Электронная библиотека » Лана Кроу » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Брачный приговор"


  • Текст добавлен: 7 октября 2023, 10:03


Автор книги: Лана Кроу


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 46

Это тяжело, но я делаю шаг назад.

– Ты не поцелуешь меня?– на глаза девушки чуть ли не наворачиваются слезы. Сейчас она так похожа на ту Кару на берегу, маленькую веселую рыжую девчушку. От этого она становится еще соблазнительней.

– Только если ты будешь хорошо себя вести.

– Буду, – обещает она, делая шаг вслед за мной. Я практически ловлю девушку, которая падает ко мне в объятья.

– Обещай сидеть и слушать.

– И тогда поцелуешь? – Хлопает глазами она.

– Обещаю.

Девушка расстроена, но отходит и садится на кровать.

– Я влил тебе приворотное зелье, Кара. То самое, которое ты хотела зачем-то подлить мне.

– Ты хочешь знать зачем? – так доверчиво спрашивает девушка, стоит попросить, и она расскажет, но не это моя цель.

– Нет, не хочу.

Девушка меркнет. Она как маленький ребенок, пытается мне угодить. Но я подлил ей зелье не для того, чтобы она мне угождала.

– Поэтому ты меня не целуешь, Лекс? Потому что злишься…

– Нет, – сразу обрываю ее. Смотреть на терзания Кары мне неприятно. – Я подлил тебе зелье, чтобы ты выслушала меня. Наконец-то. Ты смотришь на меня со злостью, недоверием. Теперь твой взгляд другой, и ты сможешь понять меня.

Кара молчит, она внимательно смотрит на меня. Яя потираю переносицу. Разговор обещает быть тяжелым, ведь мне нужно объясниться в том, что произошло много лет назад.

***

Если бы я только знал. Кара… Каралин Лейнтон, мечется по дому, словно раненый зверь, она воет от боли, ей страшно. Маленькая доверчивая девочка и как ты оказалась здесь, в этом проклятом доме? Как ты оказалась дочерью…этого чудовища? Я прижимаю ее к себе. Если бы я только знал. Предупредил бы, нарушил закон. Она этого не заслужила. Сегодняшнее свидание превратилось в настоящий ад. Сначала я узнал, что именно сегодня мы поймаем лорда Шельда с поличным. Место, где будет происходить задержание, мне не понравилось. Успокаивало лишь то, что всех слуг семья Лейнтон заранее распустила, а Кара и вовсе обещала прийти вечером. Значит, опасность ей не угрожала. Как же я был глуп. Глуп и слеп. Как я мог не разглядеть в девчушке леди? По ее манерам, походке, по ее тону и как краснеют невинные щеки. Что сделало меня тогда идиотом? Влюбленность? Ее веснушки, которые несвойственны леди, или ее открытость, которая так противоречила жеманности особ с голубой кровью? А может, ее зеленые глаза, в которых было само лето. Оно манило, увлекало и сводило с ума.

Да, я охотник, просмотрел в ней самое главное. Ее титул. А теперь мне лишь оставалось прижимать ее к себе и чувствовать, как девушку трясет от страха. Мне оставалось лишь утешать ее и быть рядом, когда остальные охотники рвут ее допросами на части. И еще, мне следовало защищать ее от самой себя. Ведь она хотела увидеть того, кто сотворил это все с ее семьей. Она хотела увидеть отца.

Я смотрел на ее красное лицо, на слипшиеся от слез волосы, и не мог ей сказать правду. Она бы убила Кару. Нужно было собраться с мыслями, с силами, решить, что делать дальше…

И я поступи, как трус. Я сбежал, оставив Кару одну в той комнатушке, даже не смог отнести ей еду. Я просил другого охотника мне помочь, пока я попытаюсь решить хоть что-то с ее отцом. И он помог, помог мне так, что я потерял Кару. Потерял ее на долгие годы.

Возможно, скажи я тогда правду, все сложилось бы для нас иначе.

Глава семейства Лейнтон, увлекся карточными играми. Говорили, что ему безумно везет. Богатство так и шло в руки, а сам лорд все чаще и чаще пропадал в игорных домах. Пропадал до тех пор, пока не встретил соперника более опасного, чем он мог предположить. Лорд Шельд прослыл к тому моменту одним из богатейших лордов, колотящих свое состояние на золоте и драгоценных камнях.

На самом деле он торговал краденым в огромных количествах. Действовал тихо, лишал состояния лордов с маленькими землями. Он делал это, как хитрая змея, тихая и бесшумная.

Долгое время велась охота за ним, но никак не могли поймать его с поличным. Он не знал отказа, любая женщина была готова отдаться ему. Любой дом, был готов принять его, а любой салон исполнить все его желания. За богатством, вседозволенностью и роскошью, лорд Шельд потерял главное, вкус жизни. А если мужчина теряет вкус к жизни, он стремится найти его либо с дешевыми проститутками, либо в алкоголе и игорных домах.

И то и другое уже опостылело Шельду, когда он встретил удачливого лорда Лейнтона. Судьба сыграла злую шутку с отцом Кары. Он проиграл почти все, что у него было. Но Шельду было скучно, и когда злой и азартный Лейнтон проиграл все, Шельд решил забрать свой выигрыш по-другому. Он предложил Лейнтону отдать самое дорогое, что у того есть. Отец Кары отказался. Отказов хитроумный лорд не привык принимать, и это только разогрело интерес.

Он предложил сделку, если Лейнтон сможет отдать всю сумму долга деньгами, он примет их, и они разорвут клятву. Срок он дал отцу Кары пять лет. Лорд Лейнтон пытался заработать состояние, но оказалось, что это невозможно. Он стал пить, много пить, ходить в игорные дома, пусть уже и дешёвые, изменять жене и сетовать на судьбу.

Он искал пилюлю, которая бы излечила его от долга, и нашел ее в двух своих дочерях, которых хотел отдать. Зачем думать, долго трудиться и пытаться освоить что-то новое, когда можно выдать одну из дочурок замуж за мужчину побогаче. Вот только младшая красивая девчушка еще не вошла в возраст, положенный для замужества. А старшая – не приглянулась ни одному настолько богатому лорду, который был бы способен погасить долг. В день, когда Шельд пришел за самым дорогим, лорд Лейнтон должен был отдать в жены лорду свою младшую дочь, которая на удивление приглянулась жулику. Вот только Кара не пришла. Она убежала.

В тот вечер она ждала меня на пляже. Шельд воспринял этот поступок, как оскорбление. Если до этого было возможно как-то оправдать отца Кары, простить ему пьянство, измены жене, долговые ямы, то последний поступок превратил его в чудовище.

– Отдай мне самое дорогое, что у тебя есть! – Потребовал Шельд. Он вытащил из-под камзола кинжал и вручил его обросшему алкашу, который уже мало напоминал сам себя. Он держал в руках кинжал трясущимися после выпивки руками. Шельд же ждать не хотел. Клятва приступила к действию. Она начала жечь адскими пламенем, требуя исполнения. Леди Лейнтон, мать Кары, бросилась к нему. Она рыдала, стояла на коленях, умоляла Шельда отпустить ее мужа. Шельду же было скучно, он лишь увеличивал силу клятвы. Смерть была бы слишком благородным поступком, для пьянчужки-лорда. Поэтому он обнял жену.

– Прости.

Кинжал вошел прямо в грудь бедной женщины, клятва мгновенно отпустила лорда. Все это время я стоял под домом. Будь я старше, допусти я свою тьму к дому, я бы не позволил такому случиться. Но лишь главному охотнику было позволено тьмой присутствовать при данном событии. Я же с остальными молодыми охотниками, оставался в неведении.

Она не кричала. Леди Лейнтон ушла тихо, а вот Оливия кричала. Ее крик просто оглушил меня, стоящего так далеко.

Главный охотник дал приказ действовать, и мы ворвались в поместье. Лорда Шельда поймали. Его, наконец, смогли обвинить в преступлении настолько серьезном, что на утро казнили. Как и отца Кары. Лейнтон обезумел. Он кричал, кидался предметами утвари и обвинял в своем горе лишь одного человека…Кару. Он называл ее бранными словами, винил в смерти матери и своих долгах.

Этот вечер был ужасным, но, когда я держал в своих руках Кару, я радовался, как ребёнок, что она не слышала всего, что говорил ее отец. Когда она просила о встрече, я еще надеялся, что он образумится. Я зашел к нему в камеру, но он лишь кричал и сыпал проклятьями. Кара не выдержит этого. Я принял решение, чтобы уберечь ее. Но когда Кара узнала, она решила, что я предатель.

Как же я ненавидел своего сослуживца за его глупость. В ту ночь я для нее умер.

Утром во время казни, я хотел быть рядом, но Кары в той комнатушке не было. Она ушла. Убежала утром.

Я искал ее, но следы девушки просто исчезли. Долгие поиски привели к тому, что я, спустя несколько лет, нашел ее сестру. Но и Оливия Лейнтон ничего не знала и не слышала о своей младшей сестре. Та словно провалилась под землю.

Годы шли. Я не мог забыть о той девчушке на пляже. Ни разу не почувствовал ни к одной женщине ничего подобного, что чувствовал к милой Каре. Но тьма брала свое, годы летели, и я принял решение жить дальше. Вот только старые раны не затягиваются, если в них оставить кусочек орудия. И я понял это, когда снова встретил Кару. Тогда моя рана нагноилась и прорвалась наружу.

Глава 47

По ее щекам текут слезы. Я не могу понять, прошло ли действие зелья, или нет.

– Кара, прости меня.

– За что? – хрипло спрашивает она. – Ты ничего не сделал мне…

– Вот именно, что ничего.

Я словно заново почувствовал все то, что так долго мучало меня.

– Если бы я только знал…

Хватаюсь за голову, закрываю глаза.

– Если бы ты только знала, как мне жаль…

– Я думала, маму убил лорд Шельд. – В голосе девушки грустная усмешка. – Я винила его, ненавидела…

– Он виноват в этом не меньше.

Смотрю в ее зеленые глаза.

– Но не так, как мой отец.

Отчаяние, злость, обида. Она сжимает свои кулачки, кусает до крови губы.

Не выдерживаю, в глупом порыве подхожу к ней, прижимаю, как ребенка. Ее тело, такое напряженное, вдруг становится расслабленным, а из горла вырывается крик боли.

Она кричит и плачет, как в тот день. А я чувствую ее боль. Но не могу, не могу ей ничем помочь.

– Я так сильно его любила.

Ее тело все еще содрогается.

– Это нормально.

– Он был чудовищем.

– Нет, Кара.

Я обхватываю ее лицо рукам, смотрю в глаза.

– Он был хорошим человеком, чудовищем его сделали алкоголь и игорные дома.

– И я.

– Не говори так! – практически рычу.

– Я должна была выйти замуж.

– Ты была юной.

– И глупой, Лекс, такой глупой, что все просмотрела. Обвинила тебя в своих несчастьях. Если бы я вышла замуж…

– Кара…

– Я такая трусиха, – девушка продолжает говорить сквозь слезы. – Я сбежала от правды. Утром я встретилась с Оливией, Лекс. Она была так зла, ей пришлось это все видеть, пережить…Она обвинила меня. Сказала, что, если бы я вышла замуж, ничего этого бы не случилось. Она сказала, что я не имею права присутствовать на казни отца, что я – позор семьи. Что ради него я должна уйти, сдохнуть, исчезнуть…Она меня ненавидела, и она была права.

Она говорит, и от каждого слова мне больнее. Я бросил ее тогда, оставил в той чёртовой комнате совсем одну.

Позволил ей бороться со всем этим дерьмом в одиночку. Я просто подонок.

– Кара, она была неправа. Она просто злилась, от утраты. Ты ни в чем не виновата, слышишь меня?

Я стараюсь заглянуть ей прямо в глаза.

– Ты мне врешь…

Всхлипывает она.

– Зачем мне это делать?

Она молчит.

– Потому что ты хороший человек.

Это как пощечина для меня. Даже не верится, что такие слова может сказать леди Лейнтон.

– Кара, я не ожидал услышать это от тебя. После всех эпитетов и брошенного графина.

Я улыбаюсь, она улыбается в ответ.

«Прошло ли действие зелья?» – все еще вертится вопрос в моей голове. Завтра будет ли Кара смотреть на меня так же? Будет ли она считать меня хорошим, или возненавидит еще сильнее?

– Тебе нужно спать, Кара.

Я заправляю локон ей за ухо. На ее лице все еще осталась тень слабой улыбки.

– Останься.

В ее глазах мольба.

Я глажу ее по волосам, как маленькую девочку. Таковой она и является, маленькая девочка с искалеченной судьбой. Подхватываю ее на руки. Она ойкает.

Укладываю на кровать, накрываю одеялом.

– Ты не ляжешь со мной? – грустно спрашивает она.

– Кара, – ухмыляюсь я. – Об этом мы не договаривались.

– Но ты ведь не уйдешь?– обеспокоенно спрашивает она.

– Буду сидеть здесь.

Кара облизывает губы.

– Тогда поцелуй меня на ночь, ты обещал.

Задумываюсь на миг.

Склоняюсь и нежно, практически невесомо, целую девушку в губы.

Стоило мне оторваться от ее сладких губ, как смотрю в глаза. Она отвечает тем же.

– Завтра ты меня за это убьешь.

Как странно, что я улыбаюсь.

– Завтра, будет завтра.

Она тянется ко мне, но я снова отступаю назад. Как же мне хочется, целовать ее, трогать нежную кожу. Слышать ее стоны и ловить улыбку.

Но я не могу так поступить с ней. Сейчас она хмурится, и обижается, но завтра скажет мне «спасибо».

– Добрых снов, Кара.

Моя леди хмурится и обиженно отворачивается на другой бок, а я сажусь в кресло, чтобы беречь ее сон.

Глава 48

Я просыпаюсь с тяжелой головой, словно после крепкого алкоголя, и первый делом поворачиваюсь к креслу, в котором сидел Лекс.

И да, он ушел.

Какая же я дура.

«Поцелуй меня Лекс». «Останься».

И как же я хочу его возненавидеть, как он мне это вчера обещал. Но даже через силу не могу.

Я слишком долго его ненавидела, винила его в грехах, которые он не совершал. Он, возможно, был единственным, после Ворона, кому было до меня дело.

Он искал меня, думал обо мне. Он оберегал меня в тюрьме. Теперь я точно знала, что он не врал. Он не стал пытать меня, не врывался в самую подкорку, не отобрал Ворона.

Вчера он мог получить от меня все, что пожелает. Он мог зачать наследника. Мог заставить рассказать о Киране… Но вместо этого, лишь заставил слушать.

Его отношение ко мне, нежные касания и забота поразили до глубины души, задели ту самую ниточку, которую, казалось, задеть было уже невозможно.

Я почувствовала к нему столько эмоций, что сама в них запуталась. Но ненависти среди них не было.

Меня это испугало. Непривычно, но приятно… Вот только горькая усмешка, коснулась моих губ.

Я прозрела, поняла, что мои чувства к Лексу не исчезли. Они притаились, травили сердце гневом и обидой, а теперь, когда гнев и обида отступили, я осталась со своими чувствами к мужчине, которому они уже не нужны.

Это больно меня кольнуло. Вчера он дал понять, как относится ко мне. Не стал ложиться со мной в постель, не позволил поцеловать.

Он любил меня? Я по рассказу понимала, что любил. Но больше не любит.

Я потерла запястье. Теперь решение Духов казалось мне еще большей насмешкой.

В дверь постучали.

Я испуганно дернулась.

– Госпожа Вестгейр, позвольте войти. У меня для вас записка.

Душа засияла разноцветными искрами. От Лекса?

– Входите.

Я повыше натянула одеяло. Молодой лакей практически с закрытыми глазами вошел в комнату и поставил понос с запиской на прикроватный столик.

– Благодарю.

Как только парень скрылся, я босыми ногами подбежала к столику и достала листок с глупой улыбкой.

Вот только она быстро исчезла с моего лица.

Кара, ты снова предала меня. Я разочарована. Встретимся на следущем приеме в поместье Вирстов. Если ты не придешь, нам обеим несдобровать.

Оливия. Моя Оливия. Я снова забыла о ней. Вчера под зельем у меня и мысли не проскользнуло о старшей сестре. Это неудивительно, под приворотным зельем, практически любой становится безвольным.

Но сегодня!

Я чуть ли не рухнула с запиской на пол. Как я могла забыть! Как могла проснуться и думать о себе, снова О СЕБЕ.

Я принесла так много горя своей семье. И Оливии… Теперь я должна позаботиться о ней. А значит, придется забыть о себе и своих чувствах. Пускай я и нуждаюсь в них сейчас больше, чем когда-либо.

***

Я ушел под утро. Кара мирно спала целую ночь. Я знал, что меня ждет король для разговора. Неуважительно посетить королевский бал и не поговорить с королем.

Я вышел в длинный коридор и учтиво отклонил предложение меня сопроводить. Сам дойду.

Дорогие ковры, картины и вазы совсем не привлекали моего внимания, они не прельщали, скорее отталкивали.

Никогда не любил предметы роскоши, тем удивительнее было то, что я смог когда-то полюбить просто немыслимо роскошную девушку.

Красивую, умную и сильную. А сейчас удерживаю ее рядом с собой, чтобы растоптать. После вчерашнего рассказа я надеялся, что все пойдет легче.

Кара сможет мне, наконец, довериться, и зачать от меня наследника. Она сделает это по доброй воле, ребенок будет желанным, и период совместного проживания будет приятным.

Вот, на что я наделся. Таков план. Он идеален. Переспи я вчера с Карой, она бы просто возненавидела меня.

Ее ненависть и злость отразились бы на моем наследнике, а мне это было ни к чему.

Хорошо звучит. Не так ли? Продуманно? Еще бы…

Вот только внутри мне самому от себя было тошно. Я пересплю с ней, и она родит, а что дальше?

Отправлю подальше? Кара не бросит своего ребенка.

Выгоню?

От одной мысли, что я причиню ей вред, что сделаю больно, оставлю плакать, я стал сам себе противен.

После вчерашнего рассказа, после ее хрупкой фигурки, трясущейся у меня в объятиях, после воспоминаний, которые заставили по-настоящему вспомнить…что когда то, я ее любил.

Может, Кара останется со мной?

К этому моменту я проходил зеркальный коридор. Остановившись, взглянул в серые глаза, в черты лица, которые нельзя назвать привлекательными.

Я взглянул на себя и задал вопрос, захочет ли Кара со мной остаться? С охотником. С человеком, которому приходилось покупать себе невест.

А может, и не с человек вовсе. Словно в подтверждение моих мыслей, тьма заволокла глаза. Расположить к себе девушку и переспать с ней намного сложнее, чем заставить остаться.

Если сменю свои планы, впущу совершенно ненужные чувства в них. Я могу потерять все.

Прямо перед самой дверью в тронный зал я остановился. Еще раз вспомнил, как Кара просила ее поцеловать, как смотрела в глаза, доверяя мне.

Что-то внутри меня сломалось. И мне вдруг захотелось поставить на кон свою жизнь, ради того чтобы еще раз попробовать.


Глава 49

Завтрак мне принесли прямо в королевские покои. Я надела платье, заранее привезенное с собой, и придворная служанка помогла мне собраться, заплела волосы и уложила их в красивую прическу.

Внешне я улыбалась и была спокойна, а внутри металась от мыслей о Лексе, а после об Оливии. Мне захотелось быть красивой сегодня, но насколько я имею право быть красивой, если вчера забыла про сестру.

Оливия была права в тот вечер: я думаю только о себе. Даже сейчас, когда должна думать о сестре, часть моей души где-то с охотником.

Ближе к обеду, гости стали разъезжаться. Я ждала Лекса, но он так и не пришел. Вместо него пришла моя любимая «тетушка», которая сообщила мне, что нам пора бы и уехать.

– А где господин Охотник? – как можно безразличнее спросила я.

– Остался по поручению короля.

Ответ короткий и неясный. Я нахмурилась. Зачем он понадобился Его Величеству? Что хочу я – никто не спрашивал.

Поэтому слуги подхватили мой чемодан с одеждой, и мне ничего не оставалось, как направиться вслед за одеждой в карету.

– Думаете, что-то серьёзное? – не выдержала я, когда карета начала медленно катиться в сторону дома.

– Мне это неведомо.

Как всегда лаконично и туманно ответила леди Кранч. Разговор, как всегда, не получится. Поэтому я уставилась в окно и смотрела, как городской пейзаж сменяется короткой полосой леса.

Я откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза, сосредоточившись на звуках леса. Слушая пение птиц, почти заснула, как вдруг карета резко остановилась.

– Что-то случилось?

Посмотрела на лицо женщины, которая сжала губы.

– Не выходи! – приказала она и быстро выскочила из кареты. Пения птиц больше не было слышно, как и звуков копыт лошади. Нас словно накрыла тишина, невидимый полог.

Яркая вспышка, будто молния, и она разбивается об другую яркую вспышку. Магия! Это была магия, но там ведь была леди Кранч. Что эта женщина с душой солдата может против магии!

Ничего не обдумав, я выскочила с кареты, и впервые, за такое долгое время, активировала магию. Пальцы не просто покалывало, их жгло.

Вокруг кареты образовался туман, словно купол он окутал нас. Проклятье! Очень дорогое и сложное.

Туман сгущался, метая молнии.

– Уходи в карету, Кара! – услышала я голос леди Кранч.

В этот момент, один из разрядов направилась прямо к ней. Магия была мне как родная, она быстро и послушно среагировала на молнию, заклинание мгновенно сорвалось с кончиков пальцев и отбило ее.

Вот только от моего боевого заклинания я почувствовала внезапный холод. Я ощутила нечто холодное внутри себя, страшное и совсем чужое.

Еще одна молния и удар – ведьмовская магия. Я поверить не могу, когда смотрю, как леди Кранч плетет сложную паутину из заклинаний.

– Закрой глаза, – кричит она.

А после яркая вспышка и туман вокруг просто лопается, как мыльный пузырь.

– Вы ведьма! – кричу я то ли от восторга, то ли от удивления.

Не успеваю понять свои чувства, прежде чем падаю.

– Кара!

Леди Кранч подбегает ко мне.

– Холодно! – отвечаю на молчаливый вопрос.


Она проводит рукой возле моего запястья, и я вскрикиваю, увидев нечто черное, быстро передвигающееся под кожей.

***

– Все улики на лицо, – нагло ухмыляется регент.

– Это чушь! – рычу, заглядывая в его лицо. Король качает головой. Не могу поверить, он подозревает меня в том, что я убил СВОЮ невесту.

– Зачем мне это делать? – задаю вопрос и жду ответ. – Чтобы умереть?

– Может, вы больны…

Предполагает регент, разводя руками.

– Довольно! – рычит король.

– Я уверен, это ошибка.

– Ошибка, Ваше Величество, что одна из служанок утверждает, как видела господина Вестгейра, перед кончиной его невесты…

– Она обозналась.

Я смотрю в голубые глаза парня. Вижу, он верит мне.

Все утро я просидел в тронном зале, ожидая женщину, утверждавшую, что видела меня прямо перед смертью моей прошлой невесты.

Пожилая, полноватая дама, с легкостью опознала меня. Регент потирал руки, но король не позволил ему кинуть меня в тюрьму.

– Она ошиблась, – отрезал он, прерывая наши споры. Мерзкий мужчина сощурил глаза, глядя на меня с ненавистью. Я ответил ему тем же.

Кулаки горели от желания врезать ему по физиономии. Вот только огонь, был настоящий. Я стиснул зубы, что-то внутри меня словно начало гореть.

– Что с тобой? – обеспокоенно спросил парень.

Я пошатнулся, еле удерживаясь на ногах.

– Господин Вестгейр… – взволнованно сказал регент. А я практически зарычал, чувствуя, как пульсирует брачная метка.

– Кара…

Только и сорвалось с моих губ.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации