Текст книги "Ибица круглые сутки"
Автор книги: Колин Баттс
Жанр: Современная проза
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)
Глава 21
Грант захлопнул дверцу холодильника и оглядел огромный холл на первом этаже. Он до сих пор не мог поверить, что находится на великолепной вилле, спрятавшейся между высокими холмами.
Сам дом был небольшим, но современная геометрическая архитектура и минималистский дизайн из стекла и металла отличали его от других загородных домов, которые Шаффу и Гранту приходилось видеть прежде. В каждой спальне стояла кровать раза в два больше, чем комнаты, в которых они сейчас жили.
Спальни занимали весь второй этаж, внизу располагалась роскошная гостиная. В одном конце была по-современному оснащенная кухня, в другом – джакузи, а рядом – бассейн, который наполовину размещался в доме, а наполовину, когда была поднята массивная стеклянная стена, управляемая электроникой, выходил на улицу. Оттуда открывался великолепный вид на море и на соседний остров Формантера. Вокруг бассейна на деревянном настиле стояла плетеная мебель.
Все это само по себе было невероятно, а тут еще три девушки, которые пригласили друзей к себе (они познакомились прошлой ночью, когда Шафф и Грант продали им наркотики), предложили всемискупаться голышом. Шафф и Грант не могли поверить в свое счастье.
Скоро стало понятно, что девушки живут в таком дворце благодаря отцу Шинеад, мультимиллионеру из Ирландии, который в качестве подарка на ее двадцать первый день рождения оплатил ей каникулы. Из трех девушек Шинеад показалась Шаффу и Гранту наименее симпатичной, но именно она настояла на том, чтобы пригласить их. Было заметно, что ей нравится все делать по-своему, а две другие девушки, Дениз и Фиона, стараются с ней по возможности соглашаться.
Шинеад была из тех людей, которые требуют всеобщего внимания. Если на нее никто не смотрел, она или злилась, или старалась сделать что-нибудь, чтобы направить огни рампы на себя. Поэтому, несмотря на то что Шаффа тянуло к Дениз, а Гранта – к Фионе, две девушки сдержанно отвечали на ухаживания, боясь разозлить Шинеад.
Другой отличительной чертой Шинеад была ее необыкновенная жадность к наркотикам, буквально одержимость. Она принимала больше, чем все остальные, и любая попытка завести разговор прерывалась ее требованиями дать ей еще.
У Шаффа было немного бутирата, который Шинеад до этого никогда не пробовала. Она игнорировала его совет немного подождать после первых нескольких глотков. Насколько она переборщила, стало ясно через тридцать минут, когда Шинеад вырубилась в джакузи. Это позволило остальным разделиться на пары и разбрестись по комнатам, однако перед этим Шафф в очередной раз продемонстрировал свою предусмотрительность и вытащил из джакузи пробку, чтобы Шинеад не утонула.
Теперь Грант вышел из кухни на улицу. Он толком не спал, действие наркотиков закончилось, и он хотел быстро окунуться, чтобы прийти в себя. Шафф уже был там и энергично подпрыгивал на маленьком трамплине над бассейном.
– Так и думал, что ты здесь, – сказал Грант. Теперь можно не залезать на трамплины на пляже, – откликнулся Шафф. – Как у вас с Фионой?
– Да отлично. Она очень милая. А как ты?
– Дениз просто отпад. Ночка что надо. Шинеад еще не очухалась?
– Не думаю. – Он посмотрел на часы. – Сейчас половина восьмого, а отключилась она часа в три.
– Значит, скоро появится.
– Да. Фиона сказала, что пойдет ее проведать.
– Ну и вздорная девица эта Шинеад. – Шафф на мгновение перестал подпрыгивать, закашлялся и сплюнул на траву густой комок мокроты. – А жаль, – продолжил он, вытирая с верхней губыкапли слюны, – потому что сначала она не показалась мне такой уж ужасной, но чем чаще она открывала рот, тем менее привлекательной становилась. – Он опять принялся прыгать.
Из виллы появилась Дениз, одетая в саронг.
– Вот вы где, – сказала она, потирая глаза, заслезившиеся на солнце, – а я уже испугалась, что вы ушли.
– Ну что ты, детка. – Шафф сделал сальто, и Дениз наградила его восхищенным взглядом. – Если бы ты видела нашу квартиру, то поняла бы, что мы туда не торопимся.
– Вы сраные ублюдки!
Все трое повернулись и увидели Шинеад. За ней спешила взволнованная Фиона.
