Текст книги "На третий раз повезет"
Автор книги: Клер Кросс
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)
– А позднее мне звонили. Это был странный телефонный звонок.
– Какой телефонный звонок? – спросил Ник.
– Звонила женщина. И сказала, что я все испортила. А еще велела, чтобы я держалась подальше от ее дома.
Ник уставился на меня. Колеса закрутились. Он опустил взгляд, моргнул пару раз, затем снова посмотрел на меня.
– Ну конечно. Как же я раньше не догадался? – пробормотал он и заулыбался. – Как это похоже на Люсию. – И тут он расхохотался.
Он так долго смеялся, что я вообще начала сомневаться, здоров ли он. Элайн подозрительно посмотрела на чашку с кофе и отставила ее в сторону от греха подальше.
Смех Ника перерос в неразборчивые всхлипы, и он стал бить ладонью по столу.
– Я же говорил! – выдавил он. – Я же говорил, что она бы скорее меня убила!
– То есть ты хочешь сказать, что Люсия тебя подставила?
– Именно.
– Несколько экстремально, не находишь? Покончить с собой только для того, чтобы поквитаться с кем-то?
– Кто совершил самоубийство? – Элайн переводила взгляд с меня на Ника. – Я как будто полфильма пропустила.
– Никто не совершал никакого самоубийства. В том-то все и дело. – Ник потянулся через стол и взял меня за руку. – Ты не обнаружила ее тела в оранжерее, потому что она не умерла. Она хотела, чтобы я решил, будто она умерла, но на самом деле она жива.
– И сама прибрала за собой?
– Именно поэтому там было холодно. Там еще должно было быть влажно.
– Нуда, я еще подумала, что недавно включалась система автоматического полива.
– Нет, она всегда поливает сама, из шланга.
– Но, Ник, ты же говорил – ее зарезали.
– Это старый театральный фокус, Фил. Мне нужно было внимательнее посмотреть. Люсия умеет наносить грим. Она, наверное, сломала лезвие у ножа и приделала рукоятку к шее. Остальное можно сделать с помощью косметики и искусственной крови. Пахла эта искусственная кровь ужасно.
– Но как же призрак?
– Не было никакого призрака, Фил.
– Но ведь ваш дом всегда был с приведениями.
– Я прожил в нем не один год и не видел никаких призраков. Ты просто видела Люсию.
Я была настроена скептически.
– Значит, она и впрямь ведьма. Иначе как она летала? – Он улыбнулся:
– Это лишь игра света. Ты видела ее отражение, поэтому она и выглядела жутко.
Я кивнула.
Элайн внимательно слушала, хотя и не знала всей истории.
– Люсия стояла за дверью. На ней была белая рубаха, потому что в полутьме глаз выхватывает белое. А на ногах черные носки, вот в отражении и показалось, что она летит. Это особенно хорошо работает, если освещение слабое.
– В руках у нее была свеча. – Ник всплеснул руками:
– Вот видишь. Я же говорю – она знает в этом толк. – Элайн положила подбородок на кулачок.
– Но Филиппе позвонили. Что ты на это скажешь?
– Когда это было?
– Вчера. После того как я побывала в доме Салливанов. – Ник кивнул:
– И она сказала, что ты сломала все ее планы. Что такого бардака еще никто не оставлял в ее доме. Я даже не уверен, что видел все эти фотографии раньше. Все было подстроено и тогда, когда я вошел в дом во второй раз. Этот свет за креслом. Пластинка с ее записью лежала перед граммофоном. – Ник пожал плечами. – Сейчас, когда я думаю об этом, я понимаю: все было несколько театрально, но она провела меня.
Я протянула руку и коснулась его ладони.
– Нет ничего страшного в том, что ты попался на ее уловку.
Наши взгляды встретились, и я вспомнила, как сильно он тогда расстроился.
– Как думаешь, что было у нее на уме? Она хотела, чтобы ты пустился в бега?
– Может, она хотела напугать меня до смерти, а потом помириться. – Ник сжал мою руку и усмехнулся. – Неудивительно, что она взбесилась. Ты и правда все испортила, Фил.
– А ты не остался тогда?
– Нет, я ушел сразу после тебя.
Я не хотела показаться грубой, но должна была высказать свои мысли вслух.
– А тебе не кажется, что это слишком жестоко даже для Люсии? Думаешь, она пошла бы на такое?
– О да. Люсия всегда играла жестко. – Ник отсалютовал мне чашкой с кофе. – Все или ничего.
Зазвонил телефон, и я нехотя встала. Я знала, кто мог позвонить в такой ранний час. Элайн начала объяснять Нику, как добраться до автомастерской.
– Привет, мам.
В трубке молчали.
– Это Филиппа Коксуэлл? – спросил грубый мужской голос.
– Да, а кто спрашивает?
– Это Макс, кузен Джози. Она говорила, что вам интересно узнать, брал ли Шон мою машину во вторник.
– Да-да, конечно.
– Я до вас с трудом дозвонился. Звонил все время, если бы сейчас вы не взяли трубку, плюнул бы на это дело. Некоторым кажется, что нормальным людям нечем заняться.
– Так он брал у вас машину во вторник? – Заглянул Ник, ему тоже было интересно.
– Нет. Джози – хорошая девчонка, но постоянно все путает. Дело было в понедельник, не во вторник. Я же говорю: хорошая она девчонка, но частенько под кайфом. Ну, вы понимаете, о чем я.
Я кивнула Нику, подтверждая его правоту.
– Спасибо, что рассказали.
– Рад, что наконец-то дозвонился. Шон – славный малый. Если вам надо будет нанять рабочих, вы имейте его в виду. Редко можно найти хороших рабочих.
Кузен Джози настаивал на том, чтобы я записала его номер, но потом я вспомнила, что у Макса должна быть моя визитка.
– Спасибо, сейчас у нас людей хватает, но я запомню.
– Лето для вас, садоводов, жаркая пора, а Шон – работяга. Да и парень что надо.
Я не стала комментировать.
– Да, Макс, вы правы, лето – жаркая пора. Спасибо еще раз, что позвонили. Мне пора.
– Вот видишь? – сказал Ник и потянулся. – Еще одной загадкой меньше.
– Так что будем делать дальше? – Ник улыбнулся:
– Пусть Люсия сама беспокоится об этом. Уверен, она вне себя от ярости. А я пока займусь Зверем.
Мы решили подбросить Элайн до центра, где у нее была назначена встреча с антикваром. Нам было по пути. Элайн не терпелось потратить чужие денежки на блестящие безделушки.
Ник выиграл спор по поводу, где кому сидеть. Он был самым высоким, а значит, в маленьком «гео» он мог сидеть только на переднем сиденье. Ник открыл мне дверцу, как настоящий джентльмен, и, пока я заводила мотор, обогнул машину. Мне очень нравилась в нем эта черта, а главное, он никогда не делал из этого шоу.
Элайн нагнулась ко мне и похлопала по плечу.
– Если решишь его отшить, скажи мне, я подберу, – успела сказать она, пока Ник ее не слышал.
Интересно, как же мне убедить Ника не бросать меня? Может, это и вовсе невозможно. Но попытаться стоило. У меня было еще полтора дня в запасе.
Фил вела «гео» также агрессивно, как и Зверя. Но самое удивительное заключалось в том, что почти все водители вели свои машины так же. Просто сумасшедший дом на колесах. Ник смотрел, как Фил держит руль, и легко мог представить, как она ведет экспедиционный грузовик по саванне, распугивая антилоп и объезжая гиппопотамов с той же легкостью, с которой сейчас распугивала прохожих и объезжала другие машины. Легче легкого.
Ник оживился на подъезде к Ньюбери-стрит.
– Можете высадить меня здесь, на углу? – спросил он, но Фил покачала головой:
– Я должна показать тебе ту кулинарию.
– Просто дай мне адрес.
– Тогда высажу тебя у мастерской.
Ник принялся спорить, но Фил не обращала на него внимания, сосредоточившись на движении у Гарвард-Бридж. Фил везла Ника в противоположном направлении. Наконец припарковалась у обочины – другого Ник от нее и не ждал – и похлопала его по руке:
– Помоги мне доказать, что этот дланевидный клен не потерял интерес к жизни.
– Так я ж ничего в этом не понимаю.
– Тогда очаруй для меня одну женщину. От тебя не убудет. – Она хлопнула дверью и побежала верх по тропинке, не сомневаясь, что Ник последует за ней.
А что ему оставалось?
Фил и сама могла очаровать кого угодно. Ник смотрел, как она дает отчет владелице сада, расспрашивает о прочих растениях, откладывая вопрос с деревцем напоследок.
Ник стоял и смотрел на плоды ее трудов. Дом был простым и мощным, и Фил не стала ничего выдумывать, лишь подчеркнула совершенство линий в ландшафте сада, подражая японскому стилю. Цветущие растения располагались кластерами, образовывая цветовые пятна спокойных тонов.
Через квадратный двор бежала, словно ручеек, дорожка из мелкого гравия, смягчая тяжелые формы. В углу был круглый прудик, обложенный диким камнем, поверхность его была гладкой, точно зеркало. В глубине плавал золотистый сазан, отбрасывая тени.
Дланевидный клен располагался в самом центре, красиво извиваясь, словно гигантский бонсай. Дорожка огибала его более крупными камнями. У корней валялась сухая красная кора. Трудно было поверить, что этот сад разбили лишь год назад.
Фил была настоящим профи.
Ник почувствовал гордость за нее, и не только из-за этого сада. Он стоял и смотрел на нее, и сомнения отступали.
Люсия жива, его не разыскивают за убийство, ему нечего больше доказывать. Времени у него полно, денег еще больше. Ему хотелось поделиться и тем и другим с Фил. Он готов был потратить все свое время на то, чтобы убедить ее семью взглянуть на мир ее глазами.
Нужно купить подходящий костюм. Пожалуй, имеет смысл потратиться на настоящий, итальянский.
Тем временем хозяйка внимательно наблюдала за тем, как Фил осматривает дерево на предмет паразитов. Фил приподняла веточку, нашла жучка, сняла его и поднесла ближе к глазам.
– Уже поздно, – сказала она наконец. – Но не думаю, что дерево погибло. Видите, эта веточка зеленая и не ломается. И листья под жучками зеленые, видите? Дерево не болеет, и оно крепко сидит в земле. – Фил улыбнулась женщине.
– Да, вы предупреждали, что такое крепкое дерево плохо перенесет переезд.
– Вы накрывали его брезентом на зиму?
– Мы сняли брезент только вчера. Фил одобрительно кивнула.
– Наверное, стоит побаловать его еще немного. На этой неделе погода холоднее, чем на предыдущей. Давайте накроем его еще, скажем, на неделю. А потом посмотрим, как оно будет себя чувствовать.
Женщина сложила руки на груди.
– Вы действительно думаете, что все обойдется? – Фил еще раз осмотрела дерево и убежденно кивнула:
– Думаю, да. Видите, крокусы в клумбе за деревом еще не распустились, а под окнами уже цветут. Может быть, ветер здесь сильнее, а может быть, солнце недостаточно хорошо прогревает в этом месте землю. В каждом саду свой микроклимат, так что внутри его условия могут колебаться.
– А может быть, нам пересадить его?
Фил прикусила губу, тщательно подбирая слова.
– Я бы не стала снова беспокоить дерево. Ведь не важно, пустит он почки неделей раньше или неделей позже. Нужно просто набраться терпения. Особенно по осени и весной.
– Каждый год? – поморщилась женщина. – Этот брезент такой некрасивый. Он портит вид сада. Когда лежит снег, еще ничего, но стоит снегу растаять, и картина просто ужасная… – Она скривилась.
Фил по-прежнему улыбалась.
– Еще недельку. Небольшая цена за красоту. – Она коснулась деревца с привязанностью, словно хотела подбодрить его. – Возможно, следующей весной будет получше, если оно пустит корни достаточно глубоко.
Ник помог Фил натянуть над деревцем брезент и прижал его камнями. Клиентка определенно решила, что Ник работает на Фил. Когда они уходили, женщина немного успокоилась.
– Тебе бы педиатром быть и с детишками маленькими так нянчиться, – сказал Ник, когда они сели в машину.
Фил пожала плечами:
– Ты знаешь, сколько стоит это дерево? – Ник покачал головой, и она назвала ему цену. У него чуть сердце не остановилось.
– За дерево?
– Оно старое и прекрасное, а люди не имеют терпения. Дерево поменьше прекрасно прижилось бы, но нет, хозяйка хотела именно это. – Фил бросила на Ника короткий взгляд. – Молись, чтобы мне не пришлось его пересаживать.
– А думаешь, придется?
– Нет, если она не уберег брезент сразу после нашего отъезда. К сожалению, она очень нетерпелива. – Фил огорченно вздохнула. – Нет, вот ты объясни мне: если люди не любят зиму, зачем они едут жить в Массачусетс?
У Ника не было ответа на этот вопрос. Он обернулся и искренне пожелал деревцу выжить.
Они остановились, и Ник взял Фил за руку. Пора было браться за дело.
– Высади меня у мастерской, и я позабочусь о Звере. Встретимся в офисе после обеда и, может быть, съездим в гости к Люсии.
Фил улыбнулась:
– Отличная мысль. Надо все выяснить, чтобы больше не волноваться по этому поводу.
– Ты чудо, Фил. – Ник нагнулся к ней и поцеловал. – Мы все не заслуживаем твоей доброты.
Она покраснела, и ему это очень понравилось.
– Ты сегодня готовишь?
– Конечно. Нужно держать марку. – Он нежно провел пальцем по кончику ее носа.
– Я же за рулем! – воскликнула Фил.
– Я знаю. – Ник тяжело вздохнул. – И поэтому мне нечем занять руки. – Он провел ладонью по ее бедру.
– Ник! Перестань. – Ник не перестал. – Ну я тебе задам!..
– Жду не дождусь.
Глава 14
Миссис Хатауэй колебалась по поводу розового. Она настолько не была уверена насчет предложенной мной цветовой схемы, что вообще раздумывала, стоит ли иметь с нами дело. Ее одолевали сомнения.
Я плясала перед ней на задних лапках, и в конце концов мне удалось убедить ее.
Повесив трубку, я вытерла капли пота, выступившие на лбу. Телефон не смолкал ни на минуту. Он и сейчас звонил, но я колебалась – брать трубку или нет?
У меня возникло дурное предчувствие. Моя матушка, похоже, шестым чувством проведала про мое потерянное целомудрие и хотела выяснить все детали. Однако делать нечего, нужно было в конце концов отвечать на звонок.
– «Коксуэлл и Поуп».
– Отвечай не задумываясь, сколько всего существует шуток про адвокатов?
– Зак, ты, право, не вовремя.
– Три. Остальные – правда. – Брат замолчал, но лишь на секунду. – Ну что, как настроение? У тебя всего сутки до того момента, когда родители тебя разоблачат. Время идет. Тик-так.
– Я сказала тебе правду.
– Ага, поверил, как же – Зак рассмеялся. – Ты украла мои лавры. Сейчас папочка и мамочка говорят только о тебе. Даже странно, что не я в центре внимания. Не знаю, чем себя и занять.
– Доставай блокнот, подкину пару идей, – проворчала я.
– Ходишь по тонкому льду, сестричка. Лучше расскажи все как есть старине Заку. Кстати, кто это к тебе пришел вчера так поздно?
– Ник, разумеется. Он хотел поболтать с тобой, но ты повесил трубку.
Зак рассмеялся:
– Хорошая попытка, Филиппа, но меня не проведешь. Ладно, колись давай.
– Иди к черту, Зак.
– Значит, нет. Только не возгордись, недолго протянешь со своим секретом.
– Что ты задумал?
Брат подавил сдавленный смешок.
– О, кое-что действительно интересное. – Ох уж этот Зак с его фокусами. Он точно сделает что-нибудь эдакое, чтобы всем запомнился вечер, особенно теперь, когда его популярность заметно померкла. – Учти, даже с моим вмешательством тебе придется нелегко, Филиппа. Уверена, что не хочешь очистить совесть перед тем, как идти на эшафот?
Я улыбнулась:
– Моя совесть чиста.
– Ну-ну.
– Когда я лгала тебе в последний раз? – Зак прищелкнул языком.
– Не говори, что я тебя не предупреждал.
Я хотела спросить его, о чем именно он меня предупреждал, но Зак, как всегда, уже повесил трубку.
Братья. Жуть!
Телефон зазвонил снова. Это начинало серьезно раздражать меня. Я буквально пролаяла название компании в трубку.
– Я не вовремя? Извини, Филиппа, я быстро.
– Да ничего. – Я сделала глубокий вдох и приготовилась слушать успокаивающий голос Ника.
– Я же слышу – что-то не так Что стряслось? Моя помощь не требуется?
Я вздохнула. Приятно было, что он интересуется такими мелочами.
– Нет. Просто миссис Хатауэй не понравилась моя затея с розовым цветом. – Я поняла, что из всех окружающих меня людей Ник единственный сможет понять, насколько это важно. – Она готова расторгнуть контракт.
– Да, беда. – Я почти что слышала, как он думает. – Это ведь тот самый контракт, который вывел вас в серьезный плюс?
– Да, кроме того, я рассчитывала, что она будет рекомендовать нас своим знакомым. Мне казалось, ей понравится, когда она увидит. Дело даже не в том, что я не могу выкопать цветы и поменять все, просто она не желает ничего слушать. – Меня прорвало. Нику пришлось выслушать про розовую чемерицу гораздо больше, чем он того хотел. – Представляешь, ей особенно не понравилась их изысканность. А я ведь точно знаю, что она обожает изысканные вещи. Но она и слушать не хочет. Ума не приложу, что делать.
– Выговорилась? Легче стало?
Я улыбнулась, несмотря на переживания:
– Да. Спасибо, что выслушал.
– Чем могу. – Ник задумался на минуту. – А что, если ей послать один такой цветок? На рисунке ведь ничего не понятно.
Идея была блестящей, и как я раньше не додумалась?
– У меня нет машины. Придется искать посыльного…
– Считай, что одного уже нашла, – прервал меня Ник. – Где мне взять эту розовую чемерицу? Как мне ее распознать и куда отвезти?
Мне понадобилось не меньше минуты, чтобы прийти в себя.
– Ник, я тебя люблю. – Я зажала рот ладонью. Но на том конце Ник лишь усмехнулся:
– Ты так говоришь только для того, чтобы я и впрямь сделал, что наобещал?
От его притягательного голоса у меня снова мурашки по телу пошли.
Спаслась.
Я сказала ему, что нужно делать, плюс вагон инструкций по тому, как выбрать цветок. И только потом вспомнила, что Ник зачем-то звонил мне.
– А чего ты звонил?
– Ах да. – Он щелкнул пальцами. – Загадай цвет.
– А что?
Ник нетерпеливо вздохнул:
– Фил, ты самая подозрительная женщина на свете. Загадай.
– Ты ведь мне все равно не скажешь, да?
Он даже отвечать не стал. Впрочем, другого я от него и не ожидала.
– Ладно, синий.
– Хм… средиземноморская лазурь или цвет моря на закате?
Он говорил, словно читал названия красок.
– Что ты задумал?
– Выбирай.
– Темный. Он напоминает о заходящем солнце и первых звездах.
В голосе Ника слышались смешливые нотки:
– Яркие звезды?
– Наверное. Что…
– Надо бежать, Фил. Увидимся позже.
В трубке раздались гудки. Мужчины! Даже когда они милые, с ними все равно одни проблемы. Видимо, я проворчала это вслух, потому что Элайн оторвалась от эскиза.
– Филиппа, если мужчина спрашивает твой любимый цвет, отвечать нужно не задумываясь.
– Почему? – Она улыбнулась:
– То, чем режут стекло, смотрится с чем угодно.
– Элайн!
– Слушай, если он подарок покупает, то может и угадать твои желания.
Вы, наверное, решили, что Элайн – расчетливая стерва? На самом деле она такая лишь на словах. Я, конечно, не все знаю, но я ее уважаю. Понимаете, она ведь начинала с нуля. У нее абсолютно ничего не было. Ее отец не знает о ее существовании, потому что ее мать не знала, кто из ее клиентов отец дочери. А мать работала на улице до самой смерти, которая и настигла ее прямо на работе.
Мать Элайн обслуживала дорогие гостиницы и богатых клиентов. Видимо, отсюда у Элайн вкус в одежде. А еще ей досталось неплохое наследство из того, что мамаша откладывала на черный день. Она была из тех немногих проституток, что не пили и наркотиков не употребляли. Впрочем, возможно, именно это и послужило причиной ее смерти. Ее труп нашли в квартале наркоторговцев, когда Элайн было двенадцать.
Элайн не любит об этом рассказывать. Она не рассказывает и о семье матери, которая отреклась от нее из-за такой работы. Представьте, каково эго, остаться одной в двенадцать лет? Иногда я слышала от Элайн истории о приходской школе, куда отправила ее мать. Удивительная была женщина – каждый свободный доллар она откладывала на обучение дочери.
Однажды она сказала мне, что мать никогда не навещала ее в школе, потому что не хотела бросать тень на репутацию Элайн. Наверное, легко было догадаться, чем занимается ее мать.
После смерти мамы Элайн окончила частную школу, затем школу искусств. Она работала как проклятая, а мамины денежки постепенно таяли. Элайн была уверена, что ее семья не увидела ни цента из этих сбережений. Они и рады были забыть о таком родственнике – одной попрошайкой меньше.
В конце концов, мать дала Элайн стартовый капитал, которого у нее самой никогда не было, и дала дочери возможность выбора в жизни. И Элайн сделала правильный выбор. Она училась на отлично и работала, как никто другой. Она знакомилась с нужными людьми и вращалась в их кругах, не раскрывая своих корней. Видимо, и умением производить впечатление на мужчин она обязана матери. Ни у кого никогда не возникало никаких иллюзий на ее счет, но это не мешало ее бешеному успеху среди сильного пола. Мужчины слетались к ней, как пчелы на мед, стоило Элайн войти в комнату. Эффектное зрелище, скажу я вам. Но Элайн любые отношения начинала, только обговорив все условия. Она встречалась с мужчинами не за деньги, конечно, но ни о какой любви и речи не шло, можете быть уверены. Она очень любила мать, хотя никогда и не признавалась в этом.
Мы познакомились с ней в торговой палате, когда я надумала начинать свое дело. Я была не слишком общительна, и пока раздумывала, с чего начать, она уже обошла всех присутствующих и каждому вручила визитку. Я догнала ее на стоянке и попросила научить меня ее фокусам. Прошло много времени, прежде чем мы стали друзьями. Примерно тогда же мы стали партнерами по бизнесу. Я до сих пор с восхищением смотрю, как она общается с людьми из общества. И каждый раз гадаю, что бы они подумали, если бы знали о ее прошлом. Признаюсь, не раз мне приходилось видеть, как теряли волю женатые мужчины при виде Элайн. Интересно, помнят ли они что-нибудь после этих встреч?
Я еще раз попыталась выяснить у Элайн про Джеффри, но наткнулась на каменную стену.
– Ты меня не одурачишь, – сказала я в итоге. – С ним у тебя что-то было, иначе ты не взбесилась бы так.
Я уже решила, что мне не выудить из нее ничего, но ошиблась.
– Ладно, хочешь знать правду? Пожалуйста. – Она бросила на стол фломастер и дерзко посмотрела на меня. Никто не любит делиться своими секретами. – Мы встречались какое-то время. Мы даже побили мой личный рекорд шести свиданий, и я сказала ему, что это все. Но он оказался настойчив, и я сдалась.
– Почему? Он подарил тебе что-то сногсшибательное, и ты не могла отказаться?
– Нет, в том-то и дело. Он мне понравился. Он был таким сексуальным. – Она опустила глаза. – На людях он немного нервничал, но всегда был остроумным и веселым. Нам было хорошо вместе.
– Мы с тобой точно говорим о Джеффри Макалистере?
– Да брось, Филиппа. Он ведь и правда симпатичный. И он не всегда был таким занудой.
– Ха, наверняка сказалось влияние моего папаши.
– Может быть. Как бы там ни было, мы с ним встречались довольно долго, и я начала доверять ему.
– Видимо, напрасно?
– Вот именно. Мама всегда говорила, что мужчинам нельзя рассказывать правду, и была права. На том все и закончилось. – Она стала серьезной и снова взяла в руки фломастер.
– Что ты рассказала ему, Элайн? – спросила я осторожно, чтобы не расстроить ее еще сильнее.
– О себе. – Она твердо посмотрела на меня. – Этого хватило, чтобы все испортить, Филиппа. Но если не доверять тем, с кем живешь, то на черта это вообще нужно? – Она отвернулась и снова занялась работой. Однако я заметила слезы в ее глазах.
Я подумала, что Джеффри Макалистер и мой отец стоят друг друга.
Элайн сбежала с работы пораньше, оставив меня наедине с эскизами, напрочь лишенными розового цвета. Рисунки отняли гораздо больше времени, чем я предполагала. Видимо, произошло это от того, что душа у меня к ним не лежала.
Молчание в Розмаунте настораживало. Я не разговаривала с матерью со среды. Это пугало.
Будь осторожна в своих желаниях. Как часто я хотела, чтобы вся моя семейка испарилась бесследно? Трудно подсчитать. И вот они практически испарились. Кроме Зака. Хотелось даже позвонить им, чтобы убедиться, что в дом не ударила молния или его не смыло цунами. Но я бы услышала об этом из новостей. Родные наверняка ждали, что я запаникую. Завтра мы повеселимся на славу. Я постаралась сосредоточиться и не думать слишком много. Я тщательно стирала с эскизов сада миссис Хатауэй любой намек на розовое. По мне, так все стало безумно скучным. Но клиент всегда прав, А она клиент.
Если повезет.
Около четырех во двор вплыл пикап, но я была так занята, что лишь мельком глянула на него. Новехонький, сверкающий темно-синей краской.
И за рулем сидел Ник.
Он гордился собой и очень удивился, заметив мое недовольство. Но мне было наплевать, что он купил новую игрушку, меня куда больше волновало, где моя малышка.
– А где Зверь?
Ник подмигнул.
– Зверь почил на кладбище металлолома. – Он протянул мне бумажный пакет.
Там было содержимое бардачка Зверя, и я едва не расплакалась. Я присела на край стола и достала старые носовые платки, документы на машину и одноразовые ложки. Лежал здесь и набор для штопки из отеля и пара запасных колготок, которые, должно быть, оставила Элайн, потому что сама я никогда не отличалась такой предусмотрительностью. Если бы я знала, что они там валяются, я бы давно уже ими воспользовалась. Ну да, ее размерчик.
Ник приобнял меня за плечи.
– Они хотели за ремонт шесть с половиной тысяч долларов, Фил. Это слишком много.
– А я думала, они предложат тебе другую цену.
– Может, с вас они бы запросили еще больше. Откуда мне знать? Однако Зверь и половины этих денег не стоил. – Вот так! О Звере в прошедшем времени. Придется привыкать. – Но кроме ремонта двигателя, пришлось бы еще раскошеливаться на замену тормозов и амортизаторов. Да и глушитель уже отваливался. На него пришлось бы потратить тысяч десять, не меньше, а он все равно остался бы старым пикапом. Он стоял одной ногой в могиле.
– Но это был мой собственный пикап! А это лучше, чем ничего. – Я посмотрела на Ника с осуждением.
Ник покачал головой:
– Лучше, чем ничего, это когда ты не застреваешь посреди трассы из-за машины, а вчера именно это и случилось. А если бы это произошло ночью? Или за городом? – Он помрачнел. – Не стоил он того, Фил.
Его забота на этот раз не произвела на меня никакого впечатления, и я осталась недовольна.
– Все равно нужно было спросить меня.
– Я и спрашиваю. Они ждут моего звонка. – Он хитро ухмыльнулся. – Можешь считать мою оценку предвзятой.
– Ненавижу, когда ты прав, – пробормотала я и вздохнула.
– Ну, кто-то из нас должен быть реалистом. – Из головы не шли мысли о пикапе.
– Четыре года назад мы с Джоулом нашли Зверя на рынке подержанных автомобилей. – Я посмотрела на бумажный пакет и потрясла его. На дне звякнули ключи – жалкий звук, учитывая, что им никогда больше не повернуться в замке зажигания. – Предложение было таким выгодным! Мы как раз столько и могли потратить. Все выглядело так, будто мы созданы друг для друга.
Ник улыбнулся:
– Будто он ждал именно тебя?
– Да. – Но теперь Зверь канул в Лету. – Можешь считать это глупостью, но я хочу попрощаться с ним.
– Я подумал, что ты можешь попросить об этом. – Ник коснулся моей щеки – мимолетный жест нежности, который согрел мне душу. – И я не считаю это глупостью. Я сказал в мастерской, что посоветуюсь с тобой по поводу судьбы Зверя, и в любом случае надо снять с двери эмблему вашей фирмы.
Ник продумал все, меня всегда это настораживало. Мои братья, да и половина Розмаунта, были со мной милы до поры до времени, а потом откалывали какую-нибудь злую шутку. Так что я привыкла быть подозрительной.
Я бросила взгляд на сверкающий новенький грузовик и попыталась сменить тему:
– Так ты купил пикап? Но ты же говорил, что они непрактичные.
– Да, но ты говорила, что тебе нужен именно такой, чтобы перевозить камни и растения.
От удивления я открыла рот. Ник смотрел на пикап, лицо его совершенно ничего не выражало.
– Надеюсь, ты не для меня его купил?
– Нет. Для твоего бизнеса.
– Но он же стоит не меньше шестидесяти пяти тысяч!
– Верно. Впрочем, он базовой комплектации.
– Слушай, раз мы не можем позволить отремонтировать Зверя, то купить новый и подавно нам не под силу.
– Запиши в долговую книгу. Считай это моим капиталовложением.
– Нам не расплатиться.
– Это выгоднее, чем тратить деньги на ремонт Зверя, Фил. Тебе не придется беспокоиться о том, что он может поломаться.
– Это не имеет значения. «Коксуэлл и Поуп» не могут позволить себе этот пикап.
– Знаю. – Ник безразлично пожал плечами, а это был настораживающий звоночек. – К счастью, я могу себе это позволить.
– Надеюсь, ты не хочешь сказать, что даришь мне этот пикап? – До меня наконец-то дошло, что здесь происходит, и мне это не нравилось. Это цена за то, что произошло прошлой ночью? А теперь, когда выяснилось, что Люсия жива и здорова, Ник уйдет от меня с чистой совестью.
Что толку играть словами!..
– Если это за прошлую ночь, то можешь забрать этот пикап, Ник Салливан, и засунуть его куда подальше…
Ник быстро прошел по комнате и взял меня за плечи. В глазах его плясал недобрый огонек.
– Фил, прошлая ночь здесь ни при чем. Не выдумывай то, чего нет.
Я поверила, хотя на ум пришла и другая причина такой щедрости.
– Ну раз так… Но мне подачки не нужны. Компания проживет и без них. У нас дела идут в гору.
Ник скрестил руки на груди. В голосе его снова послышались рациональные нотки:
– Но ведь вам нужен пикап, Фил.
С ума сойти. Он бил фактами. Я переступала с ноги на ногу.
– Ну нужен.
– И в данный момент у вас не хватает денег, чтобы купить его. – Ник определенно не желал мне легкой жизни.
Я закусила губу, раздумывая над тем, что будет, если миссис Хатауэй откажется от наших услуг.
– Мы купим подержанный, – упрямствовала я, прекрасно понимая, что ни один банк не даст нам кредит.
Ник покачал головой, думая, видимо, о том же.
– А потом начнете вкладывать деньги в его ремонт. Фил, к чему тебе новые неприятности? – Ник кивнул в сторону пикапа. – А у этого три года гарантии.
– Не удивлюсь, если он умопомрачительно экономичный. – Он усмехнулся:
– Считай это моим вкладом в защиту окружающей среды. А еще там два подстаканника. Это специально для тебя.
Соблазнительно, конечно, но это ничего не решало.
– Мы не примем такой подарок. – Я встала и обогнула стол. Я даже смотреть не стала в сторону пикапа, о котором шла речь. Я открыла ящик стола и сунула туда пакет с остатками Зверя.
Ник, разумеется, последовал за мной и навалился на стол. Его взгляд не предвещал мне легкой победы.
– Хорошо, давай назовем это заемом. Никаких процентов. Выплачивайте по мере возможности.
– Это будет непросто: я же не знаю, где тебя искать.
– Посылай чеки Люсии.
Я изучающе смотрела на Ника.
– Что ты опять задумал? Что изменилось? Мне что, за эти ключи придется раздвигать ноги каждый раз, как ты объявишься?
– Вообще-то я об этом не думал, но… – Он дразнил меня. Я отвернулась, сердце готово было выпрыгнуть из груди. Ник взял меня за подбородок и заглянул в глаза. Он уже не шутил.
– Фил, я знаю, на какой стадии бизнеса вы сейчас находитесь. Вы на подъеме, но в любой момент можете обанкротиться. Сейчас даже такая мелочь, как машина, может испортить все дело. Я понял это и захотел помочь.
– Никто не раздает машины, просто чтобы помочь. – Ник улыбнулся одними глазами.
– Ну и зря.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.