Текст книги "Путешествие тигра"
Автор книги: Коллин Хоук
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 33 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
Я пожала плечами, мне было абсолютно все равно.
В назначенное время я спустилась в гараж и стала ждать мистера Кадама возле джипа, бесстрастно глядя, как работники порта опускают трап, чтобы мы могли выехать на пристань.
«Рен меня просто бесит. Что он себе вообразил? Он что, всерьез думает, что может сосватать нас с Кишаном и все будет замечательно? Ну да, ведь Келси нужен мужчина! Любой, ей же все равно, она и так будет счастлива! Пхет сказал, что мне предстоит выбор. Но это никакой не выбор, это сговор! А я не нуждаюсь в том, чтобы мою судьбу устраивали без меня. Да, я понимаю, что непросто быть с девушкой, к которой не можешь прикоснуться, но ведь я готова была с этим мириться! Разве у этой проблемы не две стороны? Разве меня она касается не в той же мере, что и Рена?
Кишан сказал Рену, что он не был виноват в этой дурацкой истории с искусственным дыханием. Я жива и здорова. Со мной ничего не случилось. Неужели он думает, что я смирюсь с его переменой настроения? Нет, правда! Надо будет обзавестись букетом ромашек, чтобы гадать, любит он меня или нет. Если он не хочет быть со мной – ладно, его дело, но он не имеет права подсовывать меня Кишану или кому-то еще! Он не может заставить меня полюбить другого… Ох, ну почему моя жизнь такая сложная?»
Я стояла, жевала губу и в сотый раз думала об этом, поджидая мистера Кадама. Наконец он пришел и первым делом извинился за опоздание. Оказывается, он тоже не смог найти Рена.
«Замечательно! Пусть играет в прятки, если ему так нравится! У меня есть дела поважнее».
Мы с мистером Кадамом накупили полную сумку разных предметов, имевших отношение к воде или океану. За обедом в маленьком кафе мистер Кадам говорил со мной о разных мелочах. Он не дал мне никакого совета, если не считать пожелания быть счастливой. Впрочем, добрый старик не знал, каким образом я могу быть счастлива, однако он был твердо уверен, что так и будет.
Когда мы вернулись на яхту, я первым делом вытащила свой телефон с датчиком слежения. Теперь, когда мы расстались, можно было не беспокоиться о приличиях, и я с мстительным торжеством включила маленький экранчик. Метка Рена указывала, что он переселился в одну из гостевых кают внизу, однако надолго в одном месте он не оставался. Вечером я несколько раз отслеживала его со своего устройства. Это было приятно: позволять ему прятаться, но в то же время исподтишка следить за его передвижениями. Однако вскоре я стала чувствовать себя ревнивой подружкой, прочесывающей парковки в поисках машины своего бывшего. Мне стало стыдно, и я прекратила это занятие.
Вечером того же дня я вытащила сумку с нашими покупками и переложила ее содержимое в рюкзак. Мы купили солнечные очки, шлепанцы, раковины, сушеных морских звезд, маленькую медную бутылочку с водой из Ганга, солнцезащитный крем, живую золотую рыбку, кораллы, пакетик сушеных водорослей, бутылку питьевой воды, компакт-диск с записью океанского прибоя, а я еще добавила от себя перо океанской птицы, которое подобрала на берегу.
Закончив приготовления, я ненадолго вздремнула, а потом вышла с книгой на прогулочную палубу, где меня разыскала Нилима.
– Привет, мисс Келси! Как дела?
– Как обычно. А твои?
– Замечательно! Я хочу кое-что сделать для тебя, надеюсь, ты не станешь возражать.
– Что именно?
Нилима протянула мне кусок прекрасного шелка.
– Пожалуйста, возьми это сегодня ночью в храм Дурги.
– Ладно, возьму. А зачем?
– В этом храме существует особый пост для незамужних девушек, он называется Мангала Парвати Врата, или храмовый пост в честь Дурги Мангалурской. Летом женщины на протяжении многих месяцев ничего не едят по четвергам, а после этого подносят богине шелковые ткани.
– И зачем они это делают?
– Они верят, что богиня Дурга пошлет им красивого и доброго жениха.
– А, понятно.
– Да. Когда я узнала, что дедушка хочет посетить именно этот храм, я начала поститься, но не для себя, а за тебя.
– Значит, вчера ты ничего не ела? Вчера же был четверг!
Нилима перебросила через плечо свои прекрасные черные волосы.
– Да. Я пощусь уже давно, не только вчера. Ты, наверное, помнишь, что с тех пор, как мы поселились на яхте, я почти не выхожу к завтраку или обеду.
Я повернулась и взяла ее за руку:
– То есть ты не ешь уже больше двух недель?
– Все это время я пью только воду и молоко, но не беру в рот твердую пищу. Понимаешь, поскольку я не постилась каждый четверг этим летом, то понадеялась, что почти полный отказ от пищи на время плавания докажет богине искренность моих устремлений. Я хочу, чтобы Дурга помогла тебе обрести счастье.
– Нилима, я даже не знаю, что сказать! – Я крепко обняла ее. – Еще никто и никогда не делал для меня ничего подобного! Я с радостью возьму шелк и передам его Дурге сегодня ночью.
Она с улыбкой пожала мне руку:
– Знайте, что я жду вашего возвращения, чтобы прекратить свой пост. Так что удачи тебе, мисс Келси.
– Спасибо за то, что ты такая замечательная подруга! У меня никогда не было сестры, но я не могу себе представить лучшую сестру, чем ты!
– Ты тоже моя любимая подруга и сестра. Доброй ночи.
– Доброй ночи, Нилима.
Она ушла к себе, а я вернулась в свое кресло. Я сидела, задумчиво поглаживая кусок шелка, и думала о словах Нилимы, пока мистер Кадам не пришел за мной. Тогда я взяла рюкзак, забросила его за спину и надела на руку Фаниндру. Мы спустились в гараж, где встретили Кишана, который уже ждал нас с Золотым плодом, Шарфом и полным набором оружия, прихваченного на всякий случай.
Кишан открыл для меня дверцу джипа, а сам сел сзади. Внезапно дверь за моей спиной распахнулась, и Рен сел рядом с братом. Он быстро покосился на меня, потом захлопнул дверцу и пристегнулся. Поездка до города прошла в напряженном молчании.
Мы припарковались позади храма. Здание было ярко освещено, на мой вкус даже чересчур ярко, что делало его похожим на диснейлендовский аттракцион. Храм, как и все виденные нами ранее, имел коническую форму, но с обеих сторон к нему были пристроены квадратные здания. Если бы не золотые статуэтки, стоявшие в больших стеклянных окнах пристроек, они напоминали бы рестораны быстрого питания, торгующие едой навынос.
Из-за яркого ночного освещения храм казался золотым или оранжевым, но на самом деле он был белым с золотом. Когда я проворчала что-то насчет света, мистер Кадам объяснил, что в это время года храмы всегда освещают по ночам, однако внутри мы будем одни.
Мы вошли в храм через незапертые двери и миновали несколько проходов. Мистер Кадам провел нас по коридору, и мы очутились в просторном зале. В дальнем углу, освещенная со всех сторон и под всеми мыслимыми углами, сияла золотая статуя Дурги, восседавшей на золотом троне.
Глаза богини были закрыты, она была одета в красный шелк. Ее шею обвивали ожерелья из драгоценных камней и гирлянды свежих цветов. Когда я шепотом спросила мистера Кадама, неужели статуя сделана из чистого золота, он ответил, что она бронзовая, ибо все статуи Дурги делаются либо из камня, либо из бронзы. При этом они могут быть либо выкрашены золотой краской, либо позолочены.
На голове у Дурги красовалась причудливая остроконечная шапка, щедро усыпанная драгоценностями и обвитая гирляндами цветов, придававшими ей сходство с женской версией пернатого головного убора американских индейцев. Я разглядела только четыре руки богини и всего два оружия: топор и жезл. Две ладони статуи были покрыты резными символами. Алая краска покрывала губы Дурги. Эта позолоченная бронзовая богиня настолько сильно отличалась от каменных статуй, с которыми мы имели дело раньше, что я засомневалась, сумеем ли мы ее пробудить.
Мистер Кадам на этот раз рискнул остаться с нами, но приготовился безропотно удалиться в любую минуту. Я расстегнула рюкзак, вытащила подношения и разложила их у ног Дурги. Последним я достала отрез шелка и бережно накрыла им колени богини. К счастью, никто не задал мне ни одного вопроса. Отойдя на несколько шагов от статуи, я впервые обвела глазами комнату. Вот незадача, здесь не было ни одной колонны, за которой можно было бы спрятаться.
– Может быть небольшая тряска, так что приготовьтесь.
Кишан кивнул мне, я потеребила пальцем браслет на ноге. На миг меня охватили светлые воспоминания об этом браслете, но я быстро отогнала все посторонние мысли. Чтобы набраться храбрости, я быстро прикоснулась к висевшему у меня на шее амулету и протянула руку Кишану. Он взял ее. Я протянула другую руку Рену, но он демонстративно уклонился и отошел к мистеру Кадаму, который молча взял мою ладонь. Скрипнув зубами, я дождалась, пока Рен возьмет мистера Кадама за руку, и заговорила:
– Богиня Дурга, мы снова пришли просить у тебя благословения и помощи для выполнения третьего задания. Помоги нам разрушить проклятие, наложенное на этих двух мужчин, и победить злодея, околдовавшего их.
Я сжала руку Кишана, и он вышел вперед.
– Красавица богиня, просим, явись пред нами еще раз и даруй нам все необходимое для победы над всеми, кто не захочет отдать нам твой дар.
Я в упор посмотрела на Рена, стоявшего в конце шеренги, и он просто сказал:
– Мы пришли просить у тебя силы и мудрости. Пожалуйста, помоги нам в час нашей нужды.
– Мистер Кадам, не хотите что-нибудь добавить? – спросила я.
– Что я должен сказать?
– Скажите, о чем вы хотите попросить богиню.
Мистер Кадам ненадолго задумался:
– Позволь мне помочь моим… принцам и положи конец их страданиям.
– Очень хорошо, теперь вы оба должны превратиться в тигров.
Братья повиновались, но ничего не произошло.
– Хм-м, вообще-то, сразу после превращения тигров должно начаться землетрясение, качка или жуткий ураган.
– Может, мешает мое присутствие? – всполошился мистер Кадам.
– Вряд ли.
– Но если так, должны быть какие-то другие отличия от прошлых случаев, помимо моего присутствия.
Я задумалась.
– Так, статуя золотая, а не каменная – это раз. А еще здесь сразу два тигра, а в предыдущие разы был либо Рен, либо Кишан – это два.
– А за руки вы всегда держались?
– Да.
– В таком случае, прежде чем уйти, давайте попробуем вот что. Рен, Кишан! Давайте я отойду в сторонку, а вы оба возьмете Келси за руки.
Рен нехотя взял мою ладонь. При этом он тихо охнул, и мне почудилось, будто меня тоже обожгло. Мы еще раз быстро отбарабанили свои просьбы, после чего братья превратились в тигров. И тогда пол у нас под ногами качнулся. В следующее мгновение Рен снова превратился в человека, а меня отшвырнуло ему на грудь. Он обнял меня обеими руками, помогая устоять на ногах. Поднялся ветер, пол снова закачался. Мы с Реном врезались в Кишана и все вместе растянулись на полу.
И тут из-под статуи стала сочиться вода. Сначала тонкой струйкой. Потом как будто что-то взорвалось, и хлынул целый поток, мгновенно затопивший пол храма. Из каждого дверного проема хлестали бурные реки. Волны, как прибой, заплескались у моих ног, ветер со свистом хлестал нас. Внезапно погас свет, и почти сразу на нас обрушился дождь. Вскоре мы перестали чувствовать пол под ногами. Выхода не было, пришлось плыть в кромешной тьме, а волны становились все выше и выше.
– Келси! – заорал Рен. – Держись за мою рубашку! Крепче, и не выпускай!
Я завизжала, почувствовав, как кто-то схватил меня за ногу.
– Это я!
– Ой, Кишан? Где мистер Кадам?
Мы втроем дружно подпрыгнули, пытаясь оседлать чудовищную волну, и стали звать мистера Кадама. Наконец он откликнулся:
– Я здесь!
Рен оставил меня с Кишаном, а сам бросился на голос мистера Кадама и по всем правилам отбуксировал его к нам, как показывал Уэс на уроках дайвинга. Вскоре ветер стал стихать, буря успокоилась. Раздался хлюпающий, всасывающий звук. Через несколько минут Рен объявил, что может стоять. Вскоре и я уперлась ногами в пол, и мы четверо – мокрые и напуганные – сбились в кучку в кромешной тьме.
– Да, мне следовало получше расспросить вас, прежде чем увязываться следом, – с нервным смешком сказал мистер Кадам и добавил: – Тогда я, скорее всего, предоставил бы вам самим улаживать такие дела!
Когда вода почти ушла, Кишан пошлепал через зал к нашим вещам. Он вытащил из своего рюкзака химический фонарик и посветил на статую. Позолота и прекрасные шелка сделались мокрыми и грязными. Статуя была с ног до головы покрыта илом, глиной и водорослями, в таком же виде было все вокруг, в том числе наши подношения и мы сами.
– Хм… Мистер Кадам, сдается мне, наши вклады сгорели, – фыркнула я.
– Мне тоже так показалось.
– Келси! Смотри! – дернул меня за руку Кишан.
На троне появился отпечаток ладони.
– Ага, понятно. Отойдите!
Кишан сделал шаг назад, а я приложила свою руку к отпечатку и призвала свою силу молний. В тот же миг моя кисть сделалась синей и прозрачной, на коже выступили татуировки Пхета. Прежде чем Кишан оттащил меня в сторону, я успела почувствовать, как внутри статуи что-то сдвинулось. Сверху полил теплый дождь. Промокший насквозь головной убор статуи и ее золотая корона растаяли. Золотой трон тоже исчез, превратившись в коралловое кресло, усыпанное морскими звездами, ракушками и драгоценными камнями. С рук Дурги потекла вода, и вот две из них пришли в движение.
Богиня смахнула капли с рук, и в тех местах, где она провела ладонями, ее сияющая кожа засветилась так ярко, что озарила зал, позволив нам хорошенько ее рассмотреть. Алебастровая кожа отливала жемчужным блеском, и при каждом движении богини вокруг нее рассыпались сверкающие зайчики синего, зеленого и пурпурного цветов. Вот Дурга повернулась, и я зажмурилась от вспышки ослепительного света. Когда я снова открыла глаза, то подумала, что переливчатое сияние, исходившее от кожи богини, напоминает мне перламутровый блеск для ногтей или даже рыбью чешую. Как бы то ни было, это было очень красиво.
Дурга сбросила с себя остатки головного убора и подставила свои волосы под струи дождя, словно принимая душ. Словно зачарованная, я смотрела, как смывается золотая краска, скрывавшая прекрасные черные волосы богини. Дурга была босая, в простом платье цвета морской волны и с гирляндой лотосов на шее. Когда дождь закончился, она отжала тяжелую массу волос и небрежно забросила ее за плечо.
Дурга рассмеялась переливчатым русалочьим смехом.
– Ах, Келси, моя возлюбленная дочь! Ваши подношения приняты.
Краем глаза я увидела, как наши подарки, разбросанные волнами по всему залу, замерцали и исчезли.
Дурга поцокала языком:
– О, я вижу, вы терпите неудобства! Я помогу вам. – Она хлопнула в ладоши, а когда развела их, перед ней появилась радуга. Дурга взмахнула рукой, и радуга, извиваясь как змея, подлетела к нам и обвила кольцом. Через несколько секунд мы были сухими и чистыми. Радуга вернулась к богине и, прежде чем растаять, обвилась вокруг нее, оставив Дургу сухой и сияющей, розовощекой и алогубой.
Богиня пальцем поманила меня к себе. Фаниндра мгновенно ожила, соскользнула с моей руки, заползла на колени к богине и обвилась вокруг ее талии.
Дурга ласково погладила змеиную головку и шепнула:
– Я тоже по тебе скучала.
Она взяла отрез шелка, переданный Нилимой, и прижала к своей щеке.
– Об этом мы поговорим позже, – сказала Дурга, перехватив мой взгляд. – Сначала я хочу кое с кем познакомиться.
– Да, это мистер Кадам, – сказала я, указывая на нашего друга.
Мистер Кадам подошел к трону и опустился на колени.
– Прошу тебя, встань и говори свободно.
Он встал, сложил ладони перед грудью и поклонился.
– Я рада, что ты пришел повидать меня. Ты многим пожертвовал, но от тебя вскоре потребуются еще большие жертвы. Ты готов их принести?
– Я с радостью пожертвую всем ради своих детей.
Богиня ласково улыбнулась.
– Хорошо сказано. Как прекрасен был бы наш мир, будь в нем больше мужчин и отцов, подобных тебе! Я чувствую, как ты гордишься своими сыновьями и как радуешься за них. В этом заключено величайшее благословение и счастье отцовства: долгие годы растить и воспитывать детей, чтобы своими глазами увидеть бесценные плоды всех усилий – сильных и благородных сыновей, которые усвоили отцовские уроки и будут следовать им в жизни. Об этом мечтают все хорошие отцы. Твое имя останется в памяти людской и будет долго произноситься с почтением и любовью.
Слеза скатилась по щеке мистера Кадама, я крепко стиснула его руку. Дурга перевела глаза на Кишана:
– А, эбеновый мой, подойди-ка поближе!
Кишан с широкой улыбкой приблизился к богине. Дурга протянула ему свою прекрасную руку для поцелуя и улыбнулась в ответ, да так, что я на секунду заподозрила в ее улыбке нечто большее, чем снисходительная ласка богини к своему почитателю.
– Это тебе, – сказала Дурга. Она сняла со своей шеи тонкое ожерелье, которого я не видела раньше, и надела его на Кишана. Вместо подвески на ожерелье висела большая раковина-наутилус.
– Что это? – спросил Кишан.
– Камандалу. Некогда он был погружен в Молочный океан и с тех пор никогда не пустеет.
Кишан низко поклонился.
– Спасибо, моя повелительница.
– Белый тигр, подойди ко мне!
Когда Рен шагнул к трону, я отошла к Кишану.
– Для тебя у меня тоже есть кое-что. – Еще одна рука возникла откуда-то из-за спины богини и подала Рену какое-то золотое оружие, похожее на нож сай из коллекции мистера Кадама. Раздалось холодное звяканье металла – это Дурга повернула нож, высвободив его смертоносные лезвия. Снова собрав лезвия, богиня стала вращать рукоять, пока головка ножа не провернулась полностью.
Орудие удлинилось, превратившись в трезубец. Дурга направила его от себя и нажала на рукоять. Длинное тонкое копье выскочило из центрального зубца и вонзилось в каменную стену храма, а на его месте тут же появилось новое копье. Дурга еще раз повернула рукоять, и трезубец вновь уменьшился до размеров ножа. Рен с благоговением взял золотое оружие из рук богини.
– Это тришула, или трезубец.
– Благодарю тебя, богиня, – сказал Рен и отошел, не прибавив больше ни слова.
Дурга несколько секунд задумчиво разглядывала его, потом с улыбкой обратилась ко мне.
– Я желаю поговорить со своей дочерью наедине.
Мужчины кивнули.
– Мы будем ждать вас в машине, мисс Келси. Времени у нас достаточно, так что не волнуйтесь.
Рен ушел последним. Прежде чем выйти из зала, он бросил быстрый взгляд на меня и на богиню, однако так и не сказал ни слова. Когда я снова повернулась к Дурге, она задумчиво гладила Фаниндру. Я молча ждала, гадая, что сказать, если богиня спросит меня о шелке.
Наконец Дурга пристально посмотрела на меня и приподняла мое лицо за подбородок.
– Почему ты опять так печальна, дитя мое? Разве я не сдержала свое слово и не позаботилась о твоем тигре?
– Ты все сделала как обещала, богиня. Он вернулся и теперь в безопасности, но он меня не помнит. Он нарочно забыл меня, а недавно сказал, что нам не суждено быть вместе.
– Что суждено, то суждено, возлюбленное дитя мое. Все на свете предначертано, но смертные все равно должны стремиться открыть свое предназначение и обрести свою судьбу. В жизни им приходится делать выбор, который определит дальнейший путь. Да, дочь моя. Твой белый тигр принял решение вырвать тебя из своей памяти.
– Но зачем? Почему?
– Потому, что он тебя любит.
– Это бессмыслица!
– Многое кажется бессмысленным, если смотреть вблизи. Отойди на шаг в сторону и попытайся увидеть всю картину целиком. – Богиня пощупала красивый шелк. – Знай, дочь моя, что ради тебя была принесена огромная жертва. Многие невесты приходят в этот храм за моим благословением. Они просят послать им добродетельного мужа и мечтают о счастливой жизни. Ты тоже этого хочешь, Келси? Ты хочешь связать свою жизнь с честным и благородным юношей?
– Я… честно говоря, я пока не задумывалась о браке. Но да, конечно, я бы хотела прожить жизнь с человеком честным и благородным, чтобы он был мне другом. Я хочу любить его без сожалений и раскаяния!
Богиня улыбнулась мне.
– Сожалеть – значит испытывать разочарование в себе и своем выборе. Мудрый человек видит, что его жизнь подобна каменному броду через широкую реку. Нельзя проделать весь путь, ни разу не оступившись. Никто не перейдет на другой берег, не замочив ног. Но следует помнить, что цель пути – очутиться на другом берегу, а не сохранить чистоту башмаков. Сожаления – удел тех, кто не понимает смысла жизни. Эти несчастные настолько упиваются своим разочарованием, что так и остаются на середине реки, не в силах сделать следующий шаг.
Я кивнула.
Дурга наклонилась и погладила меня по голове:
– Не бойся. Он будет твоим другом и твоим верным спутником. И ты будешь любить его еще сильнее и крепче, чем любила до сих пор. Ты полюбишь его так, как он любит тебя. И будешь счастлива.
– Но кто он? Который из братьев?
Вместо ответа богиня лишь улыбнулась:
– Но я не забыла о твоей сестре Нилиме. Думаю, такая преданная женщина тоже заслуживает любви. Возьми вот это. – Дурга сняла со своей шеи гирлянду лотосов и подала мне. – В этих цветах нет никакой волшебной силы, если не считать того, что они никогда не вянут, но в свое время они придут вам на помощь. Дитя мое, учись у лотосов. Этот цветок цветет в мутной стоячей воде. Он открывает солнцу свои нежные лепестки и наполняет воздух нежным ароматом, но в то же время его корни погружены в самую грязь, в самую суть смертного бытия. Без этой основы нежный лотос завянет и умрет.
Она повесила гирлянду мне на шею.
– Опустись глубже и пусти сильные корни, дочь моя, только тогда ты сможешь вытянуться вверх, вырваться из воды и обрести покой на безмятежной поверхности. Ты должна как можно скорее понять, что если не вырастешь – утонешь, если не вытянешься – навсегда останешься под водой, никогда не расцветешь и не поделишься своими сокровищами с другими.
Я кивнула и вытерла слезы. Руки Дурги вновь пришли в движение и стали твердеть, медленно наливаясь золотым цветом.
– Пора расставаться, бесценное дитя мое. Возьми Фаниндру.
Змея несколько раз выстрелила язычком, потом сползла с талии богини и обвилась вокруг моей руки. Жидкое золото стало пониматься от пола вверх по трону, заливая кораллы и морские звезды.
– Когда попадешь в город Семи пагод, отыщи Береговой храм. Там тебя будет ждать женщина. Она укажет тебе, что делать дальше.
– Спасибо тебе! За все.
Коралловые губы богини в последний раз изогнулись в улыбке и застыли. Жидкое золото залило ее лицо и тело, она вновь превратилась в статую. Кусок шелка свисал с ее неподвижной руки, словно кто-то из молящихся вложил его в кулак богини.
– До свиданья!
Я отвернулась от статуи и погладила Фаниндру пальцем по головке. Снова вспыхнул свет, зал приобрел свой прежний вид. Вдыхая сладкий аромат лотосов, я побрела через храм к выходу, где уже ждал джип. От цветов пахло чем-то цитрусовым, похожим на аромат грейпфрута. Это был очень легкий, цветочный и женственный запах, с нотками жасмина и гардении. Я так глубоко задумалась над словами Дурги, что вздрогнула, когда теплая рука легла на мой локоть.
– Ты в порядке?
– Да, все замечательно. Совсем не обязательно было ждать меня здесь, Кишан.
Он поцеловал меня в лоб:
– Еще как обязательно! Идем. Все уже в машине. Пора возвращаться на яхту.
Когда мы вернулись на корабль, Рен отдал Кишану трезубец и снова исчез.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?