– Что случилось? – спросила Дениз.
– Что случилось? Я покажу тебе, что случилось, – ревела Шинеад. – Смотри…
Когда она подошла ближе, все увидели на ее бедре багровый ожог.
– Как это случилось? – удивился Грант.
– Кто из вас выпустил воду из джакузи?
– Я, – смело ответил Шафф, он уже просто стоял на трамплине. – Ты напилась бутика и вырубилась. Я выпустил воду, чтобы ты не захлебнулась.
– Идиот чертов – почему ты не выключил подсветку?
– О чем ты?
Шинеад раздраженно зашипела, и вмешалась фиона.
– Ну, дело в том, что когда Шинеад заснула, ее нога лежала на лампочке подсветки. Она спала так крепко, что ничего не почувствовала. Когда вода вытекла, лампочка раскалилась и обожгла… довольно сильно, судя по всему.
– Моя жизнь в опасности, – захныкала Шинеад. – У меня ожоги третьей степени.
– Я полила ей ногу холодной водой, – продолжила Фиона, – но думаю, придется отвезти ее в больницу.
– Я соберу вещи. Отвезете меня немедленно, – приказала Шинеад, ни к кому конкретно не обращаясь, и захромала в дом.
Остальные в молчании провожали ее взглядами. Шафф начал хихикать первым.
– Шшш, перестань, – прошептала Дениз, правда, не особенно сердито.
– А чего ты ждала? – запротестовал Шафф. – Она сама виновата, нечего было жадничать. Я думал, что оказываю ей услугу.
– Наверно, нужно помочь ей собрать вещи, – сказала Фиона. – Потом мы отвезем ее в больницу.
– Мы поедем с вами, если хотите, – сказал Шафф.
– Как это мило, – ответила Дениз. – Судя по всему, день сегодня будет чудный. Вы уверены, что хотите провести его в больнице? – Да на хуй это. Она будет там сто лет. Я имел в виду, что мы можем завезти Шинеад, а потом отправиться на пляж.
Дениз и Фиона переглянулись и пожали плечами.
– Тогда мы возьмем полотенца…
Коннор осторожно вытащил руку из-под головы спящей Марины, встал с кровати и пошлепал из ее комнаты на кухню. Было всего полвосьмого утра, вторник. На этой неделе он мог уже влиться в ряды преуспевающих бизнесменов, а вместо этого любовался морем и наблюдал, как пробуждается очередной замечательный день. Но сейчас он думал о другом.
Он был огорчен тем, что его боксерские трусы по-прежнему на нем. Еще больше его удручал тот факт, что на Марине была футболка, лифчик, трусики (вероятно) и шорты, несмотря на духоту и жару в комнате.
Если бы парой часов ранее она легла в постель в одних сексуальных трусиках, он расценил бы это как зеленый свет; трусики и футболка без лифчика – означали бы, вероятно, желтый; комплект из трусиков и лифчика плюс футболка – желтый/красный, но ложиться, предварительно нацепив больше одежды, чем было на ней днем… сомнений в том, какой это означает свет, не возникало.
Правда, Коннор все равно некоторое время лежал в ожидании, прислушиваясь к любым изменениям дыхания, молясь, чтобы она вздохнула, повернулась и оплела свою ногу вокруг его. Но нет, они даже не поцеловались, даже не обменялись парой игривых замечаний.
С другой стороны, Марина никогда не принадлежала к тем, кто легко расстается со своей честью. Раз она не кинулась в объятия к тому, с кем у нее когда-то были серьезные отношения, можно было предположить, что она вообще вела строгий образ жизни с тех пор, как они расстались.
Он взял из холодильника бутылку с водой. Выглянув в коридор, заметил, что дверь в комнату Холли закрыта. Он не слышал, как она вернулась. Интересно, Дэкс с ней?
Коннор глотнул воды и бездумно уставился на фотографию, прикнопленную к стене, с Холли и другими девочками на вечеринке «Вспышка». Казалось, что это было очень давно. Холли, конечно, замечательная девушка, но определенно не для него.
С другой стороны, Марина, без всякого сомнения, была создана для него, даже если лежала в постели закутанной до ушей. Он шагнул обратно в спальню. Как он может винить ее в том, что она не переспала с ним после первого за семь лет совместного ужина? Она, очевидно, просто хотела убедиться в серьезности его намерений. Он ждал этого семь лет. Если говорить о Большом Приключении – так и вовсе всю жизнь. Можно потерпеть еще пару дней.
Люк только заснул, когда его разбудил звук подъезжающей к дому машины. На часах было без четверти восемь. Он работал допоздна, потому что хозяин бара «Раффлз», Карлос, был недоволен результатами открытия сезона и основной удар обрушился на Люка.
Люк поклялся себе, что застрелит Шаффа и Гранта, если они притащили с собой кучу гостей.
Он прислушался, но не расслышал никаких признаков приближения шумной толпы, после чего предположил, что это Холли и Дэкс или Коннор. Интересно, как там у него с Мариной? Успокоившись, Люк натянул одеяло на голову и приготовился сладко заснуть.
БАХ!
Дверь в спальню с треском распахнулась. Люк едва приоткрыл глаза и увидел толпу людей в полицейской форме, они ввалились к нему с криками и топотом. Боль, которую он почувствовал, когда его бесцеремонно вытащили из кровати, была слишком реальной, чтобы счесть все это кошмарным сном. Он еще толком не проснулся, когда два довольных полицейских вынырнули из-под его шкафа со здоровым мешком таблеток, пакетами с белым порошком и весами.
Несмотря на протесты на испанском и английском, его стащили по ступеням и впихнули в полицейскую машину.
Удивленная соседка в доме напротив оставила свою стирку и закурила сигарету, наблюдая, как отъезжает вереница автомобилей.
Сидя в машине, припаркованной неподалеку, Рори тоже закурил сигарету, однако, судя по его довольной улыбке, он-то вовсе не был удивлен.
ЗНАКОМЫЕ ЛИЦА И ДРУЗЬЯ В ПОЛИЦИИ
Глава 22
В автобусе сто семьдесят первого маршрута Дэкс нажал на звонок, но с места встал не сразу. Машины двигались с черепашьей скоростью, и пассажиры привычно сидели в угрюмом молчании. Дэкс протер кружочек на стекле и посмотрел на серые облака, пучившиеся над Камберуэллом. Студия «Сканк FM» только что переехала в этот район Лондона.
Но урбанистический пейзаж вызвал у Дэкса не уныние, а скорее радость узнавания. Этому месту он принадлежал, здесь он вырос. Здесь людям было до него дело и он чувствовал себя уважаемым, популярным и защищенным.
Он был дома и был счастлив.
А что делало Дэкса еще счастливее, так это то, что Виктор Джеймс теперь продвигал его, назначил ведущим диджеем, послушался его совета относительно нового месторасположения студии, представил промоутерам и владельцам клубов. Сегодня, в пятницу, Дэкс собирался играть в новом клубе, недавно открывшемся в центре Лондона
К сожалению, его приподнятое настроение время от времени омрачали раздумья о судьбе Люка. В понедельник ночью никто больше не пришел домой, вот почему во вторник утром арестовали одного Люка. В тот момент Дэкс уже сидел в самолете, радуясь возвращению домой и печалясь, что так и не трахнул Холли, – каким незначительным это теперь казалось.
Сначала он думал, что полиция обнаружила товар Шаффа и Гранта, а его друг по несчастному стечению обстоятельств просто оказался дома один. Однако узнав, что одна тысяча двадцать четыре таблетки экстази, двадцать пять граммов кокаина и весы нашли в комнате Люка, он мог сказать только одно – все это не принадлежало его другу.
Дэкс выскочил из автобуса, закинул спортивную сумку на плечо и пошел к спортзалу – занятия помогали ему избавиться от злости, которую он испытывал, вспоминая Шаффа и Гранта.
То, что Люк оказался впутанным в их делишки, уже было плохо. Но хранить наркотики в комнате приятеля – более низкого поступка Дэкс не мог представить. Вот вам и американские ценности. Дэкс мечтал вернуться на Ибицу и выбить признание из Шаффа и Гранта, потому что они, разумеется, все отрицали.
В среду ему позвонил Коннор с известием об аресте Люка, потом перезвонил и сообщил подробности. Во время второго разговора промелькнулоимя Холли. Дэкс так много раз подкалывал Коннора после «Вспышки», когда Холли призналась, что ей нравится диджей. И теперь Коннор наверняка будет рад отыграться, если узнает, что Дэкс не переспал с ней и что она просто кинула его. Он был уверен, что Холли не из тех девушек, которые охотно делятся информацией о своей личной жизни, поэтому просто сказал Коннору, что они решили не торопиться, но будут поддерживать связь, возможно, продолжат встречаться в конце лета.
Дэкс нахлобучил бейсболку, чтобы защититься от моросящего дождя. Дождь полил сильнее, и последние пятьдесят метров до зала он пробежал, склонив голову. На пороге он столкнулся с кем-то, этот кто-то был таким большим и твердым, что с успехом мог играть роль временной двери.
– Прости, приятель, – извинился Дэкс, которому дождь заливал глаза. – А, это вы двое…
– Мы слышали, ты вернулся, – процедил Рик Серль, а его брат Бастер сгреб Дэкса за ремень и поволок к машине. – Очень вовремя, потому что мы как раз собираемся лететь на Ибицу завтра вечером. Но до этого, – он помог Бастеру затолкать Дэкса в машину, – мы немного покатаемся, а ты расскажешь нам интересную историю об одном шотландце и килограмме глюкозы.
Глава 23
Марина запрыгнула на катер, чтобы забрать свою сумку. Взгляд Холли метался от нее к «Атлантису» и обратно.
– Скорее. Это машина Кайла.
– Он, должно быть, в баре. В любом случае, я ничего плохого не делаю, просто беру свою сумку. Это не запрещено, кажется?
– Ну конечно нет. Просто не хочу с ним встречаться, а еще меньше – с Маком, меня от него трясет. Вот и все.
– Эта парочка явно занимается чем-то подозрительным. Кайл уже третий день берет катер и уплывает с Маком. Я не против, но уже садится солнце – к этому времени нужно возвращаться, а не отплывать. Вот она. – Марина схватила сумку, и Холли помогла ей перебраться через борт.
– Так о чем ты хотела со мной поговорить?
– Я встречаюсь с Бартоло-Холли с улыбкой приподняла брови.
– Неужели?
– Нет-нет, ничего такого, – ответила Марина чуть поспешнее, чем обычно. – Я встречаюсь с ним в маленьком баре около паромной станции в Сан– Ан. Я просила его разузнать, не будет ли у Коннора проблем.
– Почему у него должны быть проблемы? – Он жил в квартире, где нашли наркотики. Полиция может подумать, будто он замешан в этом деле.
Они шли дальше.
– Ну и что? Мне показалось, ты хочешь поговорить не об этом.
Марина вздохнула:
– Похоже, Коннор в понедельник возвращается в Лондон. Он спрашивал меня, не надоело ли мне работать на Кайла, не хочу ли я жить вместе с ним в Лондоне, смогу ли я брать выходные по воскресеньям, если он будет прилетать каждый уикенд… все такое.
– Похоже, он серьезно настроен – я думала, тебя это обрадует?
– Да, так и есть. Просто мне кажется, что он так настойчиво предлагает мне жить вместе, чтобы показать, как он изменился, – ведь из-за этого мы в свое время расстались. Это все очень мило. И наверное, так и должно быть. Ты не представляешь, сколько часов, дней, недель, я мечтала о том, чтобы это произошло.
– Да, но… – засомневалась Холли.
– Но что?
– Ну, он-то, может, и готов на те поступки, которых ты ждала от него тогда, но… ты уверена, что тоже до сих пор этого хочешь?
– Конечно.
– Ты уверена, что не изменилась? И вообще, давно пора смотреть в будущее, а не жить прошлым. – Холли взяла Марину под руку. – А Коннор знает, что ты встречаешься с этим полицейским?
– Да, он сам это и предложил.
– Немного странно, тебе не кажется? Сначала ты говоришь Бартоло, что возвращаешься к бывшему бойфренду, потом просишь его узнать, не грозит ли его сопернику арест. На месте Бартоло я бы сама надела на него наручники.
– Бартоло не такой. Честно говоря, он даже не похож на полицейского – как я их себе представляла.
– Даже так…
– В любом случае, между нами ничего не было. Может, я все поняла неправильно, и он относится ко мне как к другу.
– Да, конечно, – засмеялась Холли. – Ты в зеркало давно смотрелась? Какой ты ребенок. Ну конечно, ты ему нравишься. Мне бы тоже нравилась, если бы я интересовалась девушками.
– Да заткнись ты, – улыбнулась смущенная Марина.
– Судя по твоему описанию, таких, как Бартоло, вообще в природе не существует.
Так и есть, он замечательный. Почему бы тебе не познакомиться с ним? Мы почти пришли.
– А что, давай. Бартоло ждал их в баре напротив яхт-клуба. В светло-голубой рубашке от Ральфа Лоурена, модных темных очках, с растрепанными черными волосами, он скорее был похож на яхтсмена, чем на полицейского. Увидев Марину, он встал и улыбнулся, белые зубы блеснули на загорелом лице.
– Вот что я скажу, – шепнула Холли, – если он тебе не интересен, дай ему номер моего телефона.
Девушки хихикнули.
Бартоло заказал красное вино и воду. Они болтали пару минут, пока официант не принес заказ. Когда он отошел, Бартоло заговорщицки наклонился к девушкам, хотя самый дальний конец бара был от них в паре метров.
– Я переговорил со знающими людьми. Ни у Коннора, ни у других парней из той квартиры проблем не будет. Но твой друг – Люк, кажется? – Марина кивнула. – …у него большие проблемы. Наркотики, которые они нашли, – их слишком много. Я слышал, они собираются раздуть из этого громкое дело. Люк может получить пять лет…
– О боже! – потрясенно воскликнула Марина.
– Si. Я знаю, что это правда, потому что в прошлом году и в позапрошлом в этом же месяце то же самое случилось с другими английскими ребятами. У них нашли много наркотиков. Они сейчас в тюрьме на Майорке.
Марина испуганно закрыла рот рукой.
– Мне очень жаль, – Бартоло снова наполнил их бокалы, – но я ничем не могу помочь.
– Все равно спасибо. – Марина взяла его за руку. – Я очень благодарна тебе за все, что ты сделал.
Бартоло взял бокал другой рукой и глотнул вина.
– Скажи мне. – Он посерьезнел. – Мне показалось, ты считаешь, что те наркотики принадлежат не Люку. – Марина кивнула. – Чьи они, по-твоему? Коннора? Ты поэтому боялась за него?
– Нет конечно! Он просто хотел знать, собираются ли они допрашивать остальных жильцов квартиры. Я бы не обратилась к тебе, если бы Коннор был замешан в этом деле.
– Хорошо. – Бартоло вздохнул с облегчением. – Рад это слышать. Так что ты думаешь?
Марина отпустила его руку и принялась крутить картонную подставку для пива.
Ты ведь все-таки полицейский, Бартоло.
– Да, но я еще и твой друг, кроме того, – он взял оливку из вазочки на столе, – я работаю полицейским последний год. Мне предложили купить школу дайвинга в Алмере.
– Бартоло, это потрясающе! – взвизгнула Марина. – Тебе очень повезло.
– Да, я тоже так думаю, но я совершил ошибку. Я сказал об этом моим сослуживцам. Теперь мой шеф снял меня с дайвинга. Через нескольконедель я буду патрулировать этот район, – он обвел рукой Уэст-Энд Сан-Антонио. – Моим друзьям нравится работать здесь. Им нравятся английские девушки, нравится тыкать дубинками английских парней. Но я не для этого пошел в полицию.
– А ты не можешь пока найти другую работу, раз все равно уходишь из полиции? – спросила Холли.
Бартоло покачал головой.
– Мне нужно накопить еще немного денег. И если я уйду из полиции, мне придется платить за квартиру. Придется подождать до конца сезона.
Все замолчали. Холли взглянула на дорогу и увидела, как из остановившегося автобуса появились две фигуры.
– Это Шафф и Грант? Марина повернулась. – Да.
– Эти парни тоже живут в той квартире, да? – спросил Бартоло. Марина кивнула. – Вы думаете, что это их наркотики? – Бартоло встал прежде, чем Марина успела ответить. – Нехорошо, если меня увидят вместе с ними. Я позвоню тебе завтра. Может, поужинаем вместе или пообедаем, si?
Марина кивнула. Бартоло поцеловал девушек на прощание и ушел к своей машине, припаркованной дальше по улице. Марина почувствовала, что Холли смотрит на нее с улыбкой.
– Что? Ну, схожу с ним поужинать. Холли подняла руки.
– Я ни слова не сказала.
Девушки смотрели на приближавшихся американцев. Шафф с убитым видом кивнул им и хотел пройти мимо к паромному терминалу, но Грант остановился.
– Вы еще с нами разговариваете? – спросил он.
– Куда вы собрались? – Марина показала на их рюкзаки и сумки.
– Уезжаем. С нас хватит.
– Что, возвращаетесь в Штаты?
– Да. Идем на паром. У Шаффа есть знакомые во Франции, так что мы автостопом поедем туда, найдем какую-нибудь работу, чтобы вернуться домой. Ибица нас вышвырнула, но мы не хотим, чтобы об этом узнали наши предки.
– Но паром отходит часа через три-четрые.
– Мы не можем уехать быстрее. Нам и так пришлось продать кое-что, чтобы купить билеты на паром.
– Можно представить, что это было, – фыркнула Холли.
– Это была одежда, и много выручить нам не удалось, – ответил Грант.
– Просто сердце кровью обливается. Так значит, крысы бегут с тонущего корабля?Шафф, который до сих пор молча прислушивался к разговору, кивнул в сторону терминала.
– Грант, я пойду туда, увидимся через минуту.
– Он сам не свой, – заметила Марина. Грант повернулся к ним, его обычно спокойное лицо, казалось, вот-вот исказится от ярости.
– Вы не знаете, что значит для него вернуться! – рявкнул он. – Это ему нужно меньше всего!
– Успокойся, – сказала Холли. – В чем дело? Его разыскивает полиция? Наверное, опять наркотики?
Грант покачал головой.
– Если бы вы только знали, что он пережил, через что он проходит каждый день, вы бы… а, да какая разница! Наша совесть чиста, и это самое главное. – Грант несколько раз глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. – Марина, когда увидишь Коннора, скажи ему, что мы хотели попрощаться с ним, но у него постоянно отключен телефон.
– Он потерял его пару дней назад, – сказала Марина. – Но у него есть новый. Дать вам номер?
– Это не имеет смысла. У меня все равно не осталось денег ни на трубке, ни в карманах. – Грант протянул ей клочок бумаги. – Если мы чем-то можем помочь, вот мой электронный адрес.
– Самое лучшее, чем вы можете помочь, так это признать, что наркотики ваши, – не сдавалась Холли. – Как вы можете позволить, чтобы Люк пять лет гнил в тюрьме?
– Оставь их, Холли, – вмешалась Марина. Она достала из сумки банкноту в пятьдесят евро и протянула ее Гранту. – Вот, возьми. До Франции не доедете, но хоть купите себе еды.
Холли с возмущением взглянула на нее, но ничего не сказала. Грант был удивлен.
– Я… Я не понимаю… почему?
– Мне кажется, так будет правильно. Грант подозрительно посмотрел на нее.
– Ты что-то скрываешь от нас?
– Нет.
Марине было неловко.
– Тебе что-то известно? – настаивал Грант.
– Нет конечно.
– Если наркотики были не наши и ты знаешь, чьи они… о, черт. Это же так очевидно! – Грант стукнул себя по лбу. – Люк был дилером, так ведь? Наркотики принадлежали ему. А вы просто хотели его прикрыть. Что это – собирайтесь, британцы, поимеем дядю Сэма?
– Это неправда, и я этого не говорила.
– Почти сказала. Охуеть. Ты хоть понимаешь, в каком дерьме мы из-за вас оказались? Вы представляете, что Кайл мог с нам сделать? А если бы вы знали, почему Шафф не должен возвращаться… вы ебаные сучки!
– Нет, все не так…
– Вот. – Грант швырнул пятьдесят евро на стол. – Подавись своими деньгами. – Он развернулся и пулей умчался прочь. – Что происходит? – спросила Холли, когда он удалился.
Марина вздохнула.
– Ничего не хочу говорить, пока не увижу Коннора, возможно, это ни к чему не приведет. – Она хотела налить себе вина, но в бутылке ничего не осталось. – Коннор уверен, что Люк не имеет отношения к этим таблеткам и кокаину. Но еще до рейда Шафф жаловался, что Кайл выдает им каждый раз только небольшие количества, и уж конечно, не столько, сколько обнаружила полиция.
– И?
– И, скорее всего, кто-то подложил их.
– Кто?
– Не знаю. Если я начну распространять слухи, а они окажутся ложными, то…
– Да кому нужно… – Холли выпучила глаза. – Нет! Кайл! Ну конечно, это имеет смысл…
– Шшш! Тихо. Это не игра, Холли. Ты знаешь, что у Кайла везде есть глаза и уши.
– Может, Грант и Шафф все-таки замешаны?
– Судя по тому, как вел себя Грант, нет. И я никогда не видела Шаффа таким.
– Боже, я чувствую себя такой сукой!
– Слушай, сегодня вечером я встречаюсь с Коннором в «Шике» – он весь день пытался что-то узнать. Пойдем вместе.
– Да, почему бы и нет. Я тоже заинтригована. Жаль, что мы не сможем выяснить правду до отъезда Шаффа и Гранта с острова.
Марина посмотрела в сторону терминала.
– Да, знаю…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.