вот уже разразилась восклицаниями: – Подруга, что это значит – пропала с телефона, с соцсетей, из жизни?
Шон поднял брови и подвинулся к Мардж чуть ближе, чтобы защитить в крайнем случае.
– Я… это… пароль забыла… – присочинила Маргарет. На деле она просто лишилась любого гаджета кроме старой Нокии, а на работе держалась от соцсетей подальше. – И к *буку, и к почте.
– Мисс Маргарет Никсон, – позвали из кабинета. Администраторша мягко кашлянула.
– Да, – Маргарет сделала нерешительный шан вперед и беспомощно оглянулась.
– Я подожду, – мгновенно приняла мисс Мартон решение.
– Но удобно ли…
– Знаешь ли, неудобно спать на потолке, – Софи в своем репертуаре. Махнула рукой. – Отпустить невидимку Марго вот так просто – не дождешься!
Мардж кивнула, встретилась глазами с Шоном, улыбнулась ему, стараясь выразить благодарность. А потом ступила к неизбежному – в кабинет -, и Шон придержал дверь за ней. Вот он ее затворил. Все. Назад дороги нет.
Обернувшись, блондин встретился с пристальным взглядом пары сверкающих глаз.
– И это давно? – скрестила София Мартон руки на груди.
– Что – давно? – не понял мужчина.
– Ну, давно вы влюбились в мою подругу?
Коннерз поперхнулся от неожиданной наглости.
– Да нет, – успокоила его Софи, легко ударяя кулаком в плечо, – это не обвинение. Вы неплохо смотритесь. И Мардж с вами мила и сдержанна, сумасшедшей не кажется хоть. Хороший признак. Так что я на вашей стороне. Только смотрите, – хмурясь, подняла она палец, – Мардж только с виду такая крутая, а на деле тот еще нежный цветочек. Так что, не вздумайте ей плюнуть в душу, понятно? А то будете иметь дело со мной! Один уже отхватил, – и она демонстративно потерла ладонь о ладонь.
– Но я вовсе…
– Знаю, знаю, – махнула девушка рукой, – вам не обязательно мне признаваться, я ей не скажу ничего. Говорю, я на вашей стороне. Вы – не из красавчиков, вам можно, – не из красавчиков?!. Милый комплимент. – Помогайте ей, прямо как сейчас, Марго постепенно влюбится, она очень романтичная. Вы, кстати, вообще кто?
– Ну… я ее начальник, – Шон чувствовал себя совершенно сбитым с толку.
– О, ого! – присвистнула мисс Мартон, усаживаясь наконец на скамейку и хлопая по сиденью рядом – дескать, и ты садись. – Недурно Марго устроилась! Впрочем, позвольте угадаю: на работе Марго обычно сидит тише мыши, так что вряд ли бы у вас взгляд на нее упал. Следовательно, она где-то начудила, вы пригляделись к ней, и по ходу работа нашлась.
– Вам бы да в Шерлоки Холмсы, – усмехнулся Шон, закидывая ногу на ногу. Наконец он пришел в себя от неожиданного натиска и вновь стал хладнокровен. Или попытался, во всяком случае.
– Да ну, это Марго любитель тайн и детективов. В могилу себя ими сведет. Стойте, – резко повернулась София в полооборота к собеседнику, – вы-то хоть не сыщик?
Шон неопределенно покачал головой. София Мартон строго на него уставилась.
– Сыскное агенство Коннерз и Ко, – протянул он девушке визитку, доставая ее небрежным жестом из нагрудного кармана.
– Ну, нет! – почти вскричала София, вглядевшись в нее. – И это ее новая работа?.. Имейте в виду, Марго переживает каждую мелочь, как извержение вулкана! Да я с вами вообще забыла про анестезию! – приложила она вновь руку к щеке, болезненно морща лоб.
– Смею заверить, ее эффект уже совершенно незаметен, – улыбнулся Шон, радуясь, что может подколоть болтливую незнакомку с излишне длинным носом.
– Молчите, я буду думать, – насупившись, София демонстративно повернулась к Коннерзу спиной и засунула карточку в сумку.
Шон Коннерз достал смартфон и проверил почту. Пусто. Ничего, кроме двух уведомлений о новых видео на канале японской кухни в ютубе. Дядино наследство вовсе не так прибыльно и романтично, как хотелось думать. Не так авантюрно, как в детстве, когда он зачитывался «Кратким курсом юного шпиона» и «сыщика». Блондин вздохнул. Зато все это привело его сюда, в Пейсли, где он наконец пережил нешуточное приключение, нашел применение своим умениям и вместе с Мардж раскрыл свое первое дело. Ну, и Кингстон тоже примешался. Мардж действительно очень мила и непонятно зачем хочется ее держать поближе.
– Конечно, выглядишь ты понадежнее пройдохи Кингстона, – развернулась резко к нему эта странная женщина с ворохом волос яркого неизвестного цвета, – но, все равно, интуиция мне подсказывает, что с такой работой доведешь ты ее до ручки.
– Кингстона? – что за необъяснимое совпадение?
– Надеюсь, ее чувства выветрились.., – кивнула София Мартон, что-то прикидывая в голове. И вдруг снова совершила резкий поворот: – Стой, ты его знаешь? Бабника Гарольда Кингстона?
– Он работает на меня, – пожал Шон плечами уже не столь безразлично. Кингстон оставался основным звеном, мешавшим ему обратить на себя внимание Мардж. У нее были чувства к нему?! Выглядело все наоборот, что, если… А все же здорово эта Мартон его прихватила – «бабник».
– Ну, прелесть какая! – взмахнула София руками. – и давно? Сговорились вы там, что ли…
Администраторша уже долгое время косилась на эту парочку с укоризной. Двое клиентов, ждущих своей очереди у соседнего кабинета, делали вид полного увлечения айпадами. Шон понимал: нужно срочно менять ситуацию – истеричка явно не собирается уходить без Маргарет.
– Странно, что вы принимаете столь близко к сердцу жизнь Маргарет, учитывая, что вы давно не виделись. Вы близкие подруги?
– Что? Нет, – махнула рукой чуть удивившаяся Софи. – Мы работали вместе, но из-за этого вашего Кингстона жизнь Марго полетела под откос, вот и потерялись.
Ага. Значит, Кингстон что-то в жизни Маргарет напортил. А еще его смел корить за барбитураты.
– Позвольте спросить, мисс Мартон, вы о всех своих колегах так печетесь?
– О тех, кто в этом нуждается, – уже полностью развернулась к сыщику София.
– Но ведь все нуждаются в заботе, – и бровью не повел Шон, продолжая беседу в самом миролюбивом тоне.
– Ты меня сейчас что, защищаться пытаешься заставить? – поразилась София. – Ну, уж нетушки, не выйдет! Предупреждаю – я уведу у тебя Мардж, если эта работа на нее будет плохо влиять, так и знай! – молодая женщина вскочила со скамьи и расположилась у стены, ясно давая понять, что разговор окончен.
Когда Мардж Никсон вышла из кабинета, ей не хотелось ни с чем разбираться: после того, как сверло стоматолога провалилось в нерв и заставило душу упасть ниже пяток, а страх забраться куда-то в район поджелудочной железы, моральные силы ее оставили. Потому она без сопротивления позволила Софии Мартон подхватить себя под локоть.
Поднялся и Шон Коннерз; заметив выражение ее лица, легко дотронулся до плеча:
– Как дела, Мардж?
– Хорошо, – усмехнулась девушка, хотя ей совсем не хотелось смеяться.
– Ну, на такое «хорошо» «плохо» тебе не бывает! – подмигнул Шон, показывая большой палец. – Это радует. Идем, сказали, что через полчаса тебе уже можно будет пообедать.
– Никуда она с вами не идет, господин сыщик, – влезла в разговор София, оттягивая Маргарет в сторону. – Я уж о ней позабочусь.
– Вот уж не думаю.
– Софи, ты что, – укорила подругу Мардж. – Я ведь на работе.
– Ага, значит, трапезничество с начальником – это уже работа? – воинственный взгляд адресовался Коннерзу.
Маргарет немного опешила. Что за конфликт тут успел разыграться?.. Софи снова кашу заварила? О, как же она ненавидит конфликты! Сил решать их нет совсем, и чью сторону занять, непонятно… Сердце забилось где-то в горле. Неожиданно зазвонил телефон в сумочке. В кои веки телефонный звонок прозвучал сказочной мелодией: вот и спасение. Вообще-то, по телефону говорить она ненавидела.
– Прошу прощения, – с милой улыбкой продемонстрировала девушка мигающий экранчик своей старой Нокии обоим.
Звонила Элла Лоуренс.
– Мардж, ну наконец-то! – прозвучало так, будто не могла дозвониться целую вечность. Однако, голос у Эллы был расстроеннее некуда. – Ты не знаешь, что там у Себа?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?