Электронная библиотека » Кристи Голден » » онлайн чтение - страница 11


  • Текст добавлен: 27 июля 2017, 13:22


Автор книги: Кристи Голден


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 21


Агилар тяжело и неуклюже приземлился, скрипнув зубами от боли и прижав руку к боку, затем выпрямился и побежал по тоннелю. Внезапно на его пути появились пятна света – это предупрежденные Торквемадой солдаты прыгали в тоннель позади и впереди Агилара, перекрывая ему проход.

Без страха, без какого-либо плана действий ассасин помчался прямо на удивленного солдата, поворотом запястий обнажил скрытые клинки и, не сбавляя скорости, привычным движением устранил его с пути.

Когда появился второй, Агилар продолжал бежать, но уже не на него, а к стене, затем, оттолкнувшись от нее, сделал сальто и приземлился, оставив за спиной солдата, чей занесенный для удара меч рубанул воздух.

Когда тамплиер развернулся, ассасин был уже недосягаем.

Секрет заключался в том, чтобы не останавливаться. И все. Главное – преодолеть собственную боль.

Впереди показались еще два тамплиера. Один держал в руках факел, освещая дорогу. Тамплиер махнул им перед лицом Агилара, намереваясь обжечь или ослепить. Ассасин пригнулся, проворно развернулся и ловко выхватил факел из рук противника.

Агилар тут же ткнул им в лицо второму тамплиеру, истошно закричавшему от боли, а того, у которого отобрал факел, полоснул клинком по горлу. Затем швырнул горящий факел назад, откуда приближался шум, и побежал дальше.

Впереди снова засиял свет – не одиночное пятно открытого люка, а целый поток света. Агилар понял, что близок к выходу на поверхность.

Над головой у него был подъемный мост. Пробегая мимо во́рота, Агилар клинком обрубил канаты. Мост начал опускаться. Агилар взбежал на деревянный настил, как по наклонному трапу, и спрыгнул на узкий каменный мост, который вел к горам и к свободе, перекатившись через плечо, чтобы смягчить удар о камни.

Вскочил на ноги и замер, заморгал, щурясь от яркого солнца.

Его ждали.

Он слышал, как позади замедлился топот преследователей, слышал их тяжелое дыхание. Перед ним стояло не менее двух десятков солдат, вооруженных пиками и щитами. На защитном валу заняли позицию арбалетчики.

Посередине моста стоял, самодовольно улыбаясь, Томас де Торквемада.

Кровавое пятно расплывалось на белом одеянии Великого инквизитора, но радость наконец-то одержанной победы приглушала его боль.

Агилар огляделся по сторонам, переводя дыхание, пытаясь сообразить, куда бежать. Все пути к спасению были отрезаны. Тамплиеры, готовые подчиниться приказу инквизитора, стояли повсюду – сзади, впереди, над головой. Далеко внизу – не меньше чем в трехстах футах – спокойно текла река Хениль, безразличная к перипетиям человеческих судеб. Агилар оказался в ловушке, и Торквемада понимал это.

– Все кончено, ассасин! – громко крикнул инквизитор.

Он вытянул руку, но не для того, чтобы Агилар просто отдал Яблоко – их разделяло слишком большое расстояние, – а приглашая ассасина приблизиться к нему. Как только тамплиеры получат Яблоко, все их грехи будут прощены. Агилар проведет остаток дней в тюрьме, но у него будет и пища, и вода, и вино, и прочие удовольствия.

Торквемада ободряюще улыбнулся, придав лицу кроткое выражение, как и подобает священнику.

Агилар усмехнулся в ответ.

И спрыгнул.

– Ассасин!

Неистовый, гневный вопль Торквемады последовал за ним, когда Агилар, сведя ноги вместе и раскинув руки, летел навстречу голубовато-зеленым водам реки. Арбалетные болты жужжали вокруг него, словно разъяренные осы.

Один из них попал в цель. Агилар вскрикнул и содрогнулся от боли. Вода быстро приближалась. Он выхватил кинжал, чтобы рассечь ее поверхность, но затем развернулся в воздухе, решив, что лучше войти в воду ногами, и…


…Кэл приземлился безупречно, как настоящий акробат.

Как ассасин.

Зато двупалая рука «Анимуса», похоже, не была готова к сложным кульбитам подопытного. Она повернулась с угрожающим скрипом, и что-то внутри ее резко щелкнуло. Пальцы разжались, отсоединяясь от пояса Кэла, рука несколько мгновений извивалась волной, затем безвольно повисла, как мертвая.

– Рука вышла из строя, – тревожно сообщил Алекс. – Оборвался привод!

Кэл застыл, похожий на каменную статую, упираясь в пол правым коленом и правой рукой, а левую подняв вверх.

София, казалось, не слышала неприятной новости о сломавшейся руке «Анимуса», в зачарованном восхищении она медленно двигалась к Кэлу.

– Прыжок веры, – прошептала она, глядя на застывшего Кэла.


Мусса сидел в своей комнате, ожидая, когда придет охранник и отведет его в общую комнату отдыха. Охранник опаздывал, из чего Мусса делал вывод, что нападение на Линча не увенчалось успехом. Когда за игрой в покер было принято решение, он все же предпочел остаться в стороне. Если в первой попытке примут участие все сразу, а она провалится, то шанс на вторую будет навсегда потерян.

Очевидно, он оказался прав. И сейчас, когда попытка закончилась неудачей, что-то – возможно, это был Батист – подсказывало ему, что решение устранить этого сильного и решительного светловолосого парня, предпочитающего курице стейк, может оказаться ошибкой. А Мусса привык доверять своему инстинкту. Скоро он увидится со своими товарищами, и они обсудят, кто что видел.

И все же, без всякой видимой причины, холодок пробежал у него по спине, и кожа покрылась мурашками. Батист внутри него приоткрыл один глаз. Когда Мусса был маленьким, его дед, глядя на внука черными серьезными глазами из складок морщин, говорил: «Когда у тебя по коже бегут мурашки, это значит, что кто-то должен умереть».

– Что-то меня дрожь пробирает, – встревоженно пробормотал Мусса.


Лин на время заперли в ее блоке за участие в покушении на Линча, но затем охранники сообщили, что ей разрешается под присмотром провести один час в общей комнате отдыха при условии, что она будет вести себя спокойно.

– А мои ленты… Можно мне танцевать с лентами? – с надеждой спросила Лин. Всем было известно, что в фонде «Абстерго» поощрялись «созидательная деятельность» и «художественное творчество». И когда Лин заинтересовалась танцем с лентами, ей позволили этим заниматься. А Эмиру, в свою очередь, разрешили разбить сад.

Получив положительный ответ, Лин одарила охранников глуповатой, довольной улыбкой.

В общей комнате отдыха она появилась первой, вскоре к ней присоединились Мусса и Эмир. Они ничего не спросили у нее о Натане – потомку Дункана Уолпола не хватило малого, чтобы убить Линча, поэтому он долго еще будет лишен комнаты отдыха.

Но у них был план на этот случай.

Шао Цзюнь присутствовала в голове Лин едва уловимым шепотом, но, как только Лин начинала танцевать с лентами, связь с ее предком усиливалась. Доктор София Риккин сказала, что Лин, к сожалению, пришлось ввести болезненную дозу эпидуральной анестезии, чтобы рука «Анимуса» могла обеспечить ей ту же скорость в танце, которой обладала ее предок.

«Это называется нейромышечной координацией, иными словами – мышечной памятью», – объяснила доктор Риккин. И Лин обнаружила, что это очень полезная вещь.

Шао Цзюнь родилась рабыней, ее готовили в наложницы императора Чжэндэ, и она стала его фавориткой еще в юном возрасте, но исключительно благодаря танцам, акробатическим представлениям и шпионским навыкам. После смерти императора Шао Цзюнь, умевшая выведывать тайны, узнала о существовании ассасинов… и о том, что истинная власть в Китае принадлежит тамплиерам – группе честолюбивых евнухов, называвших себя «Восемь тигров».

Лин сжала в руке плотные красные ленты, прикрепленные к картонным трубкам от бумажных полотенец, – только они здесь считались «безопасными». Это не имело значения. У нее не было цзяня[15]15
  Цзянь – китайский прямой меч.


[Закрыть]
и не было возможности сделать уникальное оружие Шао Цзюнь – клинок, скрытый в ботинке. И разумеется, после покушения ей не разрешат взять в руки ничего, что можно было бы использовать как метательные иглы – еще одно оружие Шао Цзюнь.

Но у нее оставалось ее тело. И этого достаточно.

Лин вышла в центр общей комнаты и начала танцевать. Сильная и гибкая от рождения, она быстро освоила танец с лентами, появившийся в Китае во времена династии Тан. Ее учителем была Шао Цзюнь, настоящий мастер.

Лин принимала грациозные позы, кружилась вихрем, изгибалась, выбрасывала в прыжке ноги, и красные ленты живыми потоками крови текли за ней, восхитительными узорами обвивались вокруг ее тела. Своим танцем она достигала двух целей: устанавливала связь со своим предком и… отвлекала внимание.

В отличие от Батиста и Уолпола, Шао Цзюнь ничем не запятнала своего честного имени. Она прожила долгую жизнь и стала Наставником ассасинов. Она никогда не переходила на сторону тамплиеров – ни ради денег, ни из страха.

Цзюнь – как и Лин – ненавидела тамплиеров. Так что все в порядке. Скоро начнется охота на тигра.


– Что происходит? – властно спросила София. Она не могла оторвать взгляда от Кэла. Множество сценариев, один ужаснее другого, прокручивалось в ее голове, но она гнала их прочь. Страх – плохой помощник. Нужны только факты.

– У него помутнение сознания, – сообщила Самиа непривычно пронзительным голосом, выдававшим страх.

– Почему мы его потеряли? – София сделала паузу. – Агилар погиб?

«Анимус» и раньше показывал ей знаменитый «прыжок веры». У ассасинов была незаурядная генетика, София знала это. Но мост, с которого совершил прыжок Агилар, был на пятьдесят футов выше моста Золотые Ворота в Сан-Франциско. И нужно учесть, что Агилар был так тяжело ранен, что…

Что из потока памяти Агилара в момент его смерти перешло в мозг Кэла? Неужели весь путь, который они прошли, никуда не привел? Неужели Агилар в конечном итоге проиграл?

Неужели и София, и орден тамплиеров, и Каллум Линч – все проиграли?

Она не знала, какой итог хуже.

– Нет, – подал голос Алекс, проверив показатели электроэнцефалограммы. – Он жив. Синхронизация возобновляется.

София не сводила глаз с застывшего Кэла. Сообщение Алекса принесло ей облегчение и вместе с тем привело в замешательство. Такого не может быть.

Из кабинета донесся голос отца, он произнес нечто невероятное, но это невероятное было правдой:

– Он контролирует ситуацию.

Глаза Софии округлились. Это невозможно. Еще никому и никогда не удавалось перехватить у нее контроль над имитационным моделированием. Наконец Кэл медленно поднял голову и посмотрел прямо перед собой.

И София поняла, что отец прав.

– Состояние? – спокойно и твердо спросила София.

– Восстанавливается, – радостно сообщил Алекс.

Кэл выпрямился, расслабленный, но не вялый, готовый к работе. Имитационное моделирование началось – вокруг него стали вырисовываться очертания кораблей и парусов.

– Где мы?

– Похоже на военный порт, – ответил Алекс. Неестественно застывшее тело Кэла окружали прозрачные и почти бесцветные силуэты кораблей. – Судя по архитектуре, это Андалусия.

София начала понимать: «Анимус» воссоздавал картину городского порта. Она была ученым и ждала конкретных фактов. Но догадка уже вертелась в голове, мучительная… и прекрасная.

– Высота? – спросила София, переведя взгляд с силуэта корабля на Кэла.

– Одиннадцать метров, – ответил Алекс. – Кадисский залив. Палос-де-ла-Фронтера.

Догадка Софии обретала конкретность.

– Корабли?

– На военные не похожи, – задумчиво произнес Алекс, внимательно рассматривая голограммы. – Семьдесят футов на двадцать. Косые паруса латинского типа… о, это каравеллы. Использовались для дальних плаваний.

Кэл снова исчез. Он уже смотрел глазами Агилара, и София заметила призрачный силуэт птицы, парившей над его головой.

Глава 22


Агилар сидел в трюме корабля, глядя через деревянную решетку на кружившего в небе орла. И безумно завидовал ему.

Измученный, грязный, израненный и телом, и душой, он был в пути уже пять дней. Боролся с инфекцией, петлял по дорогам пешком и на ворованных лошадях, пытаясь сбить со следа тамплиеров. Но все-таки остался в живых – по крайней мере, пока. И добрался до цели.

Перед ним был накрыт стол, но к еде он не прикасался и даже не встал, когда вошел капитан корабля.

– Ассасины отдали свои жизни за это, – без всяких предисловий сказал Агилар. Капитан молча стоял у края стола, словно главным на корабле был Агилар, а не он. – Сохрани его, даже ценой своей жизни.

– Я друг Кредо, – заверил его бородатый, худощавый капитан.


София прищурилась. Еще в детстве она побывала в разных странах Европы, и все они отразились на ее произношении. Она свободно говорила на трех языках, могла на слух определить любой акцент и сразу поняла, что капитан не испанец.


Агилар медленно вытянул руку – на его ладони лежало Яблоко Эдема. Прежде чем капитан взял его, Агилар сказал:

– Унеси с собой в могилу.

Загорелое лицо капитана побледнело, но он твердо посмотрел в глаза ассасину.

– Клянусь, – сказал капитан и сжал Яблоко в руке. – Следуя за светом солнца, мы покидаем Старый Свет.


София застыла, когда Алекс перевел то, что сказал капитан. «Мы покидаем Старый Свет», – повторила она. Эта фраза подтверждала догадку, в которую София не отваживалась поверить.

– Это Христофор Колумб, – выдохнула София. И вдруг слова Агилара приобрели новый отчетливый смысл. – Где его могила?

Алекс сразу понял, насколько важен ее вопрос. Это был самый невозмутимый человек из всех, кого она знала. Казалось, он родился с истинно британской твердостью духа. Но сейчас она видела, как выступили капельки пота у него на лбу, пока он торопливо искал ответ в базе «Анимуса».

– Его останки были возвращены в Испанию, – сообщил Алекс. – И захоронены в Севильском кафедральном соборе.

София внимательно рассматривала изображение на экране.

– Мы нашли его.


Момент настал.

Мусса рассеянно стучал оранжевым мячом по полу и вдруг сделал резкий и точный бросок. Поймав мяч, он еще несколько раз ударил им об пол, а затем перевел с руки на руку за спиной, оценивая ситуацию.

Эмир в своем саду пересаживал розмарин, поглядывая через плечо в сторону Муссы. «Вот розмарин, это для воспоминания»[16]16
  Шекспир У. «Гамлет, принц Датский», перевод М. Лозинского.


[Закрыть]
. То ли строчка из какой-то пьесы, то ли еще что-то давно позабытое. Мусса улыбнулся.

Несколько пациентов сидели за столами и спокойно ели. За спиной у Муссы Лин танцевала с лентами танец Шао Цзюнь. После покушения на Кэла охранников прибавилось. Танец завораживал красотой и притягивал к себе все внимание.

Двое охранников наблюдали за Лин, Мусса весело окликнул другую пару:

– Эй, команда звезд! Как насчет двое против одного?

До появления новичка охранники были более сговорчивыми. Обычно один-другой из них легко соглашался перекинуться мячом. Но сегодня Мусса носом чуял повисшее в воздухе напряжение. Оно пульсировало у него в крови. Происходило что-то серьезное, очень серьезное. Поэтому сегодня охранники едва взглянули в его сторону, а один даже подозрительно прищурился.

Мусса давным-давно освоил ловкие манипуляции руками. Или это досталось ему от Батиста? Он этого не помнил, да и не придавал значения. Особенно сейчас.

Мусса отбросил мяч и вытянул вперед руки, сжатые в кулаки, костяшками вверх.

– Угадай, в какой руке? – обратился к охранникам Мусса.

Они привыкли к его трюкам, но сегодня играть отказывались.

– Выбирай, – не унимался он.

Охранники не реагировали. Мусса пожал плечами, разжал кулаки, и две дымовые бомбы, которые он украл в кабинете Софии Риккин, упали на пол. Стекло, искусно отделанное филигранью, разбилось вдребезги, и клубы дыма заполнили комнату отдыха.

В это же мгновение Лин в грациозном прыжке исчезла в сером облаке дыма. Ее нога пришлась точно под дых охраннику, тот согнулся пополам, и его вырвало. Мусса выхватил из рук охранника дубинку и ударил ею его по голове. Охранник упал на пол. Молниеносно развернувшись, Мусса точно так же уложил и второго.


Пришла очередь Эмира. Он покинул свой драгоценный сад и занял позицию у главного входа.

Взревела сигнализация, резкие красные вспышки разрывали холодный голубой свет ламп и серовато-сизые клубы дыма.

Дверь распахнулась. Четверо охранников с дубинками наготове ворвались в комнату, чтобы помочь товарищам немедленно подавить очередной бунт. Эмир подождал, пока последний охранник не переступит порог, схватил его, как щенка, за шкирку и приложил лицом об стену. Охранник сполз на пол, оставив красный след на бетоне.

В клубах едкого дыма никто не заметил, как Эмир выскочил в коридор и бегом пустился к посту наблюдения.

В отличие от Муссы и Натана, Эмир мог гордиться своим предком, который никогда не предавал братства. Юсуф Тазим родился в 1467 году и был другом легендарного Эцио Аудиторе да Фиренце – величайшего ассасина всех времен. Юсуф даже подарил ему свое фирменное оружие – чрезвычайно полезное приспособление, получившее название «крюк-клинок».

Эмир рос сиротой. Из своего детства он помнил только жизнь в часто сменяющих детских домах, пока его не усыновили так называемые родители, которых интересовало только пособие, выплачиваемое на его содержание. Судьба Юсуфа была схожей: он рано лишился отца и у него, как у Эмира, было безрадостное детство. Семнадцатилетним юношей он привлек внимание визиря Исаака-паши, возглавлявшего братство ассасинов в Турции.

Братство сделалось его семьей. Юсуф со временем сам заменил отца юным ассасинам, которых он обучал. Он был добрым человеком, с прекрасным чувством юмора, и Эмир мечтал стать таким же, как он, и жить так же. Тамплиеры отправили Эмира в «Анимус», преследуя свои личные цели, и даже не подозревали, какой подарок ему преподнесли, – познакомили с его благородным предком. Юсуф умер в сорок пять лет так, как хотел бы умереть Эмир, – защищая невинных от ненавистных тамплиеров.

Эмиру не было еще и сорока, и он не знал, доживет ли он до ста лет или умрет в ближайшие несколько минут. Но он чувствовал: новичок – это тот, кого они так долго ждали, и если он умрет, защищая Линча, то будет считать свою смерть такой же достойной, как и смерть Юсуфа.

Как они и предполагали, Муссе и Лин удалось отвлечь внимание. Дверь поста наблюдения была не заперта, большая часть охранников рассредоточилась по всему зданию, здесь оставалось только трое. И Макгоуэна нигде не было видно – непредвиденный подарок судьбы, сильно упрощавший задачу.

«Болваны», – подумал Эмир.

Все свое внимание трое охранников сосредоточили на мониторах: они наблюдали за общей комнатой, за залом, где был установлен «Анимус», за коридорами, по которым бежали другие охранники. Они даже не заметили, как вошел Эмир.

Первой его увидела женщина и замахнулась дубинкой, но Эмир схватил ее за руку и резко вывернул. Послышался хруст. Охранница вскрикнула, ее лицо побелело, но второй рукой она едва не заехала в челюсть Эмиру. Однако он успел блокировать ее руку и кулаком свернуть ей нос набок. После второго удара ребром ладони по горлу она осела на пол.

На него ринулся второй охранник. Эмир отбросил его назад сильным толчком в грудь. Выхватил у него дубинку и разделался с ее бывшим владельцем, а заодно и перебил трахею третьему охраннику.

Эмиру потребовалось меньше тридцати секунд, чтобы обезвредить охранников и взять под контроль сердце всей системы охраны здания фонда «Абстерго».

Эмир сокрушенно покачал головой – те, что убили Юсуфа, по крайней мере, были мастерами своего дела. Теперь ему предстояло выполнить главную задачу.

Он склонился к экрану компьютера, пощелкал клавишами, разыскивая план здания. Он кликнул на общую комнату отдыха, затем начал открывать одну камеру за другой.

Начиная с камеры Натана.


Мусса и Лин держались, хотя их атаковала дюжина, а может быть, и две – в дыму Мусса сбился со счета – вооруженных охранников.

Лин дралась с тамплиерами, словно тигр, вырвавшийся из клетки. Она прыгала, вертелась юлой и наносила удары ногами, словно исполняла хореографический номер «Танец смерти». Могучие охранники недооценивали ее хрупкое телосложение, чем она успешно пользовалась.

Мусса тем временем собирал ненужное потерявшим сознание или мертвым охранникам оружие, складывая отдельно дубинки и арбалеты. Одним глазом он поглядывал на дверь и, как только она начала автоматически опускаться, сразу подал сигнал своим товарищам. Они тут же устремились к выходу.

Мусса ждал до последнего мгновения, чтобы как можно больше людей успело выбежать из комнаты, а затем нырнул в узкую щель, оставшуюся между железной дверью и полом.

Лин подала ему руку, помогая подняться. Они обменялись удовлетворенными взглядами, как только запертые охранники начали неистово барабанить в железную дверь.

– Похоже на побег из дурдома, – усмехнулся Мусса.

Глава 23


София смутно осознавала, что за пределами зала что-то происходит. Ей уже рассказали, что Кэла сегодня пытались убить. Возможно, пациенты снова устроили беспорядки. Если так, то это не ее забота, Макгоуэн запросто со всем разберется.

Сейчас все ее внимание, все ее мысли, все ее существо были сосредоточены на Каллуме Линче.

Предыдущая картина исчезла: голографические силуэты каравелл Христофора Колумба растаяли, растворились в небытии. Это было в порядке вещей. Но Кэл продолжал стоять, сохраняя синхронизацию в «Анимусе». Хотя подвижная рука вышла из строя, похожее на паука устройство для введения эпидуральной анестезии все еще было прикреплено к основанию его черепа.

И Кэл был не один.

Перед ним стоял Агилар де Нерха. Они смотрели друг другу в глаза, и София поняла, что они видят друг друга.

«Как такое возможно?»

Агилар кивнул и отступил назад. Кэл огляделся, вокруг него проявлялись человеческие фигуры, все они были ассасинами.

Солдат в американской форме образца 1943 года, пехотинец Первой мировой, в капюшоне вместо круглой каски, офицер флота Содружества.

Время двигалось вспять, отматывая сначала десятилетия, а потом и целые столетия. Французский революционер, борец за независимость Американских Соединенных Штатов. Перед потрясенной Софией возникали одежды времен гражданской войны в Англии – от пышных воротников и шляп роялистов до простых крестьянских рубах и грубых кожаных лат.

– Это воспоминания? – едва слышно, как зачарованная, прошептала София. Но Алекс ее услышал.

Он смотрел на изображения, воспроизводимые мозгом Кэла.

– Нет, – только и сказал Алекс.

Что создавало фантомы ассасинов – ДНК Кэла, его мозг или подсознание? София не могла это определить.

– Он создает образы членов братства, – потрясенно проговорила она.

«Но как такое возможно? Что делает Кэл?»

Он разрушал все ограничения, связывающие работу «Анимуса», словно незыблемые законы науки были всего лишь сводом необязательных рекомендаций.

Все это время София стояла рядом с Алексом, но чем больше ассасинов появлялось, тем острее ей хотелось выйти в самый центр и присоединиться к ним. И она это сделала.

Образы были настолько отчетливыми, настолько реальными, как те воображаемые друзья, которых она создавала в своем одиноком детстве. София переходила от одного ассасина к другому, всматриваясь в их лица. То, что Кэл ей показывал сейчас, открывало безграничную научную перспективу, где нет ничего невозможного! Это чувство пьянило и завораживало.

В круг ассасинов вошел еще один человек, которого ассасины мгновенно убили бы, будь они живыми, а не голографическими фантомами.

Ее отец.

Он тоже внимательно рассматривал голографические фигуры ассасинов, оценивал, анализировал. Их глаза встретились, и ее восторг и вдохновение тут же обратились в пепел.

Он не был в восторге от ее научных достижений, к которым тамплиеры шли тридцать лет. Он не собирался поздравлять ее, говорить, как он гордится ею, поднимать бокал с дорогим коньяком в ее честь. Возможно, осознание грандиозности свершения придет к нему позже, но Софии слабо в это верилось. Мозг отца оценивал происходящее не как великое открытие, а как серьезную проблему.

– Транспорт?

Алан Риккин обращался не к Софии, а к стоявшему рядом с ним Макгоуэну.

– Готов, – как всегда бесстрастно и холодно, ответил тот.

От этого краткого диалога у Софии округлились глаза. Она начала понимать, что происходит, почему взревела сирена, оповещая об опасности. Она не хотела верить, что все настолько серьезно. В здании на каждого пациента приходилось по охраннику, включая совершенно безобидных обитателей «комнаты беспредельной пустоты». Отец не мог приказать покинуть здание именно сейчас, когда Кэл…

– Все, что нужно, он нам уже дал, – сказал Алан Риккин. – Законсервировать «Анимус». Очистить здание.

– Нет! – услышала София собственный крик. Она с негодованием смотрела на отца, дрожа всем телом и сжав кулаки.

София знала, что это означает. Отец и все, кого он считает ценными сотрудниками, спокойно, соблюдая порядок, займут места в вертолетах и покинут опасное место. А оставшиеся здесь охранники убьют пациентов – всех до единого.

Включая Каллума Линча.

Это была крайняя мера, предусмотренная на случай катастрофы, и последним шансом спастись оставалась немедленная эвакуация. Но катастрофы не было, и Риккин понимал это.

Отцу не понравилось то, что он увидел, вся эта армия ассасинов, которую Каллум Линч вызвал силой своего воображения. Очень не понравилось! Кэл сделал свое дело – нашел Яблоко. И теперь стал бесполезен… и, возможно, опасен.

Эксперимент, на который она, София Риккин, потратила десятилетия и успешно довела до конечной точки, закрывается.

Кэл отслужил свое, как и остальные пациенты, как и сам фонд, и здание со всей его технической начинкой, за исключением «Анимуса».

И София невольно подумала, что и она сама в глазах отца тоже отслужила свое.

Он посмотрел на нее тяжелым, недовольным взглядом.

– Вас я должен вывести первыми, – сказал Макгоуэн, словно не слышал протестов Софии.

– Нет! – снова выкрикнула София, делая шаг к отцу, с пылающим от ярости лицом. Алан Риккин шагнул к ней навстречу… Нет, не к ней, а мимо нее, даже не повернув головы в ее сторону.

– Уходим, София! – на ходу бросил он.

Он не спорил с ней, не уговаривал. Он просто наказывал ее.

Ярость Софии сменилась жгучей обидой. Даже сейчас, когда она просит отца не убивать пятьдесят человек, многие из которых даже не понимают, что они здесь делали и почему представляют угрозу, он отмахнулся от нее, как от четырехлетней девочки, которая уронила рожок с мороженым и теперь плачет и дергает его за штанину.

Он просто ожидал, что она побежит за ним, как послушная собачонка.

Но она не побежала.


Джозеф Линч стоял в «комнате беспредельной пустоты». Мигали сигнальные лампы, оглушающе выла сирена. Но, кроме него, никто из приблизительно двадцати пациентов, находившихся вместе с ним в комнате, не заметил этого.

За последние тридцать лет только он один здесь что-то замечал. Тамплиеры не смогли ни соблазнами, ни угрозами склонить его к сотрудничеству. Он убил свою возлюбленную, чтобы спасти ее от их цепких рук, а его сын словно исчез с лица земли.

Джозеф не заводил здесь друзей, чтобы их не использовали для давления на него. Он ни разу не вошел в «Анимус» по своей воле и в конце концов дорого заплатил за это.

Но он был упрямым, и жена с нежностью в голосе часто ему об этом напоминала. Все эти годы он упрямо цеплялся за свои воспоминания о жене, как за лезвие ножа, включая и тот страшный день, когда она рассталась с жизнью. Воспоминания причиняли боль, страшную боль, но именно поэтому он за них и цеплялся.

Сейчас воспоминания были ему больше не нужны, потому что сын вернулся в его жизнь. После всех молитв, надежд и несбыточных мечтаний Кэл нашел своего отца и понял его. Его мальчик был сильным. «Это он унаследовал от нее», – подумал Джозеф и слабо улыбнулся тому, что окружающий мир, такой упорядоченный, превращался в хаос. Он больше не беспокоился за Кэла. Его мальчик… Нет, он уже взрослый мужчина, и этот мужчина выбрал свой путь.

Джозеф крепко сжимал клинок, тот самый, что убил его жену, тот самый, что сын приставил к его горлу и потом вернул ему. Круг замкнулся.

Джозеф слышал, что за ним пришли. Ему не обязательно было видеть большой стальной нож в руке охранника, чтобы понять, что произойдет. Он слышал быстрые уверенные шаги у себя за спиной.

И как только Джозеф почувствовал дыхание невидимого убийцы, он обернулся и со спокойной непринужденностью вонзил клинок ассасина ему в живот.

Последний подарок от сына. Наконец-то Джозеф Линч, как и его жена, может умереть за Кредо.

К Джозефу бросились трое охранников. До смешного легко ему удалось убить сначала одного, потом другого. Но как и должно было, вероятно, случиться, третий зашел со спины и глубоко всадил острое как бритва лезвие.

Боль была подарком. Впервые за долгие годы она дала Джозефу возможность почувствовать себя живым. Охранник вытащил лезвие, и горячая кровь хлынула из раны в боку Джозефа.

«Моя кровь мне не принадлежит», – подумал Джозеф Линч, ассасин, и улыбнулся, закрывая глаза и погружаясь в беспредельную холодную пустоту.

Отныне он был свободен.


София Риккин, ученый и тамплиер, неподвижно стояла и смотрела на ассасинов. Казалось, они оживают. Один за другим ассасины поднимали голову и из-под капюшонов смотрели на Кэла. Как и Агилар, они его видели.

Кэл внимательно разглядывал их лица, вступая в контакт с каждым. Были ли все они его предками? Было ли это молчаливое осуждение… или благословение?

Только Кэл знал ответы. Но как бы там ни было, ее время общения с ним истекало. И от этого было невыносимо больно.

Одна из фигур, появившаяся последней, была ниже всех и стройнее. Она, так же как и все, подняла голову и посмотрела на Кэла.

Мать Кэла – стройная, с лицом сказочной феи, с волосами цвета меда – глядела на сына, и улыбка дрожала на ее губах.

Казалось, с лица Кэла стерлись годы. Таким София видела его впервые – а в каком-то смысле она знала его всю жизнь. Он выглядел сейчас по-детски беззащитным. Кэл медленно, словно во сне, подошел к голографическому изображению своей матери настолько близко, что, казалось, мог протянуть руку и дотронуться.

Никогда и никому София так не завидовала, как Каллуму Линчу в этот момент. Момент, в котором ей не было места… Это было слишком личное. Только для них двоих. Для них и для всех остальных ассасинов, включая тех, чьи потомки дрались сейчас в коридорах здания.

Тамплиеру здесь не было места.

Еще один ассасин поднял голову. И посмотрел не на Кэла, стоявшего в круге ассасинов, а на нее. Стройная фигура в простом полотняном капюшоне коричневого цвета.

Голубые глаза, подведенные сурьмой, смотрели прямо в глаза Софии. Она узнала это лицо, украшенное крошечными татуировками.

У нее перехватило дыхание.

Лицо под коричневым капюшоном было ее лицом.

София застыла как парализованная, ее захлестывали эмоции: ужас, радость, страх, удивление. Она стала медленно приближаться к кругу ассасинов, но вдруг почувствовала, как сильные руки Макгоуэна потащили ее прочь.

– Нет! – закричала София, вырываясь изо всех сил. Но Макгоуэн умел усмирять куда более крепких мужчин, таких как Кэл, и ему не составило труда оторвать ее от самой великой тайны в ее жизни, от ответов на те вопросы, о существовании которых она даже не подозревала. Она молотила руками, брыкалась, но он тащил ее к ожидавшему на площадке вертолету. София едва не задыхалась от отчаяния.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации