Текст книги "Пришельцы и анорексия"
Автор книги: Крис Краус
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
За дверями торгового центра звучит голос Сил. «Наше учение вас спасет! Спешите прочесть о потопе!»
Грэвити чувствует себя ужасно. Она чувствует тяжесть всего, что не говорит Грейс, а если она больше не вожак в их дружбе, то кто же она? Она чувствует, как назревает что-то, о чем она не смеет заговорить. «Слушай, – говорит Грэвити, – думаю, что я не пойду сегодня на антропологию. Позвонишь мне, когда будешь у Линдси?» Грейс едва ли замечает, что Грэвити уходит.
– У нас есть друзья, – кричит Сил, – на других планетах.
Грейс интересно, почему внешность этой женщины кажется ей гораздо притягательнее, нежели ее апокалиптическая тирада. Она возвращается и берет еще одну листовку. Грейс кажется, что безумны в этой женщине только слова.
Когда Грейс, опоздав на пятнадцать минут, прокрадывается в аудиторию, видеозапись лекции Рейны Уаитири о провидце девятнадцатого века Те Уа из Таранаки уже идет. Студенты конспектируют, уткнувшись в тетради. На комнату опустилась истома.
О Те Уа известно немного. Впрочем, мы можем предположить, что он не получил широкого признания среди жителей Таранаки. В возрасте сорока лет, без собственного дома, без детей – он жил практически как отшельник.
Рейна Уаитири примерно одного возраста с Сил. У нее широкое волевое лицо, длинные волосы с проблесками седины. В отличие от Сил, по ней видно, что она чувствует себя на своем месте. Она не девушка среднего возраста, но женщина. Грейс чувствует, что Рейна Уаитири обращается к ней. Сегодня острее, чем в другие дни, она осознает, что она единственная студентка маори в аудитории.
Но после того, как Земельные войны продолжились, Те Уа всем сердцем поверил, что он был избран, дабы узреть будущее. Конец света наступит из-за потопа, но его последователи соберутся на холме. Европейцы утонут, и великая праистория начнется сначала.
«Спешите прочесть о потопе». Грейс еще раз смотрит на розовую листовку Сил. Разве поражение, привидевшееся Те Уа, не то же самое, что привиделось Сил?
Теперь, когда Грэвити решила не идти на учебу, день кажется длинным и бесполезным. До дома ехать сорок пять минут, и в любом случае дома слишком уныло: крошечная комнатка в одноэтажном доме в Нью-Линн, где Линдси Макгорен разрешил ей жить бесплатно, если раз в неделю она будет убираться и слушать его жалкие выдуманные истории о гламурной жизни обдолбышей в Лондоне. По крайней мере, он не пытался ее трахнуть. Грэвити надеется, что он гей.
Она идет в сторону центра по тоннелям под бывшим вокзалом. Здесь никого нет. Кто-то нанес на стену трафаретное изображение спящего вулкана Рангитото, Город Вулкана, Перебои 1998[58]58
Авария в энергосистеме Окленда в феврале 1998 года, на пять недель оставившая центр города без электричества.
[Закрыть]. Она вспоминает, как в детстве посылала клич меж холмов неподалеку от Палмерстона и ее голос эхом возвращался к ней. Так что она решает попробовать и поначалу робко, а затем всё смелее запускает свой голос в тоннель. Он отзывается эхом. Она перебирает звуки разной высоты, от самого высокого до самого низкого, срывается на крик, и, когда кричать громче уже не выходит, она пинает стену. Сильнее, быстрее, пока не становится по-настоящему больно. Она хочет вывести эту боль из своего тела. Но ничего не меняется, и стена стоит так же, как и стояла.
Воскресенье, дома у Сил:
Благодаря листовкам Сил ИИГ пополнилась пятью новыми членами: Клиффорд, студент, изучающий историю Китая; Рейлин, помешанная на автомобилях подружка Боба; Артур, младший преподаватель в университете; Сьюзен, воспитательница в детском саду; и Грейс, путешествующая инкогнито с огромным диктофоном в сумке. Грейс хочет внедриться в группу в качестве включенного наблюдателя. Она собирается написать эссе по курсу антропологии, противопоставив в нем трагедию Те Уа и этих белых дуралеев из пригорода, и озаглавить его «Когда пророчество не сбывается». Никто не подозревает о затее Грейс. Ее считают очень славной девочкой.
С той чудесной ночи, когда машины Томаса и Сил пересеклись, Томас наблюдал стремительное развитие событий согласно великому замыслу, далеко превосходящему любые чаяния. За встречей на поле для регби последовали новые вспышки коммуникации с Санандой: подтверждение потопа и даже обещание о перемещении в другой мир. Порой Томас спрашивал себя, готов ли он. За все годы исследований он еще не переживал ничего похожего на контакт с межпланетным существом.
Ясный, залитый золотом воскресный день в Ремуэре. Все держатся за руки, сидя в тесном кругу на белом диване Сил, на ее турецких подушках, в креслах с подголовниками. Они надеются, что сегодня Сананда заговорит с ними через канал связи – то есть через Сил. Групповое песнопение помогает выровнять энергию в группе, превратить их в единый и мощный приемник. Сначала они поют очень тихо, и по мере того, как их голоса становятся громче, лицо Гарольда искажается, а Вайолет начинает дрожать. Вместе со стоном энергия выходит из его тела и входит в нее. Айлин пение постепенно выводит на новый уровень блаженства и осознанности. Она отмечает это про себя, и ее рот вытягивается, искривляется. Бетти просто рада участвовать в чем-то, не быть одной.
Поскольку к их группе присоединились пять новых членов, Томас зачитывает составленный им пресс-релиз, «опирающийся на учения миссис Дэвис». Он уверен, что необходимо предупредить остальной мир о вероятности катастрофы. После того, как он закончит читать, присутствующие смогут поставить подписи:
Новая Зеландия, 21 декабря: Брезжит страшный рассвет. Тасманское море выходит из берегов. Обрушиваются здания вблизи линии разлома. Земля сотрясается. Потоп движется на север.
До сих пор пятеро новообращенных поддерживали всё происходящее. Однако теперь возникают вопросы. Почему эта дата и почему в Новой Зеландии? Значит ли это, что все умрут?
Если не укроются в горах, – говорит он. – Поэтому жизненно важно верить.
А потом Айлин выкладывает последний козырь.
– Конечно, прятаться придется не всем, – говорит она.
– Это пока не предназначено для печати, – подхватывает Томас и шепчет своим последователям, – но некоторых из нас заберут Космические Корабли.
А теперь угощения! Бетти вносит роскошный торт в форме серебряной летающей тарелки, который она пекла двое суток. Охи, ахи, все аплодируют.
Рейлин тайком выходит покурить, Боб умоляет ее вернуться: Это может спасти тебе жизнь.
Наступает время песен и игр, Бетти в роли заводилы. Они играют в недавно придуманную ею игру «Собираю багаж в космический вояж», доходят до шестого раунда, пока список не становится таким длинным, что все заходятся хохотом.
Рейлин требует личной аудиенции с осененным провидением доктором Армстронгом. Она пересказывает ему свои сны, и Томас стоически отводит глаза от ослепительного декольте Рейлин, пытаясь дать ей совет. Сьюзен играет несколько детсадовских песен на гитаре, не день, а сказка! Позже Сил и Томас усаживаются на ступеньки плечо к плечу и горячо обсуждают это чудо, а в это время Вайолет учит остальных пользоваться доской уиджи. Сил подливает всем оранжад.
Еще до наступления вечера Грейс присаживается рядом с Сил, на спрятанном диктофоне идет запись.
– Это всё как-то слишком, – говорит Грейс. – Разве все эти прибамбасы тебя не задевают?
– Если ты чего-то очень сильно хочешь, – вздыхая, пожимает плечами Сил, – ты хочешь, чтобы оно жило и для других людей тоже.
– Но откуда ты знаешь, что это правда?
– Когда я пишу, мои руки трясутся. Послания выталкивают из головы остальные мысли, я словно оказываюсь в открытом космосе. Пытаться понять бесполезно. Ты просто знаешь это, на уровне тела.
Сил смотрит на Грейс с таким понимающим видом, что становится страшно.
– А ты, – улыбается она, – ты веришь в наши учения?
И Грейс забывает обо всех ироничных формулировках, которые она сочиняла для своего эссе, и отвечает: «Я верю в тебя».
С того дня на Вулкан-лейн Грейс избегает Грэвити. В понедельник она остается дома, чтобы расшифровать аудиозапись встречи у Сил, сделать заметки. Она понимает, что Сил – катализатор экстремально апокалиптических предсказаний, в которые верит вся группа. До появления Сил ИИГ была лишь сборищем эксцентричных безумцев, они бы еще двадцать лет преспокойно изучали кем-то когда-то увиденные летающие тарелки. В то же время Грейс кажется, что Сил испытывает противоречивые чувства: эта женщина стремится к чему-то более глубокому, более истинному, чем проповедуемый ею вздор. Одна часть Грейс хочет понять, что известно Сил. Другая ее часть уже всё поняла и просто хочет ее защитить. Грейс чертит социограмму группы, рядом с именем Сил она рисует маленький тюльпан и думает: Я люблю Сил.
Около половины пятого Грэвити стучит в окно Грейс. Грэвити готова на всё, лишь бы помириться. Поэтому она избегает малейшего упоминания их ссоры на Вулкан-лейн. Грейс во всех подробностях рассказывает о встрече у Сил, и от того, как Грейс говорит об этой женщине, Грэвити становится не по себе, но она понимает, что лучше помалкивать. Всё равно Грэвити решила, что ей пора двигаться дальше. Она поняла, что в ее депрессивном состоянии духа виноват Линдси, и вчера она решила съехать из его дома.
«Всё это слишком отвратительно», – признается она, надеясь рассмешить Грейс. «Он разговаривает только о прошлом, к тому же факты в его историях не сходятся. Каким образом он мог написать Манифест ситуационистов вместе с Ги Дебором, если в то же самое время он жил с Полом Боулзом в Танжере?» Зачем Грэвити все эти мужчины, удивляется Грейс. «Я чувствую себя складом безнадежной брехни. Вдобавок он еще и зовет меня дорогушей».
После того, как Грэвити уходит домой – в квартиру какого-нибудь очередного торчка, который пустил ее пожить у себя, – Грейс слушает голос Сил в аудиозаписи:
Задача расшифровщицы заключается в том, чтобы распространить информацию, рассказывать истории и делать это бесстрашно. Дели́тесь тем, что имеете, с другими. Делитесь абсолютно всем с теми, кто слушает…
Ее прозрачный голос посылает электрические разряды прямиком в сердце Грейс. Как один и тот же человек может быть так неправ и так прав одновременно? Она очарована убежденностью Сил, но боится за нее. Она чувствует, что находится на грани чего-то, словно что-то застряло в горле. Она сдерживает слезы.
В течение следующих недель ИИГ горячо и уверенно обращает в свою веру других. Они знают, что времени почти не осталось.
Томас больше не сдерживает себя во время консультаций в медпункте при университете. Сил проводит дни в ожидании новых посланий от Сананды, раздает листовки на Вулкан-лейн. Даже Бетти начинает рекомендовать клиенткам в салоне красоты акриловые накладные ногти вместо наращивания. Нарощенные ногти отрастут за нескольких недель, а мир так долго не продержится.
«Они назначили дату», – Грейс рассказывает Грэвити, когда они идут по Вулкан-лейн на пару по антропологии. «Они думают, что я одна из новых уверовавших. Как будто чем дольше они откладывают, тем больше шансов, что всё это сбудется. Будто иначе и быть не может».
Сегодня вечером Томас созвал экстренную встречу ИИГ у Сил дома. Грейс хочет записать встречу на диктофон, но боится, что ее уличат в предательстве, и просит Грэвити пойти вместе с ней.
– Хорошо, – соглашается Грэвити. Может, получится сторговаться. – Как насчет «Хайятта», Грейс? Сходим туда вместе?
– Я не могу.
– Боишься, что у тебя упадет плотность? – язвит Грэвити.
– Слушай, – говорит Грейс. – Тот спектакль был твоей идеей, а это моя. Я просто пытаюсь разобраться.
УВОЛЕН УНИВЕРСИТЕТСКИЙ ДОКТОР, ОБЕЩАЮЩИЙ ПОТОП, гласит билборд журнала «Окленд cтар».
Грейс уверена, что Сил грозит опасность. «Ну же, Грэвити, ты должна мне помочь. Разве ты не понимаешь, – говорит она, – у нас почти не осталось времени».
К пяти вечера все уже знают, что Томаса уволили. Песнопений сегодня не будет. По комнате блуждает нервозный трепет. Сил давно не получала посланий от Сананды. Может, ее связь ослабла? Принято решение оставаться у Сил до тех пор, пока Сананда не свяжется с ними и не скажет, что делать дальше. К восьми вечера комната устлана спальниками и пустыми пачками из-под «Доритос». Рейлин и Боб собираются уходить, и от этого разброда только хуже, ведь чтобы Сананда смог выйти на связь, плотность должна увеличиваться —
Артур и Сьюзен сидят у ног Армстронга, как спаниели или как верные последователи. Они хотят, чтобы университет восстановил его в должности. Потому что, как говорит Сьюзен, «это просто нечестно». Артур добавляет: «Мы начнем сбор подписей».
Томас припоминает муки святых. «Нет, – произносит он. – Не надо ничего делать. Всё это только подтверждает истинность учения. Я держался за эту работу. Но теперь я готов. Я отдаю себя в Их руки».
Рейлин, Гарольд, Ли и Боб не столь уверены. Они захватили рюкзаки – вдруг Сананда их всё-таки призовет. Но вообще-то они могли бы уйти хоть сейчас.
– Он святой, – восторгается Айлин. – До чего же он вдохновляет.
И тут Бетти не выдерживает. Три недели назад, когда она приготовила торт – летающую тарелку, все были так счастливы, а она так старалась, не только ради Томаса, но и ради Боба тоже, и ради Рейлин, и Айлин, она пожертвовала гораздо большим, чем они думают, а вчера та анорексичная сука-администраторша рассказала боссу, что Бетти перестала наращивать ногти —
Бетти вскакивает из кресла. «Неужели всем наплевать? – кричит она. – Сегодня меня уволили из салона».
Томас роняет голову на колени. Лицо Сил заволакивает гадкое чувство вины.
В дверь звонят. Она открывает. «А, Грейс, – вздыхает она, – это ты». Рядом с Грейс – невысокая бледная девушка, похожая на панкушку. Сил не ждала новичков. «Это моя подруга Грэвити». У Сил появляется идея.
– Грэвити, – говорит она, – мне нужно поговорить с тобой на кухне.
Грэвити смотрит на Грейс и громко сглатывает.
На кухне Сил припирает Грэвити к машине для льда. «Сегодня мы должны получить указания от Сананды, – говорит она. – Было сказано, что в конце появится незнакомец».
Глаза Грэвити раскрываются шире.
– И вот пришла ты!
Улыбаясь, Сил провожает Грэвити внутрь. Она сообщает группе: «Нас поведет Грэвити».
Грэвити спешно пытается вспомнить всё, что Грейс рассказывала ей о ИИГ, о кассетах и заметках. «Давайте – эмм – помедитируем», – говорит она. Рейлин и Гарольд скептически разглядывают девушку. Почему она? Но исключать хоть какую-то возможность уже слишком поздно, и все нехотя берутся за руки. Ничего не происходит. Она смотрит на Сил, надеясь на ее поддержку, но та уставилась в потолок. Грэвити выглядит очень серьезной. «Я думаю, Сил должна сказать пару слов».
Сил всячески пытается скрыть глубокое раздражение, которое у нее вызывает эта девушка. «Мы собрались здесь по особому случаю, – разъясняет она поучительным тоном. – Мы почти у цели». Она откидывает голову назад на манер медиума во время спиритических сеансов. «Мы просим указаний о том, как покинуть этот мир».
В ответ раздается лишь гудение электрических лампочек.
– Грэвити? Ты ничего не хочешь добавить?
Грэвити пожимает плечами и качает головой: «Нет!»
К этому моменту присутствующие уже готовы разомкнуть руки. Айлин в отчаянии. Боб и Рейлин возмущены. Даже Томас понятия не имеет, что им теперь делать. А затем из кресла Бетти раздается отрывистое фырканье, громче, еще громче, она хватает ртом воздух, и из ее груди пытается вырваться голос Сананды —
– Ко мне пришли слова! Ко мне пришли слова! Ко мне пришли слова!
Все поворачиваются к Бетти, чье огромное тело сводит судорогой —
– Я САНАНДА! Ко мне пришли слова, ко мне пришли слова! Говорит Сананда! Нет, нет, не может быть, что это Я… Он говорит, хороша была Та, что вела вас, но – ох, не может быть, – сегодня вечером я знакомлю вас с пророчицей – Самой Бетти – величайшей из тех, кто когда-либо был или будет.
После этого дух исчезает, Бетти излучает довольство.
– А как же указания? – спрашивает Гарольд.
Сьюзен садится у ног Бетти.
– Сил ошиблась. Их огласит Бетти.
– Нам необходимы указания.
Айлин в растерянности.
– Не понимаю, что всё это значит.
– Я не могу описать, что произошло, – говорит Бетти. – Но это было по-настоящему. Он говорил через меня.
Все, кроме Сил, которая вышла на кухню, чтобы набраться смелости и всё отменить, столпились вокруг Бетти, как ученики доктора Шарко. «Просто отключи мозг!» – кричит Томас. «Я пытаюсь», – отвечает Бетти, она знает, что все застыли в ожидании, поэтому она снова закрывает глаза и говорит: «Я Сананда». Двенадцать голов придвигаются ближе, затаив дыхание. Сьюзен берет Бетти за руку. «Я благословляю вас ныне и навеки, и навеки, и навеки —» Гарольд впивается взглядом в Томаса Армстронга. «И навеки, и навеки, и навеки». Томас качает головой, теряя надежду. «И навеки, и навеки, и навеки —» Сьюзен поворачивается к Гарольду, но Бетти хватает ее за руку – «и навеки, и навеки, и навеки —»
«И навеки, и навеки, и навеки», – жалкая и беспомощная литания Бетти эхом разносится по кухне. Сил ходит взад-вперед, жалея, что родилась на свет. «И навеки, и навеки —»
А потом из-за двери кухни она видит лицо Грейс. У нее такое доверчивое, уверенное и надежное выражение лица, что Сил снова понимает, как ей следует поступить. Широким шагом она входит обратно в комнату, уверенная в себе, в своем лидерстве.
– Всё в порядке, – легко произносит она. – Сананда передал мне сообщение. Ожидания оправдались. Он сказал, я прошла проверку. Когда Они придут за нами, я не вернусь. И еще, Они приземлятся в полночь, 21 декабря.
– Где? – интересуется Грэвити.
– На теннисном корте. На моем заднем дворе.
21 ДЕКАБРЯ – ОТКРОВЕНИЕ САНАНДЫ
В то утро пресс-релиз доктора Армстронга наконец опубликовали в ежедневных новозеландских газетах – в юмористической рубрике, сопроводив фотографией дома Сил; под заголовком: «Предупреждение о потопе в Ремуэре». Айлин подала заявление об увольнении, Боб продал машину. Тронутый готовностью всех участников группы выносить подобные унижения, Сананда пообещал, что потоп начнется не раньше 12:15, чтобы все успели благополучно взойти на борт его космического корабля.
Гарольд, до прошлой недели работавший инженером, изучал воздействие межпланетных путешествий на человеческое тело. При прохождении сквозь зоны повышенной атмосферной плотности металл нагревается. Чтобы предотвратить ожог кожного покрова, необходимо снять с себя все металлические предметы.
В одиннадцать часов все одеты и готовы к вечеринке, воодушевленно снимают ботинки со стальным носком, позолоченные и посеребренные украшения. «А лифчик?» – встревоженно шепчет Айлин на ухо Грейс. «А, – отвечает та, – он на липучках». Без конца звонит телефон, журналисты жаждут продолжения истории. «Без комментариев», – отшивает их Сил. Она волнуется.
А потом в дверь звонят соседи: Мари Саваж и ее тупица-бойфренд. Семейство Саваж всегда ненавидело Эдварда и Сил. «Эй, миссис Дэвис?» – визгливо произносит Мари. «У нас тут небольшой потоп – в туалете! Не желаете ли зайти?» Они толкают друг друга в бок и едва не падают со смеху. Сил захлопывает дверь. «Моя мама думает, что вас надо упечь в дурку, – орет Мари в окно. – Вы нахрен спятили!»
Часы на камине показывают 11:52. Томас торжественно встает. «Думаю, пора идти».
Группа выстраивается цепочкой в гостиной рядом со стеклянными раздвигающимися дверьми, ведущими во внутренний дворик. «Так, – говорит Томас, – давайте повторим пароль. Сил?» Они с Сил всё отрепетировали. Вчера он упрашивал ее выйти на связь с Санандой еще раз, надеясь услышать что-то особенное, подтверждение, что они действительно избранные, и Он согласился. Может Томасу стоит всё отменить? В ту ночь, когда они с Сил ехали каждый в своей машине, она решила, что Томас понимает всё; единственное, чего ей тогда хотелось, – это позволить духам войти в ее тело. Бетти скачет от нетерпения, Айлин пребывает в состоянии скорбного экстаза, поэтому Сил откидывает голову назад и заводит:
– Я Привратник.
– Я сам себе Привратник, – отзывается группа.
– Я Указатель.
– Я Указываю себе путь.
И затем секретный шифр, который Томас заставил ее придумать:
– Где твоя шляпа?
И двенадцать голосов торжественно пропевают в ответ: «Я оставил шляпу дома».
Томас убирает паспорт во внутренний карман. «И всё идет без сучка, без задоринки», – вздыхает Бетти.
Торжественной вереницей они пересекают двор, шагают вниз по подсвеченным садовым ступеням в сторону теннисного корта Сил.
Сверчки и рассеянные звезды над кольцом освещенных улиц и домов, сияющим, точно пригородное гало. На теннисном корте все расходятся в стороны, образуют подобие круга, и после этого начинает звучать песня, в унисон —
Кто мы
Мы никто
Чего мы хотим
Человеческую голову
Кто мы
Мы все
Чего мы хотим
Большую палатку
И аэроплан
И большой переносной вентилятор
Чтобы полететь
Зум голли голли голли
Зум голли голли
Зум голли голли голли
Зум голли голли
Бог взлетает, словно самолет!
Затем песня затихает, оставляя после себя только стрекот сверчков. Все вглядываются ввысь сквозь межзвездную темноту, но нет там ни метеоров, ни космических кораблей.
Поскольку Артур с работы не увольнялся и ничем не жертвовал, всё это начинает ему надоедать, он чувствует себя глупо. Он теребит очки. «Мама сказала, что она позвонит копам, если я не вернусь домой до часу ночи».
Томас хватает его за плечи. «Артур, прекрати, это проверка! Они делают это специально!»
Слишком поздно. Слова Артура прорывают плотину. Это горькое крушение всех надежд. «Нет!» – кричит Бетти, захлебываясь слезами, ее затапливает разочарование. «Всё это ложь! Мне теперь придется искать новую работу, а я только что закончила курсы и оххх, я больше не могу, это просто чудовищно».
Айлин потратила все сбережения, Боб продал машину, и пока все по очереди перечисляют, что каждый из них потерял, до них вдруг доходит, что у Сил по-прежнему есть дом, и теннисный корт, и машина —
«Она нас обманула», – гневно выпаливает Вайолет. Айлин и Боб рвут на части свои дурацкие паспорта, бросают клочки в Сил. Гарольд уходит. Бетти рыдает на плече у Сьюзен. Сил садится. Она выглядит испуганной, маленькой. Грейс не может этого вынести. Она не хочет ее изучать, она хочет ее спасти.
Грейс делает шаг вперед, сияя под стать своим длинным черным волосам и китайской куртке; она готова стать пророчицей.
– Подождите, – говорит она, – но ведь мир никуда не делся!
Заинтересованное выжидающее молчание.
– Вы же видите – потопа нет!
Грэвити поднимается с места напротив нее:
– Лажа какая-то.
Но Сьюзен уже на полшага впереди.
– Нет, – произносит она не совсем уверенно, – она имеет в виду, что это мы его остановили.
– Мы спасены? – спрашивает Айлин.
И Гарольд подхватывает:
– Мы остановили потоп!
– Возрадуемся же этой благой вести! – восклицает Бетти. Ее рыдания остались в далеком прошлом.
Все обнимаются, кто-то запевает традиционную новозеландскую застольную песню, и все подпевают, Боб откупоривает бутылку шампанского, которую он припас для Клариона, пара минут – и вот все уже пускаются в пляс.
Под звездным небом
Для тебя сыграют мои десять гитар
И если рядом те, кого ты любишь
То вот что сделать поспеши
Танцуй, танцуй, танцуй под мои десять гитар
Очень скоро ты просто поймешь, где ты
Полные любви глаза увидят тысячу звезд
Когда ты будешь танцевать под мои десять гитар
Самосуд превратился в нечто наподобие оргии при церковной школе. Сил с облегчением наблюдает. Грейс торжествует. Она подлетает, чтобы обнять хмурую Грэвити, которая не может поверить, что людям, пусть даже таким, так мало надо для счастья.
– Грейс, это какая-то лажа, – говорит она. – Подхалимский, сентиментальный бред.
С отвращением и жалостью она смотрит, как Айлин и Вайолет танцуют в своих платьях с цветочным принтом, Томас победоносно машет руками, а потом девушки заводят детсадовский танец маленьких утят.
– Весь этот город – откровенная лажа! Вся страна – лажа!
Но разве эти люди чем-то отличаются от Линдси и других ее знакомых? И почему Грейс этого не замечает?
– Знаешь, подруга, да ну нахрен, – говорит она, отходя в сторону, – я поехала в Нью-Йорк.
Грейс отворачивается и обвивает руками Сил Дэвис; вечеринка продолжается, двенадцать людей в экстазе поют:
Танцуй, танцуй, танцуй под мои десять гитар
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.