Электронная библиотека » Лана Кроу » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Брачный приговор"


  • Текст добавлен: 7 октября 2023, 10:03


Автор книги: Лана Кроу


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 18

Охотник предоставил мне свободу, и я облегченно вздохнула, до последнего боялась, что будет наблюдать за процессом приготовления зелья, и уже подготовила тысячу и одну причину, почему ему стоит уйти.

Ну а если бы он остался, добавила бы маленький листик дурман травы в конце, все равно бы он ничего не понял.

Мне хотелось закончить пораньше, чтобы быть во всей красе на приеме у короля. Поэтому, прихватив Ворона, поднялась на чердак, где мне предоставили все необходимое.

Я провела рукой в воздухе, и из ниоткуда появился артефакт, падая мне в руки. После, зашуршав страницами, книга открылась на нужной.

Я переставила лампу на стол, поставила рядом котелок и положила книгу.

Приступила к приготовлению, и начала с трав. Некоторые травы перемолола, некоторые поджарила с помощью магии или подсушила, переложив в котел.

Самым неприятным была работа с ингредиентами, которые достал охотник.

Я стояла несколько минут в оцепенение, не решаясь притронуться к мертвой плоти.

– Кар-ра, ты справишься, – подбадривал меня Ворон.

Поморщившись, открыла первый сверток и прочитала в книге указания. Живые ингредиенты необходимо было превратить в порошок.

Поэтому сложила все на бумагу, тщательно подсушив с помощью заклинания, а после положила в ступу, где перетирала все в порошок.

После, все ингредиенты были перемещены в котелок. Налила немного воды и самое главное, без чего не может обойтись ни одно заклинание, я должна была отдать частичку себя и своей силы.

Кольнула один из пальцев и капнула кровь.

– Свое отдаю, чужое беру, – сказала, и зелье ярко засветилось и забурлило.

Положила руки на котелок, нужно больше силы, которую зелье впитает в себя. Не каждая ведьма сможет приготовить такое сильное зелье, только та, которой позволяет сила и я, к счастью, была одной из них.

Котелок – это не просто красивый инвентарь, это проводник. От его материала будет завесить, насколько плавно перетекает сила.

Как только отток силы прекратился, я убрала руки. Напоследок над зельем появился черный туман и мне это очень сильно не понравилось.

– Неужели испортила? – испугалась я, пролистывая книгу.

Зелье должно получиться синего цвета, а когда настоится, спустя две ночи станет ярко-голубым.

Посмотрела на зелье, все выполнено и сделано правильно, но черный дым означает, что оно ядовито и пить его нельзя.

Перелистнула страницу в поисках ответа, но его не было.

– Как же его тогда использовать?

Ворон громко каркнул, присев рядом со мной.

– Капать в глаза? Втирать в руки? – перебирала я варианты зелий, которые мне попадались.

– Опасно, Кар-ра, опасно…

– Да что за неудача?!

Я положила книгу на стол, рассматривая синюю жидкость.

– Может, я ошиблась?

– Если все правильно, оно сменит цвет, – сказал Ворон.

– Значит, нужно ждать.

Настроения уже не было. Я не любила ошибаться, и если при изготовлении этого зелья я допустила ошибку, то придется идти за ингредиентами снова.

Я была расстроена, но, взяв себя в руки, решила, что приготовлю-таки лёгонькое приворотное зелье.

Перелив из котелка синее зелье в колбу, очистила котел специальным заклинанием. Все следы прошлого зелья и остатки моей силы моментально стерлись с поверхности.

Быстро перетерев все необходимые травы, я кинула их в котелок и налила немного воды.

Кольнула палец и капнула каплю в зелье.

– Свое отдаю, чужое беру.

Вода моментально забурлила, и я даже не почувствовала отток силы, зелье было действительно слабеньким.

Туман над котлом был белый, а значит, зелье было неопасно. Цвет у него получился розовый, как и было положено по описанию в книге.

Я перелила его в еще один бутылек, который подготовила ранее, и спрятала.

– Что скажешь охотнику, Кар-ра?

– Что зелью нужно настояться.

– А если оно не станет голубым, если ошиблась…

– Я не ошибаюсь, – сказала скорее себе, чем Ворону, ведь мою душу терзали те же сомнения, что и моего фамильяра.

Ужин я провела в прекрасной компании Ворона. Благо охотник сослался на важные дела и разрешил мне поужинать в своей комнате.

Я с удовольствием поедала бекон и нарезанные овощи, заедая их вкусным запечённым мясом.

– Нашла что-нибудь? – спросил Ворот, доедала сыр.

– Нет, – грустно сказала, вручную листая страницы книги.

Я пыталась понять, почему зелье было с черным дымом. Сделала ли я что-то не так? Или его было необходимо применять другим образом.

– Может, нужен какой-то предмет? На который его нужно капнуть, как метла?

Я посмотрела на Ворона и прочитала в птичьих глазах сомнение.

Есть такие зелья, которые необходимы для предметов. Например, зелье для левитации, которое ведьма пить не могла, зато могла превратить обычную метелку в средство для передвижения.

Пускай неудобное, но вполне быстрое.

Так и не найдя ничего, я с отчаянием закрыла книгу и посмотрела на сверток с платьем, которое доставили сегодня вечером.

Легла спать с улыбкой. Посмотрим, кто кого, охотник. И даже вредная леди Кранч не станет весомым союзником в твою пользу.

***

Тень скользнула от стены и слилась с темнотой комнаты. Я вышел из своего укрытия и вольготно прошелся до стола.

Чутье не подвело, Кара готовила не одно зелье, а два. И если первое, которое так расстроило ведьму, она готовила по моей просьбе, то второе, которое у нее прекрасно удалось, она готовила для себя.

Я подошел к котлу и провел рукой. Ни единого следа. Кара была опытной ведьмой и все подчистила за собой, не оставив даже и сгустка силы или следа магии, которую применила.

Так для чего же ей это зелье?

Мне предстояло узнать это раньше, чем она его использует.

Глава 19

Утром я вставала тяжело. Перед приемом завтрак мне не полагался, чтобы я могла влезть в платье. Это не было чем-то необычным.

Многие знатные леди сидели неделями на воде, чтобы выглядеть более подтянутыми в корсетах.

Поэтому мои жертвы были минимальными. Волосы я попросила Милу убрать наверх. Мне хотелось подчеркнуть плечи, шею и достаточно открытый бюст.

Розовое платье из атласа, струящимися волнами легло на тело. Охотник передал мне несколько украшений, из которых я выбрала заколки с драгоценными камнями и ожерелье, под которым спрятался мой маленький амулет.

Отражением в зеркале я была довольна.

– Хороша, – сказала я сама себе, поблагодарив Милу.

Удивительно, но чем старше становится женщина, тем больше принимает себя и считает привлекательной. В юные годы я казалась себе гадким утенком, с рыжими космами и веснушчатым лицом.

Повзрослев, я стала оценивать себя иначе. Мужчины чаще смотрели на меня с вожделением, и я поняла, что красота – это дар и проклятье одновременно.

Единственное, что омрачало меня, был корсет. Мила затянула его достаточно туго, чтобы платье сидело как влитое, иначе оно бы топорщилось.

Глубоко вздохнуть в платье было сложно, а косточки корсета нещадно натирали бока.

Если не дышать, не так уж плохо – решила я для себя, стараясь дышать как можно реже и неглубоко.

Когда настал момент моего выхода, я была горда, и с высоко поднятой головой вышла на лестницу.

Я остановилась на верхней площадке лестницы, выжидая реакции, и она не заставила себя ждать – леди Кранч просто уронила подбородок, увидев меня во всем великолепии.

Открыто повернулась на Лекса, тот стоял облачённый в черный камзол, без единого акцента, словно не на прием собрался, а проводить неприятеля в последний путь. Вид у него был крайне скучающий.

– Наконец-то, – проворчал он. – Почему так долго?

– А не видно? – возмутилась я.

– Только не говори, что Мила тебе несколько часов волосы заплетала.

– И это все, что ты заметил?

Я была в бешенстве, сама не знаю отчего. Ведь добилась же желаемого результата, леди Кранч краснеет и злится, а какая мне разница до охотника. Но его безразличие задело.

Лекс прошел взглядом с ног до головы и вскинул бровь.

– Ты переборщила с розовым, – сказал он.

Вот же козел! Подхватив меня за руку, он буквально поволок меня в карету, пока я пыхтела и возмущалась. Следом за нами шла леди Кранч, которая уже успела прийти в себя и приняла спокойный вид, после комментариев моего отвратительного жениха.

Затолкав меня во внутрь, он помог усесться моей чудесной компаньонке, стоит отметить, что с ней он обращался очень учтиво.

Я оценила внешний вид леди Кранч, так на ней было длинное в пол темно-зеленое платье, которое закрывало грудь, ключицы, шею и даже руки. А волосы были уложены в корзиночку.

– Прекрасно выглядите, – сказала я, когда Лекс приказал вознице ехать.

– Предпочитаю элегантность, вульгарности, – ответила она.

Лекс усмехнулся, вот же нехорошая женщина!

– Старый жемчуг всегда выглядит элегантнее, молодой жемчужины. Вы правильно сделали, выбрав платье, подчеркивающее ваш возраст.

Я улыбнулась и неожиданно поймала ответную улыбку с другого конца экипажа, она принадлежала господину охотнику.

Лицо леди Кранч вытянулось, нашла с кем тягаться леди-солдат, перед тобой черная ведьма, так что прикуси язык.

Весь остаток пути мы ехали молча, но я была довольна собой. Если бы не корсет, натирающий с боков, я бы и вовсе чувствовала себя почти счастливой.

Когда карета, наконец, остановилась, первым вышел Лекс. Он подал руку моей горячо любимой тетушке, а после – мне, как и полагалось по правилам приличия.

Ну что ж, я забыла о реакции Лекса очень быстро, ведь ее затмила реакция остальных приглашенных на прием.

Мы прибыли вовремя. Прием король назначил на летней веранде, благо сегодняшний весенний день был теплым, припекало солнце.

Поймав лучик, я не успела насладиться его теплом, так как почувствовала шляпку, которую так заботливо натянула мне на голову моя тетя.

Тем не менее, шляпка не отвела от меня взглядов: мужчины смотрели с интересом и завистью, а я премило улыбалась, пока мы всей троицей шли к королю, чтобы выказать свое уважение мальчику.

Рядом с королем уже собралась маленькая толпа из охотников и их жен. То, что это охотники, я определила быстро – все они были одеты как на похороны. Стоило нам подойти ближе, по мне прошлись оценивающим взглядом. Я тоже не упустила момента изучить окружение.

Охотники, самые разные мужчины и женщины. Внешность их не особо побаловала красотой, что неудивительно, женятся они очень странным образом, нередко на простых крестьянках или иностранцах, на тех, кто согласится, наверное.

Их вторые половинки, в основном жены, выглядели еще прискорбнее, чем сами охотники. Многие из них выглядели так, словно их пытали: молчаливые, одетые в закрытые платья и худые.

– Ваше Величество! – поприветствовали мы короля, я присела в изящном реверансе, старясь больше не смотреть на эту похоронную процессию.

– Настоящий бриллиант, – услышала я голос, который королю не принадлежал. Подняв голову, столкнулась со светло-карими глазами, утонувшими в паутинке морщин.

Передо мной стоял никто иной, как регент королевского двора – Ульрих Драк.

– Благодарю, – сказал вместо меня мой жених.

Лицо регента было доброжелательным, но в его манере двигаться, улыбаться, даже в одежде, в черном камзоле с золотой вышивкой, чувствовалась власть и сила.

«Мы встречалась раньше», – пронеслось в сознании, и на спине выступил холодный пот. Я видела регента в тот день, когда меня задержали.

– Тебе повезло, Лекс, – поддержал король, – и мы все очень рады.

Парнишка в голубом камзоле улыбнулся. Его улыбка никак не вписывалась в мое представление о королевских особах.

Оденьте его победнее, снимите перстни и взъерошьте прилизанные волосы, и он бы запросто сошел за деревенского мальчишку.

Я стояла как вкопанная, в то время пока Лекс спокойно обсуждал дела с королем. Должно быть, я даже слилась с толпой жен остальных охотников. Охотниц было всего две и обе без супругов. На них были черные костюмы, и они также увлечено обсуждали ситуацию во дворце.

– Выпей, – услышала я голос, и чуть не вздрогнула.

Леди Кранч протянула мне бокал.

– Ты слишком бледная, Кара.

– Почему остальные держатся от нас на таком расстоянии? – спросила я шёпотом.

– На них давит аура охотников.

– Аура охотников? – о таком я слышала впервые.

– Пей! – как неразумному существу протянула мне снова бокал леди Кранч.

Бокал я приняла и сделала глоток, на удивление в нем было что-то горячительное, что меня расслабило.

От напряжения я все сильнее чувствовала, как корсет впивается мне в кожу, поймав несколько раз взгляд регента, я осушила бокал и решила отправиться за новым.

По пути я ловила множество взглядов, и теперь меня это уже не радовало, а пугало. Нужно было одеться, как говорила леди Кранч. Меньше внимания было бы намного лучше.

Не успевав взять новый бокал с горячительным, услышала звук труб. Король надумал сделать объявление.

Все внимательно уставились на мальчишку, и я была в их числе.

– Дорогие поданные, сегодняшний прием я решил посвятить прекрасному событию. Соединению двух судеб и сердец в одно целое. – От такой слащавой речи я поморщились, фу, какой пафос. – Я действительно переживаю за каждого из своих подданных, и рад, что одному из них повезло найти настоящий бриллиант.

Я все-таки взяла бокал и буквально присосалась к нему, слушать все эти розовые сопли было крайне скучно. Должно быть, я пропустила момент, когда взгляды с короля переместились на меня. У меня затряслись руки, я сильнее сжала бокал, чтобы не выронить его, корсет нещадно впился в кожу от моего вздоха. Узнали меня? Узнали?

– Завтра утром в часовне святого духа, Каралайл Сторм и Алексий Вестгейр сыграют свадьбу. Это будет тихая…

Дальше я уже не слышала. В голове звучало: «Какого черта!».

Я посмотрела на охотника, тот с улыбкой принимал поздравления. Вот же козел! Он знал, точно знал, специально составил гребаный договор таким образом, чтобы я не могла отвертеться.

Поток людей направился и ко мне, но я была не готова принимать поздравления и, пренебрегая приличиями, пробиваясь сквозь людей, шла в уборную.

Преодолев двор, громко хлопнула дверью.

– Урод! – шипела я, вцепившись рукам в болезненный корсет. – Вот же скотина!

Я чувствовала себя обманутой и привязанной толстой цепью, которую не могла разрубить. Пыталась вырывать атласные ленты, но руки только скользили по корсету. Отчаявшись, я оперлась руками об умывальник рядом с зеркалом.

Съезжу ему по морде. Тяжело дыша, я почувствовала, как моя грудь становится более свободной.

Холодные пальцы медленно освобождали спину от корсета, мягко касаясь кожи и будоража кровь. Я уставилась в зеркало, словно завороженная, сглотнула от ряби, которое пробежало по зеркальному отражению, и не могла оторвать взгляда от глаз, которые светились.

Я видела этого гостя на приеме, ничем непримечательная внешность, но сейчас точно знала, это был не он.

– Здравствуй, Кара, – раздалось таким знакомым голосом, не ответить на который было просто невозможно.

– Здравствуй, Кир.

Глава 20

Стоило упустить ведьму из виду, как она моментально исчезла. Я старался сохранять вид полного спокойствия, но внутри медленно и верно закипал.

Когда поздравления от охотников закончились, я решил поискать Кару среди гостей. Гости предпочитали поздравлять меня издалека, так как аура, несмотря на амулет, давила на них и пугала до дрожи.

Рыжие волосы мелькнули рядом с уборной, где я моментально схватил ее за руку.

– Что тебе нужно? – шепотом прошипела она.

От внешнего вида моей фиктивной невесты я знатно разозлился. Корсет был ослаблен, волосы слегка растрепаны, а щеки красные от румянца.

– Где ты была?

– В уборной.

– Так долго?

– А ты считал минуты, охотник? Боялся, что сбегу? О нет, на мне клятва, которую ты так лихо составил. Я просто вынуждена быть послушной рабыней.

– Что ты делала? – продолжил расспрос я.

– Пыталась ослабить корсет, он мне впился в бока.

От нашего переругивания шепотом, гости короля стали толпиться, чтобы расслышать, о чем мы так увлеченно спорим.

Среди гостей была и леди Кранч, которая молчаливо наблюдала эту картину.

– Леди Кранч, отведите мою невесту в экипаж. Ей стало дурно, – я говорил нарочито громко, чтобы гости слышали причину, по которой Кара и я покинем прием. – Я присоединюсь после того, как оповещу короля.

Компаньонка кивнула головой и, взяв Кару за локоть, последовала с ней к карете. Я пошел предупреждать короля. Конечно, Вильям был расстроен, но совсем не так, как я.

Кара выглядела странно, вся потрёпанная, красная. Я ни на миг не поверил, что это от того, что ведьма все это время пыталась стянуть корсет.

Меня обуяло чувство собственности и ревности. Пускай она не была моей на самом деле, но все же принадлежала мне.

Когда я подошёл к карете, уже был на взводе. Из кареты раздавались голоса. Стоило открыть дверь, как они вмиг стихли.

– Трогай, – зарычал на кучера, и экипаж понесся домой.

– Зачем вы купили платье, которое мало? – обратился я скорее к Каре, но ответить поспешила леди Кранч.

– Я выбрала другое платье для леди, но это понравилось ей больше.

– Ты считаешь, что имеешь право на меня рычать, охотник? – Кара блеснула зелеными глазами. – Это после сегодняшнего поступка? Ведь мы все делаем впопыхах и втайне, принуждаешь меня к тому, чего я не хочу! Когда здесь успеть заказать нормальное платье, если мне пришлось выбирать то, что есть с этим чертовым приемом!

– Успокойся, ради святых Духов! Строишь из себя несчастную, но это не мое решение, а короля. Мне самому противно от одной мысли притронуться на священном ритуале к женщине, которая ублажала половину аристократии!

В карете повисла тишина. И я вмиг пожалел о своих словах, я мог сказать это лично, но не при компаньонке. Конечно, в верности Кранч у меня не было ни малейшего сомнения, но для Кары это было оскорбительно. Я почувствовал, как тьма выходит из-под контроля от переизбытка эмоций и еле смог успокоиться, до ее проявления во плоти.

Ведьма смотрела на меня со злостью и обидой. Удивила и леди Кранч, в ее глазах было осуждение. Я знал, что погорячился, жалел об этом всю оставшуюся дорогу.

Ревность и чувство собственничества затмили мой разум. Я собирался поговорить с Карой по приезде и, возможно, даже, попросить извинения за свои слова.

Ведь знал же, что Кара отреагирует на новость о свадьбе очень негативно и был готов, готов к любому, но только не к ее потрёпанному виду, с которым она вышла из уборной.

Тьма снова заколыхалась внутри.

«Пыталась ослабить корсет», – говорил я сам себе. Когда мы подъехали к дому, у меня даже почти получилось успокоиться. Но стоило Каре повернуть голову и посмотреть в окно со стороны леди Кранч, как вся моя выдержка лопнула.

Ведь на шее у Кары был след, и я просто был уверен, оставлен он от поцелуя.

Глава 21

Зеркало все еще идет рябью, и я вижу, как внешность гостя оборачивается в ту, которая мне хорошо знакома. Светлые волосы, светлые глаза и тонкие губы, которые всегда поджаты, когда он недоволен.

Вот только сейчас губы главаря Маркизов растянуты в улыбке. Одной рукой он держит меня за талию, а второй – поглаживает по спине.

Я боюсь повернуться, все еще пытаюсь прогнать от себя видение, все еще надеюсь, что это лишь иллюзия. Но, увы – это правда.

Кир наклоняется к моей шее и целует, обхватывая ее другой рукой, словно душит, и тут я все-таки нахожу силы и отталкиваю его от себя.

– Что тебе нужно?

Кир наклоняет голову, его белесые брови нахмурены.

– Узнаю тебя, моя дерзкая и храбрая лисичка.

– Я не твоя! – рычу, стараясь не выдавать страха.

– Я смотрю, ты забыла о нашем уговоре…

– Я все сделала, Кир! Я помогла украсть артефакт!

– И чуть не подставила нас.

– Я никого не выдала.

– Но связалась с охотником, – давил он.

– Это уже мое дело! Я перестала быть частью Маркизов. Ты сам бросил меня в тюрьме.

– Кара, это было наказанием, и я вижу, что ты не понесла его с достоинством…

– Это тебя уже не касается! – рычу, нащупывая ленты за спиной.

Хочу скорее уже привести себя в порядок и уйти отсюда, сбежать. Чувствую, как область под сердцем начинает жечь, практически падаю, чуть удерживаясь на ногах.

Этого просто не может быть!

– Я выполнила клятву, – хриплю я, опершись рукой о стенку, чтобы не упасть. – Ты обещал освободить! Артефакт у тебя…

Кир подходит ко мне, хватает за волосы и заставляет понять голову.

– Твой дорогой жених не рассказал тебе? Артефакт подделка.

Я смотрю в светлые глаза, задыхаюсь.

– А вот твоя клятва – нет. Ты все еще моя вещь, Кара. И, пожалуйста, не заставляй меня делать тебе больно.

Он отпускает мои волосы, и от неожиданности я падаю прямо к его ногам. Метка все еще нещадно жжет.

– Они хотели поймать нас, Кара, думали обхитрить…И у них это получилось. Вот только господин Охотник сделал ошибку, присвоив себе мою вещь.

Неужели он хочет мести? Хочет убить Лекса моими руками?

– Я не могу ему вредить, – хриплю, сквозь боль, чувствуя вкус крови во рту. Задыхаюсь, но не могу вдохнуть глубже, слишком больно.

– А не нужно вредить, достаточно просто достать мне артефакт. Будь послушной, Кара, и все будет как раньше.

Я вижу, как на пол падает платок, прямо к его ногам, где я сижу. Не хочу, чтобы все было как раньше.

– Вытрись, Кара, смотреть мерзко.

Боль резко отступает, и я вдыхаю.

Носком туфли он подталкивает платок ко мне. Унизительно, но я беру его с грязного пола и вытираю губы от крови.

Я смотрю на Кира с ненавистью, но ему откровенно плевать.

– Как я достану артефакт, Кир, как? Я связана клятвой!

– Придумай что-нибудь.

– Король больше не будет выставлять его напоказ!

– Значит, тебе нужно остаться во дворце и украсть его. Разве это сложно? Ты справлялась с работой и посложнее. Кара, только подумай, я отпущу тебя… Разве свобода не стоит того, чтобы немного постараться? Ради этого можно и пожертвовать кем-то.

– Тогда охотник убьет меня! На мне клятва, Кир, Лекс заставил принести ему клятву.

Кир трет виски.

– Какая ты дура! На кой черт ты дала ему клятву?

– На тот же, что и тебе.

Кир смотрит на меня с презрением.

– Я пришлю Оливию, она поможет.

– Нет, – сквозь боль встаю с пола. – Только не ее. Ты обещал отпустить ее!

– Она сама не уходит, Кара, у нее хватает мозгов остаться.

Меня накрывает отчаянием. Все зря! Все, что я делаю, пытаясь выжить и помочь – все зря.

– А теперь приведи себя в порядок.

Я смотрю в зеркало – выгляжу ужасно. У Кира таких проблем нет, он быстро меняет облик. Снова слегка полноватый брюнет средних лет.

Это уникальная способность, и только из-за нее охотник не может его найти.

Киру не нужна маска, он может принимать любой облик.

– Советую выйти чуть позже, – улыбается он. – Чтобы не было подозрений.

Я чувствую, как слезятся глаза, но пытаюсь привести себя в порядок.

– Встретимся на балу, Кара. Король настроен устраивать праздники, что нам на руку, – говорит он. – И постарайся достать артефакт как можно скорее, чтобы не навредить себе и Оливии.

Он улыбается и выходит. А я смотрю в зеркало. Лучше бы я осталась в тюрьме и приняла смертный приговор от Лекса, ведь мое нынешнее положение в разы хуже.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации