Электронная библиотека » Кейт Хьюит » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 24 июня 2019, 15:41


Автор книги: Кейт Хьюит


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 3

Халина была не настолько глупа, чтобы не понимать, на что она согласилась. Ее сердце замерло, и она затрепетала от волнения. Несмотря ни на что, она хотела быть с Рико. Долгая жизнь смиренного послушания и обязанностей перед королевской семьей закончилась после глупого и отчаянного поступка принца Зайеда. Теперь она не выйдет за него замуж; она вообще вряд ли когда-нибудь будет чьей-то женой. Так почему бы не развлечься одну ночь? С последствиями она разберется позже. Может быть, ей повезет и последствий не будет.

– Ты уверена? – Рико мрачно вгляделся в ее лицо. У Халины сложилось ощущение, что он не привык задавать подобный вопрос. Догадывается ли он о том, что она невинна? Понял ли он, что оказался первым мужчиной, который ее поцеловал? Халина не собиралась ни о чем ему говорить. Она чуяла нутром, что правда оттолкнет Рико.

– Да, я уверена, – ответила она дрожащим голосом, задаваясь вопросом, что вытворяет. Она готова отдать свою невинность и ценную девственность человеку, которому нужен от нее только секс.

Но, возможно, так будет лучше. Никаких осложнений. Никакой путаницы. После долгого ожидания она хотела, чтобы в ее жизни наконец-то что-то произошло. Она побудет автором собственной судьбы хотя бы один вечер. Даже если в конце концов это окончится горем и разочарованием.

– Лина? – резко произнес Рико. – Если ты уверена, иди сюда.

Округлив глаза, она подошла к нему на дрожащих ногах.

– Сними платье.

Ее сердце стучало так быстро, что у нее заныло в груди. Она с трудом сглотнула, и глаза Рико страстно сверкнули.

– Ну? – Он высокомерно поднял бровь. Если она не подчинится, то он обвинит ее в неопытности и, возможно, даже прогонит. Глубоко вздохнув, Халина, не сводя взгляда с Рико, завела руки за спину и расстегнула молнию на платье.

Когда платье соскользнуло с ее плеч, оставив ее в белом лифчике, Халина едва поверила в то, что она это сделала. По-видимому, шампанское прибавило ей смелости. А может быть, она просто не могла противостоять мощной сексуальной харизме Рико Фальконе.

Она вздернула подбородок, сопротивляясь желанию закрыться руками.

– Ну? – потребовала она, к счастью, ее голос не дрогнул. – Снимай рубашку.

Тихо рассмеявшись, Рико развязал галстук, потом снял смокинг и рубашку, обнажая загорелую, мускулистую грудь.

– Прикоснись ко мне, – мягко сказал он, его слова больше походили на мольбу, чем на приказ.

Халина удивилась, потому что на мгновение Рико Фальконе перестал быть высокомерным. Она осторожно положила руку ему на грудь, чувствуя под пальцами жесткие волоски. Его кожа была теплой, а мускулы твердыми и напряженными. Она чувствовала его устойчивое сердцебиение под ладонью.

Рико обхватил пальцами ее запястье. Оба молчали. Тишину в комнате прерывало только их прерывистое дыхание. Халина еще ни разу не была так близка с мужчиной.

Рико медленно притянул ее к себе, и она прижалась к нему грудью и бедрами. Как только их тела соприкоснулись, ей показалось, что ее пронзило током.

Он опустил голову, их дыхания смешивались. Халина закрыла глаза, ожидая поцелуя, но потом снова открыла их, потому что Рико не двигался.

– Рико?…

Судя по всему, то, что он увидел в ее вопросительном взгляде, удовлетворило его, потому что быстро прижал ее к себе, спустил платье до лодыжек, а потом жадно припал к ее губам.

Халина подняла руки и запустила пальцы в его короткие темные волосы, царапая ноготками его голову. Она едва заметила, как платье упало к ее ногам, а Рико подхватил ее на руки и понес в спальню.

Комната была наполнена тенями и лунным светом. Рико положил ее на кровать. На Халине были только чулки, простой лифчик и трусики, и она смутилась, лежа на черных шелковых простынях под его пристальным взглядом.

Он медленно расстегнул брюки, снял их и остался в темно-синих шелковых трусах-боксерах, которые не скрывали его впечатляющей мужественности.

– Ты прекрасна, – искренне произнес он.

– Спасибо, – прошептала она, Рико лег рядом с ней на кровать. Она затаила дыхание, когда он поддел пальцем ее чулок и потянул его вниз.

Он нависал над ней, опираясь на руки по обе стороны от ее плеч. Она была словно в ловушке, но чувствовала себя в безопасности. Ей было невдомек, что произойдет дальше.

Рико опустил голову и поцеловал ее в пупок, а потом обвел его языком. Халина вскрикнула от удивления, а потом простонала от удовольствия.

Стянув с нее лифчик и трусики, он стал ласкать ее между ног. Слушая ее прерывистое дыхание и хныканье, он тихо посмеивался. Халина словно обезумела от желания и возбуждения. У нее никогда не было такого интимного, сильного и ошеломляющего опыта.

Рико опустился поверх нее, опираясь на руки и прерывисто дыша.

– Это безопасно? – спросил он прерывающимся голосом. Халина моргнула, ошеломленная ощущениями, которые могла назвать головокружительными.

Безопасность? Находясь здесь с ним, она рискует всем, включая свою душу. Это совсем не безопасно. Но, если она признается в этом, Рико постарается от нее избавиться и их ночь закончится. А этого она совсем не хотела.

– Да, безопасно.

С мрачной улыбкой удовлетворения Рико кивнул и неторопливо вошел в нее. Халина ахнула и вонзила ноготки ему в плечи, когда почувствовала боль.

Рико остановился и удивленно вытаращился на нее:

– Ты девственница?


Этого не может быть. Он стиснул зубы, у него на лбу выступила испарина. Он нависал над Линой, прилагая все силы, чтобы сохранить самообладание. Побледнев, она с вызовом посмотрела на него.

– Это важно? – спросила она.

Рико не спал с девственницами. Он не развращал невинных. Однажды он сам был невинным и наивным и не хотел лишать невинности кого-то другого. И все же он был готов сделать именно это. По правде говоря, он игнорировал все явные предупреждающие намеки на ее невинность и неопытность.

– Это важно, – пробормотал он, переживая худшую из пыток.

– Нет. – Лина обвила ногами его торс и поерзала на месте. Выражение ее лица было суровым, а глаза сверкали решимостью. – Ты не можешь бросить меня, не выполнив свои обязанности по сделке.

Он сдавленно хохотнул:

– Мои обязанности по сделке?

– Ты сказал, что займешься со мной любовью, Рико, – в ярости заявила она. – Так сделай это.

Тихо выругавшись, он глубоко погрузился в нее, и из его головы вылетели все мысли. Остатки самоконтроля стремительно рушились под натиском ее страсти, и Рико, простонав, сдался ей, зная, что она победила, когда их тела начали двигаться в унисон.

Меньшее, что он мог сделать для нее, это подарить ей неземное наслаждение. Рико с удовлетворением наблюдал, как ее лицо смягчается от блаженства, взгляд становится расфокусированным, а зрачки расширенными. Она громко простонала, и только после этого он позволил себе отдаться удовольствию.

Через несколько секунд он лег на спину и закрыл рукой глаза. Сожаление пронзило его как острый меч. Он потерял самообладание, и ради чего? Ради момента удовольствия? Он был ненавистен сам себе.

– Зачем? – рявкнул он, не открывая глаза. – Зачем ты пришла в мой номер, если ты девственница?

Она передвинулась на кровати, закрываясь простыней.

– Какая разница? – Она говорила спокойно и размеренно.

Рико убрал руку с глаз и повернулся к ней лицом. Она покраснела, ее губы припухли, а глаза блестели. Она выглядела почти счастливой. Он не понимал, что с ней.

– Ты сделала это нарочно? – недоверчиво спросил он. – Ты ждала на вечеринке именно меня?

– Я не ждала тебя.

Ему стало немного обидно от ее честного заявления.

– Тебе было все равно, с кем спать?

Она прикусила губу и отвернулась.

– Ты такой грубиян.

– Но ты сама в этом призналась. – Он был в ярости, хотя понимал, что выглядит смешным.

– Нет. – Глаза Лины сверкнули, она села, демонстрируя красивую обнаженную грудь. – Я не понимаю, чем ты недоволен. По словам тех женщин из дамской комнаты, тебе пора выставить меня за дверь.

– Ты этого хочешь? – парировал Рико. Он даже не знал, почему так сердится.

– Я этого ждала. Ты сам предупредил меня, Рико, чтобы я не строила никаких иллюзий. Но я, похоже, получила больше, чем рассчитывала.

Рико свирепо уставился на нее, удивляясь тому, что не прогоняет ее. Она вела себя так, как ему хотелось, но что-то заставило его удерживать Халину в своем номере.

– Ты девственница.

Лина закатила глаза.

– Это касается только меня!

– Ты должна была предупредить меня.

– Зачем?

– Потому что тогда я бы ни за что не переспал с тобой!

– Именно поэтому я ничего тебе не сказала.

До чего упрямая женщина! Рико сел и натянул брюки. Внезапно его осенило.

– Ты говорила, что это безопасно. – Лина промолчала, и Рико медленно повернулся к ней лицом. – Я имел в виду, предохраняешься ли ты.

Округлив глаза, она подтянула простыню выше.

– Ты спрашивал не об этом.

– Я спросил о безопасности!

– Это могло означать все, что угодно.

Рико охватили ужас и злость, каких он еще не испытывал раньше.

– Большинство женщин, занимаясь сексом, точно знает, что я имел в виду. – Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул. – Значит, ты не предохраняешься?

Зачем ей предохраняться, если она была девственницей? Если она не планировала потерять невинность сегодня вечером. Мысль об этом показалась Рико настолько странной, что он не знал, как ему поступать дальше.

– Ты принимаешь противозачаточные таблетки? – спросил он.

Лина пожала плечами, ее темные волосы разметались по плечам.

– Ладно, я их принимаю.

– Ты врешь.

– Но ты предпочел бы, чтобы я их принимала.

Рико выругался громко и злобно.

– Мне не надо, чтобы ты лгала. – Он пригладил рукой волосы, стараясь обуздать ярость и растерянность. – Лина, я тебя не понимаю.

– Тебе не нужно меня понимать.

Он знал, что она права, и это сильнее его взбесило. Следовало просто выгнать ее из номера.

– Если ты не принимаешь противозачаточные таблетки, то ты можешь забеременеть, – сказал он, и она вздернула подбородок. – Черт побери, Лина, это серьезная проблема!

На ее щеке дрогнула жилка.

– Это не твоя забота.

– В этом ты ошибаешься, – тихо и угрожающе ответил Рико. Он ни за что не бросит собственного ребенка. Он скорее умрет. – Если ты забеременеешь от меня, то решать эту проблему придется мне.

Побледнев, она медленно моргнула, словно до нее плохо доходил смысл его слов. Рико покачал головой, нервничая и злясь.

– Тебе не приходило в голову, что ты можешь забеременеть?

– Не совсем. – Она прикусила губу. – Я не думала об этом в тот момент.

– Тогда с какой стати ты сказала, что это безопасно? Ты нарочно солгала мне?

– Я… Я не поняла, что ты имел в виду. – Она покраснела и отвернулась от него.

Рико недоверчиво уставился на нее:

– А что, по-твоему, я имел в виду?

– Я не знаю. – От волнения она заговорила громче. – Если честно, я тогда вообще ни о чем не думала.

– Я тоже, – мрачно ответил Рико, ненавидя себя за то, что сделал. Ему некого винить, кроме самого себя. Он должен был понять, что она неопытная девушка.

Сидя на кровати, завернувшись в простыню, бледная, с распущенными волосами и широко раскрытыми глазами, она выглядела очень юной и невероятно ранимой. Как он вообще мог подумать, что она опытная соблазнительница?

– Сколько тебе лет? – резко спросил он, и она посмотрела на него с презрением.

– Двадцать два. И перестань обо мне беспокоиться, Рико.

Внезапно послышалось жужжание. Лина вопросительно посмотрела на Рико.

– Это лифт, – быстро сказал он. – Двери автоматически открываются прямо в номер.

Снова послышалось жужжание. Кто-то был в лифте и настойчиво хотел войти в номер Рико.

Глава 4

Халина с грустью наблюдала, как Рико берет рубашку и выходит из комнаты. Она соскользнула с кровати, прижимая к груди простыню, и потянулась к своему платью. Ей нужно убраться отсюда как можно скорее. До того, как ее начнут искать Абдул или ее мать.

Она быстро оделась, но застегнуть платье до конца ей не удалось. Она должна уходить отсюда немедленно.

– Что, черт побери, вы делаете?

Услышав злобный голос Рико, Халина повернула голову и открыла рот от удивления, когда в спальню вошел королевский телохранитель Абдул. Она думала, что все достаточно плохо, но на самом деле все было в миллион раз хуже.

– Пойдемте, ваше высочество, – произнес Абдул по-арабски и поклонился ей.

– Абдул… – Халина облизнулась, у нее путались мысли. – Как ты?…

– Пожалуйста, ваше высочество, пойдемте со мной. Вас ждет ваша мать.

Чулки, которые Халина сжимала в кулаке, упали на пол.

– Моя мать обо всем знает?

Краткий кивок Абдула был единственным доказательством, в котором она нуждалась. Все надежды вернуться в гостиничный номер незамеченной рухнули. Ей придется иметь дело не только с возможной беременностью, но и с яростью и разочарованием родителей. Она едва держалась на ногах, ослабев от страха и стыда.

Взбешенный Рико стоял в дверях.

– Кто это, Лина? – спросил он. Его лицо покраснело, а глаза метали молнии.

– Мне пора, – тупо сказала Халина. Ей надо уходить до того, как она потеряет сознание или расплачется. Дрожащими пальцами она попыталась застегнуть молнию на платье.

Выругавшись, Рико подошел к ней и застегнул молнию.

– Не прикасайтесь к ней! – приказал Абдул по-английски спокойным и угрожающим тоном, и Рико повернулся к нему, словно приготовившись к нападению.

– Что?

– Пожалуйста, Рико, просто отпусти меня. – У нее перед глазами плясали мушки.

Рико злобно взглянул на Абдула, который стоял у двери, скрестив руки на груди.

– Кто он тебе? – спросил Рико.

– Никто, – тихо ответила Халина. – Он мой охранник.

– Охранник?

– Нам пора идти. – Абдул шагнул вперед, рослый и мускулистый, но он выглядел бледной тенью рядом с разъяренным Рико.

– Мы еще не закончили, Лина, – гневно настаивал Рико.

– Все кончено, – прошептала Халина и прошагала к лифту.

Абдул преградил Рико путь.

К счастью, двери лифта быстро открылись, и Халина вошла внутрь, прерывисто вздохнув от облегчения и сожаления. Она посмотрела на Абдула, выражение лица которого стало каменным.

– Как ты меня нашел? – тихо спросила она.

– Это было несложно, ваше высочество.

– Но как ты узнал, что я ушла?

– Я проверяю все комнаты в номере в течение ночи.

А Халина считала себя умной. Она не подозревала, что Абдул настолько тщателен, не говоря уже о том, что он задремал всего на несколько минут.

Должно быть, он видел, что она ушла, а потом искал ее внизу. Распорядитель вечеринки легко опознал ее и Рико, с которым она ушла.

– Моя мама?… – начала она, но Абдул только покачал головой.

Достаточно скоро они шли по коридору отеля, и сердце Халины едва не выскакивало из груди от перспективы встречи с матерью. Что Алия Амари думает о вопиющем непослушании своей дочери?

Ей не пришлось долго ждать, чтобы узнать об этом. Как только Абдул провел карточкой-ключом по слоту на панели, мать Халины распахнула дверь. Она стояла с прямой спиной, ее прищуренные глаза сверкали от ярости и страха.

– Оставь нас, – приказала она Абдулу, и тот ушел.

Халина закрыла за собой дверь дрожащей рукой. Она никогда не видела свою мать такой злой. Та всегда была беззаботной и очаровательной, ее легкий смех звенел в королевском дворце Абкара. А теперь она выглядит как женщина, одержимая яростью. Халина попятилась.

– Мне не верится, что ты такая глупая, – холодно и сдержанно сказала Алия. – Ты совершенно безрассудный человек. Мы оставили Абкар всего на одну ночь! И ты успела так опозориться. – Она оглядела Халину с головы до ног, замечая помятое платье, отсутствие чулок, распущенные волосы и припухшие губы. Халина опустила голову.

– Прости, мама, – прошептала она, слезы навернулись на ее глаза. Она не могла винить свою мать за то, что та сердится. Она понимала, что заслужила ее осуждение. Сбежав из номера, Халина вела себя глупо, не думая о будущем.

– Я всегда знала, что ты импульсивна, – продолжала Алия. – Еще маленькой девочкой ты вытворяла все, что хотела.

– Это несправедливо! – запротестовала Халина, хотя знала, что спорить неразумно. Да, она немного избалована. Но в ее жизни было так мало поводов для веселья или волнения.

– Справедливость? – переспросила Алия. – Ты хочешь поговорить со мной о справедливости? – Она отвернулась от Халины и стала шагать по роскошному ковру в гостиной. Затем она остановилась спиной к Халине и опустила плечи. – Боже, помоги нам обоим, – прошептала она. – Что я скажу твоему отцу? Он будет опустошен. Ты сорвала все наши политические планы…

Халина сглотнула и моргнула, сдерживая слезы. Ей очень не хотелось разочаровывать своего отца. Она даже не поняла, почему это сделала. Наверное, Рико Фальконе просто ее околдовал.

Алия медленно повернулась к ней лицом:

– Кто этот человек? Почему ты встретилась с ним? Это было запланировано?

– Я… – Халина беспомощно уставилась на нее. – Это не было запланировано. Я испугалась, – наконец прошептала она.

– Этот человек напугал тебя?

– Нет, не так. Я… – У нее путались мысли. – Меня испугало похищение Оливии. И я поняла, как мало пережила. Как мало у меня шансов развлечься.

– Развлечение? – Ее мать выглядела недоверчивой. – Это было развлечение?

– Я просто хотела пойти на вечеринку, – сказала она. Алия медленно покачала головой. – Я хотела посмотреть, что такое настоящая жизнь, и почувствовать себя живой.

– Ты говоришь как ребенок, Халина. Ты хоть представляешь, что поставлено на карту?

– Я не знала, что все зайдет так далеко.

– А как далеко ты зашла, Халина? – тихо спросила Алия. – Судя по твоему виду, произошло то, о чем я боюсь думать.

Халина ничего не сказала, у нее сдавило горло. Ее мать снова отвернулась и прижала пальцы к вискам.

– Я не могу поверить… – хрипло прошептала Алия. – Ты можешь забеременеть. Это возможно?

– Нет. – Халина отчаянно хотела в это верить. Она не может забеременеть. Алия медленно повернулась к ней.

– Если ты забеременела, – произнесла она, – тебе придется избавиться от ребенка. Я знаю, как бессердечно это звучит, но мы королевская семья, и нельзя допустить скандал. Мы будем опозорены, и это скажется на твоих сестрах.

Халина не сводила глаз с матери, хотя в душе трепетала от безжалостности Алии. Избавиться от ребенка? Даже после того, как погубила свое будущее, Халина не хотела делать аборт. Но ей была ненавистна мысль о том, что ее позор повлияет на трех младших сестер.

– Я не беременна, – твердо сказала Халина, желая верить в это вместе со своей матерью. Ее будущее стало неопределеннее, чем прежде. Она понятия не имела, что теперь с ней будет.


Рико уставился на туманный пейзаж римских зданий, не в силах сосредоточиться на документах по сделке с недвижимостью, которые лежали на его столе. Ему надо только просмотреть их и поставить подпись. Он не находил себе места уже два месяца с тех пор, как Лина покинула его номер в отеле.

Он вскоре узнал, что она – принцесса Халина из Абкара, избалованная папина дочка, в настоящее время помолвленная с принцем Зайедом аль бин-Нуром из Калидара. Рико было тошно от того, что он обесчестил девушку, предназначенную другому мужчине.

Его считали холодным, безжалостным, бесчувственным и даже жестоким, но он был человеком чести. Обманув Рико, Халина заставила его нарушить собственные моральные принципы. Он придерживался их с тех пор, как оказался в детском приюте, решив подняться над отчаянием и нищетой и стать лучше окружающих. Он никогда не лгал, не воровал и не притворялся. Он никогда не будет этого делать. Но, затащив Халину в постель, он совершил непростительный поступок.

Важнее всего выяснить, не забеременела ли от него Халина. Потому что он позаботится о своем ребенке. Сама мысль о том, что он будет в ситуации, в которой однажды оказалась его мать, стала для него проклятием. Пусть его мать не заботилась о своем ребенке, Рико о нем позаботится.

На следующий день после того, как Халина вышла из его номера, Рико нанял частного детектива, чтобы выяснить, где она и чем занимается. Он не хотел думать о том, что ее выдали замуж, а другой мужчина будет воспитывать его родного ребенка.

Пока он знал только о том, что Халина вернулась в Абкар на следующий день после того, как они переспали, и с тех пор ее никто не видел. Предполагалось, что она живет в королевском дворце. Попытки получить более подробную информацию или проникнуть во дворец были бесполезными.

Рико отвернулся от окна и прошел в центр своего роскошного кабинета. Последние восемь недель он мучился от неведения и неуверенности, не в силах сосредоточиться ни на чем, пока не узнает о последствиях одной ночи с Халиной.

Он твердил себе, что она вряд ли беременна, а значит, он больше никогда с ней не увидится. Вероятно, ему вообще не следует с ней встречаться. Его мать работала официанткой, а отец был рабочим в доках Салерно. Они провели вместе одну ночь, и Рико стал ее нежелательным результатом. Мать оставила его у отца и ушла в неизвестном направлении, когда Рико было всего две недели. Он стал ее ошибкой и ужасным неудобством и никогда об этом не забывал. Он не позволит собственному ребенку повторить его судьбу.

– Синьор Фальконе? – послышался голос в интеркоме.

– Да?

– К вам пришел синьор Андретти, – произнес его секретарь, и сердце Рико замерло от надежды. Андретти был частным детективом, которого он нанял месяц назад.

– Пусть войдет.

Через несколько секунд в кабинет Рико вошел аккуратно одетый мужчина, стройный и сдержанный.

– Ну? – спросил Рико. – Есть новости?

– Помолвка с аль бин-Нуром расторгнута. Видимо, принцесса отказалась выходить за него замуж, и поэтому он по-прежнему женат на гувернантке, которую похитил.

От детектива Рико узнал, как жених Халины похитил не ту женщину и женился на ней так поспешно, что даже не узнал ее имени.

– А принцесса?

– Сейчас она в королевской резиденции на севере Абкара.

– Это точно?

Андретти пожал плечами.

– Я подкупил дворцовую горничную, которая сказала мне, что принцесса уехала около месяца назад. Похоже, принцесса еще какое-то время проживет на севере… По крайней мере девять месяцев.

Рико пришел в ярость. Она забеременела, но ничего ему не сообщила. Он глубоко вздохнул, стараясь успокоиться.

– Спасибо. – Его ярость внезапно сменилась надеждой и радостью от предстоящего отцовства. – У вас есть адрес дворца?

Андретти достал из кармана свернутый листок бумаги.

– Вот он, синьор.

Рико потребовалось всего несколько часов, чтобы организовать поездку. С наступлением темноты он вылетел на самолете в столицу Абкара, где на следующее утро пересел на внедорожник, купленный по телефону. Дворец, в котором жила Халина, находился в трехстах милях к северу от города. До него приходилось добираться через негостеприимную пустыню с огромными валунами и бесконечными песками.

Когда солнце было в зените, Рико остановил внедорожник и укрылся под скалой от сильнейшего зноя. На рассвете он снова отправился в путь. К тому времени, когда он приехал во дворец, солнце взошло и окрасило пустыню ярко-оранжевым светом.

Рико припарковал внедорожник достаточно далеко от дворца, чтобы его не заметили, и взял бинокль. С расстояния стены дворца выглядели гладкими, в нем не было окон. Это была настоящая крепость. До ближайшего города было более ста миль. Халина выбрала максимально отдаленное место, чтобы спрятаться от Рико, но это было неподходящее жилище для молодой беременной женщины. Чем раньше он увезет отсюда Халину, тем лучше.

Как мать его ребенка, она обязана быть рядом с ним. Они станут вместе воспитывать своего малыша, который никогда не почувствует себя брошенным и нежеланным. Ребенку нужны оба родителя, поэтому Халина выйдет за Рико замуж.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации