Читать книгу "Мой темный принц"
Автор книги: Л. Дж. Шэн
Жанр: Эротическая литература, Любовные романы
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 5
= Оливер =
Настоящее
– Слушай, а можешь прикинуться моим парнем на следующей неделе? – Фрэнклин Таунсенд уселась на пассажирское сиденье моей «Феррари-Пуросанг» и одернула мини-юбку на бедрах. – Я очень хочу поехать на пляжную загородную вечеринку, но она в Хэмптонсе, и не хочется, чтобы ко мне приставали каждые пять секунд.
Фрэнки поправила треугольный топ с фестонами, пока не прикрылась им настолько, чтобы избежать очередного ареста.
Во-первых, непонятно, с чего она вдруг решила поскромничать. В ее наряде ткани меньше, чем в салфетке. Тусовщица – единственная грань ее личности.
А во‐вторых, я понятия не имел, как Хэмптонс связан с тем, как часто к ней кто-то пристает, но меня это не заботило настолько, чтобы спрашивать.
Я газанул так громко, чтобы точно взбесить Ромео, в чьем доме Фрэнки сейчас самовольно поселилась.
– Заманчиво, но я лучше съем собственную селезенку.
– Да почему? – Она невозмутимо лопнула розовую жвачку. – Я нарасхват.
– Ты знаешь, что я не показываюсь на публике с одной и той же женщиной дважды. Люди неправильно поймут и решат, что я рассматриваю моногамию, Фрэнклин. Я парнишка-бабник, а не аферист-разводила.
– Формально ты уже мужик-бабник. – Фрэнки захихикала. – Как только стукнет тридцать, эти холостяцкие фишки уже не актуальны.
Я выехал из нашего квартала, а она тем временем с трудом выудила зеркальце из сумки Birkin – подарка от ее сестры, доставшегося во время похода по магазинам из мести.
– Дело не в том, что я старый… а в том, что ты едва появилась на свет.
Она подкрасила губы блеском.
– Мне казалось, мужчинам нравятся девушки помоложе?
– Мое универсальное правило таково: я готов приучать к горшку только тех, кто вышел из моих яичек. – Однако я умолчал о том, что пока не стал отцом, так что никаких проблем.
– Ой, да брось. Между нами вообще ничего не было.
Я бы ни за что не притронулся к Фрэнклин. Только не в этом смысле. Малявка думала, что БДСМ значит «богатые девушки и стильные машины».
– Но окружающие об этом не знают. – Я расслабленно положил руку на руль, не сводя глаз с дороги. – Все считают, что ты стала завоеванием. Я немало за тобой побегал.
– И в итоге я сказала «да». – Она закрыла зеркальце и с раздраженным стоном всплеснула руками. – А ты отказался. Почему же?
– Сберег тебя от разбитого сердца.
Фрэнки хмыкнула.
– Брось. Если бы у кого-то и разбилось сердце, так это у тебя.
Само собой, такое невозможно.
Мое сердце было далеко за океаном, в Европе, с девушкой, которую я не видел с девятнадцати лет. Время этого не притупило. Как и вереница женщин, которые побывали в моей спальне за многие годы.
Но Фрэнклин Таунсенд – доверчивую младшую сестру жены Ромео – я никогда даже рассматривать не стану. Увиваться за ней было полезно для меня по той же причине, по которой я притворялся тупицей, – это сбивало окружающих со следа. Заставляло поверить, что я легкомысленное извращенное создание, лишенное моральных принципов.
Уловка, старая как мир.
– Да будет тебе, Олли. Ты меня одурачил. Можешь хотя бы побыть моим парнем на один вечер. – Явно не привыкшая к отказам, Фрэнклин развалилась на сиденье и посмотрела на меня, надув губы. – Можешь потом прилюдно меня бросить. – Она подмигнула. – Всегда хотела, чтобы мое имя попало на рекламный щит на Таймс-сквер.
Фрэнки, как и ее сестра Даллас, была совершенно чокнутая. Не нужно быть гадалкой, чтобы понять, что Фрэнклин Таунсенд суждено в итоге случайно сжечь пару районов.
Только за последний год Даллас приходилось тайком освобождать свою сестру под залог за непристойное обнажение, появление с веществами в святом месте (церкви) и (якобы случайную) кражу коробки с фаллоимитаторами, которые она перекрасила и продала на Etsy в качестве ювелирных изделий.
Фрэнки была непреднамеренно уморительна и обходилась так же дорого, как содержание пятизвездочного отеля. А еще ей было пять лет по уму и двадцать по паспорту.
Слишком юна, чтобы воспринимать ее всерьез.
Я перестроился на другую полосу, мысленно проклиная оживленное дорожное движение.
– Ответ все равно «нет».
– И почему никто до сих пор не догадался, какой ты на самом деле зануда?
Потому что я мастер хранить секреты.
Когда Фрэнки попросила меня подвезти ее в «Гранд Риджент», я не смог отказать. Во-первых, потому что отель принадлежал моей семье. Один из многих в сети из более чем шести тысяч объектов недвижимости по всему миру.
А поскольку я не мог помешать ходячей катастрофе по имени Фрэнклин Таунсенд войти в мой отель, не навлекая на себя при этом гнев Ромео, было бы беспечно с моей стороны не сопроводить ее туда лично и не убедиться, что она не спалит пару саун.
А еще потому, что я только что сообщил в нашем групповом чате, что еду играть в гольф. Было бы грубо ей отказывать.
Помимо прочего я наслаждался приятным побочным эффектом: разозлил Ромео и Даллас тем, что прикидывался, будто получаю удовольствие от общения с южной красоткой. Они обращались с ней как с нежным цветочком, не понимая, что она поглощает больше жертв, чем венерина мухоловка.
– И вообще, зачем тебе сегодня в «Гранд Риджент»? – манерно протянул я, пытаясь увести разговор от свидания, которое хотела Фрэнки.
К тому времени, как мы выехали с Дарк-Принц-роуд, Ром и Дал, наверное, уже представляли, как я развращаю ее и так и эдак.
На самом же деле через полчаса у меня совещание с управленцами. Я принимал все кадровые решения в нашем главном филиале в столичном округе. Мне нравилось держать руку на пульсе.
– Встречаюсь с парнем из «Тиндера» в президентском люксе. – Фрэнки намотала прядь волос на палец. – Он женат и на тридцать лет меня старше, так что придется сделать все в каком-то укромном месте.
– Постели полотенце на постельное белье, пожалуйста. Там простыни из бесшовного шелка.
– Он хочет сделать это в душе.
– Тогда надень тапочки. Не хватало мне судебных исков.
– Господи. – Она запрокинула голову и рассмеялась. – Тебе и правда плевать, если я сплю с другими?
– Меня не касается, как ты распоряжаешься своим временем и телом. Фундаментальное проявление чувств, я в курсе.
Фрэнки склонила голову набок и нахмурилась.
– Я думала, ты хотел со мной переспать.
Все так думали. Я поднял немало шума, делая вид, будто пытаюсь приударить за Фрэнки, когда несколько лет назад увидел, как она тайком клала в сумочку маленькие бутылки водки на балу дебютанток.
– На самом деле я вел себя так, в основном чтобы позлить Ромео и Зака. – Я прижал руку к груди. – Как бы прелестна ты ни была – и не сомневайся: ты одно из прелестнейших созданий, украшающих эту забытую богом планету, – даже у меня есть пределы. К тому же… – Я мельком взглянул на нее. – Ты едешь вовсе не для того, чтобы с кем-то переспать. Рассказывай, что ты задумала. Успокой меня и скажи, что не сгубить страховку от несчастных случаев на следующий год.
– Если хочешь знать, то я нашла себе подработку в твоем отеле.
Я бросил на нее сердитый взгляд.
– Сексуальные домогательства запрещены в…
– Твою ж мать, Олли, не такую. – Она так сильно хлопнула меня по плечу, что чудом его не вывихнула. – Я стажируюсь у самого престижного координатора интимных сцен в Голливуде. – Фрэнки едва не просияла.
– Кого?
– Координатора интимных сцен.
– Для интима не нужен координатор. Я и так могу рассказать тебе, что и куда. Это ответ на все вопросы, но, чтобы выделить все преимущества и недостатки каждой дырки, не нужен эксперт.
– Координатор интимных сцен – это член съемочной группы, который следит за комфортом актеров и актрис, задействованных в постельных сценах. – Она облизала губы, теребя шов на юбке. – Вообще-то для меня это огромная возможность. Фильм снимает трехкратный лауреат премии «Оскар». И в нем играют двое моих любимых актеров.
Я ни разу не видел, чтобы Фрэнки серьезно относилась к чему-то, кроме ухода за волосами, поэтому очень сомневался, что из этого выйдет что-то, помимо катастрофы, когда она осознает, какого тяжелого труда это на самом деле требует.
Впрочем, может, Фрэнки такая же, как я. Может, лишь притворялась ветреной девицей, которую интересовали только парни и дизайнерские шмотки. Может, у нее были и другие грани. Стремления, потребности и желания. Желания, которые я не удовлетворю, но все же.
Я поприветствовал охранников и двух швейцаров, когда мы проехали от заднего входа к главному зданию отеля мимо вереницы фонтанов со скульптурами и кустов белого кизила.
– Снимают в отеле?
Когда она упомянула об этом, я вдруг вспомнил, что подписывал документы с дополнительными условиями и страховую документацию. Фильм и впрямь был серьезный. Мы согласились закрыть ради его съемок целое крыло.
– Да. – Фрэнки повесила сумочку на предплечье. – Не могу ручаться, что твои простыни из бесшовного шелка не пострадают.
«Феррари» проехала мимо рядов одноэтажных домов, сдаваемых в долгосрочную аренду, двух востребованных полей для гольфа, четырех уличных бассейнов, восьми теннисных кортов и спортивно-концертного комплекса, в котором ежегодно проводились одни из крупнейших медицинских и технологических конференций в мире.
Фрэнки смотрела на все с привычным для нее скучающим видом пресыщенной богачки, которая уже попробовала всю роскошь в мире.
Я свернул на подземную парковку для сотрудников, погружаясь в свою излюбленную темноту.
На редкость притихшая Фрэнки посмотрела в окно.
– Ты ведь вовсе не тупой, да?
– Что, прости?
Иногда, но нечасто, моя маска спадала. Порой я был не веселым бабником Оливером фон Бисмарком: миллиардером, плейбоем, раздолбаем мирового уровня.
Порой я позволял себе просто быть… собой.
– Я уже поняла, что ты не такой сумасбродный и испорченный, как все думают. – Фрэнки повернулась ко мне лицом. – Ты просто притворяешься. Хочешь, чтобы все были о тебе худшего мнения. Ты правда хочешь, чтобы к тебе испытывали неприязнь. Никогда не видела ничего подобного. Зачем?
Конечно, у меня был ответ. Но я никогда ни с кем им не делился. Даже с Ромео и Заком, моими лучшими друзьями. Она не поймет. Никто не поймет.
Правда в том, что я не заслуживал ничьей любви, жалости или сочувствия. Я заслуживал ненависти. А поскольку я не мог объяснить окружающим, почему они должны меня ненавидеть, то добивался этого иными средствами.
Я заехал задним ходом на свое парковочное место и, заглушив двигатель, бросил на Фрэнклин непонимающий взгляд.
– Понятия не имею, о чем ты, Фрэнки. А теперь выметайся. Я опаздываю на игру в гольф.
Глава 6
= Оливер =
Фрэнки Таунсенд: я уволилась
Нэнси Нур: Прошу прощения, мэм. Этот чат предназначен для соседского дозора.
Даллас Коста: Уволилась или уволили?
Фрэнки Таунсенд: просто эта работа была не для меня, сестренка
Нэнси Нур: Я уже напоминала вам, ребята. Не могли бы вы вести личные беседы в другом месте?
Фрэнки Таунсенд: я бы с радостью, но мне нужны свидетели на случай, если меня найдут в какой-нибудь канаве. ЭТО СДЕЛАЛИ МОЯ СЕСТРА И ЕЕ МУЖ.
Зак Сан: Чей номер начинается с 404? Она вообще из этой округи?
Ромео Коста: У нее аллергия на основы грамматики?
Фрэнки Таунсенд: ха. ха. о-очень смешно.
Фрэнки Таунсенд: в о-о-о-о-общем, кажется, я нашла свое призвание.
Даллас Коста: И в чем оно?..
Фрэнки Таунсенд: я хочу быть влиятельным блогером.
Зак Сан: Да на кого ты повлияла в этой жизни?
Ромео Коста: Разве что меня чуть не довела до самоубийства.
Даллас Коста: Или меня до убийства.
Фрэнки Таунсенд: ну, ясно… каждый мнит себя критиком.
Фэрроу Баллантайн-Сан: Я верю в тебя, Фрэнки <3
Фрэнки Таунсенд: я знала, что ты никогда меня не бросишь, фэй.
Фэрроу Баллантайн-Сан: Но верила бы еще больше, если бы ты научилась писать с заглавной буквы.
Глава 7
= Оливер =
На первых порах меня принимали в качестве фактического генерального директора «Гранд Риджент» довольно прохладно.
Я получил два высших образования в университетах Лиги плюща, ученую степень в Кембридже и защитил диссертацию на тему массового маркетинга, удостоенную награды. А еще у меня были шашни с женой губернатора, два скандала в конгрессе и репутация, которая довела бы до слез даже коррумпированного политика.
Не моя вина, что больше никто не считал эти достижения в равной степени впечатляющими.
В конечном счете я заслужил уважение сотрудников упорным трудом, рекордным уровнем удовлетворения запросов постояльцев и такими высокими годовыми доходами, что мне выделили средства на три дополнительные премии сотрудникам.
Иногда для достижения такого успеха приходилось жертвовать голосовыми связками. Как сегодня.
Спустя два часа и скандал со старшим руководящим персоналом я вышел из конференц-зала на двадцатом этаже «Гранд Риджент» и направился к лифтам.
За мной пошел только Элайджа.
Остальные задержались, прекрасно зная, что я начну распекать их из-за посредственных KPI, если посмеют оскорбить меня своим присутствием.
Элай забрал у меня ноутбук и дал вместо него телефон.
– У тебя с десяток непрочитанных сообщений от соседского дозора, пропущенный звонок из офиса в Германии и куча неприоритетных писем, которые я переслал на свой ящик.
– Слетай в Техас и проверь, как идет реконструкция. Мы не допустим очередного происшествия с пылью, как в Париже.
За пределами местного филиала Элай выступал моим публичным представителем на протяжении почти всей моей работы в «Гранд Риджент». Официально он занимал должность исполнительного директора. А неофициально – отец нанял его в качестве моего помощника, чтобы тот, образно выражаясь, был моим лицом.
Никто, кроме руководства в столичном округе и членов правления, не знал, что я, по сути, занял место своего отца.
– Принято. – Он ударил по кнопке лифта, почесывая затылок. – А еще у нас инцидент в Западном крыле.
Телефон возвестил о входящем сообщении, прервав наш разговор. Я достал его из кармана и хмуро посмотрел на экран.
Фрэнки Таунсенд: при-и-и-и-вет, можешь меня забрать?
Олли фБ: Прошло всего два часа. Что случилось?
Фрэнки Таунсенд: не знаю. видимо, нужно, чтобы «приняли на работу», прежде чем приступать к ней. представляешь?
Олли фБ: Как ни странно, представляю. Ты в самом деле ворвалась на съемочную площадку?
К слову, мне жутко претило, что Фрэнки – зумерша, которая не желала писать слова с большой буквы на том основании, что в своей извращенной картине мира она воспринимала это как чрезмерные усилия.
Фрэнки Таунсенд: боже, нет. я знала, что координатору интимных сцен нужен ассистент. она взяла руди, мою подругу из колледжа. я решила, что не помешает лишняя пара рук. просто пыталась помочь.
Я зажал переносицу пальцами и шумно выдохнул. «Гранд Риджент» заключили контракт со студией, который предусматривал полную конфиденциальность и защиту от постояльцев и посторонних лиц.
Олли фБ: У меня сейчас дела.
Фрэнки Таунсенд: божебоже, неужели не поможешь барышне в беде?
Олли фБ: Ты не барышня, и могу заверить, что в беде сейчас все, кто рядом с тобой.
Фрэнки Таунсенд: мое сердце разбито.
Олли фБ: Уверен, просто всякое выветривается. Прими чего-нибудь поскорее.
Фрэнки Таунсенд: как грубо. эта атмосфера нешуточная, и она великолепна. ты бы тоже мог попробовать, если бы захотел.
Олли фБ: Нет, спасибо. Кто разбил тебе сердце? Отказ координатора интимных сцен?
Должность была настолько нелепая, что я не мог напечатать ее название с невозмутимым выражением лица.
Фрэнки Таунсенд: вообще-то, она такая классная, что разрешила мне пройти стажировку.
Олли фБ: Тогда почему же ты уходишь?
Фрэнки Таунсенд:…
Фрэнки Таунсенд: обещай не осуждать.
Олли фБ: А похоже, что я в том положении, чтобы кого-то осуждать?
Фрэнки Таунсенд: возможно, я устроила малюсенький локализованный пожар.
Фрэнки Таунсенд: и пока ты не поднял шум: он охватил только часть мебели и закоптил половину стены.
Фрэнки Таунсенд: твои бесшовные шелковые простыни ЦЕЛЫ.
Фрэнки Таунсенд: (хотя они теперь не белые)
Олли фБ: Я не приеду за тобой.
Фрэнки Таунсенд: ой, да ладно тебе! сначала отказался идти со мной на свидание, а теперь не отвезешь домой после того, как меня уволили со стажировки, на которую не принимали?
Олли фБ: Все так.
Фрэнки Таунсенд: если ты сейчас же не приедешь за мной, клянусь, больше НИКОГДА с тобой не заговорю.
Олли фБ: Меня устраивают твои условия.
Глава 8
= Оливер =
В конце концов, я усмирил своего внутреннего мудака и поднялся на сорок шестой этаж, чтобы забрать маленькую мисс Катастрофу. Сегодня я не испытывал ни капли терпимости. Но увы и ах, моя самая неприятная черта характера подняла свою уродливую голову – надоедливая, раздражающая склонность выступать нянькой во всех отношениях, в которые я невольно ввязался.
Когда Зак пал духом и порядком лишился рассудка из-за своей горничной, я силком приводил его в чувства, и все закончилось самым унизительным пресмыкательством-дробь-предложением руки и сердца, которое только видел этот континент. Когда Ромео потребовалось отвлечь Фрэнки, потому что та таскала его жену на позднем сроке беременности за покупками по всему свету и на прыжки с тарзанки, я дал Фрэнки свою карточку AmEx, чтобы она отстала от них, а заодно свалила из их дома. Мое амплуа – женщины, деньги, роскошь – всего лишь маска венецианского шута, призванная скрыть один трагический, роковой изъян. Я был заботлив. Слишком сильно. Постоянно. Если кому-то удавалось пробраться в мое сердце, он пускал в нем корни.
Двери лифта плавно разъехались, и я столкнулся лицом к лицу с женщиной чуть за тридцать в хипстерских очках и с таким количеством косметики, что из нее можно было с поразительной точностью слепить двухлетнего ребенка. В руках она держала планшет и хмурилась. Вздернула подбородок и с прищуром посмотрела мне в лицо.
– Здесь закрытая съемочная площадка, сэр.
Я протиснулся мимо и легко вышел из лифта в широкий коридор.
– Вот как? – Не позволю, чтобы меня запугивали на собственной территории.
Женщина, у которой валил пар из ушей, как из канализационных люков, помчалась за мной.
– Да кем вы себя возомнили?
– Владельцем этого отеля.
Я перепрыгивал через провода камер и удлинители, вившиеся по безупречному итальянскому мрамору. Абстрактная роспись покрывала светлые панели на стенах бирюзовым, серебристым и золотым цветами. В конце коридора глубокое мягкое кресло подпирало одну из внушительных двойных дверей президентского люкса, держа ее приоткрытой. В номер со всех сторон вбегали с десяток людей.
– Сожалею, мистер фон Бисмарк. – Женщина, спотыкаясь и заикаясь, бежала за мной по пятам. – Не узнала вас в одежде.
Эх, снимки папарацци с нудистского пляжа прошлым летом. Культовый эпизод в прессе.
– Не стоит. – Я смахнул невидимую ворсинку с пиджака. – Могу представить себе участь похуже, чем быть миллиардером-отельером.
– Сэр, вам туда нельзя.
– Хм. Чую сделку.
Я знал, что веду себя беспардонно. Таково мое просчитанное и намеренное решение, призванное делать меня врагом всех, кого встречу. Разумеется, Ром и Зак оставались в моей жизни из преданности и из-за того обстоятельства, что сами были такими же невыносимыми, хотя и иначе.
Издалека донесся раздражающий голос Фрэнклин, который действовал на нервы, как скрежет мелка по классной доске.
– …да. Олли сейчас за мной приедет, Дал. – Видимо, она разговаривала с сестрой по телефону. – Клянусь, пожар был не такой уж и сильный. К тому же откуда мне было знать, что лак для волос воспламеняется. Я же не ученый. – Пауза. – Ты знала? – Снова пауза. – Что ж, могла бы и предупредить до того, как я начала на протяжении многих лет изо дня в день курить, пока делаю укладку.
Не могла же она быть настолько тупой. Наверное, прикидывалась.
– Где иголки? – со стоном спросила обладательница другого голоса. – Нам нужно сшить новые стринги телесного цвета.
– У меня, – ответил нежный женский голос. – Вообще, я почти зак… ай.
– Мне пора, Дал, – ахнула Фрэнки. – Все хорошо?
Не знаю, что вы там делаете, леди, но не подпускайте к себе Фрэнклин Таунсенд.
– Да. Ерунда, не стоящая внимания.
Я распахнул двойные двери и ворвался в номер с легкой ухмылкой.
– Меня кто-то звал?
Моя улыбка сникла, едва я столкнулся лицом к лицу с женщиной, которая слизывала кровь с большого пальца. Она держала иглу между пальцами, которые были мне очень хорошо знакомы. Когда-то, ленивыми летними днями, они неумело делали мне стрижку. Настойчиво лезли мне в ноздри, пока мы с ней играли в карточные игры, и я всегда позволял их обладательнице выиграть. Гладили меня по лицу, когда я потерял бабушку, а потом – когда сломал руку и поссорился с родителями. Эти пальцы, как и женщина, которой они принадлежали, служили причиной тому, что я бесцельно парил по этому миру. Именно от них я убегал уже пятнадцать лет.
Брайар Роуз. Моя Брайар Роуз.