Электронная библиотека » Л. Гилевич » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Билингвы"


  • Текст добавлен: 22 декабря 2020, 14:20


Автор книги: Л. Гилевич


Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Аt the same time do it yourself

 
He is sitting in your mind in the wicked man
It causes in humans only cuff
And it happens in every human
And does not play a role his craft.
.
And this with you twenty-first century routine
Idle on the show late selfish
Outwear a shortage of virgin clean
And we look at them self-willed.
 
 
What a show without love potboiler
What a screen we need without of a mad
And turn us young boys
We are men looking fad.
 
 
And wives we are ashamed for profile
Allowing them stuff to watch unbuttoned
Because the nudity excites
A fashion that can be stunned.
 
 
You do not know what to do? – the exit is found
You will allure after all boys with verses
Because of their fine and do not count
And at the time you do the same express.
 

А заодно, займитесь этим сами

 
Сидит лукавый в каждом человеке,
Он вызывает в людях только зло.
И это происходит в каждом веке
И не играет роль тут ремесло.
 
 
И в нашем с вами веке двадцать первом,
На праздном шоу поздним вечерком,
Одежды верхней не хватает девам
И смотрим мы на них, стыдясь, тайком.
 
 
И что за шоу, где без любви, интрижек,
Какой же нам без этого экран?
И превращаем юных мы мальчишек
Сплошь в мужиков, смотрящих на шалман.
 
 
И жены нас стыдятся и ругают,
Давая эту гадость им смотреть.
Ведь нагота мальчишек возбуждает,
От моды этой можно обалдеть.
 
 
Не знаете, что делать – выход есть:
Вы увлеките мальчиков стихами
Ведь их, прекрасных, и не перечесть
А заодно, займитесь этим сами.
 

Amusing stories (Prof.L.E.Seleznev)

 
Already under way in Russia was redesigning
The conference took place in Berkeley
It was invited from the USSR to America professor bright
Before him boasted hits scientist’s women as beryl.
 
 
Teachers from different spheres and chairs glared
It had many questions about redesigning
Words for hearing obscure blared
Professor answered all questions tight.
 
 
Discussions were held in a friendly tone
And everything would be in communication it ended glut
But it all happened both as a popular feuilleton
Perhaps one of the ladies the guest was not flattering.
 
 
Her dear professor it was presented indeed
She muttered grew dark I am in a meeting
She left without looking throwing like a poison drip
Unfriendliness that felt and enmity.
 
 
Professor asked a hospitable emcee
What is this young lady in a blue funk?
Not like communists IOP obscene
And she showed us her “disgust” without her elegant.
 
 
Professor looked here modestly judged
I can’t remember the name it seems to me “Lisa”
Condoleezza Rice – erudite, mind judgement
After twenty years the world listened her reprises.
 

Забавные истории (Л.И.Селезнев)

 
Уж полным ходом шла в России перестройка.
На конференцию, что состоялась в Беркли,
Был приглашен из СССР в Америку профессор стройный,
Кичился перед ним парад ученых щеголих.
 
 
Учителя из разных сфер и кафедр блистали,
Вопросов было множество о перестройке
Слова для слуха новые звучали,
Профессор отвечал на все вопросы стойко.
 
 
Беседы проходили в дружелюбном тоне,
И всё общении бы кончилось успешно.
Но всё случилось как в расхожем фельетоне —
Одна из дам, пожалуй, к гостю была не лестной.
 
 
Ей уважаемый профессор был представлен,
Та помрачнела, бормоча «я очень занята».
Ушла, не глядя, бросив как бы яда каплю —
Недружелюбие в сем ощущалось и вражда.
 
 
Спросил профессор гостеприимную хозяйку:
«Чем эта молодая леди недовольна?».
Не любит коммунистов – вот и непристойна
И показала свое нам «фэ» и без утайки.
 
 
Профессор посмотрел тут скромно, виновато:
«Я не запомнил имя, почудилось мне «Лиса»».
Райс Кондолиса – эрудит, ума палата,
Лет через двадцать мир весь слушал ее репризы.
 

Star Trek was written for alive

 
In all ages sages valued smart
Who carried the vibes of the brains?
In the societies they were combatant
His ideas inflamed.
 
 
Not because there is education
Antiquity everywhere always blue in the face
From the power that be aberration
Only with the idea to hold their brake.
 
 
They have created in the powers of monolith
That in general life doesn’t discredit
Whole system lives off the rollover-credit
Holding all the power using beat.
 
 
Who must manage the state?
Only enlightened they saw the lay
Finding all the parts common ken
Which is permissible at the time assay.
 
 
Desire to find the common language signal
Great philosophers of ancient times immanent
Star Trek was written for the now vital
But the thoughts of the distant of imminent.
 
 
If he so prevailing
His ideas are gaining spread
Praise his every predominate
He will tear their ideas of the old net.
 

Стар Трек написан для живых

 
Во все века ценились мудрецы,
Которые несли флюиды разума.
В тех обществах они были борцы —
Идеями своими будоражили.
 
 
Не потому ли ценятся познания
Глубокой древности всегда, везде
У предержащей власти беснования:
Как удержать народ в своей узде?
 
 
Они создали власти пирамиды,
Что, в общем, жизнь не отрицает.
Весь строй покоится на ролловер-кредитах,
Власть – сверху держится за счёт кнута.
 
 
Кто государством должен упрaвлять?
Лишь просвещённым они считали место,
Найдя во всех деталях общий взгляд,
Где позволителен, порой, эксперимент.
 
 
Желание найти общий язык
Большим философам уж издревле присуще,
Стар Трэк написан был для всех живых,
Но с мыслями далёкими о будущем.
 
 
Не потому ли он популярен,
Его идеи набирают силу,
С идеями любой их солидарен.
Порвёт идей он старых паутину.
 

Thoughts flit…

 
How many thoughts are in a network?
People had saved the knowledge in the street
But even more we are waiting for back talk
What the future a decree.
 
 
And too long ago the question drift
The human life just three winks
And mankind head trip
How to increase the limit abyss.
 
 
Religion has long hold
Departed soul leaves in the globe
And physicist V. Shkatov uphold
As the soul after death drop.
 
 
Science has given us main
Evidence of this are essays
When the brain does not receive gain
The information there is away.
 
 
Consciousness moves as a hit
Neurons within the brain in tunnels
They are these sheets
Knowledge for all those annals.
 
 
They go into the world of the total
As the accumulation make us strong
Departed soul our mortal
As a wealth of knowledge not from Lord.
 
 
Flashed thoughts of offence
Of the universe each thing
Well it was still on Parnassus pens
So, what is the meaning of this zing?
 

Мелькают мысли…

 
Как много мыслей в интернете
Скопили знающие люди,
Но больше их мы ждем ответов —
Какое будущее будет.
 
 
И уж давно вопрос витает,
Ведь наша жизнь – всего лишь миг.
А человечество мечтает
Продлить всем жизненный лимит.
 
 
Религия давно считает,
Душа усопших уходит в мир.
A физик В.Шкатов подтверждает,
Как после смерти «душу» ловил.
 
 
Наука же дала нам ключик —
Тому свидетельством есть книги,
Когда мозг крови не получит
То с информацией есть сдвиги.
 
 
Сознанье движется, как кванты,
Внутри нейронов мозга, в трубках.
Они и есть те фолианты,
Познания за все минутки.
 
 
Они уходят в мир вселенной,
Как накопление живого.
Души ушедшей нашей бренной,
Как кладезь знаний – не от бога.
 
 
Мелькают мысли о коллапсе,
О состояниях вселенной.
Что ж, всё же было на Парнасе,
Так в чем же смысл сей жизни бренной?
 

Store posters dumb diary

 
Everything began from amore
Which really is relic
I was a collector of posters
All theatrical for many pieces.
 
 
All walls of the rooms were with them
Looking at them I reminded
Though some persons were in veil
Anyway, I still them sight.
 
 
I was happy at the guess
I see the face of their lucky
I was happy in that sense
I loved them such stars.
 
 
I’ve been to the theaters as a dumb
They were younger years sweep
To shell areas sometimes exactly
And feeling there was no spleen.
 
 
How many of them have sunk into negligence?
But not forgotten – that they admire
And so far I have with reverence
Store posters dumb archive.
 

Храню афиш немой дневник

 
Все начиналось со страстишки,
Которой уж в помине нет.
Я – собиратель был афишек
Всех театральных… много лет.
 
 
Все стены комнат были с ними,
Глядя на них, я вспоминал…
Хоть лица неких были в гриме,
Я все равно их узнавал.
 
 
Мне было радостно от мысли,
Что вижу лица их, родных,
Как я был счастлив в этом смысле!
Я их любил, таких земных.
 
 
Бывал в театрах, как немой,
То были юные года.
На подставных местах, порою,
И чувства не было стыда.
 
 
Как много кануло их в лету,
Но не забыты: вот они.
И до сих пор я с пиететом
Храню афиш немой дневник.
 

From childhood he was a humanist

 
Baby is seven years stretched a knowledge
Reading off the shelves our arsenal of books
We encouraged these acknowledge
It is a children’s humor good.
 
 
With a cartoon of “Thirty – eight parrots”[5]5
  Cartoon “38 parrots” in ten of series, written by Grigory Oster,1976


[Закрыть]
he was addicted
Watched the entire Series chance
It had an interest in him dig
All kids it called trance.
 
 
Well, and the child reading peak
Especially fond “Hello monkey” rip
He with expression on his cheeks
Text us entertained hip.
 
 
But, unfortunately, the record has gone
Now his fiction excites
With the authorities we then run-in
Now new passions he inspires.
 

Он с детства был гуманитарий

 
Малыш в семь лет тянулся к знаниям,
Читал наш книжный арсенал.
Мы поощряли эти начинанья,
Он детский юмор в книгах обожал.
 
 
Он мультик «Тридцать восемь попугаев»
Смотрел, как сериал, помногу раз.
Был интерес к нему неисчерпаем,
У всех ребяток он вызывал экстаз.
 
 
Ну а ребенок, прочитав всю книгу,
Любил особенно «Привет мартышке»,[6]6
  38 попугаев, мультфильм в 10 серий;
  Автор: Григорий Остер


[Закрыть]

Он с выраженьем на своих ланитах,
Нас текстом веселил из этой книжки.
 
 
Но, к сожаленью, запись не осталась,
Сейчас его фантастика волнует.
С властями мы тогда вовсю бодались,
Сейчас он страсти новые трактует.
 

About dismantling bus stops in New-York

 
Our resident does not go to get a move[7]7
  The recommended minimum – 10 000 steps per day


[Закрыть]

So as not suffer from getting weight undertaking
To solve these things and one of the levers uproot
We need a simple accounting weight.
 
 
Bus stops too much tons of gobs
Bus speed[8]8
  The average speed of the bus in NY – 6 miles/hour


[Закрыть]
is so fed up
You do not need a resident be a demigod
To overtake him strengthening wind up.
 
 
Reduce the number of stops to boost
Same bus speed increase
Motion graphic is then move
A resident of the weak easily breathe.
 
 
And wheelchair users a special case
We rarely see them connect
They are a stroller in their place
Itself supporting toned.
 
 
This action is in the sign
Are estimates of its dues
How many lives from fat were died?
Walking to a minimum into use.
 

О демонтаже автобусных остановок

 
Наш житель (NY) не ходит нужный минимум шагов[9]9
  Рекомендуемый минимум – 10000 шагов в сутки.


[Закрыть]

Чтоб не страдать от ожирения.
Для этого есть много рычагов,
Один из них – лишь бухгалтерия.
 
 
Автобусных остановок слишком много,
Автобусная скорость столь мала[10]10
  Средняя скорость автобусов в Нью-Йорке – 6 миль/час.


[Закрыть]

Не надо жителю тут быть и полубогом,
Чтоб обогнать его, крепя мосла.
 
 
Число же остановок уменьшаем,
Автобусная скорость возрастёт,
Движенья график вместе соблюдаем
И житель немощный легко вздохнёт.
 
 
А инвалид-колясочник – особый случай,
Мы очень редко видим их в автобусе.
Они среди толпы в коляске будучи,
Себя поддерживают в тонусе.
 
 
Это мероприятие одобрено,
Идут подсчёты на него расходов.
Как много жизней жиром лишь погублены!
Ходьбу до минимума в обиход!
 

And the pits are selected to New York

 
The possibilities of nature are endless
What do we say dips in the soil clay?
How miracles will not be relentless
Everything happens as if by the chain[11]11
  Ground – upper layer of soil-rock rocks-lakes.


[Закрыть]
.
 
 
The earth suddenly disappears by under feet
Not understanding what she buried plant
And to regret nobody here is a prophet
Science still does not understand the event.
 
 
This is the scourge of the planet
And this is worse than even hurricanes squall
A though we know the secrets of the floods of introvert
Processes under the ground are not in our goal.
 
 
There are truth only certain signs
That serve that distress hint
To prevent of it we are half-blind
The earth seems to threaten us with sin.
 
 
The natural process together with imitation
Gives us an irreversible ending stem
We are for nature as a confrontation
For our sins we have a hell.
 
 
And the pits are getting to New York more
And the rats that walk in the subway along the stride
Trapped everyone is looking deeper bore
The voids and caves are slight.
 
 
And remember the piped of contemplate
Trees rhizomes and currents flow
Under rocks the inside of the vibrate
Lead to world of our blow.
 
 
Hence caution is required a vigilance
And not a thoughtless opportunity everywhere go
And from the fear of such willingness
Friends look all the go.
 

А ямы подбираются к Нью-Йорку

 
Возможности природы безграничны,
О чём нам говорят провалы в почве.
О чудесах, не будем здесь циничны —
Всё происходит, будто по цепочке.[12]12
  Грунт – верхний слой почвы – скальные породы – озёра.


[Закрыть]

 
 
Земля, внезапно, уходит из под ног,
Не разбирая, что она хоронит
И, к сожаленью, никто тут не пророк,
Наукой феномен еще не понят.
 
 
Сим бедствием охвачена планета
И это хуже даже ураганов.
Хоть наводнений знаем мы секреты,
Процессы под землей у нас не в планах.
 
 
Есть, правда, некие приметы
Что служaт бедствия того сигналом:
Предотвратить сие мы полуслепы,
Земля как бы грозит нам криминалом.
 
 
Процесс природный, вместе с техногенным,
Дает необратимый результат.
Мы для природы как военнопленный,
За наши прегрешенья – вот он, ад.
 
 
А ямы подбираются к Нью-Йорку,
И крысы, что в метро по рельсам ходят,
Травимые, все ищут глубже норки
Пустоты и пещеры там заводят.
 
 
И вспомним трубы разных назначений,
Деревьев корневищ и вод течений,
Пород подземных изнутри качели,
Приводят к миру наших злоключений.
 
 
Отсюда – требуется осторожность,
А не бездумная везде возможность
И от опасности такой готовность
Друзья глядите в оба хладнокровно!
 

After all the holocaust…

(On materials: B.Sarnov. Stalin and writers, value IV, 2011)

 
The art Lenin was not appreciated
But he felt in a great delight[13]13
  All known his statements about L.N.Tolstoy and about «Appassionata» of L.Beethovena.


[Закрыть]

And was indifferent to it
Or the family something oversight.
 
 
He was able to appreciate people for their wit
He firmly believed to his utopia
He even wore a civilian outfit
And did not know Stalin’s philosophy.
 
 
But Lenin passed away and Stalin acumen
Preparing in secret his sinister draft
And it’s meaning is clear by his influence
After the holocaust would have been his shady graft.
 
 
He collaborated with Lenin at start
Paramilitary suit initiate
Everybody loved and consider him extravagant
Even he was the son of a shoemaker and so great
 
 
Both leaders arts were not owned
And Lenin was not simply concealed
But Stalin feeling taste phony
How clever and sly the highlander shift.
 
 
The congresses creative he did not oversight
The flurry applauses him as the quest awaits
The hall met him and always got light
There was a sticky sweat on someone’s shapes.
 
 
The improvised squad of the faithful blaze
In Stalin’s era did survive
And Stalin seeing flattery and fear on the faces
Of course, someone even revivified.
 
 
There were dachi from faithful in Peredelkino
They sprinkle his art taste
Other do not go to the transactions
He toiled or arranged their unsated.
 
 
But he knew who is the really great
He asked of Pasternuk: Is he the ace?
He did not understand his rhyme’s grade
But respectfully subjected ache.
 

Ведь холокостом…

(Б Сарнов. Сталин и писатели, т IV, 2011)

 
Искусство Ленину не было нужным,
Но чуял он неком большую прелесть[14]14
  Известны его высказывания о Л. Н. Толстом и об «Апассионате» Л. Бетховена.


[Закрыть]

И был к нему неравнодушным.
В семье, что ли, недосмотрели?
 
 
Умел ценить людей Ильич за ум.
Он свято верил в свою утопию.
И даже штатский носил костюм,
Не знал он Сталина философию.
 
 
Но Ленин умер и Сталин правил,
Готовя в тайне зловещий свой прожект.
И смысл понятен его бесправий —
Ведь холокостом был бы его гешефт.
 
 
Соратник Ленина он был вначале,
Полувоенный френч и сапоги.
Любил, чтобы великим величали.
Был сын сапожника, а как велик…
 
 
Оба вождя искусством не владели
И Ленин это даже не скрывал.
Но Сталин, чувства вкуса не имея,
Как умный горец, блефовал.
 
 
Он съездов творческих сам не пропускал,
Оваций шквал его как гостя ждал,
Всегда вставая весь зал его встречал.
Шёл липкий пот по чьим-то телесам.
 
 
Отряд подручных верных борзописцев
В эпоху Сталина существовал.
Вождь, видя лесть и страх на этих лицах,
Конечно, некоторых даже поощрял.
 
 
У верных дачи в Переделкино —
Они ему кропят его искусство,
Других же, кто с ним не шел на сделки,
Гноил или устраивал суд свой.
 
 
Но знал он, кто действительно велик,
У Пастернака спрашивал: «Он мастер?»
Не понимал его он рифм язык,
Но, уважая, подвергал напасти.
 

He created factories for two countries[15]15
  Albert Kahn (architect) – Wikipedia.


[Закрыть]

(A.Victorov, jewish.ru)

 
In the distant past of the recast
A boy was born in a German settlement
Who would have known then that out of mere fuss?
The largest architect will be born as a young man.
 
 
He did not immediately grow up to be fit
His father and mother did not help in this
They were looking for better life and benefit
And finally stopped in the Us whiz.
 
 
Father is a man of religious grip
Became in arrival as soon as on the transport
The rabbi, who had more knowledgeable grip
In traveling more his son was a small support.
 
 
And mother in the former place of music teacher
She contributed to all his hobbies interest
His searches early may be kept
And a little helped his distress.
 
 
While he was working at that place in a cold
And suddenly began to lack demand
And without a doubt was just a hog
He temped his fervor squeezing his lips without escapades.
 
 
And smelling of manure he went to a new post
He found in the local bureau architectural pile
He was endured with a smell irritating their nose
He sat in the corner drawing the ply.
 
 
This occupation his master takes
The album of drawing and drawing his regard
And more as he remembers the bureau didn’t rake
Draftsman appointed by master of young avant-garde.
 
 
And they took their diligence with talent godsend
And soon he is the chief draftsman of the brainstorm
And every day he becomes a dominant
Without education in family he is an assistant plain.
 
 
He is a winner of a short competition of drafts
Having 22 scholarships for preparation
Now in Europe it is imposed all in abstracts
He is a workaholic without elaboration.
 
 
As now a salaried employee in US he was reaching
And at twenty-six years had his base
And soon completely had fulfilled his dreams
He creates industrial projects of shape.
 
 
Projects of museums and monuments of cathedrals to make
Has the right to design only the best people
The design of the factories to make them almost blame
The company here will become the best loved.
 
 
He is going to be a model of the great Detroit conglomerate
The number of orders is growing and fame
His projects in the US are a lot and up-to-date
His novelties gave him acclaims.
 
 
When he worked (1903–1905) in the car company Packard
He used his brother’s invention spot
He reinforced concrete, he rooted there as a standard
The novelty of this in the buildings he was all stunned for the blot!
 
 
Now he is a typical building maker
The company only makes a weekly the project
He creates factories in the USSR where they make-up
Their perestroika during the war gave effect.
 
 
The project business was created by him almost from brand
Gosproektstroy has become an educational Wisdom
And found factories Soviet land
For three years the delusion vision.
 
 
Possible cooperation and would be flawless
But the firm dollars conducted calculations only
The harvest of grain in 1932 (currency) was the lowest
And ended like this to get regret body.
 
 
And a new order is taken by his team
Again on new buildings in United States returned looks
He dies in the office from lack of sleep
And engineers are killed in the year (1937) of shook up.
 
 
Legislator was he of modern buildings of affirmation
The giant of the architectural form of Its illumination
Will remain the object of warm exclamations
And human memory he is a real genius.
 

The verse is dedicated to the famous German architect Albert Kahn who became an American.

Двум странам он создавал заводы[16]16
  Albert Kahn (architect) – Wikipedia.


[Закрыть]

(А. Викторов, Jewish.ru)


В далеком прошлом девятнадцатого века

В семье родился мальчик, в немецком городке.

Кто б знал тогда, что из простого непоседы

Крупнейший архитектор зреет в пареньке.


Не сразу вырос он в такого человека,

Ему отец и мать не помогали в этом.

Они искали лучшей жизни и успеха

И, наконец, осели в США, эстеты.


Отец – мужик религиозного призванья,

Стал сразу по приезде коммивояжёром.

Раввин, имевший больше иешивы знания,

Бывал в разъездах, сыну малой был опорой.


А мать, на прежнем месте – музыки учитель,

Его способствовала, все же, увлеченьям.

Его исканий ранних, может быть, радетель

Немного помогла его мучениям.


Пока ж работал он в том месте, на конюшне,

А заработанного вдруг стало не хватать

И, без сомненья, это был свинюшник,

Он умерял свой пыл, сжав губы без эскапад.


И, пахнущий навозом, шел на новый пост,

Найдя его в местном бюро архитектурном.

Его терпели, хоть запах раздражал всем нос,

Он в уголке сидел рисующим дежурным.


Его хозяин за сим занятием застал,

Альбом рисунков и чертежей сам проглядел.

И больше он бюро не подметал —

Чертёжником назначен хозяином пострел.


И своё взяли трудолюбие с талантом:

Уж скоро главный он чертёжник фирмы

И с каждым днём он становился доминантом,

Без образованья, в семье помощник смирный.


Он победитель скоро конкурса проектов,

Имея в 22 стипендию на обучение.

Теперь в Европе он обложен весь в конспектах,

Он трудоголик без преувеличения.


Наёмным служащим в США теперь работал,

А в двадцать шесть имел свою компанию.

И скоро полностью сбылись его дремоты —

Он создаёт проекты для промзданий.


Проекты музеев, памятников, соборов

Имеет право создавать элита.

Проект завода делать для них почти позор

Компания его здесь будет фаворитом.


Он станет образцом большой Детройтской тройки.

Растёт число заказов, репутация,

Он проектирует в США много новостроек

Его новинки дают ему овации.


Когда работал он в компании Паккарда,

Изобретенье его брата применял.

Железобетон он вкоренял стандартом,

Новинкой этой в зданьях он всех ошеломлял.


Теперь он типовой застройки созидатель,

Компания неделю лишь делает проект,

Он создаёт в СССР заводы там, где были гати,

Их перестройка в ходе войны дала эффект.


Проектный бизнес создан им почти с нуля,

Госпроектстрой стал учебным заведением.

Заводы обрела Советская земля,

Три года продолжалось это наважденье.


Возможно, сотрудничество и было б дальше,

Но фирма в долларах вела расчёты только,

А урожай зерна (валюты)* был нижайший

И кончилась на этом, к сожаленью, стройка.


Тут заказ новый берёт его компания.

Опять на новостройки в США вернулись взоры.

Он умирает в фирме от недосыпанья

А инженеров убивают в год террора.[17]17
  «Большой террор», в совр. историографии – понятие, применяемое для характеристики наиболее масштабных политических репрессий, проводившихся внесудебными органами в СССР в 1937–1938. Большая российская энциклопедия – электронная версия. bigenc.ru.


[Закрыть]


Он был законодатель современных зданий,

Гигант архитектурных форм его свершений

Останется объектом тёплых восклицаний

И в памяти людской он настоящий гений.


Стих посвящён немецкому архитектору Альберту Кану, ставшему американцем 1869–1942 г. г.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